Aller au contenu

crompire

Èn årtike di Wiccionaire.

Etimolodjeye

[candjî]

Bodje tîxhon * « grund-pehr » (poere di tere), racuzinåve avou l’ almand « Grundbirne », li slovinne « krompir » eyet l' siebe « кромпир » (krompir); mot cité dins l’ FEW 16 96a.

Prononçaedje

[candjî]

Sustantif

[candjî]
singulî pluriyal
crompire crompires

crompire femrin

  1. ahivêye plante, foirt corante, apoirtêye d’ Amerike e 17inme sieke, ki dene ene sôre di truke so ses raecinêyes, foirt boune a magnî, ki l’ sincieus no, c’ est : Solanum tuberosum.
    • Dj’ a planté des crompires å Tchamp Magnan.
    • Vo-nos-cial al råyåjhe, et les tcherowes, ki les ramasseus shuvèt-st al cawêye tapèt les crompires foû d’ tere Henri Simon, "Mès cwate moumints" (1907) (fråze rifondowe).
  2. (amagnî) cisse truke la, k’ on magne.

Ratourneures

[candjî]
  1. wastea d’ crompires : parbolowès crompires sipotcheyes avou onk u deus oûs et do laecea, prezinté a môde di wastea.

Sinonimeye

[candjî]

Loukîz a : « canada »

Dischindance

[candjî]

Dizotrins mots

[candjî]

Ortografeyes

[candjî]
Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :

Ratournaedjes

[candjî]
plante Loukîz a : canada
  • Francès : jordpäron (sv) (minme tcherpinte « peure di tere »)
wastea d’ crompires
  • Francès : purée de pommes de terre

Sourdants

[candjî]

Etimolodjeye: Motî Haust; li mot neyerlandès neyerlandès « grondpeer », dimé eto come tayon-bodje, (Charles Grandgagnage, Dictionnaire étymologique de la langue wallonne) n' est nén u pus cnoxhou.

Les dischindants

pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy