A Very Short Song / एक बेहद छोटा गीत
by Dorothy Parker / डोरोथी पारकर
हिंदी अनुवाद रजनीश मंगा द्वारा
जब मैं छोटी और भोली थी,
कोई दे कर मुझको पीर गया,
मुझे मार गया वो गोली सी;
मेरे नाज़ुक दिल को चीर गया.
बदनसीब प्यार में हैं वो देखो,
जिन्हें बस बद्दुआ ही मिलती है.
तोडा मैंने किसी का दिल जैसे;
मुझको अब ज़िन्दगी ये छलती है.
Wah wah, kya khoob anuwad kiya hai aapne Rajnishji. Behad pasand aaya.
A very good translation of an equally good poem by Dorothy Parker. I enjoy your Hindi poems, Rajnish Manga.
Thanks for your very kind words about this translated version of the poem, Dear Friend.
I always enjoy reading your wonderful pieces of translation! This is another beautiful work.......10
So kind of you, Dr Dillip. Thanks for the visit and appreciation.
A sweet poem born out of the adversity in life and beautifully translated in Hindi.Like it.- 10++++
Thanks a lot, Sir. Your constant support provides me with energy and inspiration to move forward.
Breaking heart of a little child is so sad. This tender song of Dorothy gives thrill in reader's heart. You have beautifully translated this excellent poem into Hindi. A nice poem is shared of course...10