Aller au contenu

de

Èn årtike di Wiccionaire.
Loukîz eto : , , , , , De-.

Prononçaedje

[candjî]

Divancete

[candjî]

de (nén candjåve)

  1. di / d’ (dins bråmint des cas, come e francès).
    • Fais vite, avant qu'il ne revienne de Bruxelles.
      • Dixhombrez vos, divant k' n' rivegne di Brussele.
    • C'est un groupe d'enfants de Saint-Hubert.
      • C' est ene trope d' efants d' Sint-Houbert.
    • Donne-moi un verre de bière.
      • Dinez m' on vere di bire.
    • Nous venons juste de terminer.
      • Dji vnans djusse d' awè tot fwait / nos vnans djusse d' aveur fini.
    • En tous cas, c'est quelque chose de bizarre !
      • C' est todi åk di drole. / Dins tos les cas, c' est ene sacwè d' drole.
  2. da (apårtinance).
    • C'est le livre de Nicole.
      • C' est l' live da Nicole.
    • Non, ce ne sont pas les enfants de saint Hubert; saint Hubert n'avait pas d'enfants.
      • Nonna, ci n' est nén les efants da sint Houbert; sint Houbert n' aveut pont d' efants.
  3. do / del (nén oblidjî, ca on pout awè ossu « di », mins « do » / « del » shonne pus naturel).
    • Le diagnostic de rage reposait sur la découverte de corps de Negri dans des coupes de cerveau.
      • Li diagnostik do må d' araedje esteut rashiou sol trovaedje di coirs Negri dins des côpaedjes do cervea.
    • Le confinement était déjà obligatoire dans plusieurs villes de Wallonie.
      • Li recloyaedje esteut ddja oblidjî dins puzieurès veyes del Walonreye / (avou candjmint di stîle po l’ sintake) Divins sacwantès veyes del Walonreye, les djins estént ddja oblidjîs di dmorer reclôs.
  4. a (après sacwants aidants viebes, ki l' francès pout mete kécfeye « de » ou « à », mins l' walon djusse « a » ).
    • Il a commencé de pleuvoir.
      • Il a-st ataké a ploure.
    • Il continue de faire une chaleur torride.
      • I continowe a fé crevant d' tchôd.
    • Ils éclatèrent de rire.
      • I s' petît a rire.
  5. po on diterminant: ôte emantchåjhe a môde tîxhone.
    • C'était la cousine de Nicolas qui tenait la permanence.
      • Colas si cuzene, c' esteut leye k' esteut d' gåre.
  6. (rén) po on diterminant k' est l' no d' èn oteur, d' èn edvinteu.
    • Avez-vous consulté la grosse grammaire de Laurent Hendschel ?
      • Av sitî vey sol grosse croejhete Lorint Hendschel ?
    • Le mot est absent du dictionnaire de Francard.
      • Li mot n' est nén divins l' motî Francård.
    • L'article de Lechanteur à propos des planificateurs linguistiques contient 34 fois le mot « patois ».
      • Dins l' papî Litchanteu so les rfondeus, n a 34 côps l' mot « patwès ».
    • Te rappelles-tu de l'énoncé du théorème de Pithagore ?
      • Ass co sovnance del dijhêye do teyorinme Pitagôre ?
  7. (rén) po on diterminant d' apårtinance (k' on î pôreut mete ossu « da »).
    • Effectivement, Lucien, c'est le fils de Paquet.
      • Vos djhoz bén: Lucyin, c' est l' valet Påket / … c' est l' fi Påket.
    • La chanson de Jacques Bertrand s'intitule « le boyau gras de Donatien ».
      • Li tite del tchanson Djåke Bietrand, c' est « el crås boyea Dôna ».
  8. (rén) shuvou d' on codjowant infinitif, après èn ôte fråze avou on codjowa.
    • Le canon tonna. Aussitôt les ennemis de s’enfuir et de jeter leurs armes.
      • El canon cabouxha. Sol côp, skifter å diåle, les innmis; et leyî la hatche et matche.
    • Il s’éloigna tout honteux, et nous d’ éclater de rire.
      • I rota evoye, tot peneus, et nozôtes toumer evoye di rire.

Mots d’ aplacaedje

[candjî]

Prononçaedje

[candjî]

Divancete

[candjî]

de

  1. di.
    • Inn'y ait ënne boune dîjain.ne de djoûrs qu'i n'est pë tëmé ënne goutte de plûve Motî d’ Bouyon, a « arouser ».
      • I gn a ene boune dijhinne di djoûs k' i n' a pus toumé ene gote di plouve.
    • Rin n't'apêtche de v'në Motî d’ Bouyon, a « apétchî ».
      • Rén n' t' espaitche di vni / Gn a rén ki t' espaitche di vni

Ortografeyes

[candjî]
Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
  • de : S25 a « apétchî »…
pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy