광고

광고를 제거하고 프리미엄 멤버십을 구매하시겠습니까? 로그인 적은 광고를 보고 프리미엄 멤버십 구매하시겠습니까?

bird

조류; 새

bird 어원

bird(n.1)

"포유류 중에서도 온난한 혈액을 가진, 날개가 있는 척추동물로, Aves 의 계급에 속하는 동물," 영어로는 bird 이라고 하며, bridd 의 드문 형태로, 원래는 "어린 새, 새끼새"를 의미했습니다 (일반적인 영어로는 "새"를 의미하는 단어는 fugol 이며, 이에 대해서는 fowl (명사)를 참조하십시오). 이 단어는 다른 게르만어에서는 발견되지 않는 불확실한 기원을 가지고 있습니다. broodbreed 과 우메라우트로 관련이 있다는 주장은 OED 에서 "전혀 허용할 수 없는" 것으로 거부되었습니다. -r--i- 의 음성전환은 15세기에 완료되었습니다 (wright 와 비교하십시오).

Despite its early attestation, bridd is not necessarily the oldest form of bird. It is usually assumed that -ir- from -ri- arose by metathesis, but here, too, the Middle English form may go back to an ancient period. [Liberman]
이 단어의 초기 증거에도 불구하고, bridd 은 반드시 bird 의 가장 오래된 형태는 아닙니다. 일반적으로 -ir--ri- 에서 음성전환을 통해 생겨났다고 가정되지만, 여기에서도 중세 영어 형태는 고대 시기로 거슬러 올라갈 수 있습니다. [Liberman]

1400년까지는 여전히 "새의 새끼, 부화한 새, 새끼새"와 다른 동물 (벌, 물고기, 뱀) 및 인간 아이의 어린이를 특정한 의미로 자주 사용되었습니다. "새"에 대한 일반적인 발토-슬라브어 단어들과 비교해보면 (리투아니아어 paukštis, 구체교회슬라브어 pŭtica, 폴란드어 ptak, 러시아어 ptica 등), 이 단어들은 결국 라틴어 pullus "동물의 새끼"와 같은 어원에서 비롯된 것으로 알려져 있습니다.

The proper designation of the feathered creation is in E. fowl, which in course of time was specially applied to the gallinaceous tribe as the most important kind of bird for domestic use, and it was perhaps this appropriation of the word which led to the adoption of the name of the young animal as the general designation of the race. [Hensleigh Wedgwood, "A Dictionary of English Etymology," 1859]
날개가 있는 생물의 적절한 명칭은 영어로 fowl 이며, 시간이 지나면서 가장 중요한 가금류로서 가정용으로 가장 중요한 종류의 새에 특별히 적용되었으며, 아마도 이 단어의 적용으로 인해 어린 동물의 이름이 종의 일반적인 명칭으로 채택되었을 것입니다. [헨슬리 웨지우드, "영어 어원 사전," 1859]

"비밀 정보의 근원"이라는 은유적인 의미는 1540년대부터 사용되었습니다. 구어체로는 "남자, 친구, 사람"이라는 의미는 1799년부터 사용되었습니다.

Bird-watching 은 1897년부터 사용되었습니다. Bird's-eye view "새가 날아다니는 것처럼 위에서 본 경치"는 1762년부터 사용되었습니다. "말똥을 먹는 새"를 의미하는 구문 for the birds 은 1944년부터 기록되었으며, 이는 말과 소의 배설물을 먹는 새들을 언급한 것으로 추정됩니다. 미국 열대지방의 bird-spider (1800)은 작은 새를 잡아 죽일 수 있는 큰 종류의 타란튤라입니다.

A byrde yn honde ys better than three yn the wode. [c. 1530]
손에 새 한 마리는 숲속의 새 세 마리보다 낫습니다. [약 1530년]

bush 가 포함된 형태는 1630년대에 기록되었습니다.

bird(n.2)

"처녀, 젊은 여자; 귀족 여성, 아가씨, 여인, 시녀," 또한 "성모 마리아," 1200년경, 아마도 birth (n.) "출생, 혈통"의 변형어로, burdbride (상기 참조)와 혼동되었으나, 후대 작가들에 의해 상징적인 bird (n.1)의 사용으로 간주되었으며, 이는 원래 "어린 새"를 의미하였으며, 중세 영어에서 때로 다른 동물과 인간의 어린 것으로 확장되었습니다.

중세 후기 이후, bird (n.2)는 대부분 어두운 시와 어두운 구절에 한정되었습니다. 현대의 속어인 "젊은 여자"의 의미는 1915년에 생겨났으며, 아마도 오래된 단어와는 독립적으로 생겨났습니다 (비교: chick 의 속어 사용).

bird(n.3)

“중지로 무례한 제스처를 취하는 것,” 1860년대 표현 give the big bird “거위처럼 누군가에게 신음하다”에서 유래된 속어로, 1922년 “부름, 신음, 야유로 누군가를 맞이하다”라는 의미로 보드빌 속어에서 살아남았으며, 1960년대에 “당신에게 저주를” 손 제스처로 전이되었다 (굳은 손가락이 삽입될 가상의 물체를 나타냄) 반항과 경멸의 일반적인 개념에 따라.

1818년까지 극장 속어에서, be goosed는 “신음을 듣다”를 의미했다.

"He was goosed last night, he was goosed the night before last, he was goosed to-day. He has lately got in the way of being always goosed and he can't stand it." [Dickens, "Hard Times"] 
"그는 어젯밤에 신음을 들었고, 그저께 밤에도 신음을 들었으며, 오늘도 신음을 들었다. 그는 최근에 항상 신음을 듣는 방식으로 들어섰고, 그는 그것을 견딜 수 없다." [Dickens, "Hard Times"] 
On Michaelmas-day, 1808, a piece called The Fortune Teller was produced and damned at the shortest notice. Harris said to Dibdin, "My dear fellow, I did not think it would do? but who would have expected it to be goosed? (hissed.) "Why, what could you expect, but goose on Michaelmas-day," said Tom. ["Oxberry's Anecdotes of the Stage, &c. &c.," London: 1827]
1808년 미카엘마스 날에 The Fortune Teller라는 작품이 제작되어 damned되었다. 해리슨은 딥딘에게 말했다, "내 친애하는 친구여, 나는 그것이 잘 될 것이라고 생각하지 않았다? 하지만 누가 그것이 goosed될 것이라고 예상했겠는가? (신음.) "왜, 미카엘마스 날에 goose가 아닌 무엇을 기대할 수 있었겠는가,"라고 톰이 말했다. ["Oxberry's Anecdotes of the Stage, &c. &c.," London: 1827]

그 제스처 자체는 훨씬 더 오래된 것처럼 보인다 (케임브리지의 12세기 라틴 베스티어리의 인체 해부학 섹션은 중지를 “불명예 추구가 표시되는 방법”으로 설명한다).

연결된 항목:

1200년경, "태어나는 사실;" 13세기 중반, "출산 행위, 어머니에 의한 출산, 분만," 때때로 중세 영어에서는 "수정"으로도 사용됨; 또한 "태어난 것, 자손, 아이"라는 의미로 스칸디나비아어 기원, 고대 노르드어 *byrðr (동족 고대 영어 gebyrd "출생, 혈통, race; 자손; 본성; 운명"을 대체)에 유래, 프로토-게르만어 *gaburthis (고대 프리지아어 berd, 고대 색슨어 giburd, 네덜란드어 geboorte, 고대 고지 독일어 giburt, 독일어 geburt, 고딕어 gabaurþs의 출처), 인도유럽조어 *bhrto 과거 분사형 뿌리 *bher- (1) "아이를 낳다; 아이를 기르다" (비교 bear (v.))에서 유래.

게르만어 접미사 -th는 "과정"을 의미하며 (bath, death와 같이), "사람이 태어나는 상태, 혈통, 자손"의 의미는 1200년경부터 입증됨 (고대 영어 단어에도 존재). 비생명체에 관한 "존재하는 것의 모든 출현"은 1610년대부터. Birth control은 1914년, birth certificate는 1842년부터.

"새로 결혼한 여성 또는 결혼할 여성," 고대 영어 bryd "신부, 약혼자 또는 새로 결혼한 여성," 프로토 게르만어 *bruthiz "결혼하는 여성" (고대 프리지아어 breid, 네덜란드어 bruid, 고대 고지 독일어 brut, 독일어 Braut "신부"와 같은 어원), 출처는 불확실함.

고딕어 동족어 bruþs는 "며느리"를 의미했으며, 고대 고지 독일어에서 중세 라틴어 (bruta)와 고대 프랑스어 (bruy)로 차용된 형태는 오직 이 의미만 가졌음. 고대 인도유럽어 관습에서 결혼한 여성은 남편의 가족과 함께 살았으며,따라서 그러한 가정에서 유일한 "신혼 여성"은 며느리였을 것임. 같은 개념으로, 일부는 이 단어 자체를 요리 및 양조를 위한 PIE 동사 뿌리 *bhreu-로 추적하는데, 이는 아마도 며느리의 일이었을 것임. 고대 프리지아어에서 "신부"를 의미하는 단어는 fletieve, 문자 그대로 "집 선물"이었음.

bird 의 추세

books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

bird 공유하기

AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of bird

광고

광고를 제거하고 프리미엄 멤버십을 구매하시겠습니까? 로그인 적은 광고를 보고 프리미엄 멤버십 구매하시겠습니까?

인기 검색어
광고

광고를 제거하고 프리미엄 멤버십을 구매하시겠습니까? 로그인 적은 광고를 보고 프리미엄 멤버십 구매하시겠습니까?

광고를 제거하고 프리미엄 멤버십을 구매하시겠습니까? 로그인 적은 광고를 보고 프리미엄 멤버십 구매하시겠습니까?

pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy