Discover millions of ebooks, audiobooks, and so much more with a free trial

From $11.99/month after trial. Cancel anytime.

101 More Common Japanese Idioms
101 More Common Japanese Idioms
101 More Common Japanese Idioms
Ebook147 pages51 minutes

101 More Common Japanese Idioms

Rating: 0 out of 5 stars

()

Read preview

About this ebook

Discover 101 more Japanese idioms.
This book picks up where our first book leaves off. Eventually, this series will cover over 300 Japanese idioms in common use today.


Ever wondered what it means when your mouth is 'heavy,' how to 'use people with your chin,' or what 'grinding sesame' signifies in Japanese? Uncover the meanings behind these fascinating idioms and many more.


While this book is immensely beneficial even for beginners, hiragana and a basic understanding of Japanese sentence structure are required.


Once one zooms beyond the basics of a language, idiomatic expressions, proverbs, and slang can provide the spice to keep motivation up and progress going forward. This book will introduce 101 of the most common Japanese idioms.


We are including, at no extra charge, sound files for all the examples found in this book. Use these files to practice your pronunciation and listening.


In addition, we are also including a free Anki flashcard deck with sound of all the idioms found in the collection. Anki is a free flashcard software that will help you quickly remember these idioms.


In this edition, we've eliminated all Rōmaji (Roman letters) and limited Furigana (the small Hiragana over Kanji) to its first occurrence in each lesson. This approach may challenge beginners, but it's our way of ensuring your success in Japanese - consider it 'tough love. Our goal is your success in mastering Japanese. Early reliance on Rōmaji and Furigana can impede long-term progress.
We advocate for learning vocabulary in its proper context as the most effective method. Every idiom is followed by an example sentence and a paragraph or two explaining the context and usage.
To further support your learning journey, we're offering an exceptional collection of bonus materials:


300+ Sound Files


Anki Flashcard Deck


ePub and PDF versions of the book


For each idiom, we provide three accompanying sound files. All sound files have been recorded by native Japanese voice actors and actresses. The first sound file is the idiom itself. The second is the example sentence. The third sound file has the idiom, an English translation, the idiom repeated slowly, and the example sentence with translation. Try to mimic the Japanese speakers in sound and presentation. The download link for the complimentary sound files is located on the book's last page.


Don't wait any longer to enrich your Japanese vocabulary. Give your Japanese vocabulary a boost with 101 More Common Japanese Idioms now.

LanguageEnglish
PublisherKotoba Inc
Release dateFeb 19, 2024
101 More Common Japanese Idioms

Read more from Clay Boutwell

Related to 101 More Common Japanese Idioms

Titles in the series (3)

View More

Related ebooks

Japanese For You

View More

Reviews for 101 More Common Japanese Idioms

Rating: 0 out of 5 stars
0 ratings

0 ratings0 reviews

What did you think?

Tap to rate

Review must be at least 10 words

    Book preview

    101 More Common Japanese Idioms - Clay Boutwell

    INTRODUCTION

    Ten years ago, we published 101 Common Japanese Idioms, a book that offered more than just a collection of idioms. It provided usage notes, example sentences, vocabulary breakdowns, and sound files, enriching the auditory learning experience.

    We then introduced 200 More Japanese Idioms. However, this sequel served more as an extensive vocabulary list than its predecessor, covering 200 idioms but without the in-depth notes and examples provided in the first book.

    The volume you are currently reading revisits 101 of those idioms from the second book, enriching them with example sentences and detailed explanations. The forthcoming Volume 3 will explore the next set of 101 idioms. In all, the series will completely cover 303 important Japanese idioms.

    As you progress beyond the basics of the language, idiomatic expressions, proverbs, and slang become the essential elements that enhance your motivation and accelerate your learning. This book presents 101 of the most prevalent Japanese idioms, offering you a deeper connection to the language's core.

    We are pleased to include a download link for two eBook versions, an Anki flashcard deck, and sound files for all the examples at no additional cost. You will find the download link on the last page.

    Understanding vocabulary within its proper context is crucial for learning. Thus, each idiom is accompanied by an example sentence and detailed explanations regarding its context and usage.

    There are three folders of sound files in the bonus download. One folder has all the idioms, one folder has all the example sentences, and one folder has files with the idiom and example sentence and English together. There is also a single 30 minute sound file with everything.

    This book is designed for students with some knowledge of Japanese, yet beginners should not be discouraged. We provide thorough definitions and explanations of the vocabulary to ensure that learners at all levels can gain valuable insights and enjoyment from the idioms and expressions featured.

    We invite you to download the sound files (link provided on the last page) to maximize the benefits of this book. Your feedback is invaluable to us. Should you have any suggestions for improving this or other books, we welcome your input.

    Let's embark on this enriching journey together! Let's get started!

    Clay & Yumi Boutwell

    Picture 2

    help@thejapanshop.com

    http://www.TheJapanShop.com/bundles

    http://www.TheJapanesePage.com

    https://www.MakotoPlus.com

    A cartoon of a child pointing Description automatically generated

    Idiom 1

    肩かたを並ならべる

    be on par with; be neck to neck with; measure up to; equal to

    image2.jpeg   This idiom literally translates to to line up shoulders, symbolizing equality or level competition in various fields. It's commonly used to describe situations where individuals, entities, or items are compared based on their abilities, strengths, or other comparable attributes. Whether it's discussing the global influence of nations, the prowess of athletes, or the popularity of artists, 肩かたを並ならべる emphasizes a close match or parity in status or quality.

    黒澤明くろさわあきらと肩かたを並ならべるような映画えいが監督かんとくはいないと思おもう。

    I think there is no movie director who can stand shoulder to shoulder with Kurosawa Akira.

    黒澤明 Kurosawa Akira [1910-1998; Perhaps the most influential Japanese filmmaker, Kurosawa directed thirty films in a career spanning over five decades. He is best known for his films such as Seven Samurai, Ikiru, Yojimbo, and Ran.]

    と to; with

    肩を並べるような like matching shoulders; comparable [肩かた (shoulder) + を (object marker) + 並ならべる (to line up; to be on par with) + ような (like; as if)]

    映画監督は film directors [映画えいが (film) + 監督かんとく (director) + は (topic marker)]

    いない there are no [いる (to exist, for animate objects) in negative form]

    と思う I think [と (quoting particle) + 思おもう (to think)]

    Picture 3

    But he wasn’t cast for 七人しちにんの侍さむらい (Seven Samurai)

    Idiom 2

    肩代かたがわりする

    to take over (someone's responsibility); to shoulder (someone's debt)

    image1.jpeg This idiom literally translates to to switch shoulders. It commonly refers to assuming someone else's financial obligations, such as a debt, typically due to the original party's financial difficulties.

    彼かれは病気びょうきになった父親ちちおやの仕事しごとを肩代かたがわりした。

    He took over his father's job when he became ill.

    彼は he [彼かれ (he) + は (topic marker)]

    病気になった父親の of the father who became ill [病気びょうきになった (became ill) + 父親ちちおや (father) + の (possessive or descriptive particle)]

    仕事を work [仕事しごと (work; job) + を (object marker)]

    肩代わりした took over [肩代かたがわり (substitute; taking over for someone) + した (did; past tense of する, to do)]

    Idiom 3

    背せに腹はらはかえられない

    you can't make omelets without breaking eggs; cannot do without (something) even though there is a sacrifice

    image1.jpeg This phrase literally means "the back cannot replace the

    Enjoying the preview?
    Page 1 of 1
    pFad - Phonifier reborn

    Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

    Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


    Alternative Proxies:

    Alternative Proxy

    pFad Proxy

    pFad v3 Proxy

    pFad v4 Proxy