Обсуждение:Мережковский, Дмитрий Сергеевич

Последнее сообщение: 5 месяцев назад от 5.44.170.95 в теме «О России в двухтысячных годах стихи»

POV

править

Сняла пометку "сомнения в нейтральности", так как нет объяснения причин. - Bepa talk 08:05, 9 декабря 2005 (UTC)Ответить

Вопрос от анонима

править

Отец занимал видное место в дворцовом ведомстве. Окончил историко-филологический факультет Санкт-Петербургского университета. Уже в 15 лет помещал стихи в разных изданиях.

Кто окончил и кто помещал? Отец?

Копивио.

править

…или это мне померещилось?.. — Evermore 14:17, 24 июля 2009 (UTC)Ответить

Копивио выявлено и устранено…

править

…но, чтобы совсем уже с ним покончить, все эти надёрганные откуда-то куски, загромождавшие статью, исходя из п.1.8 ВП:ЧНЯВ (Википедия — не беспорядочкная свалка информации) переношу сюда в несколько сокращённом виде. Многое тут можно будет использовать, кое-какие источники уже найдены. — Evermore 10:00, 14 февраля 2010 (UTC)Ответить

  • <Cогласно источнику...> В первых статьях Мережковского, например, о Короленко, еще чувствовалось влияние народничества 1870-х и начала 1880-х, но оно исчезло окончательно в работе «О причинах упадка современной литературы».[источник не указан 5384 дня]
  • <Согласно…> Мораль ницшевских «сверхчеловеков» поразила воображение впечатлительного поэта, и он готов был отнести стремление к нравственному идеалу к числу мещанских условностей и шаблонов.[источник не указан 5384 дня]
  • …Мережковский был врагом «тенденциозной» и утилитарной школы русской критики второй половины XIX века, но собственные его статьи критиковались за тенденциозность.[1]
  • На одно из произведений первого периода деятельности Мережковского — поэму «Вера» — выпал его самый крупный литературный успех благодаря простоте сюжета и живым картинам умственной жизни молодежи начала 1880-х. Поэма заканчивается призывом к работе на благо общества.[источник не указан 5384 дня]
  • В эмиграции Мережковский издает, по выражению самого автора, — «три книги об одном»: «Тайна Трех. Египет-Вавилон» (1923), «Тайна Запада. Атлантида-Европа» (1929) и «Иисус Неизвестный» (1934), религиозно-философский труд, который считал своей главной книгой.[источник не указан 5384 дня]
  • В 1902 году Александр Блок, сравнивая Мережковскеого с крестоносцами, говорил: «...<Те же> самые волнения знаем мы в двадцатом столетии, как они знали в одиннадцатом. Их знает и Мережковский, и яростны они в нем, потому что он, глубоко культурный писатель, до изнеможения говорит о Христе, и только о Нем..»[2]
  • Многие почитатели раннего творчества Мережковского…[3]) неоднозначно восприняли христианско-мистическое направление творчества Мережковского. Даже его близкий друг, не оставлявший его даже после эмигрантской изоляции, масон и литературный критик Терапиано, увлеченный зороастризмом и восточной мистикой, не до конца понимал ключевые моменты этого позднего литературного периода Мережковского. Несмотря на это, христианско-мистическое направление творчества Мережковского имело и своих почитателей. Так, публицист и философ Ильин, наоборот, отзывался о Мережковском как о непонятом Учителе человечества и пророке Св. Духа.[источник не указан 5384 дня]
  • Впервом номере журнала «Новый мир» за 1926 год в статье «О тайне трех» Владимир Злобин писал, что «Мережковский, исповедуя религию Богочеловечества, … подобрал оружие, идею вселенскости /христианства/. Подобрал не с тем, конечно, чтобы, как боятся многие, обратить его против церкви, но чтобы, как и вся подлинная русская культура, послужить Церкви Вселенской.»[4]
  • Одно из последних свидетельств оставил Зайцев, навестивший Мережковского в ноябре 1941 года: «Мережковские сидели в пальто, в квартире нетоплено. Д. С. был несколько размягчен, теплее обычного (а вид неважный — припухлости под глазами, на голове темное пятно, будто от небольшого кровоизлияния)… Принесли его новые книги, по-французски — „Паскаль“, „Лютер“. А сейчас работаете, Дмитрий Сергеевич?» — «Пишу о маленькой Терезе. Если Бог даст жизни…»[источник не указан 5384 дня]
  • Текст Маленькой Терезы Мережковский завершил буквально за несколько дней до своей смерти. Начатые было комментарии, которыми Мережковский традиционно сопровождал свои эммигрантские книги, закончить он уже не успел.[источник не указан 5384 дня]

Отзывы

править

У Белого много забавных отзывов об этом персонаже. К примеру:

и теперь лишь предстал ему "кит" в виде маленькой хмурой фигурочки с иссиня-белым лицом и пустыми глазами навыкате; эта фигурочка силилась что-то извлечь из себя; Мережковский, великий писатель, нет, - что с ним случилося? Перепугался? Ни прежде, ни после не видел его в такой глупой позиции; хлопая глазом, он силился что-то такое промямлить, как школьник, на стуле присев, и - выщипывал крошки: балдел

В представленном виде цитата являет собой бессвязный бред идиота. Кому ("ему") предстал, кто перепугался и хлопал глазами - "он" или Мережковский? Откуда, вообще, это и по какому поводу было сказано? -- Evermore 10:17, 16 марта 2010 (UTC)Ответить

Ещё бы найти цитату из Набокова (кажется, в письмах к Алданову, то ли к Добужинскому), где он называет его слог безмудым. --Ghirla -трёп- 18:57, 15 марта 2010 (UTC)Ответить

  • "Забавных" отзывов действительно - завались (кстати, и о Белом, который поначалу перед Мережковскими пресмыкался). Мимоходом натнулся на целое собрание насмешек и оскорблений в адрес Акима Волынского. Хихикали над ним - и Бенуа, и Ходасевич, и Брюсов и Белый (куда ж без него). Вот только, не уверен, что все словесные помои, даже литературными столпами извергнутые, достойны того, чтобы их тащить в энциклопедические статьи. -- Evermore 10:17, 16 марта 2010 (UTC)Ответить

Очень жаль, что такая хорошая и информативная статья испорчена утверждением о том, что свое самое знаменитое стихотворение "Сакья-Муни" Мережковский написал под влиянием поэмы Семена Надсона "Три встречи Будды", поскольку ничего общего (кроме участия Будды, да и то: у Надсона - принц Гаутама, у Мережковского - статуя Будды) в этих произведениях нет. Несмотря на личную дружбу, стиль Надсона и стиль Мережковского далеки друг от друга и в целом, и в названных двух произведениях. Указано, что источником является предисловие к собранию сочинений Мережковского. Это статья Олега Михайлова "Пленник культуры", который пишет, что поэма Надсона навела того на мысль написать "Сакья-Муни", то есть сказано, между прочим, несколько другое. Однако далее Михайлов называет стихотворение длинным и пышным. Коротким "Сакья-Муни" странно было бы назвать, да вот пышность там отсутствует (пышность и экспрессия вообще не совмещаются). Далее автор предисловия называет поэзию Мережковского едва ли не наиболее слабой частью его наследия, стихи его в большинстве своем подражательными, слабыми, однообразными. Если О. Михайлову мало таких стихотворений, как "Сакья-Муни", "Поэту наших дней", "Христос воскрес" - поют во храме...", "Поэт", "Парки", "Дети ночи", то он просто ничего не понимает (или не понимал - собрание вышло давно, 20 лет назад) в поэзии. Это к вопросу о качестве предисловий и о том, можно ли им доверять. Владислав Скворцов 16:07, 8 сентября 2010 (UTC)Ответить

Я еще добавлю, что поэма Надсона не была закончена (сохранилось только начало в трех вариантах). Известно, что Надсон изучал материалы, но ранняя смерть помешала ему осуществить свой замысел. Я мягко заметил, что автор предисловия сказал несколько другое - на самом деле он сказал СОВСЕМ другое. Вам известно от меня, что существует нестандартная версия стихотворения "Сакья-Муни", которую Вы назвали совершенно маргинальной. Что же, Вы, конечно, имеете право на свою точку зрения, как и я, а также другие, кто одобрил эту версию, - на свою. Замечу лишь, что в стихотворении Мережковского не имеет большого значения, с чьей именно статуи снимается алмаз. Добавлю, что Будда не считается Богом, хотя называется таковым в стихотворении "Сакья-Муни". Если Вы не знаете этого, то у вас нет даже поверхностного представления о буддизме (я - вовсе не знаток буддизма, но уж это мне известно). И это не могло быть неизвестно такому высокоэрудированному человеку, как Дмитрий Сергеевич Мережковский, что уже заставляет смотреть на стихотворение совершенно иначе. Если Вы, что называется, с ходу и с налету считаете любую оригинальную версию маргинальной, это, извините, говорит не в Вашу пользу. Вами (возможно, Вы разделяете точку зрения О. Михайлова) очень мало говорится о поэзии Мережковского, которая имеет уж по крайней мере не меньшее значение, чем его романы, пьесы, научные исследования. Дмитрий Мережковский - один из основоположников символизма в русской поэзии, а может называться просто основоположником символизма (из-за сборника "Символы", 1892). Поэтому Ваша статья не может считаться хорошей (интересен сам этот термин: получается, что все остальные плохие). Не лучше ли было употребить слово "лучшие"? Но это уже не к Вам относится; просто напоследок излагаю свои мысли. Владислав Скворцов 15:58, 10 сентября 2010 (UTC)Ответить

  • О том, что Мережковский - один из основоположников символизма, да и о сборнике "Символы" в статье сказано предостаточно. А разделяем или не разделяем - я, вы, В. Николаев, - "мнение" О. Михайлова относительно стихотворения "Сакья-Муни", значения не имеет: его предисловие к 4-томному собранию сочинений - это АИ. Что касается формулировки о "влиянии", которой вы, по-моему, придаёте преувеличенное значение, то, можно, конечно, её и изменить; хотя - если поэма Надсона "навела на мысль", то, думаю, можно сказать, что тем самым она и оказала "влияние". -- Evermore 08:06, 13 сентября 2010 (UTC)Ответить

Вики-ссылки

править

С десяток ссылок в статье ведут на дизамбиги, парочку я поправил, остальные оставляю участникам, разбирающимся в предмете статьи (например, Живописное обозрение или Вестник Европы). --Sigwald 12:44, 6 июля 2010 (UTC) P.S. Для удобства выделение дизамбигов можно включить в личных настройках.Ответить

  • Спасибо. Я начал доработку статьи и, наверное, где-то что-что викифицировал на скорую руку. Разберусь с этим обязательно. -- Evermore 10:54, 8 июля 2010 (UTC)Ответить

Опечатка в датах

править

По-моему, тут есть небольшая путаница в датах. В названии раздела "1883—1889 годы. Историческая проза" должны быть 1893-1899 года, потому что до этого велось повествование вплоть до 1892 года (даже предыдущий раздел называется "1889-1892"). И в самом разделе "1883—1889 годы. Историческая проза" неправильные даты: сначала в 1896 Мережковский и Волынский совершают путешествие, а потом вдруг в 1887 Волынский исключает его из своего журнала. В общем хочу, чтобы кто-то подтвердил мои наблюдения, и тогда надо будет исправить эти неточности. 89.223.104.38 21:17, 18 ноября 2010 (UTC) Читатель.Ответить

  • Вы абсолютно правы, спасибо! Боюсь, это моё хроническое слабое место: предпоследняя цифра в годах)). Исправил; позже вычитаю ещё раз всю статью. Если что-то подобное заметите, правьте смело - или пишите сюда. :) -- Evermore 08:21, 19 ноября 2010 (UTC)Ответить

Перенесено со страницы «Википедия:Сообщения об ошибках»

править
Перенесено со страницы Википедия:Сообщения об ошибках.

В статье о Мережковском возникло противоречие с датой смерти писателя. В начале статьи указана дата смерти 9 декабря 1941 года, в конце статьи — 7 декабря. На могильной плите писателя отчетливо просматривается дата — 7 декабря, но плиту могли установить много позже смерти писателя и указать неправильную дату. Так какая дата все-таки правильная? Хотелось бы, чтобы в статье не было разночтения.

Автор сообщения: Абрамов Юрий 89.31.118.162 14:23, 12 декабря 2011 (UTC)Ответить

Странный откат правок

править

Участник Dmartyn80 20 октября сделал откат правок. Вместо страниц с текстом теперь страницы с 404 ошибкой. Например, вместо этой - http://merezhkovsky.ru/about/chukovsky_tainovidec-veshi.html стоит теперь эта - http://russianway.rchgi.spb.ru/Merezhkovsky/chukovsky.html Можно услышать обоснование такого отката? -- Literage 10:25, 21 октября 2012 (UTC)Ответить

О России в двухтысячных годах стихи

править

Это Мережковский? 5.44.170.95 12:05, 31 мая 2024 (UTC)Ответить

pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy