Перейти к содержанию

отписка

Материал из Викисловаря

Русский

[править]

Морфологические и синтаксические свойства

[править]
падеж ед. ч. мн. ч.
Им. отпи́ска отпи́ски
Р. отпи́ски отпи́сок
Д. отпи́ске отпи́скам
В. отпи́ску отпи́ски
Тв. отпи́ской
отпи́скою
отпи́сками
Пр. отпи́ске отпи́сках

от-пи́с-ка

Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 3*a по классификации А. А. Зализняка).

Приставка: от-; корень: -пис-; суффикс: ; окончание: [Тихонов, 1996].

Произношение

[править]

Семантические свойства

[править]

Значение

[править]
  1. действие по значению гл. отписываться, отписаться ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. результат такого действия ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. формальный ответ официального лица или учреждения, не затрагивающий существа дела, просьбы и т. п. ◆ Соседи шумят до 2 часов ночи, а полиция одни отписки шлёт.
  4. прекращение подписки на какой-либо источник материалов или издательство (газета, журнал, интернет-блог) по собственному желанию ◆ Посмотрев ваше последнее видео - однозначно отписка.

Синонимы

[править]
  1. отписывание

Антонимы

[править]
  1. приписка

Гиперонимы

[править]

Гипонимы

[править]

Родственные слова

[править]
Ближайшее родство

Этимология

[править]

Происходит от гл. отписаться, далее от писать (с добавлением от- и -ся), далее из праслав. *pьsā́tī, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. писати, ст.-слав. пьсати, пишѫ (др.-греч. γράφειν), русск. писа́ть, укр. писа́ти, белор. пісаць, болг. пи́ша, сербохорв. пи́сати, пи̑ше̑м, словенск. písati, píšem, чешск. psát, píši, словацк. písať, польск., в.-луж. pisać, н.-луж. pisaś; восходит к праиндоевр. *peik'- «писать, пестрить». Родственно пёстрый; ср. также пёс. Далее сюда же относятся лит. piešiù, piẽšti «рисовать, чертить (углем)», paišýti, paišaũ «чертить, рисовать, набрасывать», piẽšos, paĩšos, puĩšos ж. мн. «сажа», др.-прусск. peisāi «они пишут», peisāton «написанное», др.-инд. piṃc̨áti «украшает, придаёт образ, выкраивает», pḗc̨as «вид, форма, цвет», авест. paēsa- м. «украшение», др.-перс. ni-pišta- «записанное», авест. frapiẋšta- «украшенное», тохар. В piṅkam «пишет», греч. ποικίλος «пёстрый», др.-в.-нем. fe^h — то же, готск. filu-faihs «весьма многообразный», а также лат. pingo, -ere «рисовать, вязать иглой». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

[править]

Перевод

[править]
Список переводов

Анаграммы

[править]

Библиография

[править]
pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy