Technical Manual

Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 0

TECHNICAL MANUAL

INDEX
ERGOPOWER ULTRA-SHIFT / ERGOPOWER POWER-SHIFT 2
ERGOPOWER FLAT BAR 12
ULTRA-TORQUE CRANKSET 18
POWER-TORQUE SYSTEM CRANKSET 24
CUPS FOR OVERSIZE FRAMES 30
TRIPLE CRANKSET 33
BOTTOM BRACKET FOR TRIPLE CRANKSET 37
11S / 10S FRONT DERAILLEUR 40
11S / 10S REAR DERAILLEUR 47
BRAKES 52
11S / 10S SPROCKETS 60
11S / 10S CHAINS 66
SEAT POST 75
HUBS 78
PRO-FIT PLUS PEDALS 80
TABLE OF METRIC DEVELOPMENT OF THE PEDAL ROTATION 84
COMPATIBILITY 2010 -2011 87
HOW TO ENSURE OPTIMAL FUNCTIONALITY OF CAMPAGNOLO DRIVETRAINS 88
FAQ 95
TECHNICAL MANUAL TECHNICAL MANUAL
IMPORTANT PERFORMANCE AND SAFETY NOTICE
The parts and components of Campagnolo

10s / 11s drivetrains, braking systems, rims,


pedals and all other Campagnolo

products, are designed as a single integrated system.


To avoid compromises in terms of safety, performance, durability and function, use only
the parts and components supplied or specified by Campagnolo S.r.l., without interfacing
them with or substituting them with products, parts or components manufactured by other
companies.
Note: Tools supplied by other manufacturers for components similar to Campagnolo


components may not be compatible with Campagnolo

components.
THE INFORMATION IN THIS TECHNICAL MANUAL REGARDS THE COMPONENTS
IN THE 2011 CATALOGUE
2 1
The symbol to the side indicates ope-
rations which must be carried out with
extreme care because of their impor-
tance to the users safety.
SYMBOLS USED IN THIS MANUAL
The symbol to the side indicates
the operations which must only
be carried out by persons with high
levels of preparation, training, and
experience.
REAR
DERAILLEUR
CONTROL
10S 11S
REAR
DERAILLEUR
CASING
REAR
DERAILLEUR
CABLE
BRAKE
CASING
BRAKE
CABLE
ERGOPOWER
ULTRA-SHIFT
3 UP
5 DOWN
Campagnolo
4.1 mm
ultra-low friction
1.2 mm
4.9 mm
Campagnolo
1.6 mm
ERGOPOWER
POWER-SHIFT
3 UP
1 DOWN
3 UP
1 DOWN
Campagnolo
4.1 mm
ultra-low friction
1.2 mm
4.9 mm
Campagnolo
1.6 mm
ERGOPOWER ULTRA-SHIFT
1 - TECHNICAL SPECIFICATIONS
2 - COMPATIBILITY
ERGOPOWER POWER-SHIFT
FRONT
DERAILLEUR
CONTROL
DOUBLE TRIPLE
FRONT
DERAILLEUR
CASING
FRONT
DERAILLEUR
CABLE
BRAKE
CASING
BRAKE
CABLE
ERGOPOWER
ULTRA-SHIFT
1 UP
1 DOWN
2 UP
2 DOWN
Campagnolo
4.1 mm
ultra-low friction
1.2 mm
4.9 mm
Campagnolo
1.6 mm
ERGOPOWER
POWER-SHIFT
1 UP
1 DOWN
2 UP
2 DOWN
Campagnolo
4.1 mm
ultra-low friction
1.2 mm
4.9 mm
Campagnolo
1.6 mm
ERGOPOWER REAR DERAILLEUR FRONT DERAILLEUR CRANKSET
ULTRA-SHIFT 11S 11S 11S
ULTRA-TORQUE 11S
POWER-TORQUE
SYSTEM 11S
POWER-SHIFT 11S 11S 11S
ULTRA-TORQUE 11S
POWER-TORQUE
SYSTEM 11S
POWER-SHIFT 10S 10S 10S
POWER-TORQUE
SYSTEM 10S
WARNING!
Different combinations from those included in the table could cause the malfunction of the drivetrain
and result in an accident, personal injury or death.
ERGOPOWER ERGOPOWER

NO! R 65 - 75
R
6
5
- 7
5
3 - INTERFACE WITH THE FRAME
1
2
3
Fold back the rear of the hood (A - Fig. 1) to expo-
se the securing screw (B - Fig. 1).
Loosen the bolt (B - Fig. 1) positioned in the top of
the body sufficiently to fit the clamp (C - Fig. 1) on
the untaped handlebar.




4 - EP ULTRA-SHIFT / POWER SHIFT ASSEMBLY
C
10 Nm - 89 in.lbs
4 3
3
2
1
Ensure that the angle is sufficien-
tly large to guarantee correct assem-
bly of the housing and the associated
smoothness of the cable (Fig. 3).
Do not seat the top part of the
control in the straight section of
the handlebar (Fig. 1).
Seat the control in the curved part
with R = 65 - 75 and diameter =
23.8 - 24.2 (including any ovaliza-
tion) to guarantee more effective
xing (Fig. 1).
WARNING!
If the controls are not fitted cor-
rectly they may cause accidents or
physical injury.
CAUTION
The routing of cables of the type
indicated in figure 2 seriously
affect the shifting performance
of the drivetrain.
Do not use handlebars with this
type of routing of cables.
CAUTION
Make sure that the part of the
handlebar onto which you are
tting the control has a surface
rough enough to guarantee maxi-
mum adherence.
4.1 - TOOLS
All the operations involved in fitting the Ergopower Ultra-Shift and Power-Shift must be carried out using
the following tools:
Torque wrench - Torx T-30 tool
The ergonomics of the Ergopower Power-Shift,
Ultra-Shift controls can be adapted for cyclists
with very large hands by applying an insert.
- t the big hands insert into the rear bottom part
of the control (Fig. 2) before installing it on the han-
dlebar.
Make sure that the arrow on the band faces towards
the upper part of the control unit (C - Fig. 3).
If the hood has been completely removed, moisten
the inside slightly with alcohol to facilitate installa-
tion on the control unit.
4.2 - ASSEMBLY
ERGOPOWER ERGOPOWER

Install the cable guide plate under the bottom


bracket shell, as follows:
- position the washer (A Fig. 7) in the provided seat
in the cable guide plate.
- place the cable guide plate under the bottom
bracket shell and fix it by means of the provided
screw (B Fig. 7) with a torque of 34 Nm - 2735
in.lbs.
Different plates can also give rise to a serious
loss of performance.


A
B
4.3 - FITTING THE DRIVETRAINS
4.9 mm 4,1 mm

NOTES
The housing must be cut so that the end is perpendicu-
lar to the length (Fig. 9). In addition, the cross section of
the housing must not change. After cutting the housing,
check that you have restored its roundness to ensure that
there is no friction between the cable and housing.
Insert the end of the housing into the provided slot in the
body of the control (Fig. 10) Ensure that the housing rests
perfectly on the bushing fixed on the body.
6 5
4
5
6
7
8
The cable housings of the rear derailleur (A - Fig.
8) have a diameter of 4.1 mm, while the brake cable
housings (B - Fig. 8) have a diameter of 4,9 mm.
Note
Use 4.1 mm housings exclusively with Ergopower
Ultra-Shift and Ergopower Power-Shift controls.
9
Depending on your frame, it may be necessary to
cut the rear brake housing and install a housings
end (not supplied in your Ergopower

control levers
package). and install a casing lead end (not supplied
in your Ergopower

control levers package).


WARNING!
Before cutting the housing, carefully check that the
length you choose is suitable for the dimensions of
your frame. Insufficient slack in the cable and hou-
sing could affect your ability to turn or control your
bicycle, resulting in an accident personal injury or
death.
10
WARNING!
After installation, check that the cables do not interfere with your steering or any other function of your bicycle.
Interference could affect your ability to turn or control your bicycle, resulting in an accident, personal injury
or death.
Position the Ergopower

control in the curved


area of the handlebar and attempt to create a strai-
ght line if the handlebar bend lets you (Fig. 4).
If necessary, install the Downtube barrel adjuster
(not included in the pack available as spare part,
code no. EC-RE001 in aluminium and EC-AT001 in
resin) on the square bosses on the frame (Fig. 6).
Note
Carbon frames might need special casing retainer
clamps, available as spare parts (in aluminium
code no. EC-RE002).
- The control unit must be correctly oriented to
avoid affecting bicycle aerodynamics (Fig. 5)
Secure the control on to the handlebar by tighte-
ning the screw (B - Fig. 1) to 10 Nm - 89 in.lbs
using a torque wrench.
OK
NO
NO
OK
NO
ERGOPOWER ERGOPOWER
Attach the housing to the Ergopower

control
lever as illustrated. The rear derailleur (or front
derailleur) housing (A - Fig. 11) should be positioned
in the outer slot of the control unit; the brake housing
(B - Fig. 11) should be positioned in the inner slot of
the Ergopower

control lever unit. If you prefer, you


can pass the derailleur cable housing alongside the
brake casing, as shown in figure 12.
CAUTION
Position the cable so that it is as straight as possible.
At all costs avoid kinks or sharp bends in the housing
(less than R = 50 mm).
4.3.1 - REAR DERAILLEUR CABLE AND HOUSING
Lift up the hood and push the end of the 680 mm
long, 4.1 mm diameter housing into the hole provi-
ded (Fig. 13).
Slightly bend the cable (for the first 5 10 mm)
(Fig. 13) to facilitate insertion of the same into the
housing.
B
R = 50 mm
A
B
Ergopower Power-Shift: bring the control to the
position of the smallest sprocket, pressing the lever
repeatedly (A - Fig. 14).
Ergopower Ultra-Shift: bring the control to the
position of the smallest sprocket, pressing the lever
all the way down (A - Fig. 14).
The Ergopower Ultra-Shift controls allow you to
upshift up to ve cogs in a single lever throw (i.e.
17T16T15T14T13T12T).
Insert the rear derailleur cable (length 2,000 mm
- 1.2 mm) into the bottom of the control (B Fig.
15).
A A
POWER-SHIFT

ULTRA-SHIFT

D
Pass the cable through the RH slot on the
cable guide plate located underneath the
bottom bracket box (D - Fig. 17); insert the
cable through the cable stop present on the
chain stay.
Fit a housing end (some frames require the
use of the special housing end) on the 330 mm
- diameter 4.1 mm housing, pass the cable
through the housing and insert it in the cable
stop on the right chain stay (A - Fig. 18).
Fit a housing end to the other end of the
housing and secure the cable to the rear
derailleur (refer to the rear derailleur instruction
manual for proper attachment of the cable to
the derailleur).
C
WARNING!
Before cutting out the housing, please be
careful to make sure that the chosen length is
suitable for the size of your frame. An insuf-
ficient length may cause too straight curves
and will prevent the transmission from func-
tioning properly (Fig. 18).
Cut the housing (on the frame side) so that it
reaches the metal cable stop on the frame (C
- Fig. 16).
After cutting the housing at the suitable len-
gth, fit a housing end and insert the housing in
the Downtube barrel adjuster (C - Fig. 16) on
the frame.
8 7
11 12
B
A
A
B
13
14
15
NO!
OK!
16
17
19
ATTENTION
Use ONLY original Campagnolo housing
end (internal diameter 4.3 mm - Fig. 19).
Check that no abnormal folds have been
created by forcing the cable.
Please make sure that the cable is flowing
freely within the sheath. Verify in particular
that the sheath head entries are rectilinear
(Fig. 19), to avoid hindrances to the gear-
shifting system.
A
18
WARNING!
After installation, check that the cables do
not interfere with your steering or any other
function of your bicycle. Interference could
affect your ability to turn or control your
bicycle, resulting in an accident, personal
injury or death.
NO!
OK!
ERGOPOWER ERGOPOWER
C

D
Cut the housing (on the frame side) so that it
reaches the metal housing stop on the frame (C
- Fig. 23).
After cutting the housing at the suitable length,
fit a housing end and insert the housing in the
Downtube barrel adjuster (C - Fig. 23) on the
frame.
Ensure that the cable moves fluidly in the
housing.
Insert the front derailleur cable (length 1,600 mm
- 1.2 mm) into the bottom of the control (B
Fig. 22).
WARNING!
Before cutting out the housing, please be careful
to make sure that the chosen length is suitable
for the size of your frame. An insufficient length
may cause too straight curves and will prevent the
transmission from functioning properly.
B
A A
POWER-SHIFT ULTRA-SHIFT
Ergopower Ultra-Shift: bring the control to
the position of the smallest sprocket, pressing
the lever all the way down (A - Fig. 21).
Ergopower Power-Shift: bring the control to
the position of the smallest sprocket, pressing
the lever repeatedly (A - Fig. 21).
Rear derailleur cable tension can be modified
by turning the adjuster (Fig. 25) on the Downtube
barrel adjuster (not included in the pack) or by
using the adjuster (F - Fig. 26) placed on the rear
derailleur body.
Adjust the cable tension in such a way as
to shift the chain to the upper chainring by
means of 3 CLICKS OF LEVER 2 of the left-
hand control.
Front derailleur cable tension can only be
modified with the adjuster (B - Fig. 25) on the
Downtube barrel adjuster retainer clamp (not
included in the pack) or by means of the adjust-
ment system envisaged by the frame manufac-
turer.
ATTENTION
For a correct adjustment of the derailleur
there must be a Downtube barrel adjuster.
F
B
4.3.3 - ADJUSTING THE CABLE TENSION
10 9
Pass the cable through the LH slot on the cable
guide plate (D - Fig. 24) located underneath the
bottom bracket box and secure the cable to the
front derailleur (refer to the derailleur instruction
manual for proper attachment of the cable to the
front derailleur).
A
B
Lift up the hood and push the end of the 680 mm
long, 4.1 mm diameter housing into the hole pro-
vided (Fig. 20).
Slightly bend the cable (for the first 5 10 mm)
(Fig. 20) to facilitate insertion of the same into the
sheath.
4.3.2 - FRONT DERAILLEUR CABLE AND HOUSING
20
21
22
23
24
WARNING!
After installation, check that the cables do not
interfere with your steering or any other func-
tion of your bicycle. Interference could affect
your ability to turn or control your bicycle,
resulting in an accident, personal injury or
death.
25
26
ERGOPOWER ERGOPOWER
Fold back the hood.
Tape the handlebar (Fig. 28) of the Ergopower


control body.
Refit the support hood in position.
WARNING!
Before using your Ergopower

system on public roads, ride in an open, traffic free area to become


familiar with the Ergopower's function and operation. Failure to do so could result in an accident,
personal injury or death.
ERGOPOWER
FLAT BAR
12 11
Fit the brake cable (1,600 mm long - diameter
1.6 mm) in the bushing on the Ergopower

control
brake lever, making sure that the cable stop head
fits into its seat (Fig. 27).
Ergopower

Ultra-Shift and Power-Shift control


levers do not require a brake housing end.
Depending on your frame, it may be necessary
to cut the rear brake housing (1,250 mm long -
diameter 4,9 mm) and install a housing lead end
(diameter 6 mm, not supplied in your Ergopower


control levers package).
Fit the housing (without the housing end) in the
brake housing retainer and secure the cable to the
brake (refer to the brake instruction manual for
proper attachment of the cable to the brake).
27
4.3.4 - REAR BRAKE CABLE AND HOUSING
4.3.5 - FRONT BRAKE CABLE AND HOUSING
Fit the brake cable (800 mm long - diameter 1.6 mm) in the bushing on the Ergopower

control brake
lever, making sure that the cable stop head fits into its seat (Fig. 27).
Ergopower

Ultra-Shift and Power-Shift control levers do not require a brake housing end.
Fit the housing (580 mm long - diameter 4,9 mm) in the brake housing retainer (without the housing
end) and secure the cable to the brake (refer to the brake instruction manual for proper attachment of the
cable to the brake).
4.4 - TAPING THE HANDLEBAR
28
FRONT
DERAILLEUR
CONTROL
DOUBLE TRIPLE
FRONT
DERAILLEUR
CASING
FRONT
DERAILLEUR
CABLE
BRAKE
CASING
BRAKE
CABLE
1 UP
1 DOWN
2 UP
2 DOWN
4.5 mm
Campagnolo
1.2 mm
5 mm
Campagnolo
1.6 mm
1 - TECHNICAL SPECIFICATIONS
REAR
DERAILLEUR
CONTROL
10S
REAR
DERAILLEUR
CASING
REAR
DERAILLEUR
CABLE
BRAKE
CASING
BRAKE
CABLE
3 UP
2 DOWN
4.5 mm
Campagnolo
1.2 mm
5 mm
Campagnolo
1.6 mm
2 - COMPATIBILITY
WARNING!
These controls were conceived, sized and created solely for use on roads. They are therefore not
suited to other purposes such as off-roading, mountain biking, etc. Failure to use them on road
bikes, employed on smooth tarmac, could lead to accidents, physical injury or death.
REAR DERAILLEUR 10S
FRONT DERAILLEUR 10S
(POUR DOUBLE AND TRIPLE)
BRAKES
(ALL DUAL PIVOT OR CALIPER CAMPAGNOLO)
The Ergopower FB shifters are only compatible and must only be used with FB Campagnolo front
derailleurs.
The Ergopower FB shifters are only compatible and must only be used with dual-pivot or differen-
tial Campagnolo brakes.
WARNING!
Different combinations from those included in the table could cause the malfunction of the drivetrain
and result in an accident, personal injury or death.
G

m
i
n
G

m
a
x
C1 C1
C2 C2 H min H min
ERGOPOWER ERGOPOWER
4 - ERGOPOWER FLAT BAR ASSEMBLY
Fit the casing retainer clamps on the downtube barrel adjusters (Fig. 3).
Before commencing installation, remove the
cap (A - Fig. 1) from both shifters.
Press lever 3 on the right gear shifter (B - Fig.
2) repeatedly until the shifter is in position 1, i.e.
the position corresponding to the smallest rear
sprocket. Run the rear derailleur cable (length
2000 mm, 1.2 mm) through the relative hole
(C - Fig. 1), making sure that the cable end is
seated properly. Return the cap to its place (A
- Fig. 1).
Press lever 3 on the left gear shifter (B - Fig.
2) repeatedly until the shifter is in the position
corresponding to the smallest chainring. Run the
front derailleur cable (length 1600 mm, 1.2 mm)
through the relative hole (E - Fig. 1), making sure
that the cable end is seated properly. Return the
cap to its place (A - Fig. 1).
A
E C
A
B
F 6 Nm - 53 in.lbs
Min.22 mm
Max.22.4 mm
Notes
- The front and rear derailleur cables can also be
inserted with the controls in place, but the ope-
ration could become more complicated.
- To avoid jamming the mechanism, do not ope-
rate the lever 3 if the front and rear derailleur
cables are slack.
Loosen the 4 mm Allen screw (F - Fig. 2) as
necessary to slide the clamp onto the handle-
bar. Turn the clamp until you find the best shifter
position. Tighten the 4 mm Allen screw (F - Fig.
2), torquing to 6 Nm (53 in.lbs).
WARNING!
It is crucial that the above clamps are thigtened to 6 Nm (53 in.lbs) since a loosely fastened shifter
could move while riding, resulting in accidents, physical injury or death.
1
2
3
4.2 - ASSEMBLY
14 13
3 - INTERFACE WITH THE HANDLEBAR
CONTROL
CONSTRUCTION
DIMENSIONS
CONTROL INSTALLATION
DIMENSION REQUIRED
IN THE STRAIGHT SECTION
OF THE HANDLEBAR
A C1 C2
H
min.
R
min.
Min.
knob L
G
min.
G
max.
M Min. straight L
16 56,5 73,4 70 5 C2 + R min 65 112 22 22,4 Min. knob L + C1
C1
C1
straight L min straight L min
straight L min straight L min
C2 C2 R min R min
4.1 - TOOLS
All the operations involved in fitting the Ergopower Flat-Bar must be carried out using the following tools:
Torque wrench - Allen screw.
ERGOPOWER ERGOPOWER
4.3 - INSTALLING THE DRIVETRAINS

5 mm 4,5 mm

OK
NO
A
B
Install the cable guide plate (included in the pack)
under the bottom bracket shell, as follows:
- position the washer (A Fig. 4) in the provided seat
in the cable guide plate.
- place the cable guide plate under the bottom bracket
shell and fix it by means of the provided screw (B Fig.
4) with a torque of 34 Nm (2735 in.lbs).
Gear cable housings (A - Fig. 5) measure 4.5 mm in
diameter, whereas brake cable housings (B - Fig. 5)
measure 5 mm in diameter.
Depending on the frame you have, it may be neces-
sary to cut the rear brake housing and mount some
end caps (not included in the kit).
The cable housings must be cut in such a manner
that the end is square and flush and the cross-section
remains round (Fig. 6). Make sure you round out the
housing after cutting, otherwise there will be friction
between the inner wire and crushed housing.
The front and rear derailleur cable housings are pre-
lubricated with special grease applied to the half of the
housing where there are no Campagnolo logos and the
end of which has already been fitted with and end cap.
This end of the housing must be fitted into the special
seating found on the Ergopower FB shifter. If the hou-
sing needs to be shortened, the other end (with the two
Campagnolo logos and without the end cap) must be
cut.
WARNING!
Before cutting the casing, carefully check that the
length you choose is suitable for the size of your
frame. Insufficient slack in the cable and casing
could affect your ability to turn or control your
bicycle, resulting in an accident, personal injury or
death.
4.3.1 - REAR DERAILLEUR CABLE AND HOUSING
A
B
Pull the housing over the rear derailleur cable you
have just installed.
Fasten the end of the cable (original length 680 mm,
diameter 4.5 mm) containing the pre-mounted end
cap to the adjusting screw (A - Fig. 7) of the right
Ergopower FB shifter.
7
4
5
6
Cut the housing such that it reaches as far as
the steel cable stop mounted on the frame (C
- Fig. 8).
After cutting the cable housing to the correct
length, apply the end cap and fit it into the steel
cable stop mounted on the frame (C - Fig. 8).
Run the cable through the slot of the cable
guide located beneath the bottom bracket (D -
Fig. 9). Run the cable through the cable stop (A
- Fig. 10) on the chain stay.

C
D

Apply an end cap to the 330 mm, 4.5 mm


cable housing (some frames require the use of
the special butted ferrule supplied with the kit ).
Run the inner wire through it and then run both
of them through the cable stop on the right chain
stay (A - Fig. 10).
Apply an end cap to the other end of the cable
housing and fasten the cable to the rear derail-
leur (refer to rear derailleur use and maintenance
manual).
A

B
4.3.2 - FRONT DERAILLEUR CABLE AND HOUSING
A
8 9
10
11 12
16 15
Pull the housing over the front derailleur cable
you have just installed.
Fasten the end of the housing (original length
330 mm, 4,5 mm) containing the pre-mounted
end cap to the adjusting screw (B - Fig. 7) of the
left Ergopower FB shifter.
Cut the housing such that it reaches as far as
the steel cable stop mounted on the frame (B
- Fig. 11).
WARNING!
Before cutting the casing, carefully check that the length you choose is suitable for the size of your
frame. Insufficient slack in the cable and casing could affect your ability to turn or control your
bicycle, resulting in an accident, personal injury or death.
After cutting the housing to the correct length, apply the end cap and fit it into the steel cable stop moun-
ted on the frame (B - Fig. 11).
Run the inner wire through the housing.
Run the cable through the slot of the cable guide located beneath the bottom bracket (A - Fig. 12) and
fasten the cable to the front derailleur (refer to front derailleur use and maintenance manual).
ERGOPOWER CRANKSET
SX - ANT. DX - POST.
A
B
C
D
F
G G
F
13
4.3.3 - FRONT BRAKE CABLE AND HOUSING
4.3.5 - ADJUSTING CABLE TENSION
14 15
16
ULTRA-TORQUE
CRANKSET
1 - TECHNICAL SPECIFICATIONS
1.1 - CHAIN LINE SIZE
Chain line for double crankset (Fig, 1)
CHAIN LINE 1
STANDARD
CRANKSET
BOLT CIRCLE
DIAMETER
CHAIN
LINE
MINIMUM
CHAINSTAY LENGHT
AXLE
THREADS
52/39
53/39
135 mm 43,5 mm 405 mm 9/16x20 TPI
COMPACT
CRANKSET
BOLT CIRCLE
DIAMETER
CHAIN
LINE
MINIMUM
CHAINSTAY LENGHT
AXLE
THREADS
50/34
110 mm
(Shank radius =
56.5 mm)
43,5 mm 405 mm 9/16x20 TPI
CRANKSET SPINDLE CENTRAL BOLT
SUPER RECORD
TITANIUM ULTRA-TORQUE
TITANIUM TITANIUM
SUPER RECORD
ULTRA-TORQUE
STEEL STEEL
RECORD
ULTRA-TORQUE
STEEL STEEL
CHORUS
ULTRA-TORQUE
STEEL STEEL
18 17
Run the brake cable (original length 800 mm, 1.6
mm) through the hole with the bigger diameter of
the brake lever boss on the left (LH) Ergopower FB
controls, making sure that the cable end is seated
properly (Fig. 13).
Fit the housing (the end without an end cap - length
580 mm, 5 mm) on the brake cable and in the brake
cable stop and fasten the cable to the brake (refer to
brake use and maintenance manual).
4.3.4 - REAR BRAKE CABLE AND HOUSING
Run the brake cable (original length 1600 mm, 1.6
mm) through the hole with the bigger diameter of the
boss on the brake lever of the right (RH) Ergopower
FB controls, making sure that the cable end is seated
properly (Fig. 13).
Depending on the frame you have, it may be neces-
sary to cut the rear brake housing (original length
1250 mm, 5 mm) and mount some end caps ( 6
mm, not included in the kit).
Fit the housing (the end without an end cap) on the
brake cable and in the brake cable stop and fasten
the cable to the brake (refer to brake use and main-
tenance manual).
WARNING!
Before cutting the cable housing, carefully check that the length you decide upon is correct for the frame
dimensions. A cable housing that is too long or too short may compromise your ability to turn or control your
bicycle, resulting in accidents, physical injury or death.
Rear derailleur cable tension can be adjusted either
by acting on the cable stop adjuster (A - Fig. 14), or on
the adjusting screw found on the upper body of the
rear derailleur (B - Fig. 15) or on the adjusting screw
on the shifter (C - Fig. 16).
Front derailleur cable tension can be adjusted either
by acting on the cable stop adjuster (A - Fig. 14), or
on the adjusting screw on the shifter (D - Fig. 16).
Brake cable tension can be adjusted either by
acting on the brake adjuster or on the adjusting
screw on the brake lever (F - Fig. 16).
In order to turn this screw, you must first loosen the locknut (G - Fig. 16); when the operation is over, tighten
the locknut completely (G - Fig. 16).
CRANKSET CRANKSET
WARNING!
Do not insert washers between the pedal axle and the crank as
they would generate abnormal stresses in the interface area.
These stresses could lead to premature failure, resulting in an
accident, personal injury or death.
WARNING!
The contact face of the pedal axle must correspond with the data
of Fig. 2.
The above characteristics are necessary to minimize abnormal
stresses in the cranks. Such stresses could lead to premature
failure, resulting in accidents, personal injury or death.
NOTE
Q-factor: 145,5 mm (nominal value).
M
IN
. 1
7
.5
m
m
MIN.11.5 mm
2.1 - PEDAL AXLE COMPATIBILITY
CRANKSET CHAIN CONTROLS
REAR
DERAILLEUR
FRONT
DERAILLEUR
ULTRA-TORQUE 11S 11S
EP ULTRA-SHIFT 11S
EP POWER-SHIFT 11S
11S 11S
3.1 - COMPATIBILITY WITH BOTTOM BRACKET SHELLS
TYPE X (mm) (Fig. 3)
Italian thread 69,2 70,8
English thread 67,2 68,8
X
The Campagnolo

Ultra Torque

crankset is compatible with


shells having the following widths:
2 - COMPATIBILITY
3 - INTERFACE WITH THE FRAME
2
3
3.2 - DIMENSIONS FOR ULTRA - TORQUE CRANKSETS (Fig. 4)
4
20 19
WARNING!
Different combinations from those included in the table could cause the malfunction of the drivetrain
and result in an accident, personal injury or death.
CRANKSET CRANKSET
4 - INSTALLATION
4.1 - TOOLS
All assembly operations on the bottom bracket and adjustment and maintenance of the crankset can be
performed with the following tools:
Campagnolo

UT-BB110 - Campagnolo

UT-BB130 - Torque wrench with 10 mm or 17 mm hex insert


- Torx T30 (only for carbon crankset).
4.2 - FRAME PREPARATION
Make sure that the threads (A - Fig. 1) of
the bb shell are compatible with the threads
of the bb cups:
Italian thread: 36x24 tpi
English thread: 1.370x24 tpi
True the thread (A - fig.1) of the cassette
using a suitable tool.
Face the bottom bracket shell (B - Fig. 2)
respecting the measures X (Fig. 3 - chapter
INTERFACE WITH THE FRAME), using a
suitable tool.
Clean and degrease the threads of the bb
shell.
Make sure that there is a water draining
hole on the bottom of the bb shell.
4.3 - INSTALLING THE CRANKSET
Identify the two holes in the groove
of the right-hand cup (Fig. 5).
Position the retaining spring so that
the two ends are near the holes (Fig.
5). Do not insert the spring fully.
Insert the right-hand crank fully into
the shell (Fig. 6).
Push the spring so that the two
ends slide into the holes (Fig. 7).
Gently move the right crank sideways
as if to remove it from the bb cup, to
make sure that the spring has been
fitted correctly and that it retains the
crank (Fig. 8).
5 6
7 8
A
9
Fit the wave washer (A Fig. 9) into
the bearing seat of the left-hand cup.
Fit the left-hand crank into the
bottom bracket shell (Fig. 9).
22 21
B
A
1 2
NOTE
Use exclusively the cups supplied.
Take the bb right cup, screw it in fully
(Fig. 3) and tighten at 35 Nm (310 in.lbs)
with the Campagnolo UT-BB130 tool and
the torque wrench (Fig. 4).
Repeat the previous step with the left
cup.
Make sure that the bearing set are cor-
rectly greased.
Campagnolo

UT-BB130
3 4
CRANKSET CRANKSET
Note
Loctite

222 can be used freely on the


thread of the fixing bolt B (Fig. 11) to
prevent long-term oxydation.
Hold the left-hand crank in the cor-
rect position with one hand, tighten the
fixing bolt (B Fig. 15) manually until
it becomes hard to turn, and then fit
a torque wrench (with a 10 or 17 mm
adaptor) and tighten with a torque of
42 Nm 60 Nm. (372 in.lbs 531
in.lbs) (fig. 11)
WARNING: The central titanium bolt
FC-SR007 fitted exclusively on Super
Record Ultra-Torque crankset, with
titanium semi-spindle, has a left-hand
thread (to tighten turn anti-clockwise,
to loosen turn clockwise). Follow the
tightening direction indicated by
the arrow shown on the head of the
central bolt. (Fig. 12).
WARNING!
If it is necessary to replace the
chainrings, contact a Campagnolo


Service Center since the flatness
must be carefully checked using
special equipment. Final assembly
must be carefully performed in order
to avoid an accident, personal injury
or death.
B
Campagnolo UT-BB110
42 60Nm
(372531in.lbs)
OK! NO!
Make sure that the crankarms are
correctly aligned (Fig. 10).
Using Campagnolo tool UT-BB110
insert the fixing bolt (B - Fig. 11) in the
semi-spindle of the right crank until it
passes through the hole at the inner
end of the semi-spindle and it engages
the thread of the semi-spindle of the
left crank.
WARNING!
Use the special bolt (cod. FC-SR007
- FC-RE007). Using any other bolt
may cause malfunctions or failures,
resulting in an accident, personal
injury or death.
10
11
Ultra-Torque
Super Record

Record

- Chorus

ONLY FOR
Super Record

Titanium Ultra-Torque
12
POWER-TORQUE SYSTEM
CRANKSET
1.1 - CHAIN LINE SIZE
Chain line for double crankset (Fig. 1)
CHAIN LINE 1
24 23
STANDARD
CRANKSET
BOLT CIRCLE
DIAMETER
CHAIN
LINE
MINIMUM
CHAINSTAY LENGHT
AXLE
THREADS
52/39
53/39
135 mm 43,5 405 mm 9/16x20 TPI
COMPACT
CRANKSET
BOLT CIRCLE
DIAMETER
CHAIN
LINE
MINIMUM
CHAINSTAY LENGHT
AXLE
THREADS
50/34
110 mm
(Shank radius =
56.5 mm)
43,5 405 mm 9/16x20 TPI
1 - TECHNICAL SPECIFICATIONS
CRANKSET TYPE OF USE
ATHENA 11S ONLY FOR ROAD
CX 11S ONLY FOR CICLOCROSS
CENTAUR 10S ONLY FOR ROAD
CX 10S ONLY FOR CICLOCROSS
VELOCE 10S ONLY FOR ROAD
CX 10S ONLY FOR CICLOCROSS
CRANKSET CRANKSET
3.2 - DIMENSIONS FOR POWER - TORQUE SYSTEM CRANKSET (FIG. 4)
4
26 25
WARNING!
Do not insert washers between the pedal axle and the crank as
they would generate abnormal stresses in the interface area.
These stresses could lead to premature failure, resulting in an
accident, personal injury or death.
WARNING!
The contact face of the pedal axle must correspond with the data
of Fig. 2.
The above characteristics are necessary to minimize abnormal
stresses in the cranks. Such stresses could lead to premature
failure, resulting in accidents, personal injury or death
NOTE
Q-factor: 145,5 mm (nominal value).
M
IN
. 1
7
.5
m
m
MIN.11.5 mm
2.1 - PEDAL AXLE COMPATIBILITY
CRANKSET CHAIN
CONTROL
LEVERS
REAR
DERAILLEUR
FRONT
DERAILLEUR
Power-torque system 11S
11S
ERGOPOWER 11S
ULTRA-SHIFT
11S 11S
ERGOPOWER 11S
POWER-SHIFT
Power-torque system 10S
10S
ULTRA-NARROW
ERGOPOWER 10S
POWER-SHIFT
10S 10S
3.1 - COMPATIBILITY WITH BOTTOM BRACKET SHELLS
TYPE X (mm) (Fig. 3)
Italian thread 69,2 70,8
English thread 67,2 68,8
X
The Campagnolo

Power Torque

System crankset is compatible


with shells having the following widths:
2 - COMPATIBILITY
3 - INTERFACE WITH THE FRAME
2
3
WARNING!
Different combinations from those included in the table could cause the malfunction of the drivetrain
and result in an accident, personal injury or death.
CRANKSET CRANKSET
4 - ASSEMBLY
4.1 - TOOLS
All assembly operations on the bottom bracket and adjustment of the crankset can be performed with the
following tools:
Campagnolo

UT-BB110 - Campagnolo

UT-BB130 - Torque wrench with 14 mm hex insert Two-arm


extractor - Campagnolo UT-FC090 - 5mm hexagonal wrench - Campagnolo UT-FC090 -
4.2 - FRAME PREPARATION
B
A
Make sure that the threads (A - Fig. 1) of
the bb shell are compatible with the threa-
ds of the bb cups:
- Italian thread: 36x24 tpi
- English thread: 1.370x24 tpi
True the thread (A - fig.1) of the cassette
using a suitable tool.
Face the bottom bracket shell (B - Fig. 2)
respecting the measures X (Fig. 3 - chapter
INTERFACE WITH THE FRAME), using a
suitable tool.
Make sure that there is a water draining
hole on the bottom of the bb shell.
If there is no such hole, do not simply drill
one. You must contact the frame manufac-
turer for further information and clarifica-
tion in this regard.
Clean and degrease the threads of the
bb shell.
4.3 - INSTALLING THE CRANKSET
NOTE
Use exclusively the cups supplied.
Take the bb right cup, screw it in fully
(Fig. 3) and tighten at 35 Nm (310 in.lbs)
with the Campagnolo UT-BB130 tool and
the torque wrench (Fig. 4).
Repeat the previous step with the left
cup.
Apply a thin layer of grease on the inter-
nal surface of the bearing installed in the
left bottom bracket cup.
Campagnolo

UT-BB130
1 2
3 4
Press the clip so that the two ends
are pushed into the holes (fig. 7).
Move the right crank sideways as
if to take it out of the bottom bracket
and check the clip is positioned cor-
rectly and holds the crank (fig. 8).
Insert the spring and gasket into the
spindle (fig. 9).
Insert the left crank into the spindle
(fig. 9).
Identify the two small holes on the
right cover (fig. 5).
Position the holding clip with its two
ends near the holes (fig. 5). Do not
insert the clip into the holes.
Insert the right crank fully into the
bottom bracket (fig. 6) letting the
pivot protrude from the left cover.
LH CRANK
SCREW
WASHER
SPRING AND
GASKET
5 6
7 8
9
28 27
WARNING!
Before ANY installation, grease the
splines of the spindle, splines of the
crank and the threads of the crank
bolt with the appropriate synthetic
grease.
An incorrect assembly might lead
to the sudden break of the compo-
nent as well as accidents, injuries
and even death.
CRANKSET CUPS
Take the crank bolt and check the
washer is present. Tighten the screw
at a torque of 42 Nm (372 in.lbs) (Fig.
11).
OK! NO!
Check the cranks are correctly ali-
gned (fig. 10).
B
42 Nm
(372 in.lbs)
WARNING!
If it is necessary to replace the
chainrings, contact a Campagnolo


Service Center since the flatness
must be carefully checked using
special equipment. Final assembly
must be carefully performed in order
to avoid an accident, personal injury
or death.
10
11
1 - TECHNICAL SPECIFICATIONS
2 - COMPATIBILITY
CUPS
FOR OVERSIZE FRAMES
30 29
WARNING!
Different combinations from those included in the table could cause the malfunction of the drivetrain
and result in an accident, personal injury or death.
CUPS Standard BB30 Press t
ULTRA-TORQUE OS-FIT ITA / ENG 68x42 86,5x41
CUPS Standard BB30 Press t
POWER-TORQUE SYSTEM
OS-FIT
ITA / ENG 68x42 86,5x41
CUPS Standard
POWER-TORQUE SYSTEM
CX
ITA / ENG
CUPS ULTRA-TORQUE CRANKSET
ULTRA-TORQUE OS-FIT 11S
CUPS POWER-TORQUE SYSTEM CRANKSET
POWER-TORQUE SYSTEM
OS-FIT
11S 10S
CUPS POWER-TORQUE SYSTEM CX CRANKSET
POWER-TORQUE SYSTEM
CX
CX 11 CX 10
CUPS CUPS
3.2 - BOTTOM BRACKET SHELL L = 68 mm X 42 mm (Fig. 2)
3 - INTERFACE WITH THE FRAME
3.1 - BOTTOM BRACKET SHELL L = 86.5 mm X 41mm (Fig. 1)
Min. length of the 41 section = 10,5
Min. length of the 41 section = 10,5
Min. tolerance area of the section = 5
Min. tolerance area of the section = 5
1
2
Position both cups on the bottom bracket
until you feel the resistance on the cup in-
creasing and the O-ring disappears inside
the bracket itself (Fig. 1).
Insert the tool UT-BB140 into the right-
hand cup until you rest on the inside shoul-
der of the cup.
4 - ASSEMBLY
4.1 - TOOLS
ONLY use Campagnolo tool UT-BB140 for the assembly operations of Campagnolo cups.
4.2 - INSTALLING THE CUPS
Turn the tool lever anticlockwise until you
completely unscrew the left-hand cup guide
and then remove the screw (Fig. 4).
Turn the lever of the tool UT-BB140
clockwise until both cups are screwed in
flush (Fig. 3).
Before pulling out the tool ensure that you
have positioned the cups correctly on the
bottom bracket (Fig. 3).
Screw the tool UT-BB140 into the left-
hand cup guide until you rest on the cup it-
self (Fig. 2).
1
2
3
4
32 31
CRANKSET CRANKSET
1 - TECHNICAL SPECIFICATIONS
1.1 - CHAIN LINE SIZE
Linea catena
Chain line for triple crankset (Fig.1)
BOTTOM
BRACKET
CHAIN
LINE
111 mm - SYMMETRICAL
10S triple crankset
(for seat tubes 28,6 mm)
45,5 mm
115,5 mm
10S triple crankset
(for seat tubes 32 mm and 35 mm)
47,5 mm
CHAIN LINE
TRIPLE
CRANKSET
TRIPLE CRANKSET
52/42/30
52/42/32
BOLT CIRCLE DIAMETER 135/74 mm
MINIMUM CHAINSTAY LENGTH 405 mm
AXLE THREADS 9/16x20 TPI
1
WARNING!
Do not insert washers between the pedal axle and the crank as
they would generate abnormal stresses in the interface area.
These stresses could lead to premature failure, resulting in an
accident, personal injury or death.
WARNING!
The contact face of the pedal axle must correspond with the data
of Fig. 2.
The above characteristics are necessary to minimize abnormal
stresses in the cranks. Such stresses could lead to premature
failure, resulting in accidents, personal injury or death.
M
IN
. 1
7
.5
m
m
MIN.11.5 mm
2.2 - PEDAL AXLE COMPATIBILITY
3 - INTERFACE WITH THE FRAME
3.1 - COMPATIBILITY WITH BOTTOM BRACKET SHELLS
X
The crankset must be installed only on original Campagnolo

bottom brackets.
2 - COMPATIBILITY
The Campagnolo

crankset is compatible with shells having the


following widths:
TYPE X (mm) (Fig. 3)
Italian Thread 69,2 70,8
English Thread 67,2 68,8
3
2
FRONT DERAILLEUR: 10S FOR TRIPLE CRANKSET
ERGOPOWER
CONTROL LEVERS:
ERGOPOWER POWER-SHIFT 10S
CHAIN: 10S ULTRA NARROW
REAR DERAILLEUR: 10S with long cage
34 33
WARNING!
Different combinations from those included in the table could cause the malfunction of the drivetrain
and result in an accident, personal injury or death.
CRANKSET CRANKSET
3.2 - DIMENSIONS FOR TRIPLE CRANKSETS (Fig. 4)
4
Note
Before you assemble the cranks on the bottom
bracket axle, degrease the axle and crankset
square heads thoroughly.
NEVER lubricate the bolts before tightening
them.
Fit the crank on the bottom bracket axle, fasten
it with the 8 mm socket head bolt and tighten
the bolt using a torque wrench, with a setting of
3238 Nm (283336 in.lbs). (Fig. 1).
4 - ASSEMBLY
4.1 - TOOLS
All assembly operations on the bottom bracket and adjustment and maintenance of the crankset can be
performed with the following tools:
5 and 8 mm allen wrenches - Torque wrench with 5 mm and 8 mm hex inserts.
4.2 - CRANKSET INSTALLATION
1
CLOSE
3238 Nm (283336 in.lbs.)
36 35
1 - TECHNICAL SPECIFICATIONS
2 - COMPATIBILITY
BOTTOM BRACKET
FOR TRIPLE CRANKSET
Before starting assembly, check that the bottom bracket cups
are compatible with the bottom bracket shell (Fig. 1).
1
BOTTOM BRACKET
111 mm - SYMMETRICAL
COMP. TRIPLE 10S
CRANKSET
(for tubes 28,6 mm)
CHAIN LINE
45 mm
BOTTOM BRACKET
115,5 mm
COMP. TRIPLE 10S
CRANKSET
(for tubes 32 mm / 35 mm)
CHAIN LINE
47,5 mm
BOTTOM BRACKET BOTTOM BRACKET
3 - INTERFACE WITH THE FRAME
Make sure that the threads (A - Fig. 1) of
the bb shell are compatible with the threads
of the bb cups:
Italian thread: 36x24 tpi
English thread: 1.370x24 tpi
True the thread (A - fig.1) of the cassette
using a suitable tool.
Face the bottom bracket shell (B - Fig. 2)
respecting the measures X (Fig. 2 - chapter
INTERFACE WITH THE FRAME), using a
suitable tool.
A
4 - ASSEMBLY
4.1 - TOOLS
4.2 - FRAME PREPARATION
All frame assembly and removal operations for the bottom bracket can be performed with the following
wrenches:
Torque wrench with 24 mm hex insert - Campagnolo

tool UT-BB100 for VELOCE bottom brackets


installation
B
3.1 - COMPATIBILITY WITH BOTTOM BRACKET SHELLS
X
The Campagnolo

bottom brackets are compatible with shells


having the following widths:
TYPE X (mm) (Fig. 2)
Italian thread 69,2 70,8
English thread 67,2 68,8
2
1 2
Clean and degrease the threads of the bb shell.
Make sure that there is a water draining hole on the bottom of the bb shell.
38 37
C
A
B
Filetto inglese
Filetto italiano
Fit the cartridge (A - Fig. 3) in the
bottom bracket shell, inserting it from the
right side.
Tighten the right-hand cup (B - Fig. 4)
snugly against the bottom bracket shell.
NOTE
If the bottom bracket has English threa-
ding (1.370x24 tpi), the right-hand cup
must be tightened counterclockwise.
UT-BB100
70 Nm - 51,63 lb.ft
CHIUDERE
Filetto inglese
Filetto italiano
B
Tighten the left-hand cup (C - Fig. 5)
snugly against the bottom bracket shell.
Fully tighten the right-hand support (B
- Fig. 6) using the Campagnolo

tool
UT-BB100 and a torque wrench with a 24
mm insert to a torque setting of 70 Nm
(620 in.lbs.).
Perform the same operation also for the
left-hand cup.
Make sure that the bottom bracket
spindle rotates correctly.
If you should notice an increase in
bottom bracket spindle rotation friction,
the bottom bracket shell may be defor-
med or the cups are no longer axial.
In this case, unscrew the left-hand cup,
apply the threadlock, then re-tighten to a
torque setting of 30 Nm (266 in.lbs).
WARNING!
Increased rotation friction will qui-
ckly damage the bottom bracket. A
damaged bottom bracket may break
unexpectedly resulting in an accident,
personal injury or death.
4.3 - BOTTOM BRACKET INSTALLATION
3 4
5
6
70 Nm (620 in.lbs)
BOTTOM BRACKET FRONT DERAILLEUR
WARNING!
Different combinations from those included in the table could cause the malfunction of the drivetrain
and result in an accident, personal injury or death.
1 - TECHNICAL SPECIFICATIONS
2 - COMPATIBILITY
FRONT DERAILLEUR CRANKSET CONTROL LEVERS CHAIN
FRONT DERAILLEUR 11S
FOR DOUBLE
CT + Standard 11S
Ergopower ULTRA-SHIFT 11S
Ergopower POWER-SHIFT 11S
11S
FRONT DERAILLEUR 10S
FOR DOUBLE
CT + Standard 10S Ergopower POWER-SHIFT 10S 10S
FRONT DERAILLEUR 10S
FOR TRIPLE
Triple 10S Ergopower POWER-SHIFT 10S 10S
FRONT DERAILLEUR 11S
FOR DOUBLE
Capacity
(teeth)
Max. chainring
(teeth)
Chain line Chainstay angle
16 54 43,5 mm 61 - 66
FRONT DERAILLEUR 10S
FOR DOUBLE
Capacity
(teeth)
Max. chainring
(teeth)
Chain line Chainstay angle
16 54 43,5 mm 61 - 66
FRONT DERAILLEUR 10S
FOR TRIPLE
Capacity
(teeth)
Max. chainring
(teeth)
Chain line Chainstay angle
23 53 47,5 mm 61 - 66
40 39
English thread
Italian thread
CLOSE
English thread
Italian thread
11S/10S FRONT DERAILLEUR
3 - INTERFACE WITH THE FRAME
3.1 - BRAZE-ON VERSION
(*) ONE OF TWO DIMENSION MUST BE RESPECTED
1
FRONT DERAILLEUR FRONT DERAILLEUR
DIMENSION L CENTERING OF THE MOUNTING BOSS COMPATIBLE CHAINRINGS
140 mm 48 45,46,47,48,49,50,51
142 mm 49 46,47,48,49,50,51,52
144 mm 50 47,48,49,50,51,52,53
146 mm 51 48,49,50,51,52,53,54
148 mm 52 49,50,51,52,53,54,55
150 mm 53 50,51,52,53,54,55,56
152 mm 54 51,52,53,54,55,56,57
EXT. CHAINRINGS L1 mm
48 152
50 156
52 160
53 162
54 164
55 166
3.2 - CLAMP-ON VERSION
CAUTION
Make sure nothing interferes
with the frame in the area indi-
cated as L1.
D 28 0,2 D 32 0,2
D 35 + 0,8 /- 0,2 D 35 0,2 only for Veloce
2
CENTER OF BB
CENTER LINE
OF SEAT TUBE
34 0,5 (FOR BC)
35 0,5 (FOR ITALIAN)
BAND TYPE
3
0 0,5
1
3
0
-
1
3
1
m
m
(*) MAX. SYMMETRY ERROR 2mm
42 41
3.3 - CHAINSTAY DIMENSIONING
405 mm
75 mm
110 mm
1
5
m
m
m
a
x
7
m
m
m
a
x
6
1

-
6
6

4
5
FRONT DERAILLEUR FRONT DERAILLEUR
4 - ASSEMBLY
4.1 - TOOLS
All assembly, adjustment and maintenance operations for the front derailleur can be performed with the
following tools:
Torque wrench - Phillips cross-head screwdriver - 5 mm Allen wrenches.
4.2 - PRE-ASSEMBLY CHECKS
CAUTION!
To get the best from shifting, adjusting the derailleur is SOMEWHAT DIFFERENT from the pre-
vious system, it is therefore necessary to read the following instructions CAREFULLY.
Check the crankset is fitted correctly.
Check the derailleur is compatible with your frame.
5 Nm (44 in.lbs)
A
1
,
5


3

m
m

4.2.1 - CLIP-ON DERAILLEUR:
Loosen the screw using a 5 mm Allen wrench
(A - Fig. 1), open the clip completely and clamp
it onto the frame.
4.2.2 - BRAZE-ON DERAILLEUR:
Loosen the screw using a 5 mm Allen wrench
(A - Fig. 2) and remove the screw together with
the washers, then secure the derailleur on the
frames braze-on coupling.
Adjust the height of the derailleur so that the
cage is at a distance of 1,53 mm from the larger
chainring (Fig. 3).
Align the derailleur: the inner side of the
derailleur cage must be parallel with the chain-
ring (Fig. 4).
Using a torque wrench, fasten the tightening bolt
(Fig. 1/2 pos. A) to the frame, torquing to the following
values:
- 7 N.m (62 in.lbs) for braze-on versions
- 5 N.m (44 in.lbs) for clamp-on versions.
Note
If you are using a carbon fibre frame, it might be
necessary to reduce the tightening torque to avoid
damaging the frame itself. Contact the manufac-
turer of the bicycle or frame to obtain the informa-
tion necessary on the correct tightening values.
7 Nm (62 in.lbs)
A
1 2
3 4
Install the chain and position it on the smaller chainring and larger sprocket.
44 43
4.3 - ADJUSTING THE FRONT DERAILLEUR
0,5 mm
B
C
4.3.1 - LOWER POSITION
1) With the chain on the smallest gear
and on the biggest sprocket, adjust
the internal travel limit screw (B - Fig.
5) so that the inside face of the derail-
leur cage is 0.5 mm from the internal
side of the chain (Fig. 5).
2) Install the cable and pull it mode-
rately. Position it on the spline under-
neeth the washer (C - Fig. 6) and
tighten at 5 Nm (44 in.lbs) with a 5
mm Allen wrench.
5 Nm - 44 in.lbs
4.3.2 - UPPER POSITION
1) Leaving the chain on the biggest
sprocket of the cassette, shift opera-
ting the shift lever FOR 3 CLICKS.
2) Adjust the tension of the cable with
the adjuster (E- Fig. 9) so that the
inside face of the derailleur cage just
skims the chain (0.5 mm max ) (Fig.
8).
3) Adjust the external travel limit screw
(D - Fig. 9) to bring it flush (Fig. 9).
ATTENTION!
After adjusting the derailleur, test
it and check the chain never goes
down inside the smallest gear or
outside the biggest one.

THE DERAILLEUR MUST WORK IN
3 CLICKS.
0,5 mm
B
D
E
5 6
7 8
9
3) Set the cable by pulling the cable
moderately (Fig. 7). If it has lost ten-
sion, repeat points 1 and 2.
FRONT DERAILLEUR FRONT DERAILLEUR
CAUTION!
When you slip the chain throu-
gh the derailleur cage (Fig. 11),
do not strain the external car-
bon fiber semi-cage (Fig. 12)
since this could be irreversibly
damaged.
4.4 - INSTRUCTIONS FOR DERAILLEUR WITH CARBON FIBER EXTERNAL CAGE
ATTENTION!
Check that the operation
of all the speeds is perfect.
When riding the bike do not
use the sprocket/chainring
combinations at the opposite
extremes as they could cause
excessive noise, wear and the
breakage of the components
themselves.
NO!
10
11 12
46 45
1 - TECHNICAL SPECIFICATIONS
2 - COMPATIBILITY
11S
REAR DERAILLEUR
CAPACITY
(TEETH)
MAX SPROCKET
(TEETH)
MIN SPROCKET
(TEETH)
DIFFERENCE BETWEEN
MAX AND MIN
SPROCKET (TEETH)
SHORT CAGE 33 29 11 16
1.1 - 11S REAR DERAILLEUR TECHNICAL SPECIFICATIONS
10S
REAR DERAILLEUR
CAPACITY
(TEETH)
MAX SPROCKET
(TEETH)
MIN SPROCKET
(TEETH)
DIFFERENCE
BETWEEN MAX AND
MIN
SPROCKET (TEETH)
SHORT CAGE 32 29 11 16
MEDIUM CAGE
(only for triple crankset)
33 26 11 20
LONG CAGE
(only for triple crankset)
38 29 11 22
1.2 - 10S REAR DERAILLEUR TECHNICAL SPECIFICATIONS
2.1 - COMPATIBILITY AND INDICATIONS OF 11S REAR DERAILLEUR COMBINATIONS
2.2 - COMPATIBILITY AND INDICATIONS OF 10S REAR DERAILLEUR COMBINATIONS
11S/10S REAR DERAILLEUR
11S
REAR
DERAILLEUR
CONTROLS CHAIN CRANKSET
EP Ultra-Shift 11s
11s
Ultra-Torque 11s
EP Power-Shift 11s
Power-Torque system 11s
10S
REAR
DERAILLEUR
CONTROLS CHAIN CRANKSET
EP Power-Shift 10s
10s
Ultra Narrow
Power-Torque system 10s
REAR DERAILLEUR REAR DERAILLEUR
L
L = 405 mm MIN.
ATTENTION!
Campagnolo

rear derailleurs are designed to work


with dropouts that have the dimensions shown in
Fig. 3.
For your safety and for the performance of the dri-
vetrain please make sure that the dropout of your
bicycle has those dimensions.
If you have any doubts please have a qualified
mechanic inspect your bike before using it.
Drop-outs outside these specifications can lead
to a serious loss of performance.
3 - INTERFACE WITH THE FRAME
3.1 - MINIMUM CHAINSTAY LENGTH
3.2 - DROP-OUT SPECIFICATIONS
R max = 8,8
L
B
7 mm min.
9 mm max.
X
L = 24 28 mm
X = 4 8 mm
B = 25 35
R max = 1
3
1
The stroke of the cage in relation to the cable throw
is checked by Campagnolo Quality Control for each
single piece produced.
The distance of the rear derailleur hanger from the
first sprocket influences this stroke, so it is indispen-
sable to stay within the tolerance prescribed as per
the drawing (Fig. 2).
10.2 - 12.2 max
2
48 47
WARNING!
Different combinations from those included in the table could cause the malfunction of the drivetrain
and result in an accident, personal injury or death.
N TEETH B
Z 11 30 mm
Z 12 30 mm
Z 13 32 mm
Check that the Campagnolo

plate (Fig.
1) is fitted under the bottom bracket shell.
Different plates can also give rise to a
serious loss of performance.
Chase the threads of the rear derailleur
hanger (B - Fig. 2) using a tool tap with
threading 10x26 TPI.
3.3 - DROP-OUT SPECIFICATIONS
4.1 - TOOLS
All assembly, adjustment and maintenance operations for the rear derailleur can be performed with
the following wrenches:
Phillips cross-head screwdriver 1/2 - Campagnolo

tool UT-VS030 - 3 mm Allen wrench 5 mm, Allen


wrench - Torx T-25.
4.2 - PREPARING THE FRAME
B
10x26 TPI
4 - ASSEMBLY
4
1 2
REAR DERAILLEUR REAR DERAILLEUR
Secure the rear derailleur to the frame
using screw (A - Fig. 4), and tighten with a
TORX T-25.
Tightening torque: 15 Nm (133 in.lbs).
Carry out this adjustment with the chain
on the smallest cassette sprocket and with
the Ergopower control button zero-ed (Fig.
5).
Turn the screw (B - Fig. 6) until perfect
alignment is obtained between the centre-
line of the top roller and the axis of the first
sprocket (Fig. 7).
Check the length and, if necessary, shor-
ten the cable housing. Take care to cut it
straight across without altering the confi-
guration of the housing and without dama-
ging the cable in any way. If the cable is
damaged, please replace it before riding
your bicycle. If the casing is too short, rear
derailleur operation will be affected.
Cables and casings do not require lubri-
cation since they are supplied already
lubricated.
B
LA
LB
UT-VS030
|LA-LB| e |LC-LD| 6mm
LC
LD
D
C
LC
LD
D
C
LA
LB Check and, if necessary, realign the rear
derailleur dropout using Campagnolo


tool UT-VS030 (Fig. 3).
4.3 - REAR DERAILLEUR ASSEMBLY AND ADJUSTMENT
3
5
6 7
15 N.m - 11,1 lb.ft
CHIUDERE
A
4
15 Nm - 133 in.lbs
CLOSE
A
50 49
C
D
E
6 N.m - 4,4 lb.ft
Pass the cable through the adjustment screw
(C - Fig. 8) and insert the end of the housing;
then pass the cable underneath the plate (E
- Fig. 8) and clamp it by tightening the Allen
screw (D - Fig. 8) at a tightening torque of 6 Nm
- 53 in.lbs Cut the excess cable at about two
cm. from the clamping screw and protect the
end with a cable cap.
Make sure that the screw (G - Fig. 10) is
correctly adjusted: by operating the gear lever
with the chain on the largest sprocket, the
inner plate of the derailleur cage must NOT
come into contact with the spokes.
Position the chain on the 5 sprocket coun-
ting from the smallest (4 for 10S).
Turn the cable tension adjuster (F - Fig. 9)
until perfect alignment is obtained between the
centreline of the top roller and the centreline of
the 5 sprocket (4 for 10S).
If centering between the centrelines of the rol-
ler and the fourth sprocket is not correct, turn
the adjuster (F - Fig. 9) counterclockwise to
shift the rear derailleur inwards. Turn clockwise
to shift the rear derailleur outwards.
Check that when the shifter is actuated
accordingly, the rear derailleur positions the
chain on the largest sprocket; if this does not
occur, turn the screw (G - Fig. 10) repeatedly
(slackening it until the chain is positioned on
the largest sprocket without overshifting).
Make sure that all gear ratios work perfectly.
Fit the chain on the max. sprocket and on the
smallest front chainring.
ATTENTION!
Derailleur adjustments must be perfor-
med by skilled personnel: a badly adju-
sted derailleur can result in an accident,
personal injury or death.
ATTENTION
Use ONLY original Campagnolo housing
end (internal diameter 4.3 mm - Fig.
11). Check that no abnormal folds have
been created by forcing the cable.
Adjust the screw (H Fig. 10) and position the
derailleur cages as in Fig. 12. A distance which
is too great or too small compared with the
specifications indicated could have a negative
impact on snappy shifting.
5 mm Allen screw
CLOSE
G
H
NO!
OK!
8
6 Nm (53 in.lbs)
10
11
12
57mm
REAR DERAILLEUR BRAKES
52 51
1 - TECHNICAL SPECIFICATIONS
2 - COMPATIBILITY
BRAKES FRONT REAR
SUPER RECORD SKELETON* dual pivot mono pivot (opt. dual pivot)
RECORD SKELETON* dual pivot mono pivot (opt. dual pivot)
CHORUS SKELETON* dual pivot mono pivot (opt. dual pivot)
ATHENA SKELETON* dual pivot mono pivot (opt. dual pivot)
CENTAUR dual pivot dual pivot
VELOCE dual pivot dual pivot
* Differentiated braking
1.6 mm brake xing cables
BRAKES
ERGOPOWER
ULTRA - SHIFT
ERGOPOWER
POWER - SHIFT
ERGOPOWER
FB
SUPER RECORD SKELETON 11S 11S
RECORD SKELETON 11S 11S
CHORUS SKELETON 11S 11S
ATHENA SKELETON 11S 11S
CENTAUR 10S 10S
VELOCE 10S 10S
BRAKE PADS RIMS
BR-RE701/2
BR-RE701X/2
Only for composite rims. The use of any other pad-rim combination could result in
insufficient or uneven braking and lead to accidents, physical injury or death.
BR-RE700
Only for aluminium rims. The use of any other pad-rim combination could result in
insufficient or uneven braking and lead to accidents, physical injury or death.
BRAKES
F
9
WARNING!
Different combinations from those included in the table could cause the malfunction of the drivetrain
and result in an accident, personal injury or death.
3 - INTERFACE WITH THE FRAME
B FRONT:
352 - 361 mm
B REAR:
350 - 359 mm
CAUTION
The distance B beco-
mes smaller with chan-
ges in the distance A
with a ratio of about
1:30; therefore if you
move the axle 20 mm
(with respect to the
nominal value), the posi-
tion B becomes 0,65
mm less.
NO! OK!
A
B
B
5
0
3
9
9
0

9
0

5
0
3
9
3
1
1
A
p
is
ta
fre
n
a
n
te
1
2
WARNING!
When mounting the brake
to the frame always make
sure that at least 6 threa-
ds of the brakes centre
bolt are engaged with the
internally threaded sleeve
(Fig. 2). If fewer threads
are engaged, the centre
bolt may fail during use,
resulting in brake detach-
ment from the frame an
accident, personal injury
or death.
In order to assure
full compatibility with
various frame thicknes-
ses, brakes are available
in three versions:
SKELETON BRAKES CENTAUR / VELOCE BRAKES
with 13,5 mm socket-head nut
(standard)
with 10 mm socket-head nut
(standard)
with 18,5 mm socket-head nut
(long)
with 18 mm socket-head nut
(long)
with 24 mm socket-head nut
(extralong)
with 25 mm socket-head nut
(extralong)
BRAKES BRAKES
54 53
Fit the brake on the frame or the fork and tighten the
socket-head nut (A - Fig. 1) using a 5 mm Allen wrench.
Secure the cable by tightening the cable retainer screw
(B - Fig. 1) with a 5 mm Allen wrench or Torx T25 wrench
to a torque of 5 Nm - 44 in.lbs.
WARNING!
Please be sure that you tighten the cable sufficiently,
without crushing the cable, so that it does not slip
when brakes are applied. A loose or damaged cable can
cause the brake system to malfunction resulting in an
accident, personal injury or death.
~1 mm ~1 mm
Periodically check the brake pads to insure that they are
about 1 mm from the surface of the rim (Fig. 3). If this is
not the case, adjust the distance using the cable tension
adjustment screw (C - Fig. 1). If this proves insufficient,
loosen the cable securing screw (B - Fig. 1), adjust the
distance of the pads to the rim, reset the position of the
cable and secure it again by tightening the cable retainer
screw (B - Fig. 1).
All frame assembly, brake adjustment and maintenance operations can be performed with the tools indi-
cated:
5 mm Allen wrench - 2 mm Allen wrench - Torque wrench - Torx T25 Wrench - 15 mm open end wrench.
4.1 - TOOLS
4.2 - ASSEMBLY
D
Initially center the brake in relation to the wheel using
the lock-nut (D - Fig. 2) and a 15 mm open end wrench
in order to position the brake pads about 1 mm from the
surface of the rim (Fig. 3).
If necessary, perform fine adjustment using the cable ten-
sion adjustment screw (C - Fig. 1).
4 - SKELETON BRAKES ASSEMBLY
C
B
A
5 Nm (44 in.lbs)
1
2
3
For pad-holders equipped with orbital arti-
culation which can be oriented in all direc-
tions (Fig. 4): adjust the brake pads so that
they are centered in height in relation to the
braking surface of the rim and parallel to it
horizontally and vertically.
Clamp the pad-holders by tightening the 5
mm Allen screw or Torx T25 screw (A - Fig.
4) to a torque of 8 Nm - 71 in.lbs.
DANGER!
For brakes equipped with pad-holders,
always make sure that the closed part
of the pad-holder (B) faces in the driving
direction, as shown in figure 5.
Incorrect installation of the pad-holder
may cause the pad to slip out of the hol-
der, resulting in an accident, personal
injury or death.
Secure firmly the brake to the frame by
tightening the nut (A - Fig. 6) with a torque
wrench to 10 Nm - 89 in.lbs.
WARNING!
A loose nut can cause the brake system
to malfunction resulting in an accident,
personal injury or death.
If your brakes are fitted with the adjust-
ment screw (E - Fig. 6), then correct cente-
ring using a 2 mm Allen wrench.
WARNING!
Please be sure that you tighten the cable suf-
ficently, without crushing the cable, so that
it does not slip when brakes are applied. A
loose or damaged cable can cause the brake
system to malfunction resulting in an acci-
dent, personal injury or death.
4
8 Nm (71 in.lbs) A
FRONT REAR
B
B
5
A
6
10 Nm (89 in.lbs)
E
BRAKES BRAKES
56 55
5 - REPLACING THE BRAKE PADS
Check the wear status of the brake pads at regular
intervals and replace them when the braking surfaces
reach the limit marked by the wording "WEAR LIMIT" or
if braking power is in any way insufficient (Fig. 8).
Using a screwdriver, gently lift the spring (H-Fig.9) up
to the mechanical stop on the pad holder.
Remove the worn brake pad from the holder (Fig.10).
CAUTION
Do not force the spring during pad replacement.
Insert the new pad until you hear a click (Fig. 11)
and check to make sure that the spring has entered its
seat.
To facilitate insertion of the new brake pad, wet
the inside of the brake shoe with alcohol. Never use
lubriants (Fig. 11).
WARNING!
Alcohol is extremely flammable. Use in a well venti-
lated area. Do not use alcohol near any fire, flame,
spark, heat or other source of combustion.
Check that the pad is properly secured by trying to turn
it in the opposite direction.
Make sure that the distance between the brake pads
and the rim is about 1 mm, as shown in figure 3 and
adjust as necessary.
H
CLICK
11
9
WARNING!
The wear limit is the bottom of the grooves.
8
7
F
If your brakes are fitted with the recall
spring tension adjustment screw (F - Fig. 7)
you can adjust the force required to activate
the brakes. To modify the force, tighten or
loosen the Allen screw (2 mm wrench) within
the limits allowed by its travel.
10
BRAKES BRAKES
58 57
6 - CENTAUR/VELOCE BRAKES ASSEMBLY
All frame assembly, brake adjustment and maintenance operations can be performed with the tools indi-
cated:
5 mm Allen wrench - 2 mm Allen wrench - Torque wrench - Torx T25 wrench - 15 mm open end wrench.
6.1 - TOOLS
6.2 - ASSEMBLY
Fit the brake on the frame or the fork and tighten the
socket-head nut (A - Fig. 1) using a 5 mm Allen wrench.
Secure the cable by tightening the cable retainer screw
(B - Fig. 1) with a 5 mm Allen wrench or Torx T25 wrench
to a torque of 5 N.m - 44 in.lbs.
WARNING!
Please be sure that you tighten the cable sufficiently,
without crushing the cable, so that it does not slip
when brakes are applied. A loose or damaged cable can
cause the brake system to malfunction resulting in an
accident, personal injury or death.
Initially center the brake in relation to the wheel using
the lock-nut (D - Fig. 2) and a 12 mm open end wrench
in order to position the brake pads about 1 mm from the
surface of the rim (Fig. 3).
If necessary, perform fine adjustment using the cable ten-
sion adjustment screw (C - Fig. 1).
C
B
A
D
~1 mm ~1 mm
5 Nm (44 in.lbs)
1
2
3
E
A
10 Nm (89 in.lbs)
Secure firmly the brake to the frame by tightening the nut
(A - Fig. 4) with a torque wrench to (10 Nm - 89 in.lbs).
WARNING!
A loose nut can cause the brake system to malfunc-
tion resulting in an accident, personal injury or death.
If your brakes are fitted with the adjustment screw (E
- Fig. 4), then correct centering (Fig. 5), using a Phillips
screwdriver.
Periodically check the brake pads to insure that they are
about 1 mm from the surface of the rim (Fig. 5). If this is
not the case, adjust the distance using the cable tension
adjustment screw (C - Fig. 6). If this proves insufficient,
loosen the cable securing screw (B - Fig. 6), adjust the
distance of the pads to the rim, reset the position of the
cable and secure it again by tightening the cable retainer
screw (B - Fig. 6).
~1 mm ~1 mm
C
B
For pad-holders equipped with orbital articulation which
can be oriented in all directions (Fig. 7): adjust the brake
pads so that they are centered in height in relation to the
braking surface of the rim and parallel to it horizontally and
vertically.
WARNING!
Please be sure that you tighten the cable sufficently,
without crushing the cable, so that it does not slip
when brakes are applied. A loose or damaged cable
can cause the brake system to malfunction resulting
in an accident, personal injury or death.
4
5
6
7
DANGER!
For brakes equipped with pad-holders,
always make sure that the closed part of the
pad-holder (B) faces in the driving direction,
as shown in figure 8.
Incorrect installation of the pad-holder may
cause the pad to slip out of the holder,
resulting in an accident, personal injury or
death.
7 - REPLACING THE BRAKES PADS
WARNING!
The wear limit is the bottom of the grooves.
Check the wear status of the brake pads at
regular intervals and replace them when the
braking surfaces reach the limit marked by the
wording "WEAR LIMIT" or if braking power is in
any way insufficient (Fig. 9).
To replace brakes equipped with pad holders,
slide out the worn pad from the holder (Fig. 10)
and insert a new pad.
To facilitate insertion of the new brake pad,
wet the inside of the brake shoe with alcohol.
Never use lubriants (Fig. 10).
WARNING!
Alcohol is extremely flammable. Use in a well
ventilated area. Do not use alcohol near any
fire, flame, spark, heat or other source of
combustion.
Make sure that the distance between the brake
pads and the rim is about 1 mm, as shown in
figure 3 and adjust as necessary.
When replacing brake pads, cables and casin-
gs - only use original Campagnolo

spare
parts.
Clamp the pad-holders by tightening the 5 mm
Allen screw or Torx T25 screw (A - Fig. 8) to a
torque of 8 Nm - 71 in.lbs.
FRONT
REAR
B
B
A
8 Nm - 71 in.lbs
8
9
10
BRAKES SPROCKETS
60 59
11S 10S
SPACERS: 11S SPACERS: 10S
CHAIN: 11S
CHAIN: 10S
ULTRA NARROW
FIXING RING:
11S
FIXING RING:
10S
REAR HUB:
10S
REAR HUB:
10S
1 - TECHNICAL SPECIFICATIONS
2 - COMPATIBILITY
0,8 +0,1
0
40 0,1
1,8 +0,15
0
11S/10S SPROCKETS
11S 10S
MIN. SPROCKET 11 MIN. SPROCKET 11
MAX. SPROCKET. 29 MAX. SPROCKET. 29
TIGHTENING TORQUE
40 Nm - 354 in.lbs
TIGHTENING TORQUE
50 Nm - 443 in.lbs
1,8 +0,15
0
40,2 +0,15
-0,05
1,4 +0,1
0

4
3
,5

4
0
WARNING!
Different combinations from those included in the table could cause the malfunction of the drivetrain
and result in an accident, personal injury or death.
SPROCKETS
4 - 11S SPROCKETS ASSEMBLY
3 - INTERFACE WITH THE FRAME
SPROCKETS
N TEETH
B
(mm)
Z 11 30
Z 12 30
Z 13 32
1
The sprockets are pre-assem-
bled and timed on the plastic sup-
port (A - Fig. 1). The ring G (Fig. 1)
is provided with a preassembled
washer (H); ensure that it is posi-
tioned as in fig. 1.
Remove the ring (G - Fig. 1).
A
G
H
G
Insert the support on the side of
the freewheel body, align the spli-
ne patterns, press the sprockets
onto the freewheel and extract the
support (A) from the hub (Fig. 1).
If installing the sprockets without
the plastic support, install the indi-
vidual or preassembled sprockets
and the spacers on the sprocket
body of the hub aligning the spline
patterns (Fig. 2). The profile of the
freewheel body with two asym-
metrical grooves (Fig. 2) ensu-
res automatic sprocket timing
since there is only one assembly
option.
1
2
All the operations involved in fitting the sprockets to the frame and adjusting them can be carried out using
the tools indicated:
Torque wrench - Campagnolo UT-BB080 tool.
4.1 - TOOLS
4.2 - ASSEMBLY
62 61
12 - 25
12 - 27
12A-1 13A F 14A F 15A F 16A 17A-18A-19A* F 21A-23A-25A*
* pre-assembled
12A-1 13A F 14A F 15A F 16A 17A-19B-21B* F 23B-25B-27B*
11 -23 11A-1 12A-2 13A F 14A F 15A G 16A-17A-18A* 19A-21A-23A* F
11 -25 11A-1 12A-2 13A F 14A F 15A G 16A-17A-19B* 21B-23B-25B* F
* pre-assembled
G F
G
G
SPACERS
F = 2,2 mm
G = 2,3 mm
F G
SPACERS
F = 2,2 mm
G = 2,3 mm
12 - 29 12A-1 13A F 14A F 15A F 16A 17A-19B-21B* F 23B-26C-29C* G
Pay attention to the exact assembly order of the spacers (Fig. 3).
Pay attention to the exact assembly order of the spacers (Fig. 4).
3
4
SPROCKETS
Using a torque wrench (D - Fig. 5) equipped with
Campagnolo

tool UT-BB080 (B - Fig. 5), tighten


the lockring (C - Fig. 5), which is provided with the
Campagnolo sprockets, on to the freewheel body to
40 Nm - 354 in.lbs.
WARNING!
Improper torque of the cassette lockring can
cause failure of the lockring or the sprockets.
Note
- Use the respective specific rings for sprocket
sets staring from Z11 or sprocket sets starting
from Z12.
- Check that the preassembled washer is
present.
WARNING!
The ring and the smallest sprocket (Z11 and Z12) have a specific knurl which is compatible solely and exclusi-
vely with 11S versions. Other combinations may cause accidents, physical injury and death.
SPROCKETS
5 - 10S SPROCKETS ASSEMBLY
C
B
D
UT -BB080
40 N.m - 29.5 lb.ft 40 Nm (354 in.lbs)
5
The sprockets are pre-assembled and timed
on the plastic support (A - Fig. 1).
A
Insert the support on the side of the freewheel
body, align the spline patterns, press the
sprockets onto the freewheel and extract the
support (A) from the hub (Fig. 1).
If installing the sprockets without the plastic
support, install the individual or preassembled
sprockets and the spacers on the sprocket
body of the hub aligning the spline patterns
(Fig. 2). The profile of the freewheel body with
two asymmetrical grooves (Fig. 2) ensures
automatic sprocket timing since there is only
one assembly option.
1
2
All the operations involved in fitting the sprockets to the frame and adjusting them can be carried out using
the tools indicated:
Torque wrench - Campagnolo UT-BB080 tool.
5.1 - TOOLS
5.2 - ASSEMBLY
64 63
SPACERS
N = 2,4 mm
O = 2,55 mm
P = 1,6 mm
Q = 2,4 mm
12 - 25
13 - 26
13 - 29
12A-1
13A-1
13A-1
13A
14A
14A
Q
Q
Q
14A
15A
15A
Q
Q
Q
15A
16A
16A
Q
Q
Q
16A
17A
17A
Q
N
N
17A
18C
19A
O
O
O
19A
19C
21A
N
N
N
21A
21C
23A
N
N
N
23A P 25A
12 - 23 12A-1 13A Q 14A Q 15A Q 16A Q 17A O 18C N 19C N 21C P 23C
14 - 23 14A-1 15A Q 16A Q 17A Q 18C N 19C O 20D N 21D N
23C
26A
22D
P
P
P
26C
29A
23D
VELOCE

11 - 25 11A-1 12A-2 13A Q 14A Q 15A Q 17G O 19G N 21G N 23G P 25G
O
11 -23
12 - 25
13 - 26
13 - 29
11A-1
12A-1
13A-1
13A-1
12A-2
13A
14A
14A
Q
Q
Q
13A
14A
15A
15A
Q
Q
Q
Q
14A
15A
16A
16A
Q
Q
Q
Q
15A
16A
17A
17A
Q
Q
N
N
16A
17A
18C
19A
O
O
O
17A 19A
19A
19C
21A
N
N
N
21A
21C
23A
M
M
M
23A-25A*
23C-26C*
26A-29A*
N 21A-23A* M
CENTAUR
* pre-assembled
11 -25 11A-1 12A-2 13A Q 14A Q 15A Q 17G O 19G 21G N 23G-25G* M
SPACERS
M = 3,05 mm
N = 2,4 mm
O = 2,55 mm
Q = 2,4 mm
Pay attention to the exact assembly order of the spacers (Fig. 4).
3
4
Pay attention to the exact assembly order of the spacers (Fig. 3).
SPROCKETS
Using a torque wrench (D - Fig. 5) equipped
with Campagnolo

tool UT-BB080 (B - Fig. 5),


tighten the lockring (C - Fig. 5), which is provided
with the Campagnolo hubs

and wheels, on to
the freewheel body to 50 Nm - 443 in.lbs.
Note
The lockring (C - Fig. 5) supplied with the hub
is not compatible with Campagnolo

sprocket
sets starting from Z = 11 that are sold with their
special lockring.
C
B
D
UT-BB080
50 N.m - 36.9 lb.ft
CHAIN
50 Nm (443 in.lbs)
NOTE
Use Campagnolo

10 Speed sprockets and spacers only.


There are two types of 12A sprockets for 10 Speed:
- First type with knurling for the rst position.
- Second type without knurling for the second position (for sprocket assemblies starting from Z=11).
WARNING!
With the 10s Campagnolo sprockets use ONLY the specific lockring. Be sure to use the correct size
lockring to properly tighten the assembly. An incorrect lockring could cause failure to the assembly,
resulting in an accident, personal injury, or death.
WARNING!
Improper torque of the cassette lockring can cause failure of the lockring or the sprockets.
5
66 65
1 - TECHNICAL SPECIFICATIONS
2 - COMPATIBILITY
WARNING!
The use of sprockets or chainrings which are not marked Campagnolo

can damage the chain. This


may result in its unexpected opening of the chain and cause accidents, personal injury or death.
11S/10S CHAIN
11S 10S
WIDTH: 5,5 mm WIDTH: 5,9 mm
LENGTH: 114 links LENGTH: 114 links
11S 10S
Drivetrain: 11S Drivetrain: 10S
Front derailleur: 11S Front derailleur: 10S
Rear derailleur: 11S Rear derailleur: 10S
UT-CN300 CAMPY UT-CN200
ULTRA-LINK CN-RE500 10S FASTENING PIN
Fastening system Fastening system
Tools Tools
WARNING!
Different combinations from those included in the table could cause the malfunction of the drivetrain
and result in an accident, personal injury or death.
WARNING!
All connecting and disconnecting of the Campagnolo

11 SPEED chains should be


performed using the special Campagnolo

UT-CN300 tool. Use of other tools could


damage the chain and/or provoke unexpected chain failure resulting in an accident,
personal injury or death.
WARNING!
The pusher of the Campagnolo

tool UT-CN300 is provided with a replaceable tapered tip pin; if the pin
is damaged or it becomes worn, please replace it with the suitable Campagnolo

spare pin UT-CN301.


Failure to timely replace the tip pin can damage your chain, resulting in an accident, personal injury or
death.
CHAIN
UT-CN300
WARNING!
Always wear safety glasses or goggles when using Campagnolo


UT-CN300.
3 - 11S CHAIN INSTALLATION
3.1 - TOOLS
3.2 - CHAIN INSTALLATION
H = 8-15 mm max
WARNING!
An incorrectly assembled chain unexpectedly break, while riding in an accident, personal injury, or death.
If you have any doubt whatsoever regarding your ability to properly perform any of the operations in this
manual, please take your bicycle to a qualified repair shop.
Determine the correct length of the chain
by putting it onto the smallest sprocket and
chainring and check that the dimension H (Fig.
1) does not exceed 8-15 mm.
Perform all of the following operations and
remove extra links from the side of the chain
opposite the external link, which is identi-
fied by the plastic band and the adhesive
WARNING! label (Fig.1).
CHAIN
WARNING!
NEVER remove or modify in any way whatsoever this external link, which is permanently identified by the
stamped production batch number, since it has the calibrated holes needed to close the chain.
Use of any other connecting link to join the chain may result in unexpected opening of the chain while
riding, resulting in an accident, personal injury or death.
1
68 67
3.2.1 - TO OPEN THE CHAIN
Prepare the tool UT-CN300 by positioning
the tongue in open mode (X - Fig. 2)
- fit the link to be opened in tool UT-CN300
(Fig. 2) taking care to end with an internal
link:
- clamp the link with the special clamping
device (Z) (Fig. 3)
3.2.2 - INSERTING THE BUSHING
ULTRA-LINK CN-RE500
Remove the plastic band and the adhesive
"Warning" label.
To install the closing pin ULTRA-LINK CN-
RE500, place the chain on the bottom brac-
ket shell.
Insert the inner link (B - Fig. 5) into the outer
link (C - Fig. 5), and then insert the guide of
the rivet ULTRA-LINK CN-RE500 (D - Fig. 5)
into the hole of the link from the inside of the
chain towards the outside.
Move the chain on to the larger chainring
(keeping it on the smallest sprocket), then
position the links to be closed in the area
indicated in Figure 6.
B
C
D
External side of the chain
UT-CN300
X
Z
- tighten the tool until the small pin emerges
completely from the hole in the link (Fig. 4).
Unscrew tool UT-CN300.
Position the tool UT-CN300 as shown in Fig.
7.
UT-CN300
Y
Z
Fit the link to be closed in the relative seats
(Fig. 8).
Clamp the link with the special clamping
device (Z - Fig. 9).
Check that the tongue of tool UT-CN300 is
in the external position (Y - Fig. 9).
2 3
4
5 6
7
8 9
CHAIN
F
E
Lato esterno
della catena. E
Check that the tapered tip of the pusher (F)
(Fig. 10) is in line with the centre of the rivet
ULTRA-LINK CN-RE500 (E) (Fig. 10).
While exerting a uniform force, screw in the
tool (Fig. 11) so that the rivet ULTRA-LINK
CN-RE500 (E) has completely entered the
thickness of the chain.
E 0,1 mm
Internal side
of the chain
Note
In order to minimize the possibility of damaging
the chain irreparably, DO NOT TIGHTEN the
tool beyond the stop. Let the rivet ULTRA-
LINK CN-RE500 (E) protrude 0.1 mm from the
inner side of the chain (Fig. 12).
Insert the protruding part of the guide into
the hole provided at the base of the tool and
split it by bending (Fig. 13).
Note
The terminal part of the split guide must
always remain inside the rivet.
Remove the clamping device and remove
the chain from the tool.
3.2.3 - LOCKING THE RIVET ULTRA-
LINK CN-RE500
Prepare the tool UT-CN300 by positioning
the tongue in closure mode (Y - Fig. 14).
Y
Position the tool UT-CN300 as indicated in
Fig. 15 (from the outside of the chain towards
the inside).
CHAIN
10 11
12
13
14
15
70 69
Z
Insert the link to close into the provided
seats (Fig. 16).
Lock the link by means of the special
locking device (Z - Fig. 17).
F
Lato esterno
della catena
External side
of the chain
Check that the tapered tip of the pusher is in
line with the centre of the rivet ULTRA-LINK
CN-RE500 (Fig. 18).
Screw in the tool to bring the pusher
into contact with the protruding end of the
ULTRA-LINK CN-RE500 rivet, turning it by
about 34 of a turn and exerting moderate
force till distorted (Fig. 19).
E X
Lato esterno
della catena.
NO! S!
The slight protrusion (X) (towards the exter-
nal side of the chain) of the small pin (E) from
the link (Fig. 20) is entirely normal and does
not obstruct normal chain movement.
NEVER try to eliminate this protrusion!
Make sure that chain closure does not pre-
sent any "harsh points" or links that do not
bend freely (Fig. 21).
Free the joints as required with delicate lateral
bending of the links.
16 17
18
19
20
21
External side
of the chain
External side
of the chain
NO OK
CHAIN
WARNING!
All connecting and disconnecting of the Campagnolo

10S chains should be


performed using the special Campagnolo

UT-CN200 tool, not included in this


kit (Fig.1). Use of other tools could damage the chain and/or provoke unexpected
chain failure resulting in an accident, personal injury or death.
WARNING!
The pusher of the Campagnolo

tool UT-CN200 is provided with a replaceable tapered tip pin; if the pin
is damaged or it becomes worn, please replace it with the suitable Campagnolo

spare pin UT-CN201.


Failure to timely replace the tip pin can damage your chain, resulting in an accident, personal injury or
death.
4 - 10S CHAIN INSTALLATION
4.1 - TOOLS
4.2 - CHAIN INSTALLATION
CHAIN
UT-CN200
WARNING!
Always wear safety glasses or goggles when using Campagnolo

UT-CN200.
H = 1015 mm max
WARNING!
An incorrectly assembled chain can break, resulting in an accident, personal injury, or death.
Determine the correct length of the chain
by putting it onto the smallest sprocket and
chainring and check that the dimension H (Fig.
1) does not exceed 1015 mm.
Perform all of the following operations and
remove extra links from the side of the chain
opposite the external link, which is identi-
fied by the plastic band and the adhesive
WARNING! label (Fig. 1).
WARNING!
NEVER remove or modify in any way whatsoever this external link, which is permanently identified by the
stamped production batch number, since it has the calibrated holes need to close the chain.
Use of any other connecting link to join the chain may result in unexpected opening of the chain and pro-
voke accidents, personal injury or death.
.
1
72 71
UT-CN200
A
4.2.1 - TO OPEN THE CHAIN
- FIt the link to be opened in tool UT-CN200
(Fig. 2) taking care to end with an internal
link;
- clamp the link with the special clamping
device (A) (Fig. 3)
- tighten the tool until the small pin emerges
completely from the hole in the link (Fig. 4).
Lato esterno
della catena.
C
B
D
Remove the plastic band and the adhesive
"Warning" label.
Move the chain on to the larger chainring
(keeping it on the smallest sprocket), then
position the links to be closed in the area
indicated in Figure 5.
Fit the internal link (B - Fig. 6) into the exter-
nal link (C - Fig. 6), then fit the small guide pin
(D - Fig. 6) in the link hole from inside the
chain towards the outside.
Lato esterno
della catena.
E
D
Centre the small guide pin (D) in relation to
the axis of the chain, then fit the small pin (E)
into the small guide pin (D), from inside the
chain towards the outside (Fig. 7).
Note
Only one of the two holes in the small pin (E)
can be used for coupling with the small guide
pin (D).
Position the tool UT-CN200 as shown in
Fig. 8.
2 3
4
5 6
7
8
External side
of the chain
External side
of the chain
CHAIN
UT-CN200
A
F
Unscrew tool UT-CN200, then fit the link to
be closed in the relative seats (Fig. 9).
Clamp the link with the special clamping
device (A) (Fig. 10).
Make sure that the tapered tip of the pusher
(F) (Fig. 11) is in alignment with the center of
the small pin (E) (Fig. 11).
F
E
Lato esterno
della catena.
Verificate che la punta conica dello spin-
tore (F) (Fig. 10) sia in asse con il centro del
piolino (E) (Fig. 11).
E
Apply uniform force to tighten the tool (Fig.
12) until the small pin (E) completely enters
the hole in the link.
E
0,1 mm
Lato interno
della catena.
Note
To avoid irreparable damage to the chain,
NEVER TIGHTEN the tool beyond the locator
stop. Allow the small pin (E) to protrude 0.1 mm
from the internal side of the chain (Fig. 13).
Remove the clamping device and remove
the chain from the tool.
CHAIN
9 10
11
12
13
74 73
Lato esterno
della catena.
D
E X
Lato esterno
della catena.
NO! S!
Slide the small guide pin (D) out of the link
(Fig. 14).
The slight protrusion (X) (towards the exter-
nal side of the chain) of the small pin (E) from
the link (Fig. 15) is entirely normal and does
not obstruct normal chain movement.
NEVER try to eliminate this protrusion!
Make sure that chain closure does not pre-
sent any "harsh points" or links that do not
bend freely (Fig. 16).
Free the joints as required with delicate lateral
bending of the links.
14
15
16
External side
of the chain
Internal side
of the chain
External side
of the chain
External side
of the chain
NO OK
SEAT POST SEAT POST
WARNING!
With the 2004 product range the pitch of all the heads
on the seat post tubes and the relevant seat clamps has
been reduced from 1 mm to 0.5 mm. A seat clamp with
0.5 mm pitch is not compatible with heads with a 1-mm
pitch and vice versa.
NEVER use seat clamps and heads that are not compa-
tible with one another; the seat clamp could slip causing
you to lose control of your bicycle, resulting in an acci-
dent, personal injury or death.
1 - TECHNICAL SPECIFICATIONS /
INTERFACE WITH THE FRAME
2 - COMPATIBILITY
SEAT POST
LENGTH 250 mm
WARNING!
CHECK YOUR FRAME SPE-
CIFICATIONS AND MAKE
SURE THAT THE DIAME-
TER OF THE SEAT POST
AND OF THE SEAT TUBE
OF THE FRAME ARE COM-
PATIBLE.
SEAT POST
DIAMETER
27,2 mm
TUBE
DIAMETER
MIN. 31,6
MAX. 31,9
If you use the Campagnolo

clamp provided, comply with the maximum torque setting:10 Nm (88


in.lbs).
WARNING!
Do not overtighten the clamp or you will damage the seat post. A damaged seat post may fail
unexpectedly during a ride, resulting in an accident, personal injury or death.
Exercise extreme caution when inserting, adjusting, or removing the seat post to avoid scratching
the seat post. A scratched seat post may fail unexpectedly during a ride, resulting in an accident,
personal injury or death.
76 75
3 - ASSEMBLY
The seat post is supplied fully assembled. To fit the
seat, loosen the fixing screw (3 - Fig. 1) with a 5-mm
Allen key (6 - Fig. 1) until the upper seat clamp (2 - Fig.
1) is removed. Keep the screw (3 - Fig. 1) and the lower
knurled clamp (1 - Fig. 1) immobilized.
Place the frame of the seat in the grooves of the lower
clamp (1 - Fig. 1). The tip of the seat must point to the
side opposite the curve of the seat post (Fig. 2).
Use the upper clamp (2 - Fig. 1) to secure the seat
frame and at the same time only partially tighten the
fixing screw (3 - Fig. 1). The ideal position and tilt of
the seat (20 adjusting range) can then be set and the
seat is then locked into position by adjusting the fixing
screw (3 - Fig. 1) (maximum torque setting: 22 Nm
- 195 in.lbs).
WARNING!
NEVER lubricate the fixing screw (3 - Fig. 1) or
the seat tube; NEVER change the type of washer
(6 - Fig. 1) supplied and NEVER add additional
washers.
WARNING!
Torque settings that are greater than the setting
shown in Fig. 2 may cause the clamp holding the
seat to break, even during rides, which could cause
you to lose control of your bicycle, resulting in an
accident, personal injury or death.
3.2 - FITTING THE SEAT
2
1
5
6
3
4
MAX.
22 Nm
195 in.lbs.
7
MIN.
18 Nm
159 in.lbs.
1
2
The seat post fitting and adjustment operations can be carried out using the tools indicated:
Torque wrench - 5 mm Allen wrench
3.1 - TOOLS
SEAT POST HUBS
CHECK YOUR FRAME SPECIFICATIONS AND MAKE SURE
THAT THE DIAMETER OF THE SEAT POST AND OF THE SEAT
TUBE OF THE FRAME ARE COMPATIBLE.
Make sure that the inside of the seat tube is smooth and free of
dirt or other impurities, especially near the closing area and/or the
top of the tube. Make sure that the inside of the seat tube is free
of grease or oil and that the edge and notch of the tube are free of
burrs and sharp edges.
Insert the seat post into the frame, making sure that it does
not protrude by more than the prescribed amount (4 - Fig. 1 -
MINIMUM TUBE INSERT).
NEVER make a scratch on the seat post to mark your preferred
seat height; use a piece of adhesive tape instead, for example.
Unless absolutely necessary, do not lower the seat post as far as
it will go because you might scratch it when you pull it up.
If it is compatible with the frame, use the Campagnolo

clamp
(8 - Fig. 3) that is supplied with the seat post. Place the clamp (8
- Fig. 3) at the top end of the frames seat tube (9 - Fig. 3) so that
the alignment marks (10 - Fig. 3) are aligned on the notch (11 - Fig.
3) on the frames seat tube.
IMPORTANT
With the 27.2-mm diameter seat post a clamp is supplied that is
compatible with seat tube (A - Fig. 3) measuring min. 31.6 mm
- max. 31.9 mm in diameter.
For bicycles with the seat-post locking clamp built into the
frame, tighten the clamp to lock the seat post in position. Note
that the correct torque settings varies according to frame type,
clamp type, etc. Check your owners manual for the frame and/
or clamp for additional information.
For bicycles with a moveable clamp that is different than those
supplied as standard, turn the clamp (12 - Fig. 4) placed at the
top end of the frame's seat tube (13 - Fig. 4) in such a way that
the clamp opening (14 - Fig. 4) is opposite the notch (15 - Fig. 4)
on the seat tube (13 - Fig. 4). Tighten the clamp to lock the seat
post in position. Note that the correct torque settings varies
according to frame type, clamp type, etc.. Check your owners
manual for the frame and/or clamp for additional information.
If you use the Campagnolo

clamp provided, comply with the


maximum torque setting shown in Fig. 5. Never lubricate the
tightening screw.
3.3 - FITTING THE SEAT POST TO THE FRAME
2.534"
NO! OK!
A
8
9
11
10
NO!
OK!
13
12
14
15
MAX.
10 Nm
88
in.lbs.
5
3
4
78 77
1.1 - FRONT HUB SPECIFICATIONS FOR DIMENSIONING THE FRONT
FORK (Fig. 1 - Fig. 2)
HUBS
36 HOLE
73
100 4,5 4,5

1
9
,7
5

3
9

4
8

2
0
1
1 - TECHNICAL SPECIFICATIONS /
INTERFACE WITH THE FRAME
10.8
2.1
15.6
6
. 6
100
4
6
. 8
2 12.5
HUBS
1.2 - REAR HUB SPECIFICATIONS FOR DIMENSIONING THE CHAINSTAY (Fig. 3)
1.3 - COMPATIBILITY WITH 10S/11S SPROCKET SETS (Fig. 3)
PEDALS
7.5
2
2

1
9
.7
5
5
4

4
6

4
4
2
0

5
6
130 5 5
56.7 4.8
36 hole
42.25 0.3

2
.4
3
80 79
1 - TECHNICAL SPECIFICATIONS
RIGHT PEDAL
AXLE
R
AXLE
THREADS
9/16 x 20 TPI
LEFT PEDAL
AXLE
L
AXLE
THREADS
9/16 x 20 TPI
The pedals must be tightened to a torque of 40 Nm (354 in.lbs)
2 - COMPATIBILITY
SI! OK! JA!
NO! NEIN!
NO! NEIN!

WARNING!
Use only the screws supplied with Campagnolo

ProFit PLUS

cleats
(Fig. 1). NEVER use any other screws. Use of any other screws could
prevent proper engagement and disengagement of the cleats, resul-
ting in an accident, personal injury or death.

WARNING!
Use shoes with a sole curvature that matches as much as possible
the curvature of the cleat. The use of shoes with unsuitable sole
curvature can deform the cleats and prevent proper engagement
and disengagement of the cleats, resulting in an accident, personal
injury or death.
1
3 - INTERFACE WITH THE CRANKS

WARNING!
Do not insert washers or spacers between the pedal axle and the crank as they would generate
abnormal stresses in the interface area. These stresses could lead to premature failure, resulting in
an accident, personal injury or death.
OK
PRO FITPLUS PEDALS
NO
NO
PEDALS PEDALS
4 - ASSEMBLY
4.2 - INSTALLATION OF PEDALS ONTO CRANKARMS
Campagnolo

ProFit PLUS

clipless pedals have 9/16" x 20 TPI threaded axles. The right pedal axle is
marked with the letter R,while the left pedal axle is marked with an L. The right pedal will thread into
the crankarm clockwise and the left pedal counter-clockwise.
IMPORTANT: Be sure to grease the axle threads before installation.
The pedals must be tightened to a torque of 40 Nm (354 in.lbs).
4.3 - CLEAT INSTALLATION
Campagnolo

ProFit PLUS

pedals are sold with


cleats that provide lateral float. Correct alignment of
the cleats will permit lateral movement without the
feeling of being restricted on either side.
If replacement cleats without float (available as a
spare part) are used, you must find a position in
which ankles, knees and hips are in proper alignment,
not stressed or strained. A correct fore-aft position of
the cleat will depend on your foots instep. The ball of
your foot should be located directly over, or slightly in
front of, the center of the pedal axle (Fig. 1).
A
In order to make fore-aft positioning of the cleats
easier, there are lines (A - Fig. 1) located on the sides
of the cleats which correspond with the center of the
pedal axle.
Apply the anti-slip adhesive to the rough side of
the resin cleat.
Fix the metal cleat insert (C - Fig. 2) into the resin
cleat, while maintaining the proper orientation.
C
2
1
The pedal fitting and adjustment operations can be carried out using the tools indicated:
Torque wrench - 20 mm box wrench.
4.1 - TOOLS
82 81
4.4 - REMOVING AND INSTALLING CARTRIDGES
4.4.1 - WEAR OF PEDALS AND CLEATS
Your pedals and cleats are subject to wear over time. This wear will lead to a progressive modification of
the release tension of your pedals, which can only be partially compensated by adjustment of the tension
adjustment bolt. Accordingly, it is critical that you closely monitor the release tension of your pedals and
immediately replace worn parts as necessary.
Please note the replacement of worn parts will change the release tension of your pedals. Therefore, after
any replacement you must re-adjust the release tension and re-familiarize yourself with the system before
using it again.

WARNING!
Never use a system that you have not previously tested in a safe area and that you are
unable to use properly.
Should you need to use longer screws than those provided, kindly contact Campagnolo S.r.l. DO NOT use
screws supplied by anyone other than Campagnolo.
Check that the position of the cleat is correct. If necessary loosen the screws and adjust the position of
the cleat. Repeat the operation until a perfect positioning is reached.

WARNING!
Improperly aligned cleats can cause pain or discomfort in the knees, ankles and hips and could lead to injury.
If pain or discomfort of any kind is experienced, stop the use of the cleats and pedals immediately. See a
certified bicycle dealer to properly set up your cleats and pedals. If pain persists, see your physician.
D
E
3
Turn the shoe upside-down.
Position the cleat over the standard three-hole bolt
pattern in the shoe sole (Fig. 3).
Place a washer into each of the three rectangular
slots in the cleat. NEVER use more than one washer
per slot.
The kit contains two sets of screws having diffe-
rent lenghts. Select the screw lenght most suited to
your shoes. You may use long and short screws on
a cleat.
Fasten the cleats by tightening the screw as far
as they will go. It is imperative that each screw (D
- Fig. 3) is engaged at least three (3) full turns while
tightening. The mounted screws should not deform
the insole of the shoe in any manner.
PEDALS TECHNICAL MANUAL
L
M
Extract the cartridge (L - Fig. 5) from pedal
body. In addition to the cartridge, an alloy
bushing (M - Fig. 5) sits at the innermost end
of the axle. This bushing must be in place with
its concave side facing the axle opening before
the cartridge can be re-inserted.
Make sure the alloy bushing (M - Fig. 5) is in
place at the inner end of the cartridge shaft.
Insert the cartridge (L - Fig. 5) until the cartri-
dge nut threads meet the pedal body threads.
Tighten using a 20mm box wrench (Fig. 6).
IMPORTANT: The cartridge for the right pedal is
tightened in a counter-clockwise direction, and
the cartridge for the left pedal is tightened in a
clockwise direction (Fig. 6).
The cartridges must be tightened to a torque of
10 Nm. (89 in.lbs)
TIGHTEN
6
5
TIGHTEN
10 Nm (89 in.lbs)
10 Nm (89 in.lbs)
LOOSEN
4
LOOSEN
Using a standard 20mm box wrench, unthread
the composite cartridge fastening nut (Fig. 4).
IMPORTANT: To unthread the right cartridge,
turn clockwise; to unthread the left cartridge,
turn counter-clockwise (Fig. 4).
4.4.2 - REMOVING AND INSTALLING
CARTRIDGES INTO PEDAL BODY
84 83
TABLE OF METRIC DEVELOPMENT OF THE PEDAL ROTATION
SPROCKET Z
CHAINRING Z = 34
Gear Ratio Metric development (m)
11 3,09 6,52
12 2,83 5,98
13 2,62 5,52
14 2,43 5,12
15 2,27 4,78
16 2,13 4,48
17 2,00 4,22
18 1,89 3,99
19 1,79 3,78
21 1,62 3,42
23 1,48 3,12
25 1,36 2,87
26 1,31 2,76
27 1,26 2,66
29 1,17 2,47
SPROCKET Z
CHAINRING Z = 39
Gear Ratio Metric development (m)
11 3,55 7,48
12 3,25 6,86
13 3,00 6,33
14 2,79 5,88
15 2,60 5,49
16 2,44 5,14
17 2,29 4,84
18 2,17 4,57
19 2,05 4,33
21 1,86 3,92
23 1,70 3,58
25 1,56 3,29
26 1,50 3,17
27 1,44 3,05
29 1,34 2,84
Wheel radius (rim + tire): 336 mm - Wheel circumference with tire: 2110 mm
TABLE OF METRIC DEVELOPMENT OF THE PEDAL ROTATION
SPROCKET Z
CHAINRING Z = 50
Gear Ratio Metric development (m)
11 4,55 9,59
12 4,17 8,79
13 3,85 8,12
14 3,57 7,54
15 3,33 7,03
16 3,13 6,59
17 2,94 6,21
18 2,78 5,86
19 2,63 5,55
21 2,38 5,02
23 2,17 4,59
25 2,00 4,22
26 1,92 4,06
27 1,85 3,91
29 1,72 3,64
SPROCKET Z
CHAINRING Z = 52
Gear Ratio Metric development (m)
11 4,73 9,97
12 4,33 9,14
13 4,00 8,44
14 3,71 7,84
15 3,47 7,31
16 3,25 6,86
17 3,06 6,45
18 2,89 6,10
19 2,74 5,77
21 2,48 5,22
23 2,26 4,77
25 2,08 4,39
26 2,00 4,22
27 1,93 4,06
29 1,79 3,78
Wheel radius (rim + tire): 336 mm - Wheel circumference with tire: 2110 mm
TECHNICAL MANUAL TECHNICAL MANUAL
86 85
TABLE OF METRIC DEVELOPMENT OF THE PEDAL ROTATION
SPROCKET Z
CHAINRING Z = 53
Gear Ratio Metric development (m)
11 4,82 10,17
12 4,42 9,32
13 4,08 8,60
14 3,79 7,99
15 3,53 7,46
16 3,31 6,99
17 3,12 6,58
18 2,94 6,21
19 2,79 5,89
21 2,52 5,33
23 2,30 4,86
25 2,12 4,47
26 2,04 4,30
27 1,96 4,14
29 1,83 3,86
Wheel radius (rim + tire): 336 mm - Wheel circumference with tire: 2110 mm
COMPATIBILITY 2010 / 2011
TECHNICAL MANUAL TECHNICAL MANUAL
88 87
HOW TO ENSURE OPTIMAL FUNCTIONALITY
OF CAMPAGNOLO DRIVETRAINS
FRONT DERAILLEUR
2010 2011
SR-R-CH-
ATH
CE-VE SR-R-CH ATH CE-VE
2010
Ultra-Shift
11s
OK NO OK OK NO
Ultra-Shift
10s
NO OK NO NO OK
2011
Ultra-Shift
11s
OK NO
FULL
PERFORMANCE
OK NO
Power-Shift
11s
OK NO OK
FULL
PERFORMANCE
NO
Power-Shift
10s
NO OK NO NO
FULL
PERFORMANCE
REAR DERAILLEUR
2010 2011
SR-R-CH-
ATH
CE-VE SR-R-CH ATH CE-VE
2010
Ultra-Shift
11s
OK NO OK OK NO
Ultra-Shift
10s
NO OK NO NO NO
2011
Ultra-Shift
11s
OK NO
FULL
PERFORMANCE
OK NO
Power-Shift
11s
OK NO OK
FULL
PERFORMANCE
NO
Power-Shift
10s
NO NO NO NO
FULL
PERFORMANCE
ERGOPOWER
ERGOPOWER
B - SHIFTING
1. Verify the proper cable routing on the frame and handlebar, making sure that, with
the drivetrain mounted and without chain, the rear derailleur positioned on the third
sprocket is able to descend onto the second, lifting a weight of minimum 1 kg (hooked
to the head of the cable coming from the right control - Fig. 1).
If this does not occur, the position of the rear derailleur in descent will not be correct
and this will make adjustment difficult or impossible and will create noise, jeopardising
the functionality of the drivetrain. In such case, re-check the path of the cables and
housings according to the specifications of the technical manual.
1
90 89
TECHNICAL MANUAL TECHNICAL MANUAL
A - INSTALLING THE CRANKSET
A.1 - ULTRA-TORQUE
Avoid assembling bearings with force; they must fit into place with normal hand push (both,
press-fit external cups, and frame special applications).
After tightening the central bolt with a torque wrench, check that crankset rotates freely (there
should only be joint friction).
Use a caliber to check obtained chain line.
Remember to insert the retaining spring bearing.
A.2 - POWER-TORQUE SYSTEM
The bearing seat must be fit without interference on the RIGHT side, and the bolt should be in-
serted in the LEFT cup bearing.
Insert the left crank after making sure there is grease on the tooth profile and on the fixing bolt
thread.
After tightening the central bolt with a 14mm Allen wrench attached to a torque wrench, check
that crankset rotates freely (there should only be joint friction).
Use a caliber to check obtained chain line.
Remember to insert the retaining spring bearing
R max = 8,8
L
B
7 mm min.
9 mm max.
X
L = 24 28 mm
X = 4 8 mm
B = 25 35
R max = 1
57mm
3. For prompt shifting in both up shif-
ting and downshifting, the rear derailleur
must keep a minimum distance from the
sprocket set, but no less than 5-7 mm
on the largest sprocket (and the chain
positioned on the smallest gear of the
crankset) (Fig. 4).
The combination of adjusting of the rear
derailleur springs and following the gui-
delines for the measurements of the
rear derailleur hangar (Fig. 5) guarantee
this positioning and, consequently, the
promptness of shifting. If the rear derail-
leur is too close to the larger sprockets,
the passage of the chain could occur
outside the dedicated zone with con-
sequent loss of precision during upshif-
ting. If, on the contrary, the rear derail-
leur is positioned too far from the largest
sprocket, the chain will have difculty
descending towards the smaller sproc-
kets, requiring a lower adjustment and
therefore creating noise, which will wor-
sen upshifting.
4
5
LA
LB
UT-VS030
LC
LD
D
C
LC
LD
D
C
LA
LB
10.2 - 12.2 max
|LA-LB| e |LC-LD| 6mm
2. The stroke of the cage
in relation to the cable
throw is checked by Cam-
pagnolo Quality Control
for each single piece pro-
duced.
The distance of the rear
derailleur hanger from the
first sprocket influences
this stroke, so it is indi-
spensable to stay within
the tolerance prescribed
as per the drawing (Fig.
2).
The alignment of the de-
railleur hanger with re-
spect to the wheel is of
equal importance, and
incorrect positioning of it
not only creates noisiness
but will also negatively in-
fluence the stroke of rear
derailleur (Fig. 3). If the-
se specifications are not
followed, the stroke will
no longer be correct and
the rear derailleur reset
on the second sprocket
will no longer be aligned
when it goes to position
on the larger sprockets.
3
2
92 91
TECHNICAL MANUAL TECHNICAL MANUAL
0,5 mm
B
D
E
C.2 - Upper position
1. Leaving the chain on the largest sprocket of the cas-
sette, carry out the shifting by activating the control
with three clicks.
2. Adjust the cable tension using the adjuster (E - Fig.10)
so that the inner part of the cage of the derailleur skims
(max 0.5 mm) the chain (Fig. 9).
DIFFERENT ADJUSTMENTS DO NOT GUARANTEE
THE SHIFTING WITH THREE CLICKS, CREATING
FUNCTIONALITY PROBLEMS.
3. Adjust the outer limit
screw (D - Fig. 10 ) until it
rests. Tension on the outer
limit stop, can cause the
shifter to release the gear
index thus shifting the gear
to the smaller chainring.
If you have not followed all
the steps described above,
the shifting will not take pla-
ce correctly at the third click
or in any case the cage will
not be centred.
An adjustment that uses
the fourth click is not ac-
ceptable because the ope-
rating stroke of the shift le-
ver becomes excessive and
awkward, with difficulty in
performing the upshift.
10
9 C. ADJUSTING THE FRONT DERAILLEUR
1. With the chain positioned on the smallest gear and on the
largest sprocket of the cassette, adjust the inner limit screw
(B - Fig. 6) so that the inner part of the cage of the front de-
railleur is 0.5 mm from the inner side of the chain.
0,5 mm
B
C
5 Nm - 44 in.lbs
2. Install the cable, pulling it moderately. Position it in the
groove below the washer (Fig. 7) and fasten it using a 5 mm
allen wrench with torque of 5 Nm - 44 in.lbs.
3. Set the cable by pulling the cable moderately (Fig. 8). If it
has lost tension, repeat points 1 and 2. This will provide an
adjustment that will remain stable over time.
C.1 - Lower position
6
7
8
94 93
TECHNICAL MANUAL TECHNICAL MANUAL
FAQ
1
I have trouble inserting the cables and housings in the ULTRA-SHIFT controls
Check to make sure you are using the correct cables and housings ( see page 2 ). Do not t the
part that has been shortened on the control.
2
Id like to know if the handlebar Im using is okay or if it could cause some functional prob-
lems
Check the interface with the handlebar ( see page 3 ) and make sure that the housings are not
making overly narrow curves that make the cables run sluggishly
3
I have problems with the front derailleur control it doesnt work properly
Check that the control works with 3 clicks up and 3 clicks down.
If not, adjust the tension of the cable ( see page 10). Also check the chain line ( see page 18 and
24 ( double) and 33 (triple) ).
4
Id like to know if I can t the Ultra-Torque crankset on my frame.
Check the interface with the frame ( see page 20 - g.3 /4 ).
5
I hear noise coming from the bottom bracket
Check the installation procedure ( see pages 21-22-23).
6
I tted the OS-t cups but I hear noises in the BB and there is play
Check the interface with the frame for integrated cups ( see page 31 - g.1 / g. 2 ).
7
I have trouble tting the OS-t cups
Check the installation procedure ( page 32 ).
8
The rear derailleur seems to be lazy, not very reactive
Check that you installed the drivetrains following the instructions given on page 7-8
9
Ive already checked point 8 but Im not able to adjust the rear derailleur
Check the dimensions of the Rear Derailleur hanger on page 48 g. 2 /3
10
I have some doubts about the brakes Im using
Check the compatibility with the groupset and the wheels used ( see page 52 ).
FAQ
11
The 11s chain seems to be too long/short
Check the length of the chain ( see page 67 - g.1)
12
The 10s chain seems to be too long/short
Check the length of the chain ( see page 71 - g.1 ).
13
I have to close an 11s chain; what tool and pin do I need to use?
Use ONLY: UT-CN300 + CN-RE500 ( see page 66)
14
I have to close a 10s chain; what tool and pin do I need to use?
Use ONLY: UT-CN200 + CLOSURE PIN ( see page 66 )
15
Is it possible to t 11S rear derailleur and front derailleur casings in the 10S drivetrain?
Yes
16
How should I lubricate your components?
To ensure the best performance, it is preferable to use the Campagnolo lubricant LB100; ask for it
at an authorised pro-shop.
17
Id like to check the compatibility between the components?
Check the table pag. 87
18
The rear derailleur seems noisy
Check the dimensions of the Rear Derailleur hanger on page 48 g. 2 /3
19
How many openings can I make with an 11s or 10s chain?
You can make maximum TWO closures (see the respective tting instructions).
20
Can I use the brake pads for carbon on aluminium wheels?
NO. Check the compatibility table ( see pag.52 )
96 95
TECHNICAL MANUAL TECHNICAL MANUAL
TECHNICAL MANUAL TECHNICAL MANUAL
NOTE NOTE
98 97
CAMPAGNOLO S.r.l.
Via della Chimica, 4
36100 Vicenza - ITALY
Technical information:
Phone: +39-0444-225605
E-mail: tech-info@campagnolo.com
TECHNICAL MANUAL
Campagnolo S.r.l. reserves to modify the content of this manual without notice.
The updated version will always be available www.campagnolo.com.
On our website you will also find information on the other Campagnolo

products and
the spare parts catalogue.

You might also like

pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy