Rorate cæli
„Rorate cæli” sau „Rorate cœli” sunt cuvintele cu care începe versetul din Isaia 45:8 în Vulgata .[1] Este un cântec consacrat misterului Întrupării și Sfintei Fecioare, Maica Sfântă, tradus ca „Să picure cerurile de sus” sau „Coboară roua din senin”.[2] El exprimă dorința Patriarhilor și Profeților și, în mod simbolic, a Bisericii, în vremea când se așteaptă venirea Mântuitorului promis.[3]
Este cântat de Advent. Apare zilnic pe tot parcursul acestei perioade ca rugăciune și răspuns după imnul de la Vecernie.
Liturghia Rorate
[modificare | modificare sursă]Liturghia Rorate este votivă și este celebrată înainte de ivirea zorilor, doar la lumina candelelor și lumânărilor. Este o tradiție păstrată mai ales în ariile aflate sub influența germană. În Ungaria, este tipică pentru Seminariul Teologic din Eger, de unde este transmisă prin radio în fiecare dimineață.[4]
Text
[modificare | modificare sursă]limba latină | limba română |
---|---|
Rorate, cæli, desuper, I. Ne irascaris Domine, ne ultra meminer is iniquitatis : II. Peccavimus, et facti sumus tamquam immundus nos, III. Golicitate, Domine, afflictionem populi tui IV. Consolamini, consolamini, meus populace : cito veniet salut tua. |
Coboară roua din senin, 1. Îmblânzește-te, Dumnezeule, 2. Greșit-am cu toții și sufletul ni l-am pângărit, 3. Gândește-te, Doamne, la mâhnirea poporului tău 4. Fii mângâiat, fii mângâiat, poporul meu, |
Versurile sunt versete preluate din Cartea lui Isaia (capitolele XLV, LXIV, XVI, XL și XLI) și din Cartea Exodului (IV).
Origine
[modificare | modificare sursă]Deși este dificil de identificat originea exactă a acestui cântec, ea este străveche. Textul se regăsește atât în ritul roman antic, cât și în ritul ambrosian, cu melodiile lor diferite, dar și unele asemănări. Cea mai veche urmă este sacramentarul restaurat, numit gregorian și folosit la Roma din VIIe siècle.
Acest text a fost atribuit inițial celor Patru Anotimpuri ale Adventului. Exista la Roma un obicei al posturilor săptămânale în zilele de miercuri, vineri și sâmbătă. În ultima sâmbătă a avut loc o mare liturghie de priveghere. Potrivit lui Jacques Viret, Quatre-Temps nu erau altceva decât o tradiție străveche rezultată dintr-un rit păgân al operațiunilor agricole , pe care Biserica, în primele sale secole de evanghelizare, l-a transformat în sărbători religioase, conducând poporul spre o pasiune spirituală. Iar masa Rorate cæli a fost calificată drept cea a Miercurei celor Patru Timpuri, ca o deschidere, ceea ce sugerează importanța acestei liturghii. La Roma, aceste Four Times, inclusiv melodia Rorate cæli, au fost dezvoltate între secolele al IV-lea și al VIII-lea.
Vezi și
[modificare | modificare sursă]Note
[modificare | modificare sursă]- ^ Rorate, cæli, desuper, et nubes pluant justum; aperiatur terra, et germinet Salvatorem, et justitia oriatur simul: ego Dominus creavi eum.
- ^ Picurați, cerurilor, de sus și norii să plouă dreptatea; să se deschidă pământul, ca să rodească mântuirea și să facă să răsară totodată dreptatea! Eu sunt Domnul care le creez.
- ^ https://www.catholic.com/encyclopedia/rorate-coeli Enciclopedia Catolică (în engleză)
- ^ https://szentistvanradio.hu/ Postul de radio catolic Sfântul Ladislau din Eger, Ungaria.
- ^ Traducere de Ionuț Damoc.
Legături externe
[modificare | modificare sursă]- https://bibliacatolica.ro/category/biblia/1-vechiul-testament/22-cartea-profetului-isaia/page/45/ Capitolul 45 din Isaia, în traducerea din Biblia Catolică, realizată de Pr. Alois Bulai și Pr. Eduard Patrașcu.
- https://jurnalul.ro/special-jurnalul/asteptarea-lui-mesia-108835.html Așteptarea lui Mesia, articol de Mihai Știrbu