V 63

Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 10

Hari hari stotram (Tamil)

Translated by
P.R.Ramachander
(This is a very folk/popular method of reciting BHagawatha or story of Krishna
effortlessly. Housewifes of the by gone age used to get immersed in god by reciting this
stotra , when they were doing hard work. The simple diction and the moving story used to
bring tears in their eyes some times but one thing was sure. They never felt the burden of
their work. Also they were doing effortless nama Smaranam of Hari.
As a child I used to hear this daily from my maternal grand mother. Early morning she
used toi go to the river for bathing. She would perhaps start reciting this musical and
enchanting story on her way back. It used to get over along with her cooking and Pooja.
In spite of my best efforts I was not able to get the lyrics of this prayer. I got it last month
as a supplement to the womens magazine in Tamil called Mangayar Malar. I have tried
my best to kreep the musical tempo in my translation. I request people who do not Tail to
recite in English. I am dedicating this translation to my grand mother Ammu Patti of
Ayilur, Kerala)

Odha kadalil udithir hari hari


Ulagathukku oruvanay nindreer hari hari
Pachai nira aal ilai mel padutheer hari hari
Ichitha roopam edutheer hari hari
Par kadalil palli kondu iruntheer hari hari
Pankaja Lakshmiyin natha hari hari
Bhoo devi bram porukkamale hari hari
Bramavudane vandu chonnal hari hari
Devargalum rishigalum koodi hari hari
Ksheerabdhi kkarai thannil vanthal hari hari
Jagannatha , unnai thudithal
SArambhujangalil paninthal hari hari
Devargalukku abhayam alitheer hari hari
Sesharayum annanayi kondeer hari hari

You were born in the sea hari hari


You stood as the only one of this world hari
hari
You lay down on a green banyan leaf, hari
hari
You took the form desired by you hari hari
You were sleeping on the ocean of milk hari
hari
And you were the Lord of Lakshmi of the
lotus hari hari
Being not able to bear the burden of earth,
the goddess earth hari hari
Came and told Lord Brahma hari hari
Along with the sages and devas hari hari
She came on the shores of ocean of milk
hari hari
Oh Lord of universe, she prayed to you hari
hari
She bowed at your lotus feet hari hari
You gave protection to devas hari hari
You made Adhi sesha your elder brother

hari hari
Sri Krishna Balaramanai alitheer hari hari
You gave the world Krishna and Balarama
hari hari
Krupayudan irakshikka vendi hari hari
For saving with mercy hari hari
Devakiyin garbhathil vandheer hari hari
You came in the womb of Devaki hari hari
Chandra udayam pol vandheer hari hari
You came like a rising moon hari hari
Devadhi devarendru Krishna hari hari
You are Lord of lords hari hari
DEvakiyum magizhndu thuthithal
Happily prayed Devaki hari hari
Vasudevar kai vilangu ellam maraya hari
The shackles of Vasudeva disappeared hari
hari
hari
Maindarai tholil eduthe hari hari
And he took the son on his shoulders hari
hari
Vazhi vida Yamunayum vandal hari hari
As river Yamuna gave him way hari hari
Gokulam thannil vandheer hari hari
You came to Gokula hari hari
Gopi Yasodai grahathil pugundheer hari hari And entered the house of Yasoda the Gopi,
hari hari
Mangai Yasodhayidam vittar hari hari
And he left you with Lady Yasodha hari
hari
Ma pavi Kamsan ithai kettan hari hari
And this was heard by the great sinner
Kamsa hari hari
Val uruvi kondu odi vanthan hari hari
And he came running with an unsheathed
sword hari hari
Devakiyum anaithirunda sishuvai hari hari
And the baby in the embrace of Devaki hari
hari
Thidukkida nadukkave pidungi hari hari
Was snatched from her trembling hands
violently hari hari
Kadum kopathudan kamsan hari hari
With great Anger , the great Kamsa hari hari
Kar parai thannile arainthan hari hari
He dashed the baby on a granite stone hari
hari
Parai thannil vizhamal mayai hari hari
And the Maya devi without falling on the
stone hari hari
Payndu ezhundu andarathil ponal hari hari
Woke up suddenly and went up hari hari
Unnai kola vandal mayan hari hari
She said, The enchanter born to kill you hari
hari
Olindu vilayadukiran yendral hari hari
Is playing hide and seek with you hari hari
Yennai kola unakku yelitho endre hari hari Is it easy for you to kill me hari hari
Easwariyal mayai cholli igazhndal hari hari The goddess Maya told like this and chided
him hari hari
Antharathil marainthal hari hari
She disappeared above hari hari
Mathi mayani Kamsan mania chandran hari With a confused mind Kamsa went back
hari
home hari hari
Gokulam thannile Yaodai hari hari
In Gokula , Yasoda hari hari
Kuzhandayai kan vizhithu oparthal hari hari Opened her eyes and saw the baby hari hari
Pachai mukhil meniyanai kande hari hari
Seeing the baby with the colour of green
cloud hari hari

Paravasami yeduthu anaithu kondal hari hari With great happiness she took him in her
hands and hugged him hari hari
Nanda Gopar Magizhndu Krishna hari hari
Oh Krishna , Nandagopa became happy and
Nanmaiyudan neeradi vandhar hari hari
Took bath and returned hari hari
Puthiranai yeduthu anaithu konde hari hari
Taking and hugging his son hari hari
Ponnuraithu naviluttu hari hari
Rubbed gold and applied on the toungue
hari hari
THiru manjanamatti chirappay hari hari
Gave the holy bath to the baby hari hari
Thiru muli palamadhu thanthal hari hari
Gave nectar like milk from her breast hari
hari
Gopalar nd Gopiyar koodi hari hari
The cow herds and maids together hari hari
Kuzhandayai kandu manam magizhndar
Saw the baby and became very happy hari
hari hari
hari
Keerthiyulla namathai ittal hari hari
She named him with the famous name hari
hari
Gargachari Vandu ponar hari hari
Sage Garga visited them hari hari
Annai yenum Yasodai Magizha hari hari
With the mother Yasoda becoming happy
hari hari
Anbudane gokulathil valarndheer hari hari
You grew up with love in Gokula hari hari
Pollatha Kamsan anuppa hari hari
Sent by the wicked Kamsa hari hari
Poothanayum Gokulathil Vandhal hari hari
Poothana came to Gokula hari hari
Poothanai Pey mulayai under hari hari
You drank the breast milk of Poothana the
ogress hari hari
Paludan aval uyirum thindreer hari hari
Along with milk you drank her life also hari
hari
Chendravalukku Moksham kodutheer hari
To the dead ogress you granted salvation
hari
hari hari
Thirumba padavi alitheere hari hari
You gave her a position of no return hari
hari
Chandasurani vadaitheer hari hari
You killed Chandasura hari hari
Chidari vizhave maditheer hari hari
You broke him in to pieces and killed him
hari hari
Chuzhal kathu asuranum thondri hari hari
The cyclone Asura came hari hari
Sisuvai yeduthu chandran hari hari
And took away the baby hari hari
Sisuve ganamagave Krishna hari hari
Oh Krishna, when the baby became very
heavy hari hari
Thrunavarthan vizhundu madinthan hari
The Ogre Thrinasura fell and died hari hari
hari
Annayudan irukkayile hari hari
When you were with your mother hari hari
Ambuliyai tha yendru azhtheer hari hari
You cried asking for the full moon hari hari
Annai mayangi irukka Krishna hari hari
Oh Lord Krishna , when your mother had
swooned hari hari
Ambuliyai kitta azhaitheer hari hari
You called the moon near to the place where
you were hari hari
Manuda kuzhandi pol Krishna hari hari
Oh Lord Krishna, you were like a human

Man thinnum bhavanayai nindreer hari hari


Maindarendra bhavanayal Yasodai hari hari
Malar kaiyai ongi vandhal hari hari
Bhayandava pola vayai thirandheer hari hari
Par ulaga jalamellam parthal hari hari
Parvasamay thigaithu Annai parkka
Balan yendra pasathai adainthal hari hari
Thirudan inda Krishnan yendru cholli hari
hari
Sikshikka venum yendru ninaithal hari hari
Uraludane unnai anaithu katta hari hati
Iru viral kadai kuraya kandal hari hari
Thalladi annayai pol nadanthe hari hari
Anai kayithai konarnthu pinaithal hari hari
Damodhara unnai katti Krishna hari hari
Than velaikku ponal hari hari
Uraludane thavazndu urundu Krishna hari
hari
Uyarntha marauda marathai udaytheer hari
hari
Nala kubar ezhundu unnai thuthikka hari
hari
Nanmayudan nar kadhi alitheer hari hari
Maruda maram murindu vizha Krishna hari
hari
Mathavum thaan bayanthu vandhal hari hari
Arjuna vrukshangalai parthaal hari hari
Athan andayil nee vilayada kandal hari hari
Thanthai Nandar vandu parthe hari hari
THazhuvi ummai anaithu chendrar hari hari
Balanukku drushti chuthi pottar hari hari

baby hari hari


You feigned like eating mud hari hari
Thinking that you were her son hari hari
She came near you to beat you with her
flower like hands hari hari
Feigning fear you opened your mouth hari
hari
She saw the earth , universe and your other
tricks hari hari
With perplexity when the mother was
seeing hari hari
Due to affection she thought that you were
only a child hari hari
And thought that this Krishna is a
mischievous one hari hari
And wanted to punish you hari hari
When she tried to tie you to the mortar hari
hari
She found the rope not sufficient in two
finger length hari hari
Tottering you walked like your mother hari
hari
She brought a big thick rope and tied you
hari hari
Oh Lord Krishna, Oh Damodhara having
tied you hari hari
She went back to her work hari hari
Oh Lord Krishna you crawled and rolled
with the mortar hari hari
You kicked the tall Maruda trees hari hari
Nala and Kubara got up and started praying
to you hari hari
With goddness you gave them salvation hari
hari
Oh Lord Krishna, when the maruda trees
fell down hari hari
Your mother came there with great fear hari
hari
She saw those Arjuna trees hari hari
She saw you playing near it hari hari
Father Nanda came and saw hari hari
He took you , hugged you and took you
back hari hari
He did pooja for the evil eye hari hari

Bala leelai thanai kandu bayam thelinthar


hari hari
Anbudaya thanthai thaay magizha hari hari
Angadi pazham vanga vandheer hari hari
Angayin Jambu pazham kondeer hari hari
Aval magizha bagyam alitheer hari hari
Aram vayadhu mudal Krishna hari hari
Azhagaga pasu meykka poneer hari hari
Gopiyar veedellam chendreer hari hari
Vennai, pal, thayir under hari hari
Muthaninda gopiyarkal koodi hari hari
Murayittu kurai chonnar hari hari
Dushtanivan yendru cholla hari hari
Pakshamudan sikshikka pattar hari hari
Gopala Balarudan koodi hari hari
Kuzhal oodhi vilayadi kalitheer hari hari
Yamuna nadhi karayil aadi hari hari
Inbamudan dhadhi annam under hari hari
Dhenukasuranai vadaitheer hari hari
Thozharudan panam pazham pusitheer hari
hari
Dushtargalai samhaitheer hari hari
Ishtargalai katheer hari hari
Kalinganin mudiyil vilayadi hari hari
Karunayudam avan uyirai katheer hari hari
Govardhana giriyai thangi hari hari
Karunayudan mazhai thaduthu katheer hari
hari
Gopikaigal chelaigal konde hari hari
Kulirntha punnai marathi olindheer hari hari
Venu ganam cheydhu hari hari
Vilayadi jala kreedai cheytheer hari hari
Kuzhal oodhi gopiyarai mayakki hari hari
Gopala rasa kreedai cheytheer hari hari
Govindaa gunangalai padi hari hari

Seeing that it is only a childs prank, he got


rid of his fear hari hari
Making your dear parents happy hari hari
You came to buy market fruits hari hari
From a lady you took the Jamoon fruits hari
hari
And made her happy by blessing her with
luck hari hari
Lord Krishna, from sixth year onwards hari
hari
You prettily went to graze the cows hari hari
You went to the houses of all gopis hari hari
And consumed milk , curd and butter there
hari hari
The pearls bedecked gopis joined together
hari hari
Appealed and told your faults hari hari
And said that you were a bad boy hari hari
And you were punished with love hari hari
Along with gopa boys hari hari
You played flute , played and enjoyed hari
hari
Playing in the shores of Yamuna river hari
hari
You ate curd rice happily hari hari
You killed Dhenukasura hari hari
Along with friends, you ate palmyra fruits
hari hari
You killed bad people hari hari
You helped people dear to you hari hari
Playing on the head of Kalinga hari hari
With mercy you saved his life hari hari
Lifting Govardhana mountain hari hari
With mercy you protected people from rain
hari hari
With the saris of Gopis hari hari
You hid your self in the cool Punnai trees
hari hari
And sung in your flute hari hari
You played water sports hari hari
After making Gopis attracted by your flute
hari hari
Lord Gopala, you played dance with them
hari hari
Singing about you Govinda hari hari

Gopika geethangalai chonnal hari hari


Kudirai muga asuranai kondreer hari hari
Vyomasuranai vadaitheer hari hari
Malai guhayil balarai meeteer hari hari
Magizhchiyudan vilayadi vandheer hari hari
Arishtan endra asuranai azhitheer hari hari
Avanudaya Garvathai ozhitheer hari hari
Akrurar vandu azaikka Krishna hari hari

The Gopis sang about your good qualities


hari hari
You killed the horse faced Asura hari hari
You killed Vyomasura hari hari
You saved the boys from the mountain cave
hari hari
You continued playing happily hari hari

You killed an Asura called Arishta hari hari


You destroyed his pride hari hari
Lord Krishna, when Sage Akroora came to
call you hari hari
Annarudan thereri chendreer hari hari
Along with your elder brother , you went in
a chariot hari hari
Akroorar thuthidave hari hari
When Akroora sang your praises hari hari
Ani rathathil annarudan iruntheer hari hari
You were in the chariot with your brother
hari hari
Kalindhi nadhi karayil Krishna hari hari
Oh Lord Krishna, in the shores of Kalindhi
hari hari
Kakshiyulla viswaroopam alitheer hari hari
You showed him your universal form hari
hari
Adhiyum anadhiyum aaneer hari hari
You became primeval as well as one
without beginning hari hari
Akila srushti sthithi layavem cheydheer hari
You performed the creation ,upkeep and
hari
dissolution, hari hari
Prakruthi yennum pettagatil irundu hari hari
from the box called nature hari hari
Brahmavum unnai thuthithaar hari hari
Lord Brahma also prayed you hari hari
Mayayaikkum yettatha Vishnu hari hari
You are the Vishnu beyond the scope of
illusion hari hari
Mukkunangal pethirukkum moorthi hari hari You are one who has three type of
characters hari hari
Mathsyavatharam yedutheer hari hari
You took the incarnation of fish hari hari
Manuvai pralayathil katheer hari hari
You saved Manu from the deluge hari hari
Madhu kaidaba asurarkalai vadaitheer hari
You killed the Asuras called Madhu and
hari
Kaidaba hari hari
Maayan mayakkam ozhitheer hari hari
You removed the stupor of Brahma hari
hari
Haya greeva moorthiyay nindreer hari hari
You stood there as Hayagreeva hari hari
Anbargalukku upadesam cheytheer hari hari You taught your devotees hari hari
Koormavatharam yedutheer hari hari
You took the incarnation of tortoise hari
hari
Giri thangi Amrutham kadaintheer hari hari
You gave base support to the mountain
and helped churning the nectar hari hari
Varahavatharam yrdutheer hari hari
You took the incarnation of the boar hari
hari

Vilyattay asuranai vadaitheer hari hari


Narasimmaray thoonil udhitheer hari hari
Nadunga Iraniyanai pilandheer hari hari
Vamanat vandu udhitheer hari hari
Mabaliyai vanchithu potteer hari hari
Parasuramanay pirandheer hari hari
Pagaitha Arasargalai vadaitheer hari hari
Dasaratharkku maindarai vandheer hari hari
Thambiyatgaludan kooda pirandheer hari
hari
Dharumam thazhaithu oonga Sri Rama hari
hari
Sathiyathai niraivethi nindreer hari hari
Kodiyavalam thadagayai muditheer hari hari
Kousigarin yagathai katheer hari hari
Mareechanai kadalil thalli hari hari
Maha munivarin Yagnam muditheer hari hari
Agaligayin sapam thudaitheer hari hari
Aval janama idethi potteer hari hari
Janagaridamirunda villai oditheer hari hari
SEethayai malayittu vandheer hari hari
Parasuraman villai muritheer hari hari
Balathudane avar thapasai adaintheer hari
hari
Pithru vakyam niraivetha rama hari hari
Pathinalu varudam vanam poneer hari hari
Dandaka vanam chendra Rama hari hari
Soorpanagayai bangam cheytheer ari hari
Sanyasi ravanan vandu hari hari

And playfully you killed the asura hari hari


You came as Narasimha from the pillar
hari hari
Making him tremble you tore Hiranya hari
hari
You took the incarnation of Vamana hari
hari
You deceived Maha Bali hari hari
You took the incarnation of Parsurama hari
hari
You killed the kings who opposed you hari
hari
You came as the son of Dasaratha hari hari
You were born with younger brothers hari
hari
Oh Lord Rama for the sake of great
growth of Dharma hari hari
You followed truthfulness completely hari
hari
You killed the cruel Thadaga hari hari
You protected the yaga of Viswamithra
hari jari
You pushed Mareecha in to the sea hari
hari
You helped in completing the yaga of the
great sage hari hari
You removed the curse of Ahalya hari hari
You gave a meaning to her life hari hari
You broke the bow that Janaka possessed
hari hari
You married Sita hari hari
You also broke the bow of Prasurama hari
hari
You took from him his strength as well as
the Thapas from him hari hari
Oh Lord Rama, to fulfill the words of your
father hari hari
You went to the forest for fourteen years
hari hari
Oh Rama who went to the Dandaka forest
hari hari
You cut off some body parts of
Soorpanaga hari hari
Ravana came in the form of an ascetic hari
hari

Janakiyai chirai yeduthu ponan hari hari

And took away Janaki as a prisoner hari


hari
Jatayuvukku moksham kodutheer hari hari
You gave salvation to the bird Jatayu hari
hari
SAbarikku mukthi alitheer hari hari
You gave salvation to Sabari hari hari
Sugrevan thozhamayai kondeer hari hari
You became friends with Sugreeva hari
hari
Thudukkana Valiyai muditheer hari hari
You finished off the mischievous Vali hari
hari
Anbana Maruthiyum thedi
The friendly Maruthi also searched hari
hari
Seethaikku kanayazhi thaan koduthu
He gave the signet ring to Sita and returned
vandhaar hari hari
hari hari
Choodamani kandu rama hari hari
Oh Rama, after seeing her hair brooch hari
hari
Sethuvai katti chedreer hari hari
You built the dam over the sea and went
hari hari
Dasa mukhanai kulathudan kondreer hari hari You killed Ravana along with his clan hari
hari
Seethyai chirai meetu kondeer hari hari
You freed Sita from imprisonment hari hari
Anbudaya Kousalayum magizha hari hari
With the dear Kousalya becoming happy
hari hari
Ayodhikku arasanay irundheer hari hari
You became the king of Ayodhya hari hari
Bala rama Krishnanai pirantheer hari hari
You were born as Balarama and Krishna
hari hari
Parthanukku sarathiyay amarntheer hari hari You sat as charioteer of Arjuna hari hari
Polladha asurarkalai kuraitheer hari hari
You reduced the number of bad asuras hari
hari
Bhoodevi baram kuraitheer hari hari
You reduced the burden of goddess of
earth hari hari
Parthanakku thathuvam unartheer hari hari
You taught philosophy to Arjuna hari hari
Bharaha porai muditheer muditheer hari hari You completed the Bharatha war hari hari
Magizhchiyudan Akrurar thudikkave
Oh Lord Krishna, when sage Akrura
Krishna hari hari
prayed thus hari hari
Madura nagaram adaintheer hari hari
You reached the town of Mathura hari hari
Vanangatha vannanai vadaitheer hari hari
You killed the washer man who did not
salute you hari hari
Vasthrangalai vazhangi nindreer hari hari
You distributed all the cloths hari hari
Malar malai alithitta nambikku hari hari
To the man who gave you flower garland
hari hari
Vaikunda padaviyai kodutheer hari hari
You gave place in Vaikunda hari hari
Primala chandanan gal poosi hari hari
When a hunch back applied sandal paste
and scents hari hari
Parivudan koonalayum nimirthi hari hari
With kindness you straightened the hunch
back hari hari

Thiruvakriyai manam magizha cheydheer


hari hari
CheniyananAdai ani thanthan har hari
Annarudan vangi anintheer hari hari
Anbudane padavi alitheer hari hari
Kuvalaya peedathai kandeer hari hari
KOndru mada veeram kulaitheer hari hari
Chanuran mushtiyai thalli hari hari
Thamayanudan koodi jeyetheer hari hari
Kamsan manjathil kuditheer hari hari
Kireedam chidari vizha kondreer hari hari
Yettu per thambiyargal kitta hari hari
Ramarin ayudathal maditheer hari hari
Annarudan koodi Krishna hari hari
Annai thandai adi vanangi nindreer hari hari
Thanthai thai chirai neeki Krishna hari hari
Jayamudan avargaludan irundheer hari hari
Vasudevarum devagiyum magizhnde hari
hari
Mainthargalai thazhuvi anaithu hari hari
Thayar thazhuviye muthamittu hari hari
Thannudaya sokam thaninthal hari hari
Yasodhayudan Nandarayum pothi hari hari
Sondamudan gokulathil cherndhe hari hari
Yasodai vanchayinal Krishna hari hari
Iruvarukkum maindaray irundheer
Sondhamulla maindharukkaga thandai hari
hari
Chirappudane homangal cheytheer hari hari
Maharshigal anthanargal magizha hari hari

And made Thiruvakri very happy hai hari


The merchant gave you new cloths hari
hari
And you wore them along with your elder
brother hari hari
And you gave him good position with love
hari hari
You saw the elephant Kuvalaya peedam
hari ari
And killed it and brought down its power
hari hari
After knocking away the fist of Chanoora
hari hari
You won him along with your elder brother
hari hari
You jumped on the seat of Kamsa hari hari
You killed him , when his crown fell down
hari hari
When the eight younger brothers neared
hari hari
You killed them using Ramas weapons
hari hari
Oh Krishna along with Bala Rama hari hari
You saluted the feet of your mother and
father hari hari
Oh Krishna, after releasing your parents
from prison hari hari
You lived along with them hari hari
Vasudeva and Devaki became very happy
hari hari
And hugged their sons hari hari
Mother hugged and kissed you hari hari
And reduced her sorrow hari hari
You praised Yasoda and Nandagopa hari
hari
And joined along with others in Gokula
hari hari
Oh Krishna, Yasoda due to her affection
hari hari
You were son to both of them hari hari
The father for the sake of his own sons hari
hari
Did fire worship in a great way hari hari
For pleasing the Brahmins and sages hari

Varisayudan dhanam vazhangi vandhar hari


hari
Ugrasenan rajavai azhaithe hari hari
Urimayudan rachiyathai alitheer hari hari
Sandheepa munivarudanchendreer hari hari
SAkala vidhayum kathu kondeer hari hari
Panjananai kondru krishhna hari hari
Pancha janya sankai adaintheer hari hari
Kalan Yama dharmanidam chendreer hari
hari
Guru suthanai meetu kodutheer hari hari
Udhavarai upacharithu anuppi hari hari
Kuthamatha gopiyarkku chonneer hari hari
Gopiyargal udhavarai kandu
Krishnanai kondati irundhal hari hari
Sisupalan garvam adakki hari hari
Rukmaniyaoi adaintheer hari hari
Ashta Lakshmiyudan Krishna hari hari
Azhagai dwaragayil vasitheer hari hari

hari
He gave dhana in a systematic way hari
hari
You called the king Ugrasena hari hari
And gave the country lawfully to him hari
hari
You went to sage Sandhipini hari hari
And learned all knowledge from him hari
hari
Oh Lord Krishna, after killing Panjana hari
hari
You got the Panchajanya conch hari hari
You went to Yama, the God of death hari
hari
And freed and brought back the son of your
teacher hari hari
You treated sage Udhava well and sent him
to Gokula hari hari
And told the innocent gopis hari hari
Gopis on seeing Udhava hari hari
Praised Lord Krishna well hari hari
After humbling the pride of Sisupala hari
hari
You married Rukmani hari hari
Oh Krishna, along with eight Lakshmis hati
hari
You lived happily in Dwaraka hari hari

You might also like

pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy