Preskočiť na obsah

Diskusia:Mao Ce-tung

Obsah stránky nie je podporovaný v iných jazykoch.
z Wikipédie, slobodnej encyklopédie

Mám dilemu. Pomôže mi ju niekto vyriešiť?

Tou dilemou je poradie písania mena a priezviska. Na stránkach, ktoré som napísal o kórejských osobnostiach totižto jeden redaktor (Bronto) zmenil poradie písania kórejských mien na európske. Potom aj Mao by sa mal premenovať na Ce-tung Mao (Siao-pching Teng, atď.). Ako teda? --Milosi 09:35, 6. december 2007 (UTC)[odpovedať]

Keď mi mesiac nikto neodpovedal, tak som si dovolil pozmeniť poradie písania mena a priezviska aj u čínskych osobností. Možno to rozprúdi diskusiu. --Milosi 07:26, 8. január 2008 (UTC)[odpovedať]

Jeden redaktor si postavil hlavu, a celá wikipédia je na smiech pri čítaní Ce-tung Mao, Ir-sen Kim a pod. Každý sa zamýšľa, čo za "inteligenta" to vymyslel....[[redaktor:|]]@[[Diskusia s redaktorom:|disk]]prís 12:20, 16. február 2010 (UTC)

ahoj Kresadlo, ani ja s tým nesúhlasím, ale prosím pozor na náznaky invektív... ozaj, nefunguje Ti podpis, nedá sa Ti kliknúť na meno --Kelovy 12:25, 16. február 2010 (UTC)[odpovedať]

Nechcem sa vám do toho miešať, ale odjakživa sa Mao Ce Tung volal Mao Ce Tungom. Mali by ste to prehodiť. Je to nezrozumiteľné a zmätočné. Ak je tu len jediné indivíduum, ktoré to chce mať obrátene, prečo sa mu všetci prispôsobili? Nie je to divné? Prehoďte to na zrozumiteľný názov. Však je to na smiech.

pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy