Dumezil - Gods of The Ancient Northmen BOOK
Dumezil - Gods of The Ancient Northmen BOOK
Dumezil - Gods of The Ancient Northmen BOOK
i
Ancient Northmen
GEORGES DUMEZIL
Einar Haugen
i
GODS OF THE
ANCIENT NORTHMEN
GEORGES DUMEZIL
Edited and Translated by Einar Haugen
Introduction by C. Scott Littleton
and Udo Strutynski
Thl On.
5G56-JDF-2DW4
PUBLICATIONS OF THE UCLA CENTER FOR THE STUDY OF
COMPARATIVE FOLKLORE AND MYTHOLOGY
1. Jaan Puhvel (ed.), Myth and Law among the Indo-Europeans, 1970.
2. Wayland D. Hand American Folk Legend, 1971.
(ed.),
Copyrighted material
Gods of the
Ancient Northmen
mi
by GEORGES DUMEZIL
Copyrighted material
UCLA CENTER FOR THE STUDY OF
COMPARATIVE FOLKLORE AND MYTHOLOGY
Publications: III
Copyrighted material
Contents
Kfiirors Preface vn
Introduction, Part, I, by C. Scott Littleton ix
Introduction, Part II, by Udo Stmtynski xix
Author's Preface xlv
EINAR H AUG EN
Copyrighted material
Introduction, Part I
C. SCOTT LITTLETON
1966, however, thanks in some small measure to that book and, more
important, to the recent appearance of English translations of two
of Dumzil's major works (Archaic Roman Religion [1970] and
The Destiny of the Warrior [1970], both published by the University
of Chicago Press), this unhappy circumstance has begun to be recti-
fied. That Professor Haugen and his students have seen fit to render
Les dieux des Germains into Gods of the Ancient Northmen is fur-
ther proof that one of the most significant contributions to general
knowledge yet made in this century is finally receiving the attention
it deserves on this side of the Atlantic.
Copyrighted material
X Introduction
In the early decades of the present century, thanks to the rapid de-
mise of Max Muller's "solar mythology" at the hands of anthropolo-
gists and others, comparative mythology especially comparative
itsmost important implications for the "human sciences" (the more conventional
term "social sciences" somehow seems inappropriate here) necessarily reflects in
some measure my own opinions as an anthropologist. It should be emphasized
that Dumezil, who is not an anthropologist but a comparative philologist, does
not fully agree with all of these opinions. This cordial disagreement stems in large
part, I believe, from the rather considerable differences in perspective between
our two fields, and it in no way affects my estimate of the soundness of his re-
search, which, as I have already indicated, must be regarded as one of the most
brilliant and fundamental scholarly achievements of our time.
S In recent years Dumezil has insisted that the presence of the tripartite ide-
ology does not necessarily imply the presence of a tripartite social system (see, for
example, Georges Dumezil, Mythe el ipopie I [Paris: Gallimard, 1968], pp. 14-16).
Admittedly, the evidence (outside of India) for social repartition is far less certain
t
than that for supernatural tripartition. Yet I do feel that, if only on the basis of
general social theory I must confess to being something of an unreconstructed
Durkheimian it if possible to postulate the existence of a tripartite social system
among the Proto-Indo-Europeans and their immediate descendants.
Copyrighted material
Introduction
lass, such as the Indie Ksatriyas, whose basic role was to exer-
in defense of the society (or to further its imperialistic am-
the Greek Dioscuri, the Vedic Asvins). More rarely (e.g., the Norse
figures Frey and Njord) the relationship was that of father and son.
In other instances, notably at Rome, where the god Quirinus em-
bodied the essence of the third function, 8 a single divinity was the
prime representative. Typically, but not universally, the third func-
tion also included a female divinity who was sometimes conceived as
a close kinswoman (or bride) of the chief male representatives (or
representative) of the function in question; for example, the Vedic
goddess Sarasvati, the Norse goddess Freya. These interrelated triads
of social classes and divine beings served as the framework through
which the ancient Indo-European speakers viewed the world. The
three functions just noted were endlessly replicated from triads of
What is more, their
diseases 9 to three-fold conceptions of space. 10
were not limited to purely mythic figures,
collective representations
but extended to many epic heroes, such as the five central figures of
tain circumstances be substituted for one another in the Regia cults; cf. Dumezil,
Idees romaines (Paris: Gallimard, 1969), p. 295. As she was also paired with Consus
and Mars in other contexts, however, Ops cannot be considered the canonical
counterpart of Quirinus.
9 For example, Jaan Puhvel, "Mythological Reflections of Indo-European Medi-
cine," in George Cardona, Henry M. Hoenigswald, and Alfred Senn, eds., Indo-
European and Indo-Europeans (Philadelphia: University of Pennsylvania Press,
H Cf. Dumezil, Mythe et ipopie I, pp. 261-284; Mythe et dpopie II (Paris: Galli-
mard, 1971), pp. 25-58.
12The word "defeated" is perhaps inappropriate here, as in both the Norse
and Roman contexts the third-function group is reconciled to the rest of the
system, and there is an honorable peace. It is clear, however, that the dominant
party in these honorable settlements is that formed by the representatives of the
first two functions.
1 3 Littleton, "Some Possible Indo-European Themes in the 'Iliad,' " in Jaan
Puhvel, ed., Myth and Law Among the Indo-Europeans (Berkeley and Los Angeles:
University of California Press, 1970), pp. 229-246.
MCf. Dumezil, The Destiny of the Warrior (Chicago: University of Chicago
Press, 1970), pp. 53-110.
Copyrighted material
xiv Introduction
tative of the third function. Even the most illustrious warriors, such
as Indra, Starkad, and Hercules, were culpable; and they received
progressively more severe punishments, usually involving the loss of
physical vigor, as each sin was committed.
The warrior's role was not, of course, essentially antisocial; and
a third theme, found in the Roman and Indie traditions, concerns
the valiant defense of the community against the depredations of a
three-headed monster. 15 At Rome, given the Roman tendency to
historicize myths, the theme is reflected in the "historical" account
by Livy and others of the three Horatii (one of whom survived) and
their defeat of the three Curiatii, who may be the rationalized form
of a tricephalic adversary that threatened the existence of the Roman
state; in India, where myths tend to remain unhistoricized, it is
is -
/bid., pp. 3 45 .
Copyrighted material
Introduction xv
the end of the world (see chapter 7 below). At the other end of the
spectrum are gods who, like the Indie Agni and the Roman Vesta, are
regularly invoked at the end of a ritual and who seem to be concerned
with terminations.
Copyrighted material
xvi Introduction
These, then, are some brief observations about the origin and de-
velopment of "the new comparative mythology," as practiced by
Dumezil and others. As has been seen, this new approach to Indo-
European mythology combines theories and methods drawn from
several otherwise fairly distinct fields of inquiry Durkheimian soci-
ology, comparative philology and mythology, and the history of re-
ligionsand it remains for me to say something about the overall
significance of Dumezil's ideas for the human sciences.
have not from time to time diffused beyond the borders of the Indo-
Copyrighted material
Introduction xvii
25 For a discussion of the extent to which Japanese myth has been influenced
by the Indo-European ideology, see A. Yoshida, "Sur quelques figures de la my-
thologie Japonaise," Acta Orientalia 29 (1965), 221-233.
26 Littleton, The New Comparative Mythology, pp. 232-233.
Copyrighted material
xviii Introduction
Copyrighted material
Introduction,
litem Part II
UDO STRUTYNSKI
# #
Copyrighted material
Introduction xxi
Copyrighted material
Introduction
Copyrighted material
Introduction xxiii
dating back to the time of Germanic unity-if indeed there ever was
such a time or such a common religion. The only extant documents
were scanty and desultory and revealed a fragmentation of worship
not only between the major groups of Scandinavians and Continental
Germans with practically no evidence of the activities of the latter
group but also a fragmentation within these groups. As early as the
time of the Brothers Grimm Ludwig Uhland had pointed out that
while Sweden worshipped Frey as its chief god, Norway paid homage
to Thor. The god Odin
he saw as a later importation from Saxaland
to Scandinavia where he took hold mainly among the members of
courtly society, owing chiefly to the proselytizing efforts of the court
poets, the scalds. Uhland therefore concluded that the "Germanic"
pantheon, as described in what is considered to be the major source
for our knowledge of Germanic myth, the two Icelandic Eddas, was a
late and exclusively Scandinavian development.
Eugen Mogk echoed these ideas in works published in 1923 and
1932 and further developed them in his critique of the Prose Edda
of Snorri Sturluson. 7 He contended that this thirteenth-century Ice-
landereasily one of the most learned Europeans of his day had
less knowledge of Germanic mythology than we today possess. Thus
most of the mythological data that Snorri added to the already ex-
tant lays or scaldic poems were either his own inventions or wander-
ing folk motifs that he synthesized, creating thereby a new literary
genre, the mythological tale, which also bears the unmistakable in-
fluence of its author's conversion to Christianity.
Research along these lines was also carried on by Wilhelm Mann-
hardt. In his 1877 Antike Wald- und Feldkulten he posited that the
accounts describing the struggle between two groups of gods called
jEsir and Vanir represented history in the garb of myth. Mannhardt
based this conclusion on the hypothesis that the Vanir cults of the
deities Njord, Frey, and Freya belonged to an earlier level of common
European-Scandinavian vegetation religion than did the myths of
the warlike ^Esir gods Odin and Thor. Thus the struggle between
these two groups of gods represents the actual struggle of the in-
digenous, sedentary, agricultural population against a band of mi-
gratory invaders. Generous in victory, the invaders allowed the
worship of the old gods to continue. Or, as the myth would have it,
the iEsir opened the doors of their pantheon to the Vanir, who them-
selves subsequently came to be called iEsir. In this manner the "Ger-
manic pantheon" evolved.
7 Cf. E. O. G. Turville-Pctre, "Professor Dumezil and the Literature of Iceland,"
Hommages d Georges Dumizil (Brussels, i960), p. a 10.
Copyrighted material
xxiv Introduction
* #
Copyrighted material
Introduction XXV
parallels from the Roman pantheon (and some hints from Celtic
tradition) whose implications elevated that discovery to the level
of an "ideology of the three functions." 11 That same year Dumezil
began the research that led to the publication of Mythes et dieux
des Germains. To confirm this ideology as a legacy that the daughter
cultures had preserved from the time of Indo-European unity, he
needed an independent corroborative tertium cornparationis. Next
to Indo-Iranian and Italic, and by contrast with Slavic, Baltic, or even
Celtic, Germanic tradition had preserved more texts of its myths
and religious history than any other Indo-European speaking tradi-
tion. (From the Indo-European comparative perspective, Greek tra-
dition may for all intents and purposes be discounted.) Furthermore,
the Germanic homeland represented the third point of a geographical
triangle describing the territories over which the Indo-Europeans
had dispersed, and as the northernmost outpost by virtue of its
isolation which precluded the likelihood of borrowing, especially
from other Indo-European cultures it could be legitimately ex-
pected to manifest what folklorists have called the "archaism of the
12
fringe."
Germanic evidence proved to hold true to expectations. With the
publication of Mythes et dieux des Germains Dumezil established the
presence of not merely fragmentary survivals of a common Indo-
European past as he had done for Greece but a reasonably well
articulated tripartite ideology in the magico-religious Odin, a legis-
lative-ordering figure of equal rank termed variously Tyr, Ullr,
Mithothyn, or *Tiwaz, the warrior god Thor, and such third func-
tion divinities as Njord and Frey. Dumezil saw in the detailed cor-
respondences between accounts of the dethronement and subsequent
restoration of Odin and Ouranos
the dynastic conflicts of the Greek
and between Thor and Indra as
his successors, in the similarities
thunder wielders, and in such other parallels as the Germanic and
Indie accounts of obtaining the vessel to hold the intoxicating drink
des religions 118 (1938), 188-200. See C. Scott Littleton, The New Comparative
Mythology: An Anthropological Assessment of the Theories of Georges Dumezil
(Berkeley and Los Angeles: University of California Press, 1966), p. 5, where he
explains the terms "ideology" and "function." See also the beginning of his
introduction, above.
12 Certainly this theory holds true for Iceland, that most centrifugal of outposts
of the Germanic-speaking world, where most of the oldest documents such as
sagas, histories, and the Eddas can be found.
Copyright
xxvi Introduction
Copyrighted material
Introduction xxvii
Copyrighted material
xxviii Introduction
ventions will follow generally the same paths trodden by heathen poets."
Copyrighted material
Introduction xxix
sins of the warrior hero Starcatherus. 21 Dumdzil shows how this ac-
count (and similar evidence from other sources) parallels accounts
of the three sins of the god Indra and the panhellenic hero Herakles.
Starcatherus sins against the first function when, by means of a ruse,
he strangles the Norwegian king Wicarus in a sacrilegious parody of
the hanging sacrifice to Odin. His second sin involves cowardice in
battle: he deserts the Swedish troops in whose service he is fighting
and thus causes the war to be lost. As his last sin Starcatherus kills
the Danish king Olo while the latter is bathing and unable to defend
himself. The state of being unarmed and bathing suggests the physi-
cal well-being governed by the third function; Starcatherus' venal
motive for the killing confirms this third sin as an offense against
that specific function. The punishments Starcatherus receives for
each of his three sins also correspond generally to those inflicted on
Indra and Hercules. When Starcatherus was born Odin blessed him
with three lives. After each offense he loses one of these lives, and
after killing Olo he commits suicide. While Indra, being a god, is
allowed to be purified of his crimes, Starcatherus' heroic counter-
part Herakles must share the Norse hero's fate by putting a volun-
tary end to his mortal existence.
The results of these studies provide a good index of what a com-
parativist can accomplish when he is freed from the vice of seeking
etymological parallels, when he has a firm grasp on the structure of
his data, and when he is able to range over the entire fund of a na-
tional tradition rather than forced to restrict himself to religious
or mythological documents.
Copyrighted material
XXX Introduction
vening studies of Jan de Vries, Werner Betz, and Otto Hofler old
arguments had been thoroughly rethought and new evidence both
Germanic and comparative had been adduced. Dum^zil's plan was
to incorporate all these into a coherent picture of the Indo-European
core of Germanic religious tradition. Thus in 1959 Dumezil pub-
lished a major revision of Mythes et dieux des Germains under the
title: Les dieux des Germains: Essai sur la formation de la religion
scandinave. The new work contained such significant additions to
the old edition as discussions of the ;Esir-Vanir conflict, the mutila-
tions sufferedby the sovereign gods Odin and Tyr, and the role of
Balder in Germanic eschatology. 22 Absent are several specific compar-
isons from the 1939 edition which Dumezil in retrospect found tenu-
ous or not pan-Indo-European. Absent also are certain points regard-
ing the Germanic warrior which Dumezil included in a later work
dealing exclusively with the second function. 23
Dumezil also signaled a significant change in emphasis in the
title of the revised edition. The word "myths" was dropped; the focus
is on the "gods." The difference between the subtitles is even more
illustrative. The 1959 edition an "interpretation comparative,"
is still
22 Dumezil's position owes a great deal to Jan de Vries, "Der Mythos von Balders
Tod," Arkiv for nordisk filologi 70 (1955), 41-60, esp. 44-45, which once and for
all laid to restthe Mannhardtian-Frazerian interpretation of Balder as a vegeta-
tion deity. Dumezil, however, did not agree with de Vries's new interpretation
that Balder was a reflection of Odin's warrior aspect and, in the German edition
of Loki (also published in 1959) he linked Balder to Odin's aspect of sovereignty.
On the eschatological problem in general, Dumezil owes much to the insights of
Stig Wikander, especially his " Panda va-sagan och Mahabharatas mytiska forutsStt-
ningar," Religion och Bibel 6 (1947), 27-39. But when Wikander attempted to
relate Germanic eschatology to that of the Indo-Iranian continuum ("Fran Bra-
valla till Kurukshetra," Arkiv for nordisk filologi 75 [i960], 183-193 and idem,
"Germanische und indo-iranische Eschatologie," Kairos 2 [i960], 83-88) by struc-
turally comparing the Scandinavian Bravellir and Indie Kurukshetra battles and
their attendant circumstances, Dumezil was not entirely convinced.
28 Georges Dumezil, Heur et malheur du guerrier: Aspects mythiques de la
fonction guerriere chez les Indo-Europiens (Paris, 1969); translated as The Destiny
of the Warrior (Chicago, 1970).
Copyrighted material
Introduction xxxi
eral themes worthy of note. These are the god Heimdall and, with
the exception of Freya, the entire chorus of goddesses. The very im-
portant issue of the reliability of the sources for Germanic myth,
notably Snorri and Saxo, is touched upon but briefly, most notably
in the first chapter where Dumezil defends his use of Snorri's account
of the iEsir-Vanir war. 24 Since the original plan of the book was to
deal only with Scandinavian gods, Dumezil also leaves off discussing
the epic hero Starkad, whose exploits Dumezil has related to the
Indo-European theme of the "three sins of the warrior." 25
To some degree Einar Haugen has rectified these omissions to the
original "troite embarcation" by including translations of several
Dumezil articles on Germanic mythology, especially an important
paper on the survival of the tripartite Indo-European social struc-
ture as reflected in the Eddie poem Rigspula. The Rigspula article
26
is the only one dealing with tripartition. Of the remaining articles,
"Byggvir and Beyla" shows a side of Dumezil that is more Germanist
than comparativist, while "Heimdall" 27 and "Notes on the Cosmic
Bestiary of the Edda and the Rig Veda" represent two of Dumezil's
few excursions into the realm of Indo-European cosmology.
24 A full analysis of this problem and a response to the critics, esp. E. Mogk,
can be found in Loki (German ed.) where Dumezil discusses Snorri and in La
Saga de Hadingus (recently reissued as Dumezil, Du my the au roman: La Saga de
Hadingus [Saxo Grammaticus I, u-viii] et autres essais [Paris, 1970], with revisions
and a number of appended articles) where Saxo's basic reliability is established.
25 See Littleton above. A fuller discussion of this can be found in Dumezil,
Aspects, and idem, Aspekte der Kriegerfunktion bei den Indogermanen, trans.
Inge Kock (Darmstadt, 1964) a slightly revised translation of the 1956 Aspects.
In 1971 Dumezil devoted Part II and Appendix II of his My the et epopee: Types
ipiques indo-europe'ens, un he"ros, un sorcier, un roi ( Mythe et epopee IT)
(Paris, 1971) to an even more detailed discussion of the accounts regarding this
figure.
26 In an earlier paper ("Tripertita fonctionnels chez divers peuples indo-
europcens," Revue de I'histoire des religions 131 [1946], 53-72) Dumezil pointed
to a similar parallel of tripartite survival in the Icelandic Grettissaga Asmundar-
sonar in which the free landholders (the godar, lit. "priests") and the warriors
are distinguished from the rest of the people. In another section of this same
paper he reported that each of the functions had its own color: black, blue, or
green for the third function; red for the warrior; and white for the priestly class.
Cf. Polome, "Component," p. 60 for confirmation of Dumezil's view of Germanic
social tripartition from a source generally antipathetic to Dumezil, R. Derolez.
Please note also that the Germanic king, who was both priest and warrior, has a
functional reflex in ancient India where the king was chosen from the rajanya,
an elite segment of the warrior class but once he was king, he assumed total
sovereignty for all the functions.
27 See Dumezil, Les dieux des Indo-europeens (Paris, 1952), where he compares
Heimdall with the Roman Janus, and discusses the corresponding roles these gods
play in the "epine du systeme" of tripartition. See also Haugen, "Structure," p.
862.
xxxii Introduction
# *
have been translated into German. Loki has consistently been one of
Dumezil's most popular books, even with his critics, and the latter
book is more of general interest, since a good two-thirds of it deals
with traditions other than Germanic. About 1963 the series Re-
ligionen der Menschheit commissioned Dum^zil to write a book-but
the subject was to be Roman religion. As it turned out, that book
was never published in German. 28 It may be of interest that this same
series, under the general editorship of Christel Matthias Schroder,
Copyrighted material
Introduction xxxiii
Copyrighted material
xxxiv Introduction
37 An obvious reference to Helm's earlier article of the same title; cf. n. 8 above.
38 De Vries in the first edition of Altgermanische Religionsgeschichte (Berlin,
1935), I,93 mentions Dumezil only in connection with his first book, Le festin
d 'immortality tude de mythologie comparee indo-europienne (Paris, 1924), and
':
Copyrighted material
Introduction xxxv
"Religion," col. 1558; and Haugen, "Structure," pp. 856 ff. for further discussion
of this supposed antinomy.
42 Otto H6fler, Kultische Geheimbiinde der Germanen (Frankfurt a.M., 1934);
idem, "Das Opfer im Semnonenhain und die Edda," Edda, Skalden, Saga: Fest-
schrift zum 70. Geburtstag von Felix Genzmer, herausgegeben von Hermann
Schneider (Heidelberg, 1952), pp. 1-67; idem, Germanisches Sakralkdnigtum I
(Munster-Cologne, 1952).
43 Alois Closs, "Die Heiligkeit des Herrschers," Anthropos 56 (1961), 469-480.
44 Franz Rolf Schroder, "Indra, Thor und Herakles," Zeitschrift fur deutsche
Philologie 76 (1957). 1-41. E
45 Franz Rolf Schroder, "Heimdall," PBB(T) 89 (1967), 1-41; cf. also idem, "Die
Gottin des Urmeeres und ihr mannlicher Partner," PBB(T) 82 (i960), 221-264,
esp. pp. 236-241 on Indie and Norse parallel notions that "offspring of the sea"
is a kenning for "fire"; also pp. 249-264 on various Indie parallels to Heimdall.
46 Lucien Gerschel, "Un episode trifonctionnel dans la saga de Hrdlfr Kraki,"
Hommages a Georges Dumizil (Brussels, i960), pp. 104-116; idem, "Sur un
scheme trifonctionnel dans une famille de legendes germaniques," Revue de
I'histoire des religions 150 (1956), 55-92.
47 Lucien Gerschel, "Georges Dumezil's Comparative Studies in Tales and
Traditions," Midwest Folklore 7 (1957), 141-147.
48 Littleton, "The Comparative Indo-European Mythology of Georges Dumezil,"
Journal of the Folklore Institute 1 (1964), 147-166; idem, New Comparative My-
thology; the papers in Jaan Puhvel, ed. Myth and Law were originally delivered
at a symposium held at UCLA in Spring 1967; a similar volume, Myth in Indo-
Media, valia 26 (1965), 334-353; idem, "Solar Mythology and Baltic Folksongs,"
Folklore International: Essays in Traditional Literature, Belief, and Custom in
Honor of Way land Debs Hand (Hatboro, Pa., 1967), pp. 233-242; idem, "An Indo-
European Mythological Theme in Germanic Tradition," in Indo-European and
Indo-Europeans (Philadelphia, 1970), pp. 405-420; idem, Divine Twins, esp. pp.
30-91.
52Donald Ward, "The Threefold Death: An Indo-European Trifunctional
Myth and Law, pp. 123-142.
Sacrifice?"
53Donald Ward, "The Separate Functions of the Indo-European Divine Twins,"
Myth and Law, pp. 193-202.
Copyrighted material
I
Introduction xxxvii
mythical twins Hengist and Horsa, who reportedly led the Anglo-
Saxon invasion of the British Isles, could be distinguished from each
other in that Hengist was the more warlike of the pair. By adducing
comparative evidence from other Indo-European traditions in which
this distinction is also noticeable, Ward suggests that at some early
point in time Indo-European tradition took one twin out of the third
function and placed him in the second function. 54
Concluding this discussion of Dumezil's reception in the United
States, some mention must be made of Dumezil's most persistent critic,
the University of Illinois Germanist Ernst Alfred Philippson. On the
whole, Philippson's criticism is based on the historicist viewpoint of
Karl Helm and thus raises no issues nor offers any insights that have
not appeared earlier. Philippson's opinions continue to influence
Germanists, however, so in the interests of "equal time" it might be
profitable to take a closer look at his main objections. 55
Philippson sees in Tyr an ancient sky and war god, in Thor a god
of fertility, and objects to Dumezil's "invention" of Irmin to corre-
spond to the Indie Aryaman. Philippson may be answered on the first
two counts by saying that he is confusing function with feature.
Dumezil has already pointed out that Tyr's warrior feature was a
later development (below chap. 2) and that Thor's importance to
farmers was derived from his warrior function which gave him con-
trol over the atmosphere (below, chap. 4). Thus there is no reason
Copyrighted material
xxxviii Introduction
not made by Dumezil but by de Vries, and Dum&il has not subscribed
to it.
From 1959 to the present Dumezil has added little to his canon
of Germanic studies. These years have mostly been spent in con-
solidating and refining his position, preparatory to a final "summing
up." Two themes dominate Dumzil's comparative work of this
Copyrighted material
Introduction xxxix
period: the transposition of myth into epic literature and the role of
the epic hero as representative of the warrior function, with spe-
cific emphasis placed on the "three sins of the warrior."
In Germanic tradition the material for Dum^zil's treatment of the
first theme is restricted to two authors: the Icelander Snorri Sturluson
Copyrighted material
xl Introduction
Copyrighted material
Introduction xli
61 Dumezil, "Le dieu scandinave VWSarr," Revue de I'histoire des religions 168
(1965), 1-13.
62 Cf. n. 48, above.
63 Dumezil adduced comparative evidence from Rome where the warrior Hora-
tius Codes casts an almost magic spell on the enemy by closing one eye and open-
ing the other to superhuman dimensions and where Mucius Scaevola loses his
right hand in affirming an untruth. Cf. Dumezil, Mitra-Varuna (1940 ed.); idem,
"Mythes romains," Revue de Paris 58 (Dec, 1951) 105-115; de Vries* discussion
of the one-eyed Lug and the one-armed Nuadu in Celtic tradition in "L'aspect
magique de la religion celtique," Ogam 10 (1958), 273-284; Ward, Divine Twins,
p. 101 n. 11 for a possible parallel in the epic Waltharius where Hagen loses an
eye, Walther his right arm, and Gunther loses a leg. Philippson, "Phanomenologie,"
p. 191 n. 21 draws a facetious parallel to two figures from German history who have
found a place in literature: the one-eyed poet Oswald von Wolkenstein and the one-
armed rebel Gottfried (Gotz) von Berlichingen. Dumezil in "La transposition des
dieux souverains mineurs en heros dans le Mahabharata," Indo-Iranian Journal 3
(1959), 1-16 retracts his position that Odin and Tyr are paralleled by the Indie
Bhaga and Savitar (cf. idem, Mitra-Varuna 2d ed., last chapter) and sees the Arya-
man-Bhaga pair reflected in the Norse brothers Balder (peaceful) and Hoder (blind)
as well as in the Roman Iuventas and Terminus. Littleton, Mythology, pp. 45-52,
criticizes Dumezil for not having been able to adduce ritual evidence.
Copyrighted material
xlii Introduction
Copyrighted material
Introduction xliii
It isnot enough to extract from early Roman religion the pieces which
can be explained by the religions of other Indo-European peoples. It is
not enough to recognize and to present the ideological and theological
structures which arc shown by the interrelations of these blocks of pre-
historic tradition. One must put them back in place, or rather leave them
in situ, in the total picture and observe how they behaved in the different
periods of Roman religion, how they survived, or perished, or became
changed. In other words, one must establish and reestablish the con-
tinuity between the Indo-European "heritage" and the Roman reality.
At a very early stage I had understood that the only means of obtaining
this solidarity, if it can be obtained, was to change one's viewpoint, to
join those whom one had to convince. Without surrendering the advan-
tages of the comparative method, or the results of Indo-European re-
search, but by adding to this new apparatus, in no order of preference,
the other traditional ways of knowing, one must consider Rome and its
religion in themselves, for themselves, as a whole. Stated differently, the
time had come to write a general history of the religion of the Roman
Republic, after so many others, from die Roman point of view (pp.
xvi-xvii).
Later in the same preface Dumzil makes clear the relevance of this
announcement for the studies presently under discussion: "If the
labors of Werner Betz exempt me from making a reevaluation similar
to the present work for the Germanic world (p. xix). Thus Dumd-
.". .
Copyrighted material
Author's Preface
GEORGES DUMEZIL
The first edition of this book, which through the kindness of Dr.
Paul-Louis Couchoud was issued as the first volume of this excellent
Copyrighted material
xlvi Author's Preface
1
( 957)
which occupies columns 2467-2556 of the great collection
Deutsche Philologie im Aufriss by Professor W. Stammler.
The three first chapters are an expansion of lectures given at Ox-
ford in May, 1956, on the friendly initiative of Professor C. Turville-
Petre. The third, however, has been considerably revised: It proposes
a solution of "the problem of Balder" which was not made precise
until 1957. The fourth chapter rapidly completes the description of
the form taken in the Scandinavian countries by the theology of the
three functions. The considerable remainder of religious representa-
tions, especially of a god as problematic as Heimdall and the whole
band of goddesses beside Freya, could not find space in this limited
enterprise. Nor have I returned to the question of rehabilitating the
sources, a topic I believe I have considered sufficiently for Snorri in
my book Loki (1948), German edition revised in 1958; and for Saxo
in La saga de Hadingus (1953).
Copyrighted material
CHAPTER 1
l Old Norse names are anglicized according to the principles usually followed
in English and American writings on Scandinavian mythology. If the Old Norse
form differs significantly, it will be given in parentheses on its first occurrence.
Copyrighted material
4 Gods of the Ancient Northmen
economically, with the earth that produces crops (Njord, Frey), and
with the sea that enriches its sailors (Njord). Odin and Thor have
other cares. Neither is of course uninterested in riches or in the prod-
ucts of the soil, but, at the time when Scandinavian religion is known
to us, they have other centers of gravity. Odin is the supreme ma-
gician, master of runes, head of all divine society, patron of heroes,
living or dead. Thor is the god of the hammer, enemy of the giants,
whom he occasionally resembles in his fury. His name means "the
god who thunders," and, if he helps the peasant in his work with the
earth, it is in some violent fashion, even according to modern folk-
lore, and as a mere byproduct of his atmospheric battle. In the course
of the following chapters, we shall expand these brief descriptions;
but they will suffice to show how the homogeneous Vanir stand in
opposition to the iEsir, who are much more varied in their vocations.
With regard two kinds, depending on
to their affinities, they are of
whether one contemplates the cult practice and the divine state of
things that maintains it, or the traditions concerning the remote ori-
gins of this state of things, what might be called the divine prehistory.
term enumeration that brings out a clear hierarchy, with the iEsir
coming first, superior to the Vanir: Odin, Thor, Frey (occasionally,
in the third position, Frey and Njord; more rarely the god Frey gives
his place to the goddess Freya). This formula so frequently sums up
the needs and imaginations of men, in such different circumstances,
and in such different parts of the Scandinavian world, that it must be
significant.
Here are the principal examples of it. When Adam of Bremen, to-
ward the end of the pagan period, reported on the religion practiced
at the temple of Uppsala by the Swedes in Uppland, it was physically
symbolized by the three idols standing side by side in the temple,
presenting to the believers a semicircle of devotions:
In this temple, entirely covered with gold, there are the statues of three
gods, which the people worship, so arranged that the mightiest of them,
Thor, occupies a throne in the middle of the chamber, while Wodan and
Fricco have places on either side. The significance of these gods is as
Copyrighted material
The Gods: JLsir and Vanir 5
follows: Thor, they say, rules in the air, governing the thunder and
lightning, the winds and rains, fair weather and crops. The other, Wodan
that is, "Frenzy" (furor) wages war and grants man courage against his
enemies. The third is Fricco, who bestows peace and pleasure to mortals.
His likeness, too, they fashion with an immense phallus.
For all their gods there are appointed priests to offer sacrifices for the
people. If plague and famine threaten, a libation is poured to the idol
Thor; if war, to Wodan; if marriages are to be celebrated, to Fricco. 2
Copyrighted material
6 Gods of the Ancient Northmen
5 Here and elsewhere the Old Norse text of poems from the Poetic Edda is cited
from Edda: die Lieder des Codex Regius, ed. Hans Kuhn (Heidelberg: Carl Winter,
1962). Abbreviated: Edda (Kuhn).
6 Most of the translations of poems from the Poetic Edda are cited from The
Poetic Edda, trans. H. A. Bellows (New York: The American-Scandinavian Foun-
dation, 1923 and later). Abbreviated: Edda (Bellows). Some strophes have been
done by the translator for greater precision.
7E. A. Kock. Den norsk-isldndska skaldediktningen (Lund. 1946), I, 86.
8 A. Bang, Norske hexefortnularer og magiske opskrifter (Christiania, 1901), pp.
si, 127 (nos. 40, 127).
*Edda Snorra Sturlusonar, ed. Finnur Jonsson (Copenhagen, 1931), p. 123
(Skdldskaparmdl, chap. 44). References to Snorri's Edda (also known as The Prose
Edda) are to this edition. Abbreviated: Snorra Edda (J6nsson). The Prose Edda
is divided into parts with separate chapter numbering: Gylfaginning, Bragarcedur,
Skaldskaparmdl, Hdttatal.
WEdda (Kuhn), pp. 12-13; Edda (Bellows), pp. 22-23. References to individual
poems of the Edda are frequent in the text and are not separately footnoted ex-
cept for direct quotations.
Copyrighted material
The Gods: jEsir and Vanir 7
u Grimnismdl, str. 14: Edda (Kuhn), p. 60; Edda (Bellows), pp. 90-91.
12 Egils saga, chap. 78.
13 Dumezil, Tarpeia (Paris: Gallimard, 1947), pp. 249-291.
M Mogk, E., Die Gigantomachie in der Voluspd. Folklore Fellows Communica-
tions 58 (Helsinki, 1924).
Copyrighted material
8 Gods of the Ancient Northmen
The beginning of it was that the gods were at war with the people
known as the Vanir and they arranged for a peace meeting between them
and made a truce in this way: they both went up to a crock and spat into
it. When and would
they were going away, the gods took the truce token
not allow be lost, and made of it a man. He was called Kvasir. He is
it to
so wise that nobody asks him any question he is unable to answer. He
travelled far and wide over the world to teach men wisdom and came
once to feast with some dwarfs, Fjalar and Galar. These called him aside
for a word in private and killed him, letting his blood run into two crocks
and one kettle. The kettle was called 66rorir, but the crocks were known
as Son and Boon. They mixed his blood with honey, and it became the
mead which makes whoever drinks of it a poet or a scholar. The dwarfs
told the JEsir that Kvasir had choked with learning, because there was
no one sufficiently well-informed to compete with him in knowledge. 18
(There follows the story of the acquisition of the mead by Odin, who
isto be its greatest beneficiary).
1$ Edda (Kuhn), p.
5; Edda (Bellows), pp. 10-11.
18 of Snorri Sturluson, trans. Jean I. Young (Berkeley and Los
The Prose Edda
Angeles: University of California Press, 1964), p. 100. Translations from the
Snorra Edda are taken from this version, abbreviated Prose Edda (Young).
Copyrighted material
The Gods: jEsir and Vanir 9
Some menconsider Svfthj6th the Great not less in size than Serkland
the Great ["Saracen Land," North Africa], and some think it is equal
in size to Blaland ["Blackman's Land," Africa]. The northern part of
Svfthj6th is uncultivated on account of frost and cold, just as the southern
part of Blaland is a desert because of the heat of the sun. In Svfthj6th
there are many large provinces. There are also many tribes and many
tongues. There are giants and dwarfs; there are black men and many
kinds of strange tribes. Also there are animals and dragons of marvellous
size. Out of the north, from the mountains which are beyond all inhabited
districts, a river runs through Svfthj6th whose correct name is Tanais [the
Don River]. In olden times it was called Tana Fork or Vana Fork. Its
mouth is in the Black Sea. The land around the Vana Fork was then
called Vana Home or the Home of the Vanir. This river divides the three
continents. East of it is Asia, west of it Europe.
Of Asgarth and Othin. The land east of the Tana Fork was called
2.
the Land or Home of the .Esir, and the capital of that country they called
Asgarth. In this capital the chieftain ruled whose name was Othin. This
was a great place for sacrifices. The rule prevailed there that twelve tem-
ple priests were highest in rank. They were to have charge of sacrifices
and to judge between men. They are called diar or chiefs. All the people
were to serve them and show them reverence.
Othin was a great warrior and fared widely, conquering many coun-
tries. He was so victorious that he won the upper hand in every battle;
as a result, his men believed that it was granted to him to be victorious in
every battle. It was his habit that, before sending his men to battle or on
other errands, he would lay his hands on their heads and give them a
bjannak [benediction]. Then they believed they would succeed. It was also
noted that wherever his men were sore bestead, on sea or on land, they
would call on his name, and they would get help from so doing. They put
all their trust in him. Often he was away so long as to be gone for many
years.
4. The War between the iEsir and the Vanir. 6th in made war on
the Vanir, but they resisted stoutly and defended their land; now the
one, now the other was victorious, and both devastated the land of their
opponents, doing each other damage. But when both wearied of that, they
agreed on a peace meeting and concluded a peace, giving each other hos-
tages. The Vanir gave their most outstanding men, Njorth the Wealthy
and his son Frey; but the iEsir, in their turn, furnished one whose name
was Hcenir, declaring him to be well fitted to be a chieftain. He was a
large man and exceedingly handsome. Together wth him the ;Esir sent
one called Mfmir, a very wise man; and the Vanir in return sent the one
who was the cleverest among them. His name was Kvasir. Now when
Hcenir arrived in Vanaheim he was at once made a chieftain. Mfmir
advised him in all things. But when Hcenir was present at meetings or
assemblies without having Mfmir at his side and was asked for his opinion
on a difficult matter, he would always answer in the same way, saying, "Let
others decide." Then the Vanir suspected that the jEsir had defrauded
them in the exchange of hostages. Then they seized Mfmir and beheaded
him and sent the head to the ^Esir. 6thin took it and embalmed it with
Copyrighted material
lO Gods of the Ancient Northmen
herbs so that would not rot, and spoke charms over it, giving it magic
it
power so that it would answer him and tell him many occult things.
6thin appointed Njorth and Frey to be priests for the sacrificial offer-
ings, and they were diar [gods] among the iEsir. Freya was the daughter
of Njorth. She was the priestess at the sacrifices. It was she who first taught
the iEsir magic such as was practiced among the Vanir. While Njorth lived
with the Vanir he had his sister as wife, because that was the custom
among them. Their children were Frey and Freya. But among the iEsir it
was forbidden to marry so near a kin.
5. Gefjon Ploughs Zeeland Out of Lake Maelaren. A great moun-
tain chain runs from the northeast to the southwest. It divides Svithj6th
the Great from other realms. South of the mountains it is not far to
Turkey. There 6thin had large possessions. At that time the generals of
the Romans moved about far and wide, subjugating all peoples, and many
chieftains fled from their possessions because of these hostilities. And be-
cause 6thin had the gift of prophecy and was skilled in magic, he knew
that his offspring would inhabit the northern part of the world. Then he
set his brothers W
and Vtti over Asgarth, but he himself and all diar,
and many other people, departed. First he journeyed west to Garthn'ki
[Russia], and then south, to Saxland [northwestern Germany]. He had
many sons. He took possession of lands far and wide in Saxland and set
his sons to defend these lands. Then he journeyed north to the sea and
fixed his abode on an island. That place is now called 6thinsey [Othin's
Island], on the island of Funen.
Thereupon he sent Gefjon north over the sound to seek for land. She
came to King Gylfi, and he gave her a ploughland. Then she went to
Giantland and there bore four sons to some giant. She transformed them
into oxen and attached them to the plough and drew the land westward
into the sea, opposite 6thin's Island, and that is [now] called Selund
[Zeeland], and there she dwelled afterwards. Skjold, a son of 6thin mar-
ried her. They lived at Hleithrar. A lake was left [where the land was
taken] which is called Logrin. The bays in that lake correspond to the
nesses of Selund. Thus says Bragi the Old:
Gefjon, glad in mind, from
Gylfi drew the good land,
Denmark's increase, from the
oxen so the sweat ran.
Did four beasts of burden
with brow-moons eight in foreheads-
walk before the wide isle
won by her from Sweden.
But when 6thin learned that there was good land east in Gylfi's king-
dom he journeyed there; and Gylfi came to an agreement with him, be-
cause he did not consider himself strong enough to withstand the iEsir.
Othin and Gylfi vied much with each other in magic and spells, but the
iEsir always had the better of it.
Othin settled by Lake Logrin, at a place which formerly was called
Sigtunir. There he erected a large temple and made sacrifices according
to the custom of the iEsir. He took possession of the land as far as he had
Copyrighted material
The Gods: jEsir and Vanir 11
called it Sigtunir. He
gave dwelling places to the temple priests. Njortli
dwelled at Ndatiin, Frey at Uppsala, Heimdall at Himinbjorg, Th6r at
Thruthvang, Baldr at Breithablik. To all he gave good estates. 17
(Austin, Texas: University of Texas Press, 1964), pp. 6-10. Abbreviated: Heims-
kringla (Hollander).
J. Olrik and H. Rzeder (Copenhagen, 1931).
18 Cited from the edition of
WDumezil, La saga de Hadingus (Paris: Presses Universitaires de France, 1953).
20 For references see the Bibliographical Notes at the end of Chapter 4.
Copyrighted material
18 Gods of the Ancient Northmen
The difference between the religion of the Vanir and the religion of
the jEsir is a fundamental one. The religion of the Vanir was older, au-
tochthonous, the product of an agricultural civilization. The religion of
the yEsir was younger, the expression of a virile, warlike, but also more
spiritual epoch. The gap between these religions, which was missed by
Roman observers, was obvious to the pagans: the legend of the Scandi-
navians relating to the war of the Vanir confirms it. 21
Copyrighted material
The Gods: ^sir and Vanir
tions of the historical thesis, and then to indicate the principal posi-
tive reasons that support the structural thesis.
1. Among the three principal documents relating to the war be-
tween the iEsir and the Vanir just cited (that of Saxo being without
interest here), the historical thesis is founded only on the third.
Neither the Vgluspd nor the Skdldskaparmdl where Snorri has no
other concern than to recount the divine stories localizes the two
groups of adversaries; nor does either imply any migration. On the
contrary, they present the divine beings and their actions in the same
tone and in the same perspective as, for example, the combats between
the gods and giants, that is in the imprecise time and space of myth.
Only the beginning of Snorri's second work is expressed in terms of
geography and history, multiplying its precisions, going to the point
of a Roman synchronization. But these terms, even these precisions,
are suspect: Snorri, this time, sees himself as historian and genealogist,
and he acts like the Irishmonks of the high Middle Ages who joyously
historicized information inherited from the druids and the pagan
filid. They
inserted it into their Latin erudition, drawing their prin-
cipalarguments from word play, from the consonance of indigenous
proper names with biblical or classical names, deriving the Scots
from Scythia, supposing a great migration of Picts with, naturally,
a stop in France, at Poitiers, capital of the Pictaui. Snorri proceeds no
He not only reduces the gods to kings now dead, who
differently.
have succeeded one another and who, during their lifetimes, moved,
emigrated, and invaded. He also localizes on the map of the known
world the divine races thus humanized, and for that, depends on
puns, some of them excellent (/EsirAsia), others less successful
(Vanir-* Vana-kvisl-Tandis, "River Don"). If he places the JEsir and
the Vanir, initially, on the banks of the Black Sea, at the mouth of the
Don, it is not from an obscure memory of some migration, Gothic or
otherwise, nor even from knowledge of a great commercial route going
from the Crimea to Scandinavia, but simply from the allure of a play
of sounds, during an epoch when such quasi-etymological word play
was acceptable as a historical argument.
2. Those who, despite this a priori improbability, wish to utilize
calizes the war before all migration, at the very place of the primi-
tive home which he attributes to the two peoples, that is the frontier
of "Asia," at the mouth of the Don. It is only after the postwar rec-
onciliation that Odin, gathering up his new subjects, the three great
Vanir, with the same privileges as his older subjects, the iEsir, starts
off on the expedition which is finally to lead them to Uppland in
Sweden. To credit this text, the formation of a unified religion would
have taken place far from Scandinavia, far from Germania, previous
to any encounter on Germanic soil between an agricultural culture
and a more virile, warlike one, one more spiritual, too, as E. A. Phi-
lippson generously suggests. But it is in Scandinavia and northern
Germany that archaeological traces of a duality and succession of
cultures appear. If one wishes to justify the duality of divine types
it is in these Germanic lands that the
by the duality of cultures,
and fusion of the two peoples must be located, and
contact, struggle,
not somewhere around the mouth of the Don. If in order to escape
contradiction, one retains from Snorri, as is usual, only the idea of
the conflict and of the reconciliation, reserving the right not to situ-
ate everything where Snorri does, on the Black Sea, during the initial
period, but on the contrary, near the terminus, at a northern point
in the Germanic regions, one is clearly being arbitrary, for what ob-
jective criteria permit one to decide that one part of a text is truly
remembered, hence useful as a historical document, and that some
other part is fantasy?
3. A third criticism of the historicizing thesis leads us directly to
our own task. Even in this text of the Ynglingasaga which claims to
be historical with more reason than the other two purely mythological
texts, which contain no attempt whatsoever at spatial or temporal
localization, one is struck by an abundance of details of another
order. These details concern the phases of the war (Vgluspd) and the
terms of the peace (Skdldskaparmdl, Ynglingasaga), notably the gods
exchanged as security, their characters and their adventures. These
minute and picturesque details cannot be even greatly deformed his-
tory; they cannot possibly represent any trace of the customs of peo-
ples supposedly in conflict. The historicizers must therefore ignore
them completely and consider them only secondary devices to make
the text more lively. It is, however, these very details that are the
essence of the stories, and which clearly interested the Icelandic writer
Snorri most when he was not absorbed in word play, as they did the
Vgluspd poet and no doubt the listeners or readers of both.
An important question of principle is here raised: is it sound, when
using a mythological text, thus to abstract away all the rich detail
Copyrighted material
The Gods: JLsir and Vanir 5
insert a few relics drawn from the debris into other constructions.
First one must understand their internal structure, which justifies
the ordering of their elements, even the strangest and most bizarre.
What might thus be lost from the realm of history is regained in that
of theology, in knowledge of the religious thought embedded in the
documents.
It is occasionally argued that this structural view also leads to ar-
bitrariness or even to a mirage. What is related by Snorri and sug-
gested by the Vgluspd is after all picturesque and strange, and does
not at first glance have an air of containing or even wishing to express
a religious concept. To reject the localization of the jEsir on the
threshold of Asia, as some historians do, or to retain the "idea" of
the conflict between the two peoples, as the more moderate do, is well
and good. But does one not show equal credulity in seeking, indeed
discovering, any sense in the mass of details that after all might be
just as artificial, literary, or late in a word, useless as the onomastic
puns?
It is here that comparative considerations may [and must] inter-
vene to assure us that our texts do in fact have meaning, and to
determine what that meaning is. Let us be very precise: we are
concerned here with comparative Indo-European considerations, im-
plying a common genetic relationship (filiation), not simply typologi-
cal or universal considerations. The latter are by no means negligible:
it may happen that a trait or group of traits which seems strange and
Copyrighted material
i6 Gods of the Ancient Northmen
is sometimes the case, and it happens that in its Indie version for ex-
Copyrighted material
The Gods: Msir and Vanir
Copyrighted material
i8 Gods of the Ancient Northmen
the gods Njord and Frey, just as a goddess is usually associated with
the Indo-Iranian Nasatya, then we begin to discern not only the paral-
lelism of the entire structure but also important correspondences
of individual terms which simply could not have been accumulated
by chance. Finally, Vedic ideology and we already have good reasons
to call it Indo-Iranian displayed a firm solidarity between the first
two levels in opposition to the third, as occurred later in human so-
ciety, between the Brahmins and the ksatriya, called the two forces,
ubhe virye, in opposition to the vai&ya. Completely parallel is the
union of Odin and Thor in Scandinavia in a single divine race, the
isir, in opposition to the Vanir, Njord, Frey, and Freya.
It has been objected that this comparative procedure takes into
account from all Germanic religion only its Scandinavian form, and
in the relatively late state in which we know it, that is, that nothing
establishes this tripartite division among
other Germanic peoples,
such as the Goths or those of the West Germanic group. Further, it
has been noted that while the name of the JEsir is to be found else-
where, that of the Vanir is found nowhere outside of Scandinavia,
and finally that the oldest archaeological material in Scandinavia
seems to show that the god of the hammer and the ithyphallic god
preceded the Indo-European invasion.
These objections are not as considerable as they appear at first
glance. As for the last one, we admit perfectly willingly that the Indo-
European gods of the second and third levels, Thor and Frey, prob-
ably annexed to themselves certain conceptions of another origin,
already popular among the conquered indigenous population. Again
we must not interpret too generously the famous rock carvings of
Sweden, where the archaeologists have a tendency to call all the sil-
houettes armed with hammers Thor and all the obscene silhouettes
Frey. As for the objection about the names, I believe that it rests
on an unjustified, unreasonable claim, for the proper names are not
of such great importance. The name vanir, of obscure etymology (of
the eight which have been proposed, the best is still that which equates
it with Lat. Venus, venerari, etc.), may well be limited to Old Norse,
but the type, the class of gods which it designates could have existed
elsewhere under another name or without any generic name. The
Scandinavian Njord (ON NjQrdr - *Nerpu-), one of the principal
Vanir, must be the one described by Tacitus under the name Nerthus,
with feminine sex and clear characteristics of the third function
(fecundity, peace, etc.) in northern Germany. Furthermore it is not
quite true that the triad or other very similar triads are not attested
in other areas of the ancient Germanic world.
Copyrighted material
The Gods: tEsir and Vanir 19
One can not argue on this point from the silence of the Goths: we
know almost nothing of their mythology. As for the West Germanic
peoples, our oldest explicit source, Tacitus, 22 enumerates to the con-
traryand in terms that prove that there was a structure gods who
are clearly distributed into the three levels, and in the expected hier-
archical order. The most honored god, whom Tacitus calls Mercurius,
is surely the equivalent of Odin. Then came Hercules and Mars,
that is the two warrior gods who are surely the Scandinavian Thor
and Tyr (we shall take up the latter in the next chapter). Finally, at
least for a part of the Suevians, a goddess is joined to these two gods.
Tacitus calls her Isis; there is no reason (especially that which he
gives: the cult boat) to consider her of foreign origin, advectam re-
ligionem. It is even possible that before Tacitus Caesar, in his short
and inexact account of the Germanic gods, may have attempted to
interpret summarily a comparable triad:
To the number of the Gods they admit only those whom they see and
whose good deeds they enjoy, the Sun, Vulcan, and the Moon; they have
not even heard the others spoken of. 23
Copyrighted material
>
20 Gods of the Ancient Northmen
Copyrighted material
The Gods: ^Esir and Vanir 21
Copyright
22 Gods of the Ancient Northmen
made, the Nasatya definitely join the divine community, and no al-
lusion will ever be made to the distinction among gods or to the
initial conflict. But what to do with this character, Drunkenness,
whose task is finished and who is now only dangerous? The one who
created him, this time with the accord of the gods, cuts him into four
pieces and his unitary essence is split up into the four things that,
literally or figuratively, are indeed intoxicating: drink, women, gam-
ing, and hunting.
Such is the story to be read in the third book of the Mahdbharata,
sections 123-125. An Iranian legend that I called attention to in the
last section of my
Naissance d'archanges 25 and which Professor Jean
de Menasce has further scrutinized, 26 that of the Hdrut-Mdriit, con-
firms the linkage of drunkenness with this affair from the beginning
of Indo-Iranian mythology. The reader will not have failed to notice
the analogy between the fabrications and the liquidations of Kvasir
and Mada, an analogy that it is easy to delimit and define. Here is
India, it is his creator who at the order of the gods dismembers "Drunken-
Copyrighted material
The Gods: jEsir and Vanir
Copyrighted material
24 Gods of the Ancient Northmen
Frey, he surely does not understand the reconciliation of the iEsir and
the Vanir as a myth concerning the origin of the harmonious collaboration
of the diverse social functions. 27
Copyrighted material
The Gods: jEsir and Vanir 25
of their functional levels. The Nasatya have as their ally the ascetic
Cyavana, whom they obtained by restoring his youth and beauty
and by permitting him to keep his wife whom they had first intended
to take for themselves. And it is with brandished thunderbolt that
Copyrighted material
CHAPTER 2
Odin is the head of the gods: their first king, as we have seen, in the
historicizing narratives that let him
and die on earth. In the
live
mythology he is their only king until the end of time, and conse-
quently the particular god of human kings and the protector of their
power, even when they glory in being descended from someone else.
He is also the god who sometimes requires their blood in sacrifice,
for almost exclusively to him that sacrifices are made of kings
it is
Copyrighted material
Magic, War, and Justice 27
Chap. 6. Of
6thin's Skills. It is said with truth that when Asa-6thin
came to die Northlands, and the diar will him, they introduced and taught
die skills practiced by men for a long time afterwards. 6thin was the most
Copyrighted material
28 Gods of the Ancient Northmen
prominent among them all, and from him they learned all the skills, be-
cause he was the first to know them. Now as to why he was honored so
greatly the reasons for that are these: he was so handsome and noble
to look at when he sat among his friends that it gladdened the hearts of
all. But when he was engaged in warfare he showed his enemies a grim
aspect. The reasons for this were that he knew the arts by which he could
shift appearance and body any way he wished. For another matter, he
spoke so well and so smoothly that all who heard him believed all he
said was true. All he spoke was in rimes, as is now the case in what is
called skaldship. He and his temple priests are called songsmiths, because
that art began with them in the northern lands. 6thin was able to cause
his enemies to be blind or deaf or fearful in battle, and he could cause
their swords to cut no better than wands. His own men went to battle
without coats of mail and acted like mad dogs or wolves. They bit their
shields and were as strong as bears or bulls. They killed people, and
neither fire nor iron affected them. This is called berserker rage.
Chap. 7. Othin's Magic. Othin could shift his appearance. When he did
so his body would lie there as if he were asleep or dead; but he himself,
in an instant, in the shape of a bird or animal, a fish or a serpent, went
to distant countries on his or other men's errands. He was also able with
mere words to extinguish fires, to calm the sea, and to turn the winds any
way he pleased. He had a ship called Skfthblathnir with which he sailed
over great seas. It could be folded together like a cloth.
6thin had with him Mfmir's head, which told him many tidings from
other worlds; and at times he would call to life dead men out of the
ground, or he would sit down under men that were hanged. On this ac-
count he was called Lord of Ghouls or of the Hanged. He had two ravens
on whom he had bestowed the gift of speech. They flew far and wide over
the lands and told him many tidings. By these means he became very
wise in his lore. And all these skills he taught with those runes and songs
which are called magic songs [charms]. For this reason the jEsir are called
Workers of Magic.
6thin had the skill which gives great power and which he practiced
himself. It is called seith [sorcery], and by means of it he could know the
fate of men and predict events that had not yet come to pass; and by it he
could also inflict death or misfortunes or sickness, or also deprive people
of their wits or strength, and give them to others. But this sorcery is at-
Copyrighted material
Magic, War, and Justice 29
Copyrighted material
Gods of the Ancient Northmen
ported, hope of going to Valhalla gave rise to a ritual usage that as-
sured this at least cost, for it could at the last minute make the most
sedentary man the equal of heroes. In order to "go to Odin," it was
sufficient to mark oneself before death with the sign of Odin, that is,
to receive a cut from the point of a spear. Equally efficient but more
worthy was another way: after the example of the chief of the gods,
men could hang themselves. Among others, the hero Hadingus did
this.
The character of Odin is complex and not very reassuring. His face
hidden under somber blue cloak, he goes about the
his hood, in his
world, simultaneously master and spy. It happens that he betrays his
believers and his protege's, and he sometimes seems to take pleasure
in sowing the seeds of fatal discord, as at the beginning of the Vgl-
sungasaga. In the sagas that deal with the luckless Ynglingar, or
more gratuitously with King Vikarr, he is the god par excellence who
receives or even requires the sacrifice of innocent men. This is an
ancient trait, for Tacitus remarks that the Germans reserve human
victims for Mercurius- # W65anaz while they appease their two other
great gods, Hercules and Mars, with animal victims. Finally the few
dialogue poems of the Poetic Edda where sarcasms are employed,
such as the Hdrbardsljod which pits Odin against Thor, and the
Lokasenna where Odin, like the other gods, submits to the malicious
allusions of Loki, enable us to catch sight of other less glorious or
ambiguous traits of the god, notably of a lascivious order.
come all the way down to modern folklore to find
It is necessary to
the phantom of Odin linked with any certainty to practices or beliefs
concerning rural and agricultural life, in the usage of names, for ex-
Copyrighted material
Magic, War, and Justice
ample, for the "last sheaf." Earlier there were only a few nicknames
for Odin, of uncertain interpretation, a few place-names where his
name is compounded with that of "field," the sacrificed kings-note,
however, that they are kings in case of a bad harvest, finally, the
single mention of a sacrifice til grodrar "for growth" to obtain good
harvests. In the Heimskringla, Snorri states formally that in the
course of solemn libations, the pagans offered toasts to different gods
for different purposes: theydrank to Odin "that he might grant vic-
tory and power to the king," then to Njord and Frey to obtain "good
harvest and peace": the distinction between functions was precise
and probably broke down only during the dissolution of paganism. 6
Until the last quarter of the previous century, neither the en-
semble nor any single element of Odin's dossier had been seriously
examined. The handbooks limited themselves to taking note of his
eminent position and his multiple activities. In 1876 a short account
of 139 pages, the doctoral thesis of the young Dane Karl Nikolai
Henry Petersen (1849-1896), 7 initiated a crisis that has subsequently
only intensified. Petersen was an archaeologist. Even if he wisely de-
voted the rest of his career to the excavation of ruins of castles and
churches and the study of medieval relics, he still had as his begin-
nings a revolutionary intuition that he was able to support with
abundant and striking arguments. Odin, he thought, was a late comer
tonorthern religion. From another point of view than that of Bern-
hard Salin later, he guessed similarly (p. 107, n. 1) that "the legends
on the migration of Odin to the north may contain a kernel of truth."
This thesis made
deep impression on the scholarly world, "scholars
a
being," said Jan de Vries wittily, "particularly inclined to any hy-
pothesis which attacked the originality of the heathen deities." Since
then, with many variations, the "reduction" of Odin has become a
common theme for exercises in Germanic studies, leading up to the
1946 book by Karl Helm, Wodan, Ausbreitung und Wanderung seines
Kultes* One group of radicals continues to maintain that Odin is not
indigenous in Scandinavia, but that he is a late penetration there,
coming from the South. The other group grants that he may be a god
who is both Scandinavian and German, but maintains that his origins
6 Heimskringla (Hollander), p. 107 ("The Saga of Hakon the Good," chap. 14).
7 Karl Nikolai Henry Petersen, Om Nordboernes Gudedyrkelse og Gudetro i
Hedenold, en antikvarisk Unders0gelse (Copenhagen, 1876).
8 Karl Helm, Wodan, Ausbreitung und Wanderung seines Kultcs, Giessener
Beitrdge zur deutschen Philologie, 85.
Copyrighted material
Gods of the Ancient Northmen
Copyrighted m
Magic, War, and Justice S3
9 W. von Unwerth, "68inn und Rota," Paul and Braunes Beitrdge 39 (1914),
s 1 3-283.
Copyrighted material
34 Gods of the Ancient Northmen
Copyrighted material
Magic, War, and Justice 35
sued, or to which the rest could have been added? Several models of
such a development have been proposed: for some, the god would at
first have been only a goblin or a minor sorcerer-god, for others a
already suspect because of the multiple points of departure and the hy-
pothetic wanderings from which scholars have tried to draw a precise
image. These successive stages, these "stratifications," are vainly pre-
sented in terms of history, for they are only speculations that radically
contradict each other, thus proving that not one is at all satisfying.
On paper it is of course god of the dead, or
possible to suppose that a
a god of fecundity, or a minor sorcerer god was promoted to all the
rest, and finally to the highest rank. But, in reality, how is this growth,
Copyrighted material
Gods of the Ancient Northmen
potentially contains all the others and can easily actualize these po-
tentialities. Ought not terrestrial kings, humble counterparts to Odin,
as kings, be sigrscell as well as drscell, that is, blessed in victory" as
well as "happy in harvest?" Is not the Roman Jupiter in Capitoline
practice as well as in Romulean legend Stator, Feretrius the giver of
victory because he is a sovereign? And do
not the Vedic dead wish to
rejoin not only Yama, the you will, of life post mortem,
specialist, if
but also the great sovereign god, Varuna? "Go," says a strophe of the
funeral ritual to the dead:
Copyrighted material
Magic, War, and Justice 37
Copyrighted material
Gods of the Ancient Northmen
other, to the point where a text can state: "That which is of Mitra
13
is not of Varuna." These multiple oppositions all have the same
form, and it is easy, when one has familiarized oneself with a few, to
predict with confidence which term, in such and such a formula,
will be Varuna's and which will be Mitra's. Mitra "is this world" and
Varuna "the other world." One Vedic hymn equates the first with
the earth, the second with the sky. Others attribute to Mitra the
visible and ordinary forms of fire or soma, to Varuna their invisible
and mythical forms. Mitra is day and Varuna night (to which one
of the hymns already makes an allusion). To Mitra belongs whatever
breaks by itself, whatever is cooked by steam, whatever is properly
sacrificed, milk, and so on. To Varuna belongs whatever is cut by an
Copyrighted material
Magic, War, and Justice 39
Copyrighted material
4o Gods of the Ancient Northmen
enn pu, gramr, riSir, glaums andvani, (that) you, king, rode cheerless,
fiotri fatladr i fianda lig. fettered into the enemy army. 15
He is fettered by the herfjptur "army fetter," the enchantment that
paralyzes the warrior. Now the poets personified this notion in the
name of one of the Valkyries, that is, one of the minor goddesses who
directly assist Odin: Herfjgtur (Grimnismdl, 36).
To the ambitious, disquieting, almost demonic aspects of Varuna
correspond several Odin, some of which have been men-
traits of
tioned above: his giant ancestors, his particular friendship with the
demonic Loki, his blood brother. And Varuna, in celebrated legends,
is no less fond of human sacrifice than are Odin and the Mercurius-
*W58anaz of Tacitus.
As the mdyin Varuna is a king, rdjan, and even samrdj, the ma-
gician Odin is the king of gods and protector of royalty. Varuna, says
the Satapatha Brdhmana, is the k$atra, temporal power and principle
of the warrior class (while Mitra is the brahman). In the language
of the hymns, the k$atra has an affinity for the elite, the nobles, the
ari (while Mitra is closer to the jana, the masses). 16 Just so the famous
lines from the HdrbarSsljdS let the god himself say (str. 24):
OSinn a iarla, pa er val i falla, Odin has the jarls, who fall in battle,
enn l>6rr i braela kyn. but Thor has the race of the thralls. 17
Copyrighted material
Magic, War, and Justice 4i
leaves to Thor the care of Indra's thunder, he still enriches his "Var-
unic" aspect with many qualities that Vedic India reserves for the
thunder and warrior god, the god of the second level. The Valkyries
have reminded scholars, and justly so, of the Marut, companions of
Indra, and the Odin-like heroes of the Edda and of the sagas recall
Arjuna, son of Indra, to whom the epic has transposed the mythology
of the father.
The explanation of this peculiarity of Odin is obvious. In the ide-
ology and in the practices of the Germanic peoples, war invaded all,
colored everything. When they are not fighting, those of whom Caesar
gave the first sharp sketch think only of coming battles: vita omnis in
venationibus atque in studiis rei militaris consistit, and that from
a very young age, a parvis labori ac duritiae student (VI, 21,3). If they
are disdainful of agriculture, if they reject a permanent distribution
of the soil, that is primarily ne assidua consuetudine capti studium
belli gerendi agricultura commutent (22, 3). The sovereign god is
they are about to confront, quo voto equi viri cuncta victa occidioni
dantur. 18 In Uppsala in the eleventh century, says Adam of Bremen,
Wodan bella gerit hominique ministrat virtutem contra inimicos.
Copyrighted material
1
Magic, War, and Justice 43
the eschatology, where as a rule all the godsmust fight) without find-
ing a scene where Tyr appears or does anything on a battlefield. The
various special relationships that have been sought between Tyr and
certain weapons are founded on false etymologies or wrongly inter-
preted facts. 20 The only example given by Snorri of the intrepidity
of the god anything but a battle scene. It is the deliberate sacrifice
is
he makes of his right hand in the wolf Fenrir's mouth. Finally, epig-
raphy and place-names attest to an important link between "Mars"-
Tyr and the thing (ON f>ing), the popular assembly where legal cases
Copyrighted material
44 Gods of the Ancient Northmen
In general, too much emphasis has been placed on the warlike aspects of
Tyr, and his significance for Germanic law has not been sufficiently recog-
nized. It should be noted that, from the Germanic point of view, there is
no contradiction between the concepts "god of War" and "god of Law."
War is in fact not only the bloody mingling of combat, but no less a
decision obtained between the two combatants and secured by precise
rules of law. That is why the day and place of battle are frequendy fixed
in advance; in provoking Marius, Boiorix offers him the choice of place
and time (Plutarch, Marius, 25, 3). So is explained, also, how combat
between two armies can be replaced by a legal duel, in which the gods
grant victory to the party whose right they recognize. Words like Schwert-
ding ["the meeting of swords," a kenning for battle], or Old Norse
vdpnddmr ["judgment of arms"] are not poetic figures, but correspond
exactly to ancient practice. 21
Inverse reasons can be added to the above to make the gap even
smaller. While war is a bloody thing, the thing of peacetime also
evokes war: people deliberating have the appearance and ways of a
battling army. Tacitus described these assemblies: considunt armati
. . . nihil neque publicae neque privatae rei nisi armati agunt and,
. . .
for approval, they shake their spears, the most honorable sign of
assent being armis laudare. 22 A few centuries later, Scandinavia offers
the same sight: whatever may be the sanctity and the "peace" of the
thing as presented in the texts chosen by W. Baetke^-men gather
there,armed, and in approval they brandish swords or hatchets or
even strike their shields with their swords. And it is not only scene
and protocol which recall war: the thing is a test of strength and
prestige between families or groups, the more numerous or more
menacing attempting to impose their will on the others. Despite the
famous, noble, fearless jurists, the procedure itself is only an arsenal
of forms on which one may draw, which one may divert from their
destination, turning right to wrong. Properly used, law assures the
equivalent of a victory, eliminating the poorly protected or weaker
21 De Vries, AGR
1 (1935). I. *19-W> AGR
* (957). .
l
$~H- n
22 Tacitus, Germanic, 11-13.
23 W. Baetke, Die Religion der Germanen in Quellenieugnissen (1937), p. 32.
Copyrighted material
Magic, War, and Justice 45
adversary. The luckless Grettir, and a good many others, had this
experience.
That is, furthermore, the lesson to be learned from the one mythic
episode of which Tyr is the hero, that in which Snorri shows Tyr's
bravery. It is linked to the very character of the god, because, says
Snorri, after this adventure Tyr "is one-handed and he is not called
a peace-maker." 24 This legend has stimulated more extensive re-
flections, which I can only briefly summarize here. We have seen
above that Odin is voluntarily mutilated, that he obtained his
knowledge of the invisible, the basis of his power, through the loss
of one of his eyes. Tyr, too, is mutilated voluntarily, or at least with
his tacit consent. At the beginning of time, Snorri recounts, when
the wolf Fenrir was born, the gods, who knew that he was to devour
them, decided to tie him up. Odin had a magic cord made, so thin
that it was invisible, but strong enough to resist all tests. Then they
proposed to the young Fenrir that he let himself be bound by this
harmless fetter, in sport, to give him the pleasure of breaking it.
More distrustful than youth usually is, the wolf accepted only on
the condition that one of the gods put a hand in his mouth while this
operation was going on, at veSi "as a pledge," so that all should
transpire without deceit. None of the gods was willing to pledge his
hand, until Tyr stretched forth his right hand into the wolf's mouth.
Naturally the wolf could not free himself: the harder he tried, the
tighter the magic fetter became and so he stays until the end of
time, those gloomy days when all the forces of evil will be liberated to
destroy the world and the gods with it. The gods, according to
Snorri, "all laughed except Tyr; he lost his hand." 25
The function of the god of the thing and his mutilation thus agree
closely with the function of clairvoyance and the mutilation of Odin.
It is the loss of his right hand, in a fraudulent procedure of guarantee,
as a pledge, which qualifies Tyr as the "god of law" in a pessimistic
view of the law, directed not toward reconciliation among the parties,
but toward the crushing of some by the others. Tyr "is not called a
peacemaker." This imagery has permitted an important observation
that guarantees the antiquity of the symbolic mutilations of the two
gods in Indo-European comparative mythology. In 1940 I pointed
out a parallel Roman legend, as usual not in the nonexistent divine
mythology, but in the epic. 26 During the first war of the Republic,
Copyrighted material
46 Gods of the Ancient Northmen
Copyrighted material
Magic, War, and Justice 47
worlds in an attempt to find, with its double functional effect, this couple
of One-eye and One-hand. Only the literature of another people related
to the Germanic and Italic peoples, the Irish epic, presents something
comparable although noticeably more distant. And yet the Roman and
Scandinavian plots are too different to suppose a direct or indirect loan
from one to the other. A loan would rather have conserved the outline
of the scenes and some of the picturesque details and lost the sense, the
ideological principle of the double intrigue. It is this principle the link
between the two mutilations and the two modes of action which holds
good between one part and another in scenes that have nothing else in
common. The only natural explanation is therefore to suppose that the
Germanic and Roman peoples retained this original pairing from their
common past.
In addition, as this pair is richer in value when it is operating on the
mythical plane, supported by the theology of sovereignty, it is probable
that this was its primary form. Rome then transposed it from heaven to
earth, from gods to men, its own men, in its own popular and national
history. The dual rescue operation retains its decisive importance, but
it is no longer at the beginning of the universe, nor in the society of im-
mortals, nor even to found a bipartite conception of directing action. It
is beginning of the Republic, in the society of Brutus, Valerius
at the
Publicola, the Horaces, and the Muciuses, and intended by a sampling
of extraordinary self-sacrifice to give rise throughout the centuries to
other patriotic acts of devotion.
The process of the transposition escapes us and will always escape us,
but the transposition is certain. It is even perceptible in the embar-
rassment that Livy shows in telling the unlikely story of the one-eyed
legionary, and in the cunning way in which he grants him, in a round-
about phrase, to signify "glances," a plural oculos that his surname and
all of the tradition belie. 27
the Mitra of the Rig Veda had less relief than Varuna, and the Roman
Fides, or the Dius Fidius were certainly pale in comparison with
Jupiter. The men less than the disquieting
reassuring gods occupy
ones; at least the latter retained their sovereign rank. "Mars"-Tyr has
in practice descended to the rank of "Hercules"-Thor.
Copyrighted material
48 Gods of the Ancient Northmen
But the evolution of the "god of Law" had a deeper effect on what
might be termed the general tone of the religion. In vain do the
Scandinavian gods punish sacrilege and perjury, avenge violated
peace or scorned law. 28 No one incarnates any more in pure, ex-
emplary fashion those absolute values that a society, even hypocritical-
ly, needs to shelter under high patronage. No divinity is any longer
the refuge of the ideal, or even of hope. What divine society has
gained in effectiveness, it has lost in moral and mystical power. It is
now no more than the exact projection of the bands or the terrestrial
states whose only concern it is to gain and overcome. To be sure, the
life of all human groups is made up of violence and trickery. At the
very least theology describes a divine Order where all is not perfect,
either, but where a Mitra or a Fides keep watch as guarantors and
shine as models of true law. Even if polytheistic gods cannot be im-
peccable, they should at least, to fulfill their role, have one of them
speak for and respond to man's conscience, early awakened, surely
already well awakened and mature, among the Indo-Europeans. But
Tyr can do that no longer. The Germanic peoples and their ancestors
were no worse than those Indo-European peoples who fell upon the
Mediterranean, Iran, or the Indus. But their theology of sovereignty,
and especially their god of Law, by conforming to the human ex-
ample, was cut off from the role of protestation against custom which
is one of the great services rendered by religion. This lowering of the
Copyrighted material
CHAPTER 3
Mitra and Varuna are not the only sovereign deities in the Vedic
religion. They are the most distinguished of a group, the Aditya,
who appear to have consisted initially, and already in the Indo-
Iranian community, of not more than four members. These were
unequally divided among the two levels of action which we have
observed in the preceding chapter as defined by Mitra and Varuna.
1) Mitra, Aryaman, and Bhaga collaborate in the spirit of law and
1 For detailed analysis and comparison, I can only refer to chapter 2 in my little
book, Les dieux des indo-europeens (Paris: Presses Universitaires de France, 1952),
especially as revised in the Spanish translation,Los Dioses de los Indo Europeos
(Barcelona, 1970), pp. 39-68.
5<> Gods of the Ancient Northmen
that of Mazdean society, the church; and, for Asi, added to the dis-
tribution of worldly goods another distribution, or rather repayment,
which is more important in their eyes: that of meritorious deeds by
the faithful, before and after death.
It has often been noted that the Vedic Indians displayed relatively
little concern about what follows death. Representations of the
hereafter are contradictory and rarely flourish in the hymns, which
are bursting with vitality and worldly ambition. By comparison with
the state of Indo-Iranian things, this was, perhaps, an impoverish-
ment. noteworthy that neither the hymns nor the rituals say
It is
anything of this which is the principal and nearly the only, business
of Aryaman in the epicwhich of course preserves at times pre-
Vedic conceptions that the Vedas have not retained. In the epic Ary-
aman continues his mission into the other world where he is king of a
badly defined category of ancestors, "the Fathers." The road that leads
towards them is called "the road of Aryaman." It is reserved for men
who during their lives have performed the rites exactly (in contrast
to the ascetics to whom another road is open). But Zoroastrianism is
preoccupied with the other world to the point of unbalancing the
hopes of the faithful on its behalf. Yet it gives a similar role to the
Being derived from Aryaman, an essential role among the "good"
dead. It is SraoSa who accompanies and guards the soul on the peril-
ous journey that leads it before the tribunal of judges, of which he
isa member. This exact parallel confirms the idea that, in environ-
ments not properly Vedic, the Indians have preserved a pre- Vedic
conception (waiting to manifest itself in the form of the epic), which
made Aryaman the king and protector of the collectivity of Aryan
dead as well as of the living Aryans.
I have pointed out a similar association in Rome, of two auxiliary
Copyright
52 Gods of the Ancient Northmen
the Rig Veda is not ignorant of, and that, in particular, the two
words Asa and Drudj ("Order" and "Falsehood"), which express the
essentials of good and evil in Zoroastrian language, have the same
function and the same articulation (rta, druh) in the Vedic language.
Simply, in the hymns these words remain in a free state, clashing in
formulas, but not sustaining on their confrontation an entire re-
ligious structure. Moreover, as it has been said, Zoroastrianism bases
its concern and its efforts on the future, not on the past or the present.
This is the case for the individual, who must unceasingly prepare for
which will liberate itself one
his salvation, as well as for the universe,
day from the forces of which today are only too equal to those of
evil
good. At the moment of resurrection, says the Grand Bundahisn,
Ohrmazd will seize the Evil Spirit, Vohuman will seize Akoman, Asa-
Vahist Indra, Strivar Sauru, Spendarmat Taromat, that is to say Nan-
hai#ya, Xurdat and Amurdat will seize Taurvi and Zairi, the true and the
false word, and SrdS (that is to say SraoSa) AeSma (demon of fury). Then
two "drudj" will remain, Aharman and Az (demon of lust). Ohrmazd
will come to this world, himself as a priest of zdt with Srol as priest of
rdspl and will hold the sacred belt in his hand. The Evil Spirit and Az
will flee in the darkness, repassing the Uireshold of the sky through which
they had entered . And the dragon Gotchihr will be burned in the
. .
molten metal, which will flow on the evil being, and the dirt and the
stench of die earth will be consumed by this metal, which will make it
pure. The hole by which the Evil Spirit had entered will be closed up by
this metal. They will hunt thus in the distance the evil existence of the
earth, and there will be renewal in the universe, the world will become
immortal for eternity and everlasting progress. 3
2 Bemhard Geiger, Die Am^Sa Sfantas, Ihr Wesen und ihre ursprungliche Be-
deutung (Vienna, 1916).
3 Grand Bundahiin, XXXIV, 27-32, ed. and trans. B. T. Anklesaria (1956), pp.
290-293.
Copyrighted material
Drama of the World 53
* #
Copyrighted material
54 Gods of the Ancient Northmen
capable of making, the epic poem retraces from the beginning the
trials, the injustices, and the depredations that the Evil Powers, at the
command of a crafty leader, a "hero-demon," make the forces of
Good, the "hero-gods," such as the Pandava, endure. Afterwards, it
tells about the final battle, which in mythical language will be the
Copyrighted material
Drama of the World 55
could normally win, but which he will lose, the adversary using
treacherous, supernatural means. The blind man resists, hesitates
for a long time between the wise advice and honest entreaties of
Vidura and the violent entreaties of his son. Finally, he yields and
gives the order to organize the fatal match, asking Yudhisthira to
appear. Yudhisthira loses all his stakes one after the other: his prop-
erty, his royalty, the freedom of his brothers and himself, even his
wife who is just barely saved because of one of Duryodhana's excesses.
Deprived of everything, the Pandava have to go into exile for a long
period twelve years in the forest and a thirteenth year in another
country in disguise. At the end of this period they will be able to re-
turn and reclaim their heritage. But an irremediable hostility is
henceforth established between the groups of cousins, and each one
of the Pandava, before leaving the palace, chooses beforehand the
enemy that he will demolish on the day of revenge.
The time having expired, Yudhisthira asserts his rights. Dhrtarastra
wishes to reestablish justice and at least arrive at a compromise be-
tween the rival claims. But his son overcomes him with recriminations
and insolences and, dead in spirit, he responds negatively to his
nephews' ambassadors. The result is war. All the kings of the earth
take sides with one of the two camps, and an enormous and deadly
battle follows which wavers back and forth for a long time, in the
course of which the Pandava, keeping their word, kill the adversaries
that they have selected in advance. Duryodhana falls under the blows
of the herculean Bhlma. All the sons of Dhrtarastra, all the "evil
ones," perish, but the Pandava alone survive of the army of the
"Good" along with a few sparse heroes.
On this ruin a new order is immediately founded. Yudhisthira
reigns at last, virtuous, just, good. His two uncles are henceforth his
advisers and his ministers: the blind Dhrtarastra, whose only weak-
ness was the cause of all their misfortune, and Vidura, the champion
of peace, who constantly tried to avoid or limit misfortune. The won-
ders of the reign last until the successive deaths of the heroes: first
Copyrighted material
5^ Gods of the Ancient Northmen
concern both for justice and for good understanding between mem-
bers of the kula, the great family. He is only able to thwart for a time
the fratricidal machinations of Duryodhana; although recognized as
excellent, his adviceis not followed and, during the battle, he says
Copyrighted material
Drama of the World 57
who is almost himself, and to apply finally the laws of justice and good
understanding which he has always extolled. By a strange gap or a
nearly unique exception, the poem does not make Dhrtarastra into
the son or incarnation of any god. But all through the drama, in words
that he speaks and in the utterances of his interlocutors, his connec-
is established and repeated a hundred
tion with fate (daiva, kala, etc.)
times.This blind man is intelligent. He declares himself that his
nephews are right; he knows (Vidura says so to him and he agrees)
that the malice of Duryodhana can only lead to a catastrophe; but in
the end, through lack of character, he makes decisions about the
game and the war that this bad counselor suggests. He is, in all this,
an image of fate. His hesitations, his capitulations, and his decisions
laden with misfortune copy the behavior of fate, just as baffling as
is he: "Bhaga is blind ." Vidura and Dhrtarastra are never in oppo-
. .
sition except in their speeches, on the subject of advice that the sec-
ond asks of the which he approves of and does not apply. But
first,
there is no hostility between them and they will find their true voca-
tion in the "aftermath of battle" when they will both collaborate,
side by side, for the restored kingship of Yudhisthira.
It is interesting to note here, in the three brothers of the first
Copyrighted material
58 Gods of the Ancient Northmen
parts of this picture and "the end of the world" according to Zoroas-
ter: in Mazdaism the long struggle between Good and Evil and the
successes of Evil are followed, when ages have passed, by total liquida-
tion of the forces of this Evil. In the course of this event, the Arch-
angels (theological transposition of ancient Indo-Iranian gods of the
three functions, as in India the Pandava are an epic transposition of
them) "seize" and eliminate each one of the Archdemons who have
opposed them. But the Scandinavian drama of Balder the melan-
choly life and murder of Balder, the eschatological battle, the revival
of the world under Balder-this is myth that can most illuminat-
the
ingly be compared with the Indian myth underlying the intrigue of
the Mahdbharata.
* # #
5 The Jataka, ed. V. Fausb0ll (London, 1896), VI, 355"379: Jdtakam, aus dem Pali
iibersetzt, Julius Dutoit (Leipzig, 1918). VI, 316-339.
Copyrighted material
Drama of the World 59
whitest of all flowers. From that you can tell how beautiful his body is,
and how bright his hair. He is the wisest of the gods, and the sweetest-
spoken, and the most merciful, but it is a characteristic of his that [none
of his judgments hold or come true]. He lives in the place in heaven called
BreiSablik; nothing impure can be diere. 6
The beginning of this story is that Baldr die Good had some terrible
dreams that threatened his life. When he told the ^ELsir these dreams,
they took counsel together and it was decided to seek protection for Baldr
from every kind of peril. Frigg exacted an oath from fire and water, iron
and all kinds of metals, stones, earth, trees, ailments, beasts, birds, poison,
and serpents, that they would not harm Baldr. And when this had been
done and put to the test, Baldr and the yEsir used to amuse themselves
by making him stand up at their assemblies for some of them to throw
darts at, others to strike and the rest to throw stones at. No matter
what was done he was never hurt, and everyone thought that a fine thing.
When Loki, Laufey's son, saw that, however, he was annoyed that Baldr
was not hurt and he went disguised as a woman to Fensalir to visit
Frigg. Frigg asked this woman if she knew what the vEsir was doing at
the assembly. She answered that they were all throwing things at Baldr,
moreover that he was not being hurt. Frigg remarked: "Neither weapons
nor trees will injure Baldr; I have taken an oath from them all." The
woman asked: "Has everything sworn you an oath to spare Baldr?" Frigg
QSnorra Edda (J6nsson), pp. 29-30 (Gylfaginning, chaps. 11 and 15); Prose
Edda (Young), pp. 51, 55.
TSnorra Edda (J6nsson), pp. 33-34; Prose Edda (Young), p. 55.
Copyrighted material
6o Gods of the Ancient Northmen
at Baldr as directed by Loki. The dart went right through him and he
fell dead to the ground. This was the greatest misfortune ever to befall
gods and men.
When Baldr had fallen, the ^Esir were struck dumb and not one of
them could move a finger to lift him up; each looked at the other, and
all were of one mind about the perpetrator of that deed, but no one could
take vengeance: the sanctuary there was so holy. When the jEsir did try
to speak, weeping came first, so that no one could tell the other his grief
in words. 68in, however, was the most affected by this disaster, since he
understood best what a loss and bereavement the death of Baldr was
for the jEsir. 8
that this test should be made as to whether Baldr was loved as much as
people said. "If everything in the world, both dead or alive, weeps for
him, then he shall go back to the ^Esir, but he shall remain with Hel if
anyone objects or will not weep."
Thereupon the jEsir sent messengers throughout the whole world to ask
for Baldr to be wept out of Hel; and everything did that men and beasts,
and the earth, and the stones and trees and all metals just as you will
have seen these things weeping when they come out of frost and into
the warmth. When the messengers were coming home, having made a
good job of their errand, they met with a giantess sitting in a cave; she
gave her name as Thokk. They asked her to weep Baldr out of Hel.
She answered:
SSnorra Edda (j6nsson), pp. 65-68 (Gylfaginning, chaps. 33-35); Prose Edda
(Young), pp. 80-82.
Copyrighted material
Drama of the World 61
The tragedy of Balder and the character of Loki on the one hand,
and his "doom on the other (or, by a mis-
of the gods" (Ragnarok)
take that Scandinavian pagans had already legitimized, this "twi-
light of the gods," Gotterddmmerung) have been the subject of in-
numerable studies and hypotheses. As for the latter, several scholars
have admitted an influence of Iranian and Zoroastrian eschatology.
For "Balder the Beautiful," generally interpreted in the school of
Mannhardt as a dying and reborn god of agricultural ritual, an in-
Copyrighted material
62 Gods of the Ancient Northmen
Copyrighted material
Drama of the World 63
Balder here to send him, by death, into the long exile of Hel. He
uses a game, which Balder, invulnerable in principle, has every right
to believe harmless, but in which he is killed by the only weapon
remaining which is dangerous to him, a weapon discovered by Loki
and activated by the blind Hoder under Loki's direction. The method
is parallel to that which results in the provisional elimination and
natural tricks that force him, beaten, into exile. The two principal
differences are: (1) the differing specifications of the games (dice in
India where dice are the typical game, and a more spectacular and
romantic game in Scandinavia), and (2) the greater degree of blame
on the part of the blind Indian who knows to what misfortune his
action will lead and does it nevertheless through weakness, while the
blind Scandinavian is entirely an involuntary instrument and is
unconscious of the trick of the evil one. In Scandinavia, the respon-
sibility is divided simply between Loki rdSbani, "killer by plan" and
instigator, and Hoder, the blind handbani, "killer by hand" and
purely a material agent. In India, responsibility is divided more
complexly between a rddbani, Duryodhana, and two handbani who
participate consciously in his rdd, the blind Dhrtarastra and the
cheating partner of Yudhisthira. These differences allow the essential
parallel to remain, but would be sufficient to set aside the hypothesis
of a loan or even of literary influence by India on Scandinavia, if it
Copyrighted material
64 Gods of the Ancient Northmen
India only the time that Yudhisthira and his brothers are in exile. In
India the time is reduced to a few years by the requirements of epic
limits, but in the original myth it also must have been the final part
of a cosmic age, since the one responsible, the demonic Duryodhana,
is precisely the incarnation of the evil spirit of the present age.
This period of waiting ends on both sides with the great battle where
all the representatives of Evil and most of the representatives of
Good are liquidated. The introductory circumstances of this battle
are different, since, in Scandinavia it is initiated by the forces of
Evil who were until then enchained, Loki being included among
these as a result of Balder's murder, and are now abruptly loosed.
In the Mahdbhdrata, however, it is initiated by the good heroes,
reappearing after their temporary exile and claiming their rights.
Another divergence is that in the Mahdbhdrata the survivors among
the "good" are the Pandava, Yudhisthira and his brothers, each one
of whom has killed his particular adversary without dying himself.
In the Nordic myth, in contrast, the parallels of the Pandava, the
functional gods, perish as well as their adversaries and the survivors
or renascents are the sons of the gods, along with Balder and Hoder.
This difference is attenuated by the fact that the Indian parallels
3)
of Balder and Hoder, Vidura and Dhrtarastra, who also have not
taken part in the great battle, survive and receive new roles in the
renewal that follows. Their ancient discord ended, they are, in com-
plete and confident union, the two organs of Yudhisthira's perfect
government. Thus, in the world that is reborn, purified, and de-
livered from Evil after the eschatological battle and the cataclysm,
Balder and Hoder being reconciled, they take the place of the sov-
ereignsBalder holding simultaneously, as has been said, the roles
of Yudhisthira and Vidura.
The fullness and the regularity of this harmony between the
Mahdbhdrata and the Edda settles, I think, the problems of Balder,
Hoder, Loki, and Ragnarok, which have been wrongly separated.
And it brings order into this unique problem in an unforeseen man-
ner, eliminating, except for a few accessory and late details, the so-
lutions based on Iranian, Caucasian, or Christian borrowing. It
brings to light a vast myth on the history and destiny of the world,
on the relations of Evil and Good, which must already have been
formed before the dispersal of at least part of the Indo-Europeans.
So the comparison is complete that I made in 1948 of the myth of
Loki and Balder and of the Ossetic legend of Syrdon and Sozryko. 11
Copyrighted material
Drama of the World 65
who, from before the time of Herodotus and until the Middle Ages,
occupied vast territories in the south of what is now Russia. The
Scythians were a branch of the Iranian stem, separated early, who
did not undergo a profound influence from Zoroastrianism. It is all
Copyrighted material
CHAPTER 4
The gods that form the second and third terms of the functional
triad do not raise as many difficulties as the sovereign gods, Odin
and his dramatic entourage. They are strongly characterized by the
features that their rank demands. It is largely on the frontiers of
their provinces, and through a few extensions that seem to transcend
their definition, that they have given room for controversies.
The Germanic *punraz of whom Tacitus speaks was a "Hercules,"
and so the Thor of Scandinavian mythology remains: colossally
strong, with a strength increased by the wearing of a belt and magic
gloves, he spends most of his time on journeys, alone or in the com-
pany of his servant Thjalfi, on foot or in a chariot drawn by goats,
in quest of giants to destroy. His weapon is the hammer Mjollnir,
whose primary value is not in doubt. Like the vajra of Indra and
the vazra, which the Iranian Mithra has stripped from Indra grown
archdemon, it is the celestial weapon, the thunderbolt accompany-
ing the "thunder" which has furnished its name to the god. There are
other physical traits that make him resemble Indra: red beard and a
fabulous appetite. He is the rampart of divine society, a position that
no doubt earned him the place of honor which he occupied in the
temple of Uppsala when Adam of Bremen described it. When he is
absent from the divine enclosure, great perils threaten, but it is
enough for the frightened jEsir to pronounce his name to make him
rise up, menacingly, in an angry state, modr, which makes him re-
semble his monstrous adversaries. Nothing then restrains him, not
even legal scruples: he does not recognize the promises and pledges
Copyrighted material
From Storm to Pleasure 67
that the other gods, even Odin, have imprudently made in his
absence.
Examples are numerous. One day, says Snorri, a giant disguised
as a master-craftsman came and offered to construct a castle for the
/Esir. The bargain was made: the craftsman should complete his
work in the course of a winter and with the aid of his only horse.
If he succeeded, he would receive in payment the beautiful goddess
Freya, the usual object coveted by the giants, and also the sun and
the moon. The craftsman began to work and the dismayed gods
quickly saw that he was going to succeed. Each night, untiringly,
his horse brought him the huge stone slabs that he needed. Three days
before summer, when only the small task of making the castle gate
remained to be done, the gods, accusing Loki of having advised them
badly, demanded that he cheat the craftsman of his salary. Thus,
Loki turned himself into a mare and distracted the horse on which
rested the chances of success.
When the builder saw that the work would not be finished, he flew into
When, however, the yF.sir saw for certain that it was a giant
a giant rage.
who had come there, no reverence was shown for their oaths and they
calledon Thor. He came at once, and the next thing was that the hammer
Mjollnir was raised aloft. Thor paid the builder his wages, and it was
not the sun and moon; he would not even allow him to live in Giantland,
but struck him such a single blow Uiat his skull shivered into fragments
and he sent him down under Niflhel. 1
1 Snorra Edda (J6nsson), pp. 45-47 (Gylfaginning, chap. 25); Prose Edda (Young),
pp. 66-67.
ZEdda (Kuhn), pp. 111-115; Edda (Bellows), 174-182.
Copyrighted material
68 Gods of the Ancient Northmen
The giant's old sister comes to ask for the customary presents and
Thrym, reassured, has the hammer brought in for benediction. Thor
needs only make use of it. He gaily massacres the brother, the sister,
SSnorra Edda (J6nsson), pp. 100-103 (Skdldskaparmdl, chap. 25); Prose Edda
(Young), pp. 103-105.
Copyrighted material
From Storm to Pleasure 69
nificant one. Realizing the importance of the duel and not wanting
Hrungnir to lose, the giants "make at Grj6ttunagardar a clay man
nine leagues high and three broad under his arms." They could not
find a heart big enough to put in him, except the heart of a mare
again Thor arrived too soon. We would expect that this "dummy"
was substituted for the real Hrungnir, and yet Hrungnir comes to
the meeting place and takes up a position by the side of the dummy.
It is true that he himself was a sort of statue: he had a heart made of
hard rock, "with three corners, of the form that has become after-
wards that of the runic sign that is called Hrungnir's Heart." He also
had a stone head, a stone shield, and as an offensive weapon, a hone.
He and the clay man wait at the meeting place, Hrungnir holding
his shield before him and the stone man so frightened that, they say,
he urinates when he sees Thor.
Thor is victorious, but partly thanks to a trick of his servant and
companion, Thjalfi. The latter arrives first and, pretending to be a
traitor, warns Hrungnir that Thor is apt to rise up from under-
ground. It is, consequently, under his feet and not in front of his
chest and face that he should place his shield. Scarcely has Hrungnir
adopted this unusual posture, when Thor appears from the sky with
thunder and lightning. His h ammer shatters the hone (a piece of
which lodges in the god's head) and shatters Hrungnir's skull. In his
fall, Hrungnir catches Thor's neck under one of his feet. In the
meanwhile, Thjalfi has attacked the clay man "who fell with little
glory." Thjalfi tries to disengage Thor's neck, but Hrungnir's foot
is too heavy. Learning that Thor has fallen, the jEsir try to save
out that one of the details, the dummy doubling for the real adver-
sary, recalls the scene of the "initiation of a young warrior" described
Copyrighted material
Gods of the Ancient Northmen
weaponless, asks the king for his sword Gullinhjalti ("Golden Guard")
with which he "kills" the monster's corpse without difficulty. The
king is not a fool, and he says to Bodvar what he suspects to be true
and adds: "This is nonetheless a good work by you to have made a
hero where there was only Hott, who did not appear to be destined
for great things." Finally, he changes the boy's name in order to
mark the metamorphosis: after the sword which served in his sem-
blance of an exploit, the new champion will be called Hjalti.
The use of a dummy in simulated exploits of valor is attested in
the Indo-European world and elsewhere. In the story of Hrungnir
and Thor, this detail appears with circumstances that render its in-
had a chance to take part in a regular duel." In the same sense would
go the hone (hein) that henceforth will remain driven into Thor's
skull as a distinguishing mark (the idols reproduce this trait by a
nail driven in his head). It recalls one of the "shapes" manifested by
the Irish hero Cu Chulainn after his first battle: "An emanation,"
says one text, "comes forth from the forehead of the hero, as long and
as thick as the hone (airnem) of a warrior." Finally, it is possible that
the three-cornered shape of Hrungnir's heart, a strange item of in-
formation, should be classified among the various triplicities of ad-
Copyrighted material
From Storm to Pleasure 71
Odin in the Hdrbardsljod (str. 24) claiming for himself "the nobles
(jarlar) who fall in battle" and for Thor "the race of thralls" (or
slaves, prcelar). If this is only the caricature of an authentic belief
and if
J. de Vries is correct, as I believe he is, in thinking that the
poet has here replaced a less ignominious notion (such as karl, "free
peasant") with "thrall," there is surely a foundation of truth in this
dual formula.
Hdrbardsljod, where the two gods exchange insults and boasts, many
of which serve as definitions. Some have wished to see in this poem
a document revealing a conflict of cults, a rivalry of religious groups
marking the one god and the advance of another in the
retreat of
favor of the faithful. Thisis certainly wrong, as are the same type
Copyrighted material
Gods of the Ancient Northmen
Copyrighted material
From Storm to Pleasure 73
folklore have retained only the fecundating result of this battle and
of these exploits. Even in this function, Thor does not duplicate the
great Vanir.
# *
After Njorth, Frey succeeded to power. He was called king of the Swedes
and received tribute from them. He was gready beloved and blessed by
good seasons like his father. Frey erected a great temple at Uppsala and
made his chief residence there, directing to it all tribute due to him, both
lands and chattels. This was the origin of the Uppsala crown goods, which
have been kept up ever since. In his days there originated the so-called
Peace of Frdthi. There were good harvests at that time in all countries.
The Swedes attributed that to Frey. And he was worshipped more than
other gods because in his days, owing to peace and good harvests, the
farmers became better off than before. 6
13. Njord of N6atiin had two children after this, a son called Freyr and
a daughter Freyja. They were beautiful to look at, and powerful. Freyr
is an exceedingly famous god; he decides when the sun shall shine or
the rain come down, and along with that the fruitfulness of the earth,
and he is good to invoke for peace and plenty. He also brings about the
prosperity of men.
But Freyja is die most renowned of the asynjor [sic]. She owns that
her name derives the polite custom of calling the wives of men of rank
Frit. She enjoys love poetry (mansgngr, lit. Minnesang), and it is good to
call on her for help in love affairs. 7
and some other information
Stories, poetic periphrases (kennings),
out and complete this picture, but everything important is here.
fill
or Frey and Freya, before their entrance to the home of the vEsir,
had lived as husband and wife, as was usual among the Vanir, is not
to be put down to shamelessness. It signifies only that the sexual
mores of the Vanir, the "gods of the third function," in the free
state,did not have the same framework or limitations as those of
society after it became complete. Of Freya herself it must be said that
the mythology hardly relates any specific adventures in support of
the nasty remarks of Loki and Hyndla. Like Isis, however, she once
traveled throughout the world in search of her lost husband, spread-
ing tears of gold. 10
1 Snorra Edda (J6nsson), pp. 30-31 (Gylfaginning, chaps. 11 and 13); Prose Edda
(Young), pp. 52-54.
8 Edda (Kuhn), p. 295; Edda (Bellows), p. 232.
9 Edda (Kuhn), p. 102; Edda (Bellows), pp. 161-162.
MSnorra Edda (Jdnsson), p. 38 (Gylfaginning, chap. 22); Prose Edda (Young),
P 59-
Copyrighted material
From Storm to Pleasure 75
already identified him, but with female sex. This is the Nerthus of
the Germania, honored by a sort of cultic union of little peoples
somewhere in the south of Denmark (the Reudigni, Aviones, Anglii,
Varini, etc.). Says Tacitus:
These peoples, eadi one of which when isolated has nothing remarkable,
worship Nerthus in common, that is to say Mother Earth. They believe
that she intervenes in human affairs and passes from one to another of
the tribes in a wagon. On an island in the ocean there is a sacred woods
and, in this woods, a cart covered with cloth which is reserved to her and
which only the priest has the right to touch. He divines the moment
when the goddess is present in her sanctuary and he accompanies her,
with all the marks of devotion, while she goes forward on her cart drawn
by cows. These are days of rejoicing, and the places that she honors by
her visit and from which she accepts hospitality are in celebration. They
do not make wars, nor take up their arms; every iron object is locked up.
It is the only period of time when peace and tranquility are known and
enjoyed, and it lasts until die moment when the priest returns the god-
dess to her temple, satisfied with her contact with men. The cart with its
cloth and, if one can believe them, the goddess herself, are then bathed
in a secluded lake. The slaves who accomplish this ceremony are immedi-
ately swallowed up by the same lake. From there comes a mysterious
terror, the sacred ignorance of the nature of a secret that is seen only by
Uiose who are going to perish. 11
Magnus Olsen, using mythical elements in the place names and even
the arrangement of the terrain, concluded there had been a cult very
comparable to that of Nerthus.
As for the difference of sexes Nerthus goddess, Njord god it has
been explained in many, rather unsatisfactory ways. Perhaps this is
simply further testimony, and a very ancient one, of a common fact
in Scandinavian marine mythology: most of the stories that tell of a
sea spirit are known in variants where the spirit is masculine as well
as in others where the spirit is feminine. In any case, the particular
ties of Njord with the sea, not so much as a cosmic element, but as
The old folks always had good luck when they went fishing. One night
the old woman Gunnhild Reinsnos (born in 1746) and Johannes Reins-
nos were fishing in the Sjosavatn on Cape Finntopp. They had brought a
torch and were busily fishing away. The fish were biting well on the
fishhooks and little time passed before Gunnhild had enough fish to boil
for the whole week. Then she wound the line around her pole saying,
"Thank you, Njor, for this time." 12
And she went back, alone, without returning, into her native moun-
tains.
The attachment to the sea, to navigation, of at least one of the
two gods who watch over the third function was doubtless not with-
out Indo-European roots. One of the good deeds of the Vedic Nasatya
most often mentioned is her having saved a man from a shipwreck.
As is well known, the Greek Dioscuriwho in spite of considerable
differences retain several traits of the Indo-European twins are the
guardians of sailors. Before their dispersion the Indo-Europeans had
a common word for "boat" (Sanskrit nauh, Latin navis, etc.), and it
is exactly this word that is found again in the name of Njord's mythi-
264.
Copyrighted material
78 Gods of the Ancient Northmen
make one think, however, that other Germanic peoples, and even
certain Scandinavians, had preserved the twin formula. 16
Frey is the hero, or at least the beneficiary, of an enjoyable tragi-
comedy, the subject of a poetic dialogue in the Edda, the Skirnismdl,
in which some have wished to see the reflection of a ritual of sacred
marriage. In love with the giantess Gerd to the point of wasting away,
the god sends his servant Ski'rnir to her. The latter tries in vain to
win her for his master by promising her gold and threatening her
with his sword. She only yields when he threatens her violently with
"spells," which she finds unsettling. One of the most interesting de-
tails of the poem is this: when leaving on this delicate mission,
Skirnir asks Frey to give him his sword. Frey agrees, and he will never
get it back. It follows that in the only duel one knows of him, against
the enigmatic Beli, he will have only his hands or a stag's antler for
a weapon, and, says Snorri, he will then regret his thoughtless gift.
It follows, above all, that he will present himself condemned in ad-
vance, disastrously deprived, in the battle at the end of the world.
This sword, as will be seen, is chiefly noteworthy in the god's career
by its absence. It is obviously not sufficient, any more than the duel
with Beli of whom we know only his name, to qualify Frey for the
title of "warrior god," as those have sometimes done who try to ob-
scure the fundamental difference between the iEsir and the Vanir.
In India also, gods of the "third function" are sometimes armed, but
they are so in a different, humbler way than the gods of the higher
functions. This is the case of the twins, Nakula and Sahadeva, of the
Mahdbhdrata 17 to whom the sword is assigned as "minimal" arms.
This is surely less noble than the throwing of weapons in which
Arjuna, the hero of the second function, excels, and more in the range
of ordinary men than the enormous club of the colossal Bhima. In the
same way (because Tyr, in spite of what one reads currently, is not
"god of the sword") the sword that Frey possesses and that he sacrifices
to his passion contrasts with Odin's spear, the bow of the gods Vali
and and Thor's hammer. The arguments in favor of a warrior
Ullr,
character for Njord and Frey which some have tried to extract from
the kenningar, the periphrases so frequent in the works of the skalds,
rest on a misunderstanding of the very precise rules of this poetic
technique. 18
Copyrighted material
From Storm to Pleasure 79
Copyrighted material
Bibliographical Notes
CHAPTER 1
attempt to confirm his theory of the "migration of the iEsir" in his great
book Die altgermanische Thierornamentik (Berlin, 1904). He undertook
an extremely detailed examination of a category of fibulae along their sup-
posed itinerary. The flimsiness of his historical deductions does not corre-
spond to the precision or scrupulousness of proper archaeological study.
The most remarkable manual based on the thesis disputed here is that of
Karl Helm, Altgermanische Religionsgeschichte, whose first volume is dated
1913 and the two parts of the second 1937 (Die Ostgermanen) and 1953
(Die Westgermanen); but the author decided to leave it unfinished. In a
certain measure this lacuna is filled by E. A. Philippson, Die Genealogie
der Gotter in germanischer Religion, Mythologie und Theologie (1953). In
the meanwhile, in 1925, in the Festgabe G. Ehrismann, pp. 1-20, K. Helm
published an epoch-making methodological treatise, "Spaltung, Schichtung
und Mischung im germanischen Heidentum." A useful discussion brought
us into opposition in the Beitrdge zur Geschichte der deutschen Sprache und
Literatur: K. Helm, 77 (1955), 347-365; G. Dumezil, 78 (1956), 173-180.
Of course, the discussion is rekindled and will be rekindled without ceasing,
and probably without profit. The methods and the thesis of P. Buchholz,
"Perspectives for Historical Research in Germanic Religion," History of
Religions 18, 2 (1968), 111-138, are typical. Everything proceeds as if the
author thought that a people who cannot write (not yet!) cannot have a
Copyrighted material
Bibliographical Notes 81
yEsir and the Vanir was formed progressively since 1940; see my Archaic
Roman Religion (1970), I, C5-78. This interpretation was accepted and
amplified in die two great works by J. de Vries and W. Betz; de Vries, AGR
2 (1957), I, 208-214 (on p. 212 a reconstitution of the scenario of the war
is proposed which has the advantage of justifying the order of the strophes
Copyrighted material
82 Gods of the Ancient Northmen
CHAPTER 2
Copyrighted material
Bibliographical Notes 83
CHAPTER 3
In the French edition of Loki (1948), pp. 227-254, I still entertained the
interpretation of Balder as a spirit of fecundity in a seasonal cult. The Ger-
man edition (1959) has rectified this view, in accord with the present chap-
ter. The Mannhardtian theory is also maintained and renewed in F. R.
Schroder, "Balder und der zweite Merseburger Spruch," Germanisch-
Romanische Monatsschrift 34 (1953), 166-183. Cf. my "Balderiana minora,"
Indo-Iranica (Melanges Georg Morgenstierne) (1964), pp. 67-72.
A definitive critique of this theory has been made by J. de Vries, "Der
Mythos von Balders Tod," Arkiv for nordisk filologi 70 (1955), 41-60. I
had myself rejected it in a course at the College de France, and largely with
the same arguments, while J. de Vries was writing this article. But the new
interpretation of my learned Dutch colleague the death of Balder as a
myth corresponding to a ritual of initiation of young warriors seems to me
to meet as many difficulties. Balder is no more a warrior than he is a god
of fecundity, a Vanr. The blind Hoder, an invalid incapable of acting
alone, can scarcely be a hypostasis of Odin, even if this illustrious one-eyed
god is sometimes called "the blind god." The role and the attitude of Odin
in this drama are too constantly in favor of Balder for one to suppose that,
in a previous version, he had been responsible for his (Balder's) death.
Balder does not "return to life," as he ought to do in an initiation myth,
after a simulated death as well as after a real death in an agrarian ritual,
and so on.
Balder, whose name signifies "Lord," is indeed Odinish, but he is not
attached to the warrior aspect of Odin, but to his sovereign aspect of which
he offers a purer conception, presently unrealizable, which is reserved for
the future. As for Hoder-Hatherus, it is remarkable, and conforms well
with the prehistoric evolution of Germanic ideology, that this incarnation
of fate and blind death should be named wih a word that, as an appellative,
signifies the "warrior." On other Germanic representations of Fate, see
most recently the short but excellent commentaries by J. de Vries, AGR
2
(1957), I, 267-273, and of W. Betz, Die altgermanische Religion, cols. 2537-
2541, and the documents assembled in W. Baetke, Die Religion der Ger-
manen in Qjiellenzeugnissen (1937), 98-110. The distortion of these myths
by Saxo was studied in my Du mythe au roman (1971), app. II, pp. 159-
172 ("Balderus et H0therus").
The classification of Aryaman among the sovereign gods which is made
here, opposes that proposed by Paul Thieme (1938, 1958): v. Journal asi-
atique, 246 (1958), 67-84.
The interpretation of the Pandava (and of their collective family) has
been presented by S. Wikander in his fundamental article, "Pandava-sagan
84 Gods of the Ancient Northmen
CHAPTER 4
On Thor, see the bibliography in the notes of the full account of J. de Vries,
AGR 2 (1957). II, 107-153; cf. W. Betz, Die altgermanische Religion, cols.
2499-2502. The essay of Helge Ljungberg, Tor, Undersokningar i indoeuro-
peisk och nordisk religionshistoria I (1947) the first since L. Uhland's
remarkable book, Der Mythus von Thor (1936) assembles a lot of material,
but is based on conceptions of Indo-European religion incompatible with
those developed here. One can only hope that, in spite of the burdens of
the episcopal office in Stockholm, this distinguished scholar (author of an
important book, Den nordiska religionen och kristendomen [1938]) will
find time to bring the second volume to press. Cf. F. R. Schroder, "Indra,
Thor, und Herakles," Z. /. Deutsche Philologie 76 (1957), 1 and following.
The myth of Hrungnir has been the subject of two divergent and im-
probable analyses in the Festschrift Felix Genzmer (1952): H. Schneider,
"Die Geschichte vom Riesen Hrungnir," pp. 200-210; Kurt Wais, "Ullikum-
mi, Hrungnir, Armilus und Verwandte," pp. 211-261 and 325-331.
On the Vanir, see the bibliography in the notes of J. de Vries, AGR 2
(1957), II, 163-208 and 307-313; cf. W. Betz. Die altgermanische Religion
0957)> cols 2508-2520.
-
Njord has also been the subject of several recent studies. The book of
E. Elgqvist, Studier rorande Njordkultens spridning bland de nordiska
folken (1952), developing in extensive detail the thesis of the immigration
of Njord's cult into Scandinavia, has given J. de Vries the occasion for a
very useful refutation, the scope of which transcends this problem: "La
toponomie et l'histoire des religions," Revue de Vhistoire des religions 145
(1954), 207-230. In La Saga de Hadingus, du mythe au roman (1953; rev.
ed., 1970: Du mythe au roman), I have shown that this person and this saga,
in the first book of Gesta Danorum of Saxo, are epic reductions of Njord
and his myths. In the article "Njordhr, Nerthus et le Folklore scandinave
des ge^iies de la mer," reprinted as Appendix VI in Du mythe au roman, pp.
185-196, I have proposed an explanation of some difficult points in the
record by the analogy of Danish, Norwegian, and Swedish mermen (or
mermaids).
In refutation of the attempts to derive the "great gods" from the fertility
of specialized "little spirits," see below, chap. 5.
H. Celander, "Froja och frukttraden," Arkiv for nordisk filologi 59
(1944), 97-110, showed that, contrary to appearance, the goddess Freya
Copyrighted material
Bibliographical Notes
Copyrighted material
Part Two: Minor Scandinavian Gods
Copyrighted material
CHAPTER 5
iThis discussion sums up several lectures that were held at the College de
France in December of 1950.
2 It seems that this Eddie poem is from the tenth century, perhaps the ninth,
but certain critics place it in the first half of the eleventh. On the spirit of the
Lokasenna, cf. my Loki (1948), pp. 155 ff.: I do not believe that it is the work of
a Christian, nor of an "old pagan" who polemicizes against the pagan mythol-
ogizers of later times. In all polytheism, in all supernatural anthropomorphism,
the gods have their weaknesses, of which the believers can make fun as the
listeners to the Homeric poems did without impiety or bad intentions. The
"Wranglings of Loki" does not have the tone of Lucretius. But the opposite opinion
is still maintained by Jan de Vries. Altnordische Literaturgeschichte (1941). pp.
171 ff.
go Minor Scandinavian Gods
more cutting because there is some basis for their malevolence. The
inhabitants of AsgarSr are, after all, men like us. Although more
powerful than we, they and make fools of themselves, just
still sin
as we Idun and Gefjon, then Odin, then the
do. Bragi, the goddesses
goddesses Frigg and Freya, then Njord, and Tyr, and Frey have had
certain memories recalled to them. These occasionally contain for us
some valuable new facts, but to the gods they are disagreeable and
laced with menace. When Loki has finished his sport with Frey, a
small character takes the floor, Frey's servant, Byggvir. 3
45- B yggv ir q va fr
Byggvir ec heiti, enn mic bnifian qveSa
go<5 oil oc gumar;
tvi em ec he> hrdSugr, at drecca Hroptz megir
allir ol
Byggvir spake:
Had I birth so famous as Ingunar-Freyr,
And sat in so lofty a seat,
I would crush to marrow this croaker of ill
8 Byggvir and Beyla are mentioned in the prose prologue that appears in the
manuscripts at the head of the poem. They are named last among the guests of
jgir and qualified as "servants of Frey." There is no important variant for these
strophes. The Codex Regius (ca. 1270) has Beyggvir in the prose prologue and in
strophe 45, 1, but keeps Byggvir in the citation of the speaker before strophe 43
and in 45, 1, as well as the genitive in strophe 56, 1; cf. below note 25. The
originals are from Edda (Kuhn), p. 105. The translations are from Edda (Bellows),
pp. 165-169.
Copyrighted material
Two Minor Scandinavian Gods
Loki spake:
What little creature goes crawling there,
Snuffling and snapping about?
At Freyr's ears ever wilt thou be found,
Or muttering hard at the mill.
Byggvir spake:
Byggvir my name, and nimble am I,
As gods and men do grant:
And here am I proud that the children of Hropt 4
Together all drink ale.
Loki spake:
Be Byggvir!
silent, thou never couldst set
Their shares of the meat for men;
Hid in straw on the floor, they found thee not
When heroes were fain to fight.
Loki's irony next turns against Heimdall, and then against the
goddesses Skadi and Sif. Finally Beyla intervenes in order to an-
nounce the end of the jest; Hlorridi, that is Thor, is approaching,
and will chastise the insolent one.
Beyla spake:
The mountains shake, and surely I think
From his home comes Hlorridi now;
He will silence the man who is slandering here
Together both gods and men.
Loki spake:
Be silent, thou art Byggvir's wife,
Beyla!
And deep thou steeped in sin;
art
A greater to the gods came ne'er,
shame 5
Befouled thou art with thy filth. 8
Copyrighted material
92 Minor Scandinavian Gods
of uncertain meaning, defined as "a leaking from the dung hill into the midden,"
as well as the Latin forio, "cacare," foria, "diarrhea, defecation" (Varro).
f Ingunar-Freyr. This title (cf. again Ynguifreyr, mythic ancestor of the Swedish
dynasty of the Ynglingar) evidently makes reference to a background concept of
the Inguaeones of Tacitus (Inguine in Beowulf, Ingunar or Yngunar in the Heims-
kringla of Snorri), but has not yet been elucidated with reference to the ending
-ar of its first term (cf. Jan de Vries, AGR 1 (1937), II, par. 221 and notes). Axel
Kock, "OmYnglingar," Svensk Historisk Tidskrift 15 (1895), 161 had suspected ,
Copyrighted material
Two Minor Scandinavian Gods 93
Thus, either the German Beule or the Gothic ufbauljan, "to swell,"
was called on to justify the name of the maid servant of Frey.
None of all that was probable, but these explications of detail,
given in passing, were carried along and maintained, without much
attention from their authors, by the imposing torrent of naturalistic
evidence. It is well known how this evidence has vanished.
From the very start the explication was well founded, both in con-
tent and form, and it is astonishing that scholars continued to search
elsewhere. In 1895, for example, Wolfgang Golther asked if Byggvir,
servant of the god of was not simply "the peasant." 12 He saw
fertility,
the bosom, husband ." But, besides the fact that this word
. . -byggvir
is not found outside of such compounds, 14 it is obvious that it means
only "the inhabitant of," not "the peasant."
"Byggvir-barley," Byggvir-bygg, takes into account almost all the
details and ironies of the text, or at least all those that an uncertainty
of vocabulary does not obscure. Here is how I believe they can be
15
interpreted.
1. a) Byggvir, grain of barley, is truly a "little thing" (44, 1.).
his dwelling is the mill or the vat for mashing and brewing.
4. a) In return, "Barley," raw material of beer, has good reason to
be proud (45, 3-5) when he sees the gods drink the good brew that
they owe to him.
b) He can be proud also that the gods and men call him "nimble,
lively," brdpr (45, 1-2), not only because it corresponds to the spirit
produced by beer (M. Olsen), but also because the listeners were
perhaps aware that the root of the word is the same as that of the
verb that denotes brewing, brugga, "to brew, brauen." 16
5. Scandinavian drinking feasts, like those of the Celtic epic tra-
" Cf. the plural -byggjar "inhabitants," also found at the end of compounds.
15 The interpretations ib, ab, 6, and 7b are presented here, I believe, for the
first time.
16 That of the Latin fervere, "to boil," and the Celtic Borvones (Bourbonne-les-
Bains, Bourbon-Lancy, etc.).
Copyrighted material
Two Minor Scandinavian Gods 95
"Barley":
"You never knew how to divide (correctly, peacefully) the fare
among men." Loki has twice before used this formula
(convivial)
pu kunner aldrege, "you never knew how to ... " (22, 1; 38, 1), say-
ing to Odin, the sovereign god who decides victory, "you never knew
how to settle battles (deila vig) among men (combatants), and you
have given the victory many times to the ones who should not have
been granted it!" Loki then says to Tyr, the god of justice, "You never
knew how to bring reconciliation between two (men in legal con-
flict)!" In both these cases, and consequently also in the case of
barley grain is in the beer that creates the quarrels, not in the straw
on the seats. And naturally the poet plays also on the sense of the
preposition "i," the expression i meaning "on the straw
flets strde
on the bench" when the guest is concerned, and "in" this same straw
when grain is concerned.
7. In summary, only the second and third verses of the forty-fourth
strophe do not immediately explain themselves by the civil status
of the character.
a) The first contains the clash of the words snapvist snapa. The
verb snapa properly means "schmarotzen, to be a parasite," but Nils
Lid states that it is used in a broader sense in modern Icelandic, for
example when speaking of animals who graze on a rare herb in the
frozen earth. No doubt the exact nuance of the word still escapes us.
b) As for the second, "At Frey's ear you will always be," it is
probable that it can be clarified by a ritual or figurative usage.
Through descriptions of Lapp practices gathered in the seventeenth
17 Cf. in the Poetic Edda (Kuhn), prymskvida, 22, 2: for the arrival of the false
Freya, the stupid Thrym says to the giants who serve him: "Get up, giants, and
put the straw on the benches (strdep bekke)\"
Copyrighted material
96 Minor Scandinavian Gods
have, above the head, a curved line with several hooks, all of which are
supposed to represent fecundity as much of the earth and sea as of ani-
mals. They pray to it that the barley may grow well in the country and
that they may buy beer, alcohol, and all that which is made with barley.
That is what they want to signify with die hoe he holds in his hand and
with which he must dig the ground of Restmand (this is what they call
Christ) when the seed is sown.
No doubt, the curved line garnished with hooks which one sees
on the drums of the Lapp sorcerers is in fact a cluster of barley.
Sometimes dominates the character planted near it, leaning above
it
his head, 21 sometimes he raises it in his right hand and, quite cor-
rectly, the height of the cluster, bent back, is "at his ear," at eyrom
Freys 22 It is thus probable that the allusion in the Lokasenna and
the figures of the drums are explained by the same cult practice, a
similar decoration of the idol.
Copyrighted material
Two Minor Scandinavian Gods 97
cf. Jamieson, Popular Ballads and Songs (1806), II, 239 ff.
Copyrighted material
98 Minor Scandinavian Gods
(John 12,24).
Other authors, and Axel Olrik himself five years later, preferred
approaches that they judged to be more productive. The "Vegeta-
were in vogue. Through them
tions-geister," the "Spirits of the Corn,"
itwas hoped to find a means of exploring the oldest, but at the same
time the most vital depth of European paganism. Byggvir offered a
choice topic. But, before taking up these vast perspectives, we must
assure ourselves that the wife given Byggvir by the poet, who proved
so embarrassing to the disciples of Max Miiller, fits in with the happy
cereal restoration of her husband. Just who or what is Beyla? Let us
state immediately that her case is more difficult and that she has not
yet been explained in a satisfactory manner.
in. BEYLA
In the wake of his discovery, Svend Grundtvig proposed: 30 "The
wife of Byggvir, who is qualified with deigja, 31 that is, properly, with
'one who kneads,' 32 must be either the foam or the yeast of beer."
Both of these identifications are improbable. Next to Byggvir, one
would expect a concept on the same level, and foam is definitely not
on the same level as barley. 33 Further, one would expect an inde-
pendent notion, one comparable to barley but not, however, one
which has the same result, as yeast does. Furthermore, "to ferment"
is not "to knead."
Twenty years later, E. Sievers recognized in Beyla, which he ex-
plained by *Baun-ild, a personification of the bean, 84 thus putting
29 Bibliography in J. Bolte, Andreas Tharaus, Klage der Gerste und des Flachs-
es, in the Schriften of the Society of History of Berlin, 33, 3 (1897), 35-68; cf.
C. M. nan, "Gammalt och nytt om sista karven och arets aring," Rig (1949)' *.
1
23-25. After the four days of steeping (retting), "Linen" (Lein) himself narrates
in the poem of a Brandenburg pastor (in 1609; Bolte, p. 53):
Wann dann im Leib die Knochen mein
Gar weich und fast verfaulet sein,
Als kommen bald her ungebettn
Die Magde wiedcrumb getrettn . . .
Strophe 56, 4.
31
32 Svend Grundtvig says bagerske "Backerin."
33 The foam appears here as a curious cropping up of naturalism in vegetal
mythology.
34 E. Sievers, Grammatische Miscellen, 8: "Altnord. Vali und Beyla," in the
Beitrage of H. Paul and W. Braune, 18 (i 8 94). 5^2 ff.
Copyrighted material
Two Minor Scandinavian Gods 99
"Frau Bohne" beside "Herr Gerstenkorn." They are two good ser-
vants, homogeneous and yet autonomous, of the general god of fe-
cundity. And such a personification is conceivable. Did not Walther
von der Vogelweide amuse himself a few centuries later, by speaking
of "Mrs. Bean?" 35
lap the name that is found in Latin (faba, cf. Basque baba) and in Balto-Slavic
(Old Prussian babo, Old Slavic bobu), from which H. Petersson was right in sepa-
rating it in "Etymologien," Indogermanische Forschungen, 23 (1908-1909), 390.
Copyrighted material
lOO Minor Scandinavian Gods
Copyrighted material
Two Minor Scandinavian Gods ioi
old rural division of labor between the sexes, which has long been
attested in Scandinavia. Agriculture there is man's task, whereas
women deal with cattle.
This explanation, too, meets with difficulties. Beyla, cowmaid,
woman working with cows, is not homogeneous to Byggvir, barley
personified. Rather more logical would be a couple "Milk (or Cow)-
Barley," or a couple "Milkmaid-Brewer." The great disproportion of
figure between these two beings makes their linking as husband and
wife somewhat strange. To give the Eddie hapax deigja the broad
meaning of "servant" which the word later acquired is also not
satisfying. The Eddie language had other ordinary words to desig-
nate "servant," and, in a text like this one, in which all the interest is
focused on the precision of the allusions, deigja must have been
chosen for a nuance of meaning, for its clear relationship with deig,
"dough (German "Teig"). 44 The word baula itself, 45 the noun for
"cow" on which the whole explication is based, is not usual enough
for the poet to have been certain that the derived Beyla would be
understood. Finally, a priori, the final -la has a good chance of being
the suffix of a feminine diminutive (*-ilo), as Sievers had thought,
since these are frequent in Eddie proper names. There are, for ex-
ample, the giantess Hyndla, "the little bitch," (*hiind-ilo); the
giantess Bestla (daughter of Bolporn, "thorn of evil"), who is with-
out doubt *bast-ilo, from bast, neuter, "interior part of the bark
of the linden tree, or a cord made from this material"; Embla, the
first woman, created from a certain tree (and married to Askr, "the
ash tree"), which no doubt comes from *elmla, *alm-ilo, "the little
elm." The couple Byggvir-Beyla, with only the feminine noun being
a diminutive, must be in some way comparable to the couple who
were the first human beings, born of the ash and the elm, Askr and
Embla. All these reasons make the interpretation of the learned
Norwegian somewhat unlikely.
44 From a root signifying "knead, shape"; that of the latin fingere, fictile, of the
Greek teikhos "wall," and so on.
45 See Ferd. Detter, "Zur Ynglingasaga, Freyr and Loki," in the Beitrage of H.
Paul and W. Braune, 18 (1894), 88-89. Baula is a proper name for cow, but from
words such as baulufall, "carcass." lit. "ruin of Baula," and baulufdtr, "foot of
Baula" (a nickname), Detter concluded that baula was also a generic term for
"cow." A. Noreen, Abriss der germanischen Lautlehre (1894), p. 94, connects the
feminine Baula with bolt, "bull" (cf. bylja, "to bellow or low?" or cf. Greek
phallosYi), through which Detter also wants to explain the surname of Frey, Belja
ddlgr "the enemy of Beli." Beli would be a bull; one would thus compare the
death of Frotho III killed by a sea cow (Saxo), with that of the King Egill killed
by a bull (Ynglingasaga), and the like; there is no limit to such transformations.
Copyrighted material
102 Minor Scandinavian Gods
bij, Anglo Saxon beo, English bee. With other derivations the word
is found outside of Germanic languages; definitely in Latin (fucus,
"hornet"), surely in Irish (bech), in Baltic (Old Prussian bitte, Lithu-
anian bitis), in Slavic (Old Slavic bicela, a double diminutive from
which the Russian pcela comes). 47
this word for "bee." 48 The vocalism of the first syllable should not
poem from the Egilssaga calls air byskip "the vessel of bees," and arrows unda by
"the bees of wounds."
47 The Vedic Nasatya are the great "healers" (even in their name; cf. German
ge-nesen), notably by the medicine from plants; but mead, madhu (same word as
Old Icelandic mjodr), is variously associated with them.
48 Despite Johansson, "Indische miszellen" (above, n. 46) it is doubtless not
necessary to introduce here the Swedish (Dalecarlian) billa, bylla, bylja, bdlja,
bola, etc. (cf. Helsinglandish bolla) "wasps' nest," but, more generally, "little con-
struction," or "heap." Sophus Bugge, Svenska Landsm&len IV, 2, 227-228 seems
to be right in seeing in these the root of the Old Icelandic btla, "to set in order;
to live in," and of the German bauen "to construct" (for the evolution of this
meaning, cf. Latin favus). It is even less necessary to compare the Scandinavian
name of the bee with the Norwegian (standard language and dialects) bille "in-
sects in general," which corresponds rather to the English "beetle."
Copyrighted material
Two Minor Scandinavian Gods
Copyrighted material
10] Minor Scandinavian Gods
It is said further that the Norns who live near the spring of UrS draw
water from the spring every day, and along with it the aurr that is de-
posited around the spring, and they besprinkle the ash so that its branches
shall not wither or decay. But that water is so holy that everything that
comes into the spring becomes as white as the film (that is called skjall
"skin") which lies within the eggshell The dew which falls from it to
. . .
the earth is called honeydew (hunangfall) by men, and the bees feed
on it.
58
quaedam siderum saliva, sive purgantis se aeris succus, utinamque esset et purus
ac liquidus, et suae naturae, qualis defluit primo! Nunc vero e tanta cadens
altitudine multumque, dum venit, sordescens, et obvio terrae halitu infectus,
praetera a fronde ac pabulis potus et in utriculo conges tus apium (ore enim eum
vomunt), ad haec succo florum corruptus et alveis maceratus, totiesque mutatus,
magnam tamen caelestis naturae voluptatem affert. Cf. Vergil, Georgics, IV, 1
(aerii mellis caelestia dona), Ovid, Metamorphoses, I, 112.
55 Swedish honungsdagg, Danish honningdugg, Old Icelandic hunangsdogg; cf.
German Honigtau, English honeydew.
56 Evidence gathered in B. Pering, Hcimdall (Lund, 1941), pp. 114 ff.
57 Edda (Kuhn), p. 5; Edda (Bellows), p. 9.
MSnorra Edda (Jdnsson), pp. 24-39 (Gylfaginning, chap. 6); Prose Edda (Young),
pp. 45-46.
Copyrighted material
Two Minor Scandinavian Gods
signified here. And if the honey that the bees bring from the sky
comes from the Tree sprinkled with muddy water, the adjective
dritin, which Loki applies, is unjust but plausible. And the listeners,
in light of the mythological origin of honey, must have understood
this almost as quickly as they understood deigja.
It would seem then that the Lokasenna, under the general alimen-
tary power of Frey, associates or rather marries two beings, Barley
and the Bee, who furnish men with two appreciated nourishments
and above all with the two drinks with which they become intoxicated.
It is difficult to believe that the Bee thus personified in the world
of the gods could be anything other than a fantasy of the poet. That,
certainly, does not entail that Barley personified should be equally
artificial, since amused himself by marrying a
the poet could have
small, authentic being with an entity of his own fabrication. But
neither does that necessitate seeing in Byggvir an important figure
of the mythology: the real Scandinavian gods do not have wives deriv-
ing from the caprice of authors. This present reflection should be kept
in mind in the discussion of the interesting and ambitious hypotheses
with which we are now going to deal in returning to Byggvir.
ond is that of combining humble Byggvir with the hero of the Anglo-
Saxon epic, Beowulf, who according to a reasonable but not certain
so many problems.
Copyrighted material
io6 Minor Scandinavian Gods
61
etymology, has "barley" as the first element of his name, and who
seems the double of a hero named simply Beow. These two tempta-
tions were combined, producing results that were sometimes ex-
citing but obviously weak and on which one cannot insist. Axel
Olrik, in the second volume of his inspiring and daring Danmarks
Heltedigtning (1910), set an example for such flights of the imagina-
tion. 62 The Beowulf of R. W. Chambers presents the dossier with
great moderation, 63 and the feeling he conveys is beyond doubt: short
of being content with constant approximations it is impossible to
conclude anything about Byggvir from Beowulf or the converse.
It was with greater rigor and clearer, more promising perspectives
that Magnus Olsen in 1914 developed in his great book Hedenske
kultminder i norske stedsnavne 6* an approach he had first proposed
in 1909. 65 This work had considerable influence and was saluted as
a brilliant stage in the revivification of our studies. The analysis
was repeated several times and completed by new comparative meth-
ods, but Magnus Olsen had said all that was essential. In what fol-
lows, however, in order to avoid an unjustifiable fragmentation, I
shall present the documentation not as it was in 1914, but as it has
been developed up to today.
In the Finnisch-Ugrische Forschungen of 1906 66 a cultivated Es-
tonian, M. J. Eisen, had published a picturesque article entitled
"Ueber den Pekokultus bei den Setukesen." He certainly did not
foresee the interest he was going to arouse. Thirteen years later, after
Copyrighted material
Two Minor Scandinavian Gods
67 M.
J. Eisen, In Eesti miitoloogia (1919), translated into
German by E. Erkes,
Estnische Mythologie (1925), where the passage on Peko is pp. 115 ff.
68 Mikacl Agricola (1508-1557), student of Luther and of Melanchton in Witten-
berg (1536-1539), coadjutant, then bishop of Abo, first Finnish bishop. On this
list of "gods" see K. Krohn. Das Gotterverzeichnis bei Agricola, Folklore Fellows
Communications 104 (1932).
69 It would perhaps be a bit hasty to explain these names by elements taken
from Scandinavian. This interpretation seems to have been rejected today.
70 pelto could be the Common Germanic *felha- or the Proto-Germanic *felho-
(see the bibliography in E. N. Set alii, Finnisch-Ugrische Forschungen 13 [1913].
424). This would be, in the latter case, one of those rare substantives where the
Indo-European -o of the stems in -o would appear pure, and not already changed
into -a as in Common Germanic; cf. jukko- (jukka-) "yoke."
71 It would therefore be better to write Pekko, as in Finnish. But I naturally
respect Eisen's orthography.
72 Eisen reports, however, with an Estonian reference, an aberrant form where
Peko must be "furnished with a veal's head and multi-colored."
Copyrighted material
io8 Minor Scandinavian Gods
principal two taking place around the time of planting in the spring
and in the autumn after the harvest. Each year, during this last cele-
bration, lots decide the next lodging for the talisman. It is celebrated
on a night with clear moonlight; both men and women participate in
it.They assemble at the priest's home for worship and they eat and
drink from night until morning provisions such as eggs, butter,
brandy brought by the members of the "circle." This festival takes
place around the Peko, which the priest and the two acolytes have
solemnly fetched from its coffer, wrapped up like an infant, and which
they have placed in the middle of the chamber. At first they eat with
their backs to the Peko, then they march around it nine times in a
circle singing:
Peko our god (Peko mie jumala), protect our flocks, protect our horses,
protect our crops . .
Then everyone goes out into the courtyard and a veritable debauchery
of violent actions ensues, whose object is to make blood appear, by
chance, the accident of a scratch or wound. It would naturally be a
no one would commit to feign or to provoke this blood-
sacrilege that
shed, which must be natural, for it is just this that designates the
future guardian of the talisman. As soon as the precious sign has
appeared, everyone congratulates the wounded one. They reenter
the house to continue the celebration, that is, to drink and to eat.
Finally the new priest joyously takes the Peko home wrapped in a
piece of cloth.
Peko gives benediction and abundance to all who worship him,
but chiefly to the household he stays with. Also, he is carefully kept
from the deprecating pleasantries of the nonbelievers, who do not
hesitate to mutilate him; there has been preserved, in one village, the
memory of a veritable "affair of Hermes."
In the spring festival, near the time of planting, only the men par-
ticipate and they are not allowed to drink brandy, which on this
occasion, they say, is made with the "grain of God" (or "of the god?"),
jumala vili. Discreetly, thetaken from the barn and installed
Peko is
in the field to preside over the work from a spot that will later be
infused with power: in such "places of Peko" (Pekokoht) people used
to make offerings, in passing, of salt, grain, flax, and pieces of money.
The presence of the talisman assures a rich crop.
Besides Candlemas, Peko, well hidden in a rug and placed
this, at
Copyrighted material
Two Minor Scandinavian Gods 109
of the malt to the priest in advance. The drinking took place in front
of Peko, who was invited to participate and who was asked to protect
the cattle and the fields. Finally, during a fifth celebration, the eve
of Saint John, men and women in conjunction carry Peko to a pas-
ture, offer him butter, milk, and wool, and ask his favor for their
cattle raising.
Eisen and Magnus Olsen thought, evidently correctly, that this
Setukesian Peko was none other than the Karelian Pellonpecko of
Agricola. They thought also that the very general value as protector
of rural richness which the first presented is a secondary extension
from the protection of by Agricola. That too is prob-
barley, specified
able: the great Finnish folklorist E. N. Setala brought together in
1927 several observations made since 1551 which confirm that par-
ticular value of Pellon Pekko with an important variant Pekka
but which also show the allurement of generalizations. 73
It was under these conditions, knowing as yet only the forms in
-o, that Magnus Olsen proposed to recognize in Pekko, Peko, sl very
Copyright
no Minor Scandinavian Gods
manic *hrengaz (German Ring) are still heard, although they have
consider that Frey, *Fillinn, Byggvir are basically one and the same
personage, and that the last more particularly is only an aspect, a
surname of the first, more or less precociously detached.
Copyrighted material
Two Minor Scandinavian Gods 111
This demonstration was received with the word is not too strong
enthusiasm: after the light that Axel Olrik had just thrown on
Scandinavian cults and myths from Lapp borrowings surviving in
the eighteenth century, it proved that Finnish and Estonian folklore
made it possible to affirm and measure the importance of Byggvir. I
remember the emotion with which my master, Maurice Cahen, in his
course at the ficole des Hautes Etudes, less than two years before
his death, spoke of this triumph. He even went further than the
Oslo scholar, whose discovery he interpreted in accord with the sys-
tematic views on the development of religions which he held from
Durkheim. 77
77 Cf. the memoir in which Cahen summed up his 1924 course, "L'tude des
paganisme scandinave au XXe siecle," in the Revue de I'histoire des religions
09 2 5). PP- 7375: "the god Frey, who in his majesty assumes the care of all
vegetation, succeeded specialized demons of the type of Byggvir-Pekko, whose
functions were more modest; but he has retained them in his service. . Magnus
. .
Olsen has well underlined (Hedenske kultminder, pp. 112 ff.) the interest that the
Finnish documents present. They are the evidence of a religious state already past
even when the Eddie tradition began. Pekko shows us the inferior stage of vegeta-
tion spirits from whose ranks Frey rose to become a major god. We see here in
illuminating fashion how the Finnish tradition clarifies not only an isolated de-
tail, but all the development of vegetation divinities." In the assurance of his
Mannhardtian and Durkheimian faith, Maurice Cahen here attributes to his
master deductions that, happily, cannot be read in Hedenske Kultminder. It is
furthermore a fruitful subject of reflection to see how the admirable philologist,
rigorous and scrupulous, that Maurice Cahen was, becomes dogmatic, and begins
to extrapolate and invent, when he comes to the plane of religious data. Like
Salomon Reinach, he arranges them into abstract, simplistic schemes, which per-
mit one to "see" before analyzing and affirm without demonstrating.
78 B. Collinder, Die urgermanischen Lehnworter im Finnischen, in the Skrifter
of the Humanistiska Vetenskapssamfundet of Uppsala 28, 1 (1932), 191.
79 Finnish paljo, Estonian palju "a lot, multitude" probably have nothing to do
with Gothic filu, Old Icelandic /ip/ (from *felu). Finnish pallo "ball" is not neces-
sarily the Germanic *ballu (Old Icelandic bollr): many languages designate round
objects with such consonant sounds.
Copyrighted material
112 Minor Scandinavian Gods
tained here even more firmly because it was confirmed in its timbre
by the preceding -it/-. Besides, Finnish -o- alternating with -a- (as is
names which separate him from the "little thing" of the Lokasenna.
Even in Estonia, talismans comparable to Peko had long been re-
ported. 81 These are wood or wax figurines, kept in the homes, guar-
antors of the fecundity of fields, as well as that of cattle and men.
Their name ordinarily is Tonnis, that is "Antonius," because offer-
ings to him are made on Saint Antony's day. But, in certain locali-
ties, on Saint Catherine's, or Saint George's,
the offerings take place
or on other days, too. In these cases the talisman is no longer called
Tonnis but Katri or Juri*2 The first observer of Peko himself re-
ported the analogy of the autumnal festival of this talisman with the
ritual of Saint Catherine by the other Estonians. 83 Could not Peko
be simply the diminutive of the name of a saint?
In 1924, in a note to his work on "double fruits in folk beliefs," 84
the historian of religion Uno Holmberg reported, among the White
Russians of the neighboring territory of Mogilev to the east of Minsk,
practices that were analogous, only more Christianized. The wax
talisman receives here the form of a taper that every year is lodged
at a different farm. While he is being transported to his new location,
a song is sung in which the "saint" (who is not specified) is supposed
to be thanking the previous host for his hospitality. 85 The Russian
I (1882), 494.
Copyrighted material
Two Minor Scandinavian Gods
folklorist Zelenin has also reported, again in White Russia, that the
peasants around the time of planting take up as a talisman a wax
taper that has been blessed three times: at Candlemas, on Maundy
Thursday, and at Easter; they stand it in the grain to be sown, light
it, and address their prayers to it; they bring it also into the field,
1924), 180-185.
88 K. Krohn recalls that other names of "gods" from Agricola's list have also
been more or less certainly interpreted as deformed names of saints; Nyrckes, who
is concerned with squirrels, would be Jyrki, Saint George; Hittauanin (that is
Huittavainen), who drives out devils, would be Saint Hubert.
89 K. Krohn, "Agrds," p. 183 n. I. Reprinted as "Pellon Pekko," in Folklore
Fellows Communications 104 (1932), 56-57.
Copyrighted material
ii4 Minor Scandinavian Gods
also the case with Mia, with whom the chants of the festival of In-
germanland associate him in prayers for prosperity.
In order to make the demonstration complete, it would be neces-
of Finland, the two days June 29 and 30, called "Peter's days" or "the
Peter and Paul" are not only the festival days of fishermen 91 and the
end of the "fast of Peter." They also assume particular significance
for the cultivation of barley:
Copyrighted material
Two Minor Scandinavian Gods "5
Ananalogous observation will probably be found some day con-
cerning the origin of the Finnish and Karelian "Peter of the field"
and of the patronage he exerts over barley.
Nothing about Byggvir makes one think of what Peko essentially is,
a talisman that periodically changes its lodging and which must be
carefully hidden and occasionally removed from its hiding place.
Finally, the small size of Byggvir, which surely makes reference to the
dimensions of barley grain, cannot legitimately be equated, as Mag-
nus Olsen proposed, with the size of a three-year-old child, which
Peko is said to resemble.
Copyrighted material
n6 Minor Scandinavian Gods
gs It is useless to attempt a reconciliation, like the one that Nils Lid seems to
sketch, Joleband (see above, note 43), p. 148 n. 2; Pekko would indeed issue from
the Germanic *beggwu, and the variant Pekka would be "redone" by false inter-
pretation, on the diminutive Pekka from Pietari. No: the analogous series Tonnis,
Katri, Jiiri, Agriis, etc. proves certainly that Pekko, Pekka is primarily the name
of a saint.
96 On the contrary the mythology attaches to Frey an authentic servant, Skfrnir,
"the sparkling." He is known from myths, and there is no doubt that he is the
one always depicted at his master's side on the drums of Lapp magicians. Similarly
Thor the thunder god has an authentic "servant," which gave much pleasure to
Axel Olrik.
97 Nils Lid, Joleband (see above, n. 43), chap. 6, "Vetle-Gudmund, Kornvette
og Kornguddom" ("Little Gudmund, grain spirit and divinity of grain"). The
"Vetle Gudmund" (vetle "small," dialect variant of vesle) makes one think of
pdt et lit la of Lokasenna 44, 1. Nils Lid justly remarks that in what the Lokasenna
Copyrighted material
Two Minor Scandinavian Gods 117
says of Byggvir, aside from allusions to beer, it is the association between this
little creature and the mill that comes into play: und kvernom klaka (44, 4) re-
calls the modern onomatopoeic name of the mill spirit Kvern-knarren, But this
scholar goes beyond the facts when (p. 147) he translates the preceding verse (44,
3) "you sing always at Frey's ears" and adds that, in this "umsyngjingi" there
may be an allusion to the sound of a mill; the verse itself contains nothing which
could justify talking of songs or noise: it simply says "to be (vesa) at the ears of
Frey."
98 Nils Lid, Joleband (see above, n. 43), p. 140, first variant "kl0vde h6ve pao
han Vetle Gudmund."
wibid., pp. 147-148.
Copyrighted material
CHAPTER 6
not easy to find the equivalent Vedic and pre-Vedic lists of patron
gods of the same three functions ("Mitra-Varuna, Indra, Nasatya").
On the contrary, the Germanic peoples profess a clear trifunctional
theology (presented in Scandinavia as "Odin, Thor, Frey"), but do
not divide their societies according to these three functions. Caesar,
who knew the Gauls well, was struck by this difference. 3 The Ger-
mans, he remarked, have no class comparable to that of the Druids
and show little interest in ritual. As they no longer apply them-
selves to argiculture, only one type of man exists among them, the
warrior: vita omnis in venationibus atque in studiis rei militaris
consistit. 4
This statement, assuredly too simple and too radical, nevertheless
1 These remarks were made in a course at the College de France, March i, 1958.
For the text of Rigsjtula see Edda (Kuhn), pp. 280-287; Edda (Bellows), pp. 201-
216.
2 Georges Dum^zil, Mythes et dieux des Germains (1939), pp. 6-13.
s Caesar, De bello gallico, VI, 21, 1; 22, 1.
Copyrighted material
Rigspula and Social Structure "9
brings together the essentials of Germanic originality, at least on the
Continent and near the Rhine, for, as far back as one goes, Scandi-
navia has nourished a peasant mass, conscious of its function, under
the sign of the gods Njord and Frey. But even in the north the ab-
sence of a sacerdotal class keeps the social structure from being super-
posable on the Indo-Iranian or Celtic model. In looking more clearly
at Rigspula, the famous Eddie poem in which this structure is ex-
posed, or rather formed under our eyes, I should like to show that it
5 On the god Heimdall in his Indo-European perspective, see Dumezil, Les dieux
des Indo-Europiens (1952), pp. 104-105; J. de Vries has written on "Heimdallr,
dieu cnigmatique" in Etudes germaniques 10 (1955), 257-268, and in Altgertnani-
sche Religionsgeschichte, 2d ed. (1957), II, 238-244. Also see my article below,
chapter 8, where one will find a justification of the use of Rigr, a foreign (Irish)
name for king, which does not imply, contrary to what is often said, that the poem
is of Celtic inspiration. In particular, the social division presented in the Rigspula
is certainly Germanic.
See my article "Metiers et classes fonctionelles chez divers peuples indo-
europeens," Annates, Economies, Socie'te's, Civilizations 13 (1958), 716-724.
Copyrighted material
120 Minor Scandinavian Gods
brahmana
Jarl ksatriya
Karl vaisya
braell Sudra
In fact, the description that the poem contains (strs. 22-23) of the
life Karl leads corresponds, mutatis mutandis, to the definition of the
Copyrighted material
Rigspula and Social Structure 121
As for the first term of the Scandinavian and Indian table, consid-
eration of the precise kind of royalty represented by "Konr ungr"
reduces considerably the difference, at first glance irreducible, pro-
duced by the absence in one group and presence in another of a
sacerdotal caste. "Konr ungr" in effect is and can only be defined
as a magician, with the notable exclusion of the warrior traits that
still characterize his father and his brothers. He owes his promotion
and success solely to his magic knowledge (strs. 43-46):
Upp 6x0 bar Iarli bornir;
hesta tpmSo, hi far
1 bendo,
sceyti sc6fo, scelfSo asca.
Copyrighted material
122 Minor Scandinavian Gods
Thus the first function, magic sovereignty, if it does not have for
support a whole class of men opposed to the class of warriors and
to that of breeder-farmers, does at least appear, and in the expected
hierarchical place. It is concentrated, however, in the person of the
king, whom the function has colored even to the point where there
remains in him only "the" magician par excellence. 9 The konungr
is thus clearly distinguished from the Indian rdjan, coming in gen-
eral, like "Konr ungr," from the warrior class, but who, pre- or
juxtaposed to the class of priests, is characterized by temporal power
more than by talent or knowledge, and must double, for the purpose
of religious acts, with the priest par excellence who is his chaplain,
the purohita.
The picture the Rigspula gives in "Konr ungr" of royalty is in any
case schematic and insufficient. 10 If one turns to the mythology,
which is doubtless closer to social reality, one sees that the god of
the first function, Odin, is to be sure a king-magician similar to "Konr
ungr," but that he is also (and how
be otherwise in the Ger-
could it
manic world?) a warrior god, even the great ruler of combats and
fighters, the patron of the jarlar as well as of the konungar, and in
8 It has been stated above that Rig (Heimdall) taught Jarl, beside the art of
war, "the runes." But with Jarl this magic science did not prosper; it was retained
as a seed that only flowered with Konr ungr.
9 This seemed so astonishing that it was supposed that the poem was broken
off, and that the last strophes, lost, told of the exploits of war of "Konr ungr." In
fact, nothing supports this hypothesis.
10
J. de Vries, "Das
Konigtum bei den Germanen," Saeculum 7 (1956). 289-309,
brings a solution to the difficult problem proposed by Tacitus, Germania, 7, reges
ex nobilitate, duces ex uirtute summunt.
Copyrighted material
Rigspula and Social Structure
11 In the latest place, see my Les dieux des Indo-Europe'ens, pp. 25-86; also my
6 (1954). 468-469: "Hier mochte ich an eine bekannte Verszeile des Harbardliedes
erinnern:
Minor Scandinavian Gods
connected with color). This has recently been reported among the
Hittites, and has also left clear traces in Rome. 13 In these various
domains the colors retained were white (first function: priests, the
sacred), red (second function: warriors, force), and dark blue or green
(third function: breeder- farmers, fecundity). Only post-Rigvedic
India, which placed a fourth class, that of the servant sudra, below the
three dry a classes, adjusted this system at the same time, attributing
yellow to the vaiSya and reserving for the Sudra the dark color in its
extreme form, black. 14 The Rigspula, too, associates colors with the
eponyms of the Germanic social classes. 15 It presents the baby Thrall,
at his birth (str. 7), as svartan, black. Then it describes the baby Karl
(str. 21) as raupan ok rjddan, red of hair and face; and finally the
baby Jarl (str. 34) is bleikr, a bright white. And apparently "Konr
ungr," for whom color is not indicated, is himself also bleikr, in his
quality as the son of Jarl. We see that, if the black attributed to
Thrall and his slave descendants is no more surprising than the
Copyrighted material
Rigsfrula and Social Structure 125
black of the Indian Sudra, in return the white and red, attributed
respectively to the noble warriorsand freeholders, are lowered by
one comparison with Indie and also with the Indo-European
level in
prototype. The table below will show how the overflowing of Odin
into the warrior functionand that of Thor into the function of fe-
Thrall-black
16 Among the continental Germanic peoples in the Middle Ages, the colors of
the peasant are brown (or grey), blue on holidays. O. Lauffer, Farbensymbolik im
deutschen Volksbrauch (1948), pp. 20-22; G. Widengren, "Harlekintracht und
Monchskutte, Clownhut und Derwischmiitze," Orientalia Suecana 2 (1953), 53
n. 3 (in all of this work, several valuable indications and corrections on the sym-
bolism of blue and brown will be found).
W It was rather as a fighter, and as the Scandinavian equivalent of Indra, that
Thor had a red beard which passes, with the hammer, to Saint Olaf; cf. also the
red shields of the Vikings, and, on the continent, the red-tinted hair of certain
Germanic warriors (Tacitus, Histories, IV, 61). But red has several other values:
J. T. Storaker, Rummet i den
norske folketro, Norsk Folkeminnelag 8 (1923), 51-
54, par. 14 (significance of the color red). Along with red, blue too was a color
of Thor: J. T. Storaker, Elementeme i den norske folketro, Norsk Folkeminnelag
10 (1924), 113 n. 1.
Copyrighted material
CHAPTER 7
The god Heimdall poses one of the most difficult problems in Scandi-
navian mythography. As all who have dealt with him have empha-
primarily because of a very fragmentary documentation;
sized, this is
but even more because the few traits that have been saved from
oblivion diverge in too many directions to be easily "thought of to-
gether," or to be grouped as members of a unitary structure.
The two latest studies on Heimdall, since the publication of the
book by the Swede, Birger Pering, 2 are: (1) the two pages (104-105)
where I summarized, in the appendix to Dieux des Indo-Europeens
(1952), a course given at the cole des Hautes Etudes in 1947-1948;
(2) the article that J. de Vries has published in our tudes ger-
maniques 10 (1955), 257-268, under the title, which is still justified,
of "Heimdallr, enigmatic god." 3
In 1947-1948 noted that a large part of the information given
I
Copyrighted material
Remarks on Heimdall 127
present or make use of a god who isnot the greatest, the summus,
but who passes as the first, primus, with the risks and privileges con-
nected with this advanced position. 4 Heimdall also, without being
the principal god nor chief of the gods, is "first" in different respects
and according to the same specifications as Janus; in time, he is born
in the beginning, i drdaga (Hyndluljdd, 35); he is the ancestor of
humanity (Vgluspd, 5
1), the procreator of the classes and the founder
of all social order (Rigspula)', in space he is posted at the threshold
of the divine world, "at the limits of the earth" (Hyndluljdd, 35), "at
the edge of the sky," at the lower end of the bridge that leads to the
sky (Snorra Edda, ed. F. J6nsson [1931], pp. 25, 32-33), and so, like
Janus, he is the watchman, the sentry, vorpr goJ>a (Grimnismdl, 13;
Lokasenna, 48) with the qualities that can be desired of such a sentry.
He does not sleep, he can see at night as well as he can during the day,
he has prodigious auditory acuity; finally, in the few mythical con-
texts where he not only appears but also acts, he starts the action.
At the gods' meeting, he is the first to speak (prymskvida, 14-15); in
the eschatology, as watchman he announces the tragedy that will de-
stroy the world, by the sound of his horn (Vgluspd, 46; Snorra Edda,
p. 72).
Jan de Vries did not consider this unitary balance sheet to be
false, but he found it insufficient, and several more years of reflexion
lead me to the same opinion. To my mind, this conception, which
dates ten years back, has two principal weaknesses.
First, the notion of "first god" does not seem to me to be so simple.
4Dumdzil, Tarpeia (1947), pp. 97-100; Dum^zil, Les dieux des Indo-Europe'ens
(1952), pp. 79-105; cf. also Dumezil, "La triade Jupiter Mars Janus? Revue de
I'histoire des religions 132 (1946), 115-123 (contrary to V. Basanoff) and Dumezil,
"Jupiter Mars Quirinus et Janus," ibid., 139 (1951), 208-215 (contrary to J. Paoli).
5 And of the gods? But it is not certain that the second line of Vgluspd, 1, must
be understood in that sense. In other contexts, Heimdall is in any case subject to
the norm and is declared a son of Odin, like all the gods, which does not really
agree with Hyndlul j66, 37-40 (see below, n. 25).
6 Dumezil, Deesses latines et mythes vediques (1956), p. 98.
7 Ibid., pp. 93-96.
8 1 bid.,
pp. 9-43.
Ibid., p. 36 n. 6 and p. 98 n. 6.
Copyrighted material
128 Minor Scandinavian Gods
propose to call "frame gods (or heroes)." These characters are the
first in time and in action but they are also the last; they open, but
they also close; and because of that, when heroes are concerned, they
do not live according to the same temporal rhythm as the others,
whom they "enframe." The Shah Nameh notably presents some of
these characters who age more slowly, who live several generations
and who in this way watch over a long history that they first set in
motion. 12 Today it seems to me that Heimdall belonged to this kind
of primordial figure. In a work, already old and written in Dutch,
Jan de Vries anticipated this explanation, comparing Heimdall to
some Greek concepts likeaica/ias xpouos, vaveiriSKoiros 8alu<i>v. ls The com-
parison is fruitful and will have to be taken up again, but the myth-
ical being who, because of his characteristics, seems to me to be
the closest to Heimdall, is the Indian, the pre-Indian god, Dyauh.
Up until very recent times we have been able to say very little
about this sky god, ancestor of many gods and sometimes even of all
the gods. The discovery that Stig Wikander, in 1947, published on
the "mythical groundwork of the Mahdbhdrata" 14 permits us to know
this god better, no longer solely by the direct studying of mythologi-
cal texts that speak too vaguely of him, but through the magni-
fying refraction of his epic transposition. Wikander indeed points out
that the "good" heroes who are in the center of the Mahabhdrata,
the five Pandava and their common wife, arethe transposition, on
the human level, of the central divinities of the Vedic and even the
pre-Vedic religions. The poets have, in any case, made this process
Copyrighted material
Remarks on Heimdall 129
the gods who must perish in battle have perished, it is he who fights
the last duel, against the pernicious Loki, and who is the last to die,
along with his adversary. 17 In contrast, his transcendence with respect
to the generations is well marked in the Eddie Rigspula, where we see
him beget the social classes of humanity by successively going to
three couples and begetting three children to the women of these
couples. The couples are curiously named "Great Grandfather and
Great Grandmother," next "Grandfather and Grandmother," next
"Father and Mother." 18 One of his functions is therefore to provide
15 That is the too absolute theory presented in a section of the prologue of the
poem, I, 2636-2797.
16 See the developments in the first part of Dumezil, Mythe et epopee I (1968),
pp. 31-257.
17 Snorra Edda (Jdnsson), pp. 71-73 (Gylfaginning, chaps. 37-38); Prose Edda
(Young), pp. 87-88.
18 See above, chap. 6.
Copyrighted material
Minor Scandinavian Gods
the limit of the horizon to the center of the sky; it is from above the
sky at the top of the central axis, that the watch-god watches the
whole circumference of the world." 22
The second insufficiency of the 1947-1948 explanation is this:
even takes account of most of the god's deeds, it fails to account
if it
for several traits that are symptomatic rather than dramatic, and
22 The Romans I do not say the Latins who have no eschatology have no
"frame divinity" cither: Janus embodies the diverse nuances of the notion of a
"first divinity," but not the latter; nevertheless his connection (which has been
greatly exaggerated) with the rex and certain celestial traits, recall Dyauh-Bhisma
and Heimdall. Heimdall also embodies whatever remains, in Scandinavia, of the
theology of the prima (aside from the giants, the other primi), but he himself is,
above all, the "frame god." His role in the "beginnings of actions" is primarily
limited to two mythical interventions, and it does not seem that he was invoked
to open religious or lay undertakings, as is the case with Janus, Savitr (and, in
sacrifice, Vayu). We know almost nothing about Germanic rituals.
Copyrighted material
Remarks on Heimdall
as to all others that had preceded it, but moreover it is not easy
to see how they harmonize simply with each other: they seem if not
incompatible at least to be incoherent. Is this impression irremedi-
able? I do not believe so.
23 De
Vries, "Heimdallr" (see above, n. 21), p. 259.
Dumezil, Tarpeia, pp. 253-274 (war between the yEsir and the Vanir: contrary
24
to E. Mogk, Zur Gigantomachie der VQluspd =
Folklore Fellows Communications
58 [1925]); Dumezil, Loki (1948) , pp. 97-106 (birth and death of Kvasir: contrary to
E. Mogk, Novellistische Darstellung mythologischer Stoffe Snorris und seiner
Schule =
Folklore Fellows Communications 51 [1923]); Dumezil, Loki, pp. 133-
148 (Loki et le meurtre de Baldr: contrary to E. Mogk.'Lokis Anteil am Baldrs
Tode =
Folklore Fellows Communications 57 [1925]). (See above, chaps. 1 and 3.)
Copyrighted material
132 Minor Scandinavian Gods
Copyrighted material
Remarks on Heimdall 133
We see what the "world's edge" is, two stanzas further, when the
poem says of this primeval being:
25 This text (Edda [Kuhn], p. 294; Edda [Bellows], pp. 229-230) contains a strik-
ing opposition between Heimdall as primi- genius (stanza 37: vard einn borinn
i drdaga) and Odin as maximus (verse 40: vard einn borinn ollum meiri); it is
the formula of the relation of Janus and Jupiter, Saint Augustine, City of God,
VII, 9: penes Janum sunt prima, penes Jovem summa. Analogous Iranian formula
in Yasna, 45, first verses of stanzas 3, 4 and 6, see Duraezil, Tarpeia, pp. 86-88.
26 See the good article by Pering, Heimdall, pp. 166-170; cf. R. Meissner, Die
Kenningar der Skalden (1921), p. 98 ("Welle").
27 To these mythical connections with the sea, J. de Vries has added an ono-
mastic connection by noticing an exact parallelism in the formation of the god's
name Heim-dall and the name of the barely known goddess, Mar-doll, the first
element of which means "sea," AGR 2 (1957), II, 244, 328: "sie [=Mardoll] stcht
also wohl in einem ahnlichen Verhaltnis zum Meer wie dieser Gott zur ganzen
Welt."
Copyrighted material
Minor Scandinavian Gods
discover a parallel where these different traits are also brought to-
gether but in a clearer manner and with an immediately perceptible
meaning. It is the Celtic countries that provide me with a means of
explanation, in a different way than for Jean I. Young. 28
Medieval and modern Welsh folklore naturally has spirits who
live in the sea or at the edge of the sea. 29 The great anthology pub-
lished in 1901 by John Rhys, Celtic Folklore, Welsh and Manx,
numerous examples. The one that will be useful to us is to be
cites
found elsewhere, in the little book which a local author, J. Jones, un-
der the ambitious pseudonym of Myrddin Fardd, in 1909 consecrated
to the Caernarvonshire folklore: Lien giverin sir Gaernarvon. On
page 106 there are interesting information relative to y For-
bits of
forwyn, to the Mermaid, which we
from time to time, he says, on
see
the rocks, above the sea, combing or arranging her hair: "Morforwyn
is described as being of a dark brown color with a face similar to a
human wide mouth, a large nose, a high forehead, small eyes,
face, a
with neither a chin nor ears, small arms without elbows, and the
hands similar to human hands, except that the fingers are linked by
some kind of thin skin; below the waist, it is a fish ." Although . .
this curious species whose faces and upper limbs so oddly recall a
seal, includes theoretically both males and females, Myrrddin Fardd
notes that the folklore deals only with females, morjorwynion, and he
adds: "In old Welsh stories, we read that there was one which was
called Gwenhidwy, whose frothing waves were the ewes and the ninth
wave, the ram."
28 Jean I. Young. "Does Rfgsjjula betray Irish influence?" Arkiv for nordisk
filologi 49 (1933), 97-107. The comparison made in this article is interesting, but
seems to me rather to belong in the category of influences of Scandinavian litera-
ture on Irish literature. The two general reasons that the author gives in support
of Irish influence on the Rigs hula have no validity: it has been noted, above, that
recourse to the foreign word Rigr is explained by a deep-seated reason (Heimdall
is only a potential king, the real king, created by him, having to be "Konr ungr"
at the end of the poem, that is to say, in good Scandinavian, konungr "king"). In
contrast, the procreative behavior of Heimdall-i?/gr in the beds of his hosts has
nothing in common with the "droit de cuissage" of Conchobor and other Irish
kings. It must be added (see chapter 6 above) that the type of social division illus-
trated by the Rigspula is specifically Germanic and distinguished from the Irish
type by essential traits.
J. Rhys, see W. Sikes, British Goblins (1880), pp. 47-48 (Mermaids);
29 Besides
J. Ceredig Davies, Folk Lore of Welsh and Mid Wales (1911), pp. 143-147 (Mer-
maids). Cornish folklore contains the same concept and the same word, H. Jenner,
"The Cornish Drama, II," The Celtic Review 4 (1907-1908), 48, in a fifteenth-
century Passio Domini:
Myreugh worth an morvoron
hanter pysk ha hanter den.
"Look at the Mermaid, half-man."
half-fish,
Copyrighted material
Remarks on Heimdall "35
beliefs, the final result of which is to make the ninth wave the ram
Copyrighted material
136 Minor Scandinavian Gods
way we can also most easily explain one of the god's nicknames,
Vindhler, which has given rise to many
hypotheses and which it will
suffice to take in its literal meaning. Hler is a common poetic name
for the sea: vind-hler can therefore be the sea, hUr, agitated because
of the wind, vindr, and it appropriately indicates the god born at the
place most noted for this vast frothing. It is finally understandable
that Heimdall
characterized as "the whitest of the iEsir," hvitastr
is
34
reference to these "old stories"! I looked into the most recent book
on Welsh folklore, by T. Gwyn Jones, professor of literature at
Aberystwyth, Welsh Folklore and Folkcustom. In the section "Fair-
ies," page 75, he quotes Myrddin Fardd and he also deplores the
imprecision of Fardd's language. He further reproduces two verses of
a sixteenth-century poem, taken from a manuscript at Oxford which
Myrddin Fardd surely did not know. In this poem Rhys Llwyd ap
Rhys ap Rhicert describes a boat trip to the small island of Bardsey,
English book: Fletcher S. Bassett, Legends and Superstitions of the Sea and of
Sailors in all Lands and at all Times (1885), cited on p. a6: "Welsh fishermen
called the ninth wave the ram of Gwenhidwy, the other waves her sheep." He only
gives as reference: "Brewer, Reader's Hand Book." The book in question is E.
Cobham Brewer, The Reader's Handbook of Allusions, References, Plots and
Stories, 2d ed. (1880), where we read, p. 416: "Gwenhidwy, a mermaid. The white
foamy waves are called her sheep, and the ninth wave her ram," with, as its
only justification: "Take shelter when you see Gwenhidwy driving her flock
ashore. Welsh Proverb." There is disagreement in the lack of precision of the
Welsh sources: the "hen chwedlau Cymreig" of Myrddin Fardd does not coincide
with Brewer's "Welsh proverb" nor Bassett's "Welsh fishermen."
Copyrighted material
Remarks on Heimdall '37
In a satire against Thomas Hanmer and Rhys Cain, Thomas Prys, an Eliza-
bethan poet, writes (The Cefn Coch MSS, ed. J. Fisher, [Liverpool, 1899], p. 147):
Ail yw Rhys yn ael y rhiw
wan hydol i Wenhidw.
"Similar is Rhys, at the edge of the hill, feeble magician, to Gwenhidw." Is it an
allusion to magic, hud, that Gwenhudwy seems to have in her name, or merely an
assonance?
Copyrighted material
Minor Scandinavian Gods
37 Mahabharata, I, 3843-3963.
381 remain sceptical of the formal, stylistic criteria used with regard to these
two versions by Ronald M. Smith, "The Story of Amba in the Mahabharata,"
Brahmavidya, the Adyar Library Bulletin 19, 1-2 (1955), 91-96.
39 These eight brothers are the group of the Vasu gods. According to the Brtih-
mana, it occurs that Dyauh is also counted among the Vasu: for example, Sata-
patha Brahmana XI, 6, 3, 6. Elsewhere (for example ibid., IV, 5, 7, 2), Dyauh and
Prthivl, Sky and Earth, form the two complementary terms that bring the number
of gods to thirty-three, after the twelve Aditya, the eleven Rudra and the eight
Vasu. These affectations are surely artificial.
Remarks on Heimdall 139
40 Mahabharata, I, 3907-3908.
41 In the case of the Pandu (sickly pale; stricken with a sexual prohibition equal
to impotence), ritual texts have kept the equivalent mythical traits of his pro-
totype Varuna; as for the wheel of Karna's chariot, embedded in the earth, and
"Krsna's steps," the hymns allude at least to the adventures or acts of Surya and of
Visnu who are the prototypes of them: Dhrtarastra has the blindness that some
ritual texts attribute to Bhaga, his prototype (Dumezil, My the et epopee I, pp. 31-
257). Here, by analog)', one could think that the mechanism of the transposition
was the same, but there is no more any trace of the prototype myth; strictly speak-
ing, neither the hymns nor the rituals use myths relative to Dyauh.
42 The oldest attested form of these relations, the Homeric one, make of Okeanos
the primordial father of everything, gods included, 6eZ)P yevedts- Later (Hesiod,
etc.)he will be one of the Titans, son of Ouranos and of Gaia.
43 Mahabharata, I, 3860-3862.
Copyrighted material
140 Minor Scandinavian Gods
by Gwenhudwy's ram, whom the ninth wave begot, coming after eight
others. 44
*4 The Celtic god Lugu-, as we can imagine him according to the Irish Lug and
the Lieu Llawgyfes of the Mabinogi of Math is neither a "frame god" nor a "sky
god." Nevertheless we find attached to his "childhood" the four themes that con-
stitute the "childhoods" of Dyauh-Bhlsma: (1) Like Bhisma, at birth he is the
only survivor of a group of brothers (two in the Mabinogi, the other being Dylan
Ail Ton "Dylan similar to the Wave" or "son of the Wave"; three in a folklore
narrative about Lug, W. J. Gruffydd, Math vab Mathonwy [1928], p. 73, cf. p. 67)
in which the others were immediately drowned in the sea and the other (Dylan)
was received by the wave in which he threw himself and acquired the character-
istics of an aquatic creature. (2) In connection with this theme, just as Bhisma
and his older drowned brothers are the sons of the cosmic river, the Ganga, per-
sonified, just so Lieu and his older brother Dylan are the sons of Aranrot (Arian-
rhod), sea heroine, the stay of which is still marked by a reef (J. Rhys, Celtic Folk-
lore, Welsh and Manx [1901], I, 207-209. The theme is found in the Irish legends
about Lug, born of a princess imprisoned in the Tor Mor of the small island of
Tory, "on a cliff jutting into the Ocean," Gruffydd, Math, p. 65. (3) The birth
of Bhisma (Mahabhdrata, I, 3924-3959) and of Lug (Gruffydd, Math, p. 65) are
the direct and vengeful consequence of the theft of the marvelous cow, of the
"Cow of Plenty" (the birth of Lieu is introduced, less directly, by the stealing of
Pryderi's marvelous pigs, the first pigs known in the island of Brittany). (4) The
young Lieu (traces of this theme on the Irish Lug: Gruffydd, Math, p. 71) is struck
by three interdictions that if they were not "turned around" by the skill of his
uncle the magician Gwydion, would inhibit his life: he must not receive a name,
nor arms, nor a wife: Dyauh, incarnated in the young prince Devavrata, is struck
by two interdictions: he must renounce being king and getting married. Since he
accepts the interdictions heroically, gods and men give him a new name, "Bhisma"
{Mahabhdrata, I, 4039-4065). Taking into account the magic value of the name,
well established in the Celtic domain as elsewhere, it will be noted that the three
prohibitions that threaten Lieu are distributed among the three functions of magic,
military force, and fecundity.
Copyrighted material
CHAPTER 8
The animal kingdom that throngs the branches of the ash tree
Yggdrasil suggests analogies with the fauna of similar trees in folk-
lore. Although we are now recognizing increasing numbers of these
analogies, 1 there arestill many others left unnoticed. For example,
the eagle in its branches and the serpents crouched at its roots sug-
gest not the general animosity between birds and serpents, but the
particular enmity between a certain bird and a serpent who, in some
folk tales, occupy identical positions on a tree. 2
In addition to Yggdrasil, a veritable axis mundi that climbs from
the bowels of the earth to the sky, Nordic mythology recognizes a
less pretentious tree named Laerad (ON Laeradr), which is located
1 See the diligent collection of these analogies in de Vries, AGR 2 (1957). pars.
583-584.
2 For example, Dumezil, Contes Lazes (1937), pp. 100-101.
SBirger Pering, Heimdall, Religionsgeschichtliche U titersuchungen zum Ver-
standnis der altnordischen Gotterwelt (Lund, 1941), p. 109.
4 De Vries,AGR 2 (1957), par. 586.
8 M. Eliade, Traiti d'histoire des religions (1949), pp. 258-259 (par. 112: "Arbre-
axis mundi").
Copyrighted material
142 Minor Scandinavian Gods
and hardly less varied. The ash tree, besides harboring the serpents
and the eagle (the latter carrying a small, parasitic vulture between
its eyes) also serves as a gymnasium for a perfidious squirrel and as
pasture land for four stags. Of Laerad the Grimnismdl tells the fol-
lowing in stanzas 25 and 26 (Edda [Kuhn], p. 62; Edda [Bellows], p.
94):
dripping from the antlers of the Stag can reach the earth, and the ter-
restrial streams can have their source there. The strophes that fol-
low 7 list the fantastic names of a number of streams, the last of which
"fall" into the world of men and from there into the subterranean
gulf of Hel (strs. 28-29), but the first of which seem not to leave the
domain of the gods, par hverfa 8
hodd goda
(str. 27). Snorri, how-
of
ever, places Hvergelmir in the subterranean world, at the roots of
Yggdrasil, just above Niflheim. This reservoir is probably the home
of the anonymous serpents, ormar, and definitely the home of Nid-
6 De Vries, AGR 2 (1957), par. 577; Pering, Heimdall, pp. 104-114, whose chapter
Copyrighted material
Notes on the Cosmic Bestiary 143
hogg, that serpent or dragon who gnaws respectively the roots and
the base of the trunk of Yggdrasil. 9 Because the two trees are mythical
equivalents, Snorri's choice in placing Hvergelmir is understandable;
no doubt others before him had questioned to which tree it belonged.
U. Holmberg has given us a satisfying interpretation of one of the
quadrupeds that lives near the top of both trees. 10 Just as the trees
seem to correspond to the axis of the world, so the eagle at the top of
Yggdrasil might represent the polar star, 11 and the nearby stags in
Copyrighted material
144 Minor Scandinavian Gods
# * *
May the daughter of Parvlru (the lightning?), the thunder, the one-legged
Billy-goat, the bearer of the Sky, the Sindhu (or the river), the ocean
waters, may all the gods heed my words, (just as) Sarasvati (river-goddess),
with pious thoughts, with Puramdhi (the deified Abundance).
But the text closely recalls X, 66, 11, where the two figures are found
together as usual:
May the Ocean, the Sindhu (or the river), space, the mid-earth-and-sky,
the one-legged Billy-goat, the thunder, the sea, the Serpent of the deep,
heed my words, (just as) all the gods and my generous patrons.
Thus the association is basic. The second text, because of the con-
cepts that precede each of the two animals, and the first, because of
the concepts that surround the billy-goat, suggest a specific geographic
relation of the billy-goat with the air and sky, and of the serpent with
the waters. The little that we know from elsewhere confirms this
distribution. 17
Concerning the "Serpent of the deep," we notice that there seems
to be no distinction between the conception of terrestrial waters and
that of atmospheric waters; that is, between ocean and cloud. (This is
15 Very early the Indians speculated on this name of the goat, interpreting a-jd
"the not born"; many substantial Indianists have been engaged in turn: A. Lud-
wig, A. Bergaigne, K. Geldner, and others. See A. Minard, Trois inigmes sur les
cent chemins, II (1956), par. 742, b.
16 As often happens, the most objective statement of the facts remains that of
A. A. MacDonell, Vedic Mythology (Strassburg, 1897), pars. 26, 87.
17 ["Billy-goat" and "serpent," indicating the two animals:] VII, 35, 13 (hymn of
cam): billy-goat (qualified as devdh), serpent, the ocean, Apam Napat, Prsni; but
VI, 50, 14: billy-goat, serpent, the earth, the ocean, the pantheon; II, 31, 6, gives
nothing in this regard: serpent, billy-goat, Trita, Rbhuksan, Savitr, Apam Napat.
Copyrighted material
Notes on the Cosmic Bestiary M5
quite common Rig Veda.) Indian theologians (since the Naigh-
in the
antuka, 5, 4) have classified him among the divinities of the inter-
mediate regions, but his epithet indicates that originally he must
have been at the base of the world, "in the deep," dhir budhne"$u
budhnyah, as X, 93, 5 emphatically states. In any case, his affinity for
the water is certain: he is linked three times with Apam Napat, "the
grandson of the waters" and three times with samadra, the ocean, and
VII, 34, 6 depicts him as budhne nadtndm rdjassu sidan, "sitting on
the river bottoms, in the voids (or the shadows?)." Though he may be
divine, he has an awesome, evil character as a result of the only prayer
addressed particularly to him: twice the poet begs him not to do
harm, m& ho 'hir budhnyo rife dhdt (V, 41, 16 and VII, 34, 17).
Returning to the concept of the billy-goat, we find that it has been
twisted to fit the theories of certain Indian commentators of the Rig
Veda; even long before Max Muller they tried to establish the goat
specifically as the sun, or more generally as fire. 18 As early as the
19
Taittinya Brahmana (III, 1, 2, 8) it is said of him:
The one-legged Billy-goat rises from the East (iid agdt purastad), delight-
ing all creatures. All of the gods come to his call ... He rises in space,
he goes towards the heaven.
These solar formulas prove nothing about former times, but they
do suggest a system of explanation which is corroborated by examples
found not only here, but in the Brahmana in general. Indeed, the
above verse constitutes only a part of an interesting, lengthy, archaic
series (III, 1, 1 and 2) 20 in which the goat and serpent are invoked as
18 The sun: Nirukta, 12, 29: the "fire in the form of the sun": commentary on
the text of Taittiriya Brahmana, which will be cited (ed. of the Bibliotheca Indica
[Calcutta], III, p. 314).
!9 Aja ekapdd ud agdt purastad/ vifvd bhiitdni pratimodamanah
j tasya devafi
prasavarn yanti sarve / .antariksam aruhad agam dyam.
. .
well as Dumezil, Les dieux des indo-europeens (1952), chap. 2, ("Les dieux souve-
rains"), aims at justifying an entirely different interpretation. See above, chap. 3.
Copyrighted material
46 Minor Scandinavian Gods
of Prajapati the creator) who is absent from the Rig Veda but im-
portant in the Atharva, 23 is the subject of a formula similar to the
billy-goat's formula: "The luminous RohinI rises in the East, giving
good cheer to all humanity" (III, 1, 1, 1-2). 24
ning and thunder" on the one side and "the bearer of the sky," "the
river," "the ocean waters," and the like, on the other, just preceding
strophe 14, where the sun is mentioned under its proper name of
Surya.
The ingenious interpretation of the epithet "uniped," applied to
a solar character, which J.
Przyluski 27 has offered and Dumont
23 Wife of the god Rohita, "the Red," special to the Atharva Veda, and whom
one often too hasty to make into the sun.
is
24 Wecan also ask ourselves if the expression "has risen in the East" applied to
Aryaman and to RohinI, does not make reference, in these two cases, beyond the
divinity to the nightly rising of the constellation that she patronizes: in the verse
of Mitra, it is about the constellation Anuradha, not about the god, that it is said,
in the same terms, citrarri nakfatram udagat purastad. If such were the case, even
the text of TaittiriyaBrahmana would cease to be "solar."
2 P. E. Dumont, "The Indie God Aja Ekapad, the One-legged Goat," Journal
of the American Oriental Society 53 (1933). 32 6-334-
26 "I think that possibly the Vedic god Pusan, the god who is called the glowing
one and who is the husband of the sun-maiden Surya, the god who preserves cattle,
who isthe guardian of the roads and is invoked as a guide, the god whose chariot
is drawn by goats and to whom the goat is consecrated originally was the same god
as Aja Ekapad, the vegetation spirit identified with the sun and conceived in
goat shape."
J. Przyluski, "Deux noms indiens du dieu soleil," Bulletin of the School of
27
Copyrighted material
Notes on the Cosmic Bestiary 47
has supported, cannot any more easily be transported into the Rig
Veda. In a text of the Mahabharata, the sun is described as a lumi-
nary that for eight months pumps water by means of a black pdda
(foot? ray?), water that it will turn into rain during the other four
months. If this image has a connection with our billy-goat (which
is not certain), it must be the effect of a later adaptation, since it
seems overly difficult to attribute to the hymn poets a myth that
Przyluski thinks "suggests to the peoples of Asia the monsoons by
means of the None of the numerous
spectacle of the whirlwinds."
passages of the Rig Veda concerning the sun makes the least allusion
to this process of seasonal "pumping."
Thus, diverse reasons convince us not to equate the one-legged
goat with the sun, despite his being luminous and lodged in the sky.
This is the humble and limited conclusion we can draw from an ob-
scure strophe of one of the "Rohita Hymns" (Atharva Veda, XIII, 1,
6),
28 the only text
of the Atharva Veda where he is named. This con-
clusion also proceeds from the almost unique 29 survival of our goat
and serpent (henceforth inseparable companions) in the list of the
twenty-eight patrons of constellations of the lunar zodiac. Granted,
these two consort there with many other divinities, including some
of the greatest, which had no special reason to fill this role. But
that in itself may be the main point: if two such insignificant figures
of the Rig Veda were included and preserved in the company of
Varuna, Mitra, Indra, Visnu, and the rest, it is possible that the very
juxtaposition with these notorious, omnipresent gods gives them (or
at least one of them, who then brings the other along) a direct and
traditional connection with the luminaries of the sky.
Can one be more precise? Fifty years ago, in a book that did not
enjoy a good reputation, H. Brunnhofer thought he had shown that
the one-legged billy-goat was the name of the fixed polar star dhruvd
Oriental Studies VII, pp. 457-460, utilizing Mahabharata, XII, 13.906-1 3.908.
Dumont has compared an account from the collection Vikramadityacarita, which
is in effect a beauteous solar fairyland but wholly literary.
28 "Rohita a engendr^ le ciel et la tcrre; Paramestin y a tendu son fil; a ce [fil]
s'est appuye Aja Ekapada, il a affcrmi le ciel ct la tcrre par sa vigueur" (V. Henry,
trans. [Paris, 1892-1896]). "R6hfta produced heaven and earth; there Paramestin
(the lord on high) extended the thread (of the sacrifice). There Aja Ekapada (the
one-footed goat, the sun) did fix himself; he made firm the heavens and earth with
his strength" (M. Bloomfield, trans. [Oxford, 1897]). "The ruddy one generated
heaven-and-earth; there the most exalted one stretched the line; there was sup-
ported the one-footed goat; by strength he made firm heaven-and-earth" (W. D.
Whitney, trans. [Cambridge, Mass., 1905]).
29 The two names were also given to two Rudra and, as surnames, applied to
giva.
Copyright
148 Minor Scandinavian Gods
lacked feet for walking, or as if, like a stork, it remained forever stand-
ing on one leg." He is clearly wrong, even though his arguments have
influenced as critical a spirit as A. Hillebrandt. 31 One may question
the justification that adduces a certain mythical ajd (lacking the
specific"one legged"), a sort of Urgott (already understood as a-jd,
"not born"?) whose principal service is to have fixed or established
(dhr-, kambh-) the earth and especially the sky. 32 We must recall,
however, that in X, 65, 13 the one-legged billy-goat is followed im-
mediately by the "bearer (or maintainer) 33 of the sky," div 6 dhartd,
as ifone of the two concepts suggested the other. Thus, this "bearer
(or maintainer) of the sky" is close to the image of an animated
Copyrighted material
Notes on the Cosmic Bestiary 49
A good story was told me about the sacred tree, whose branches were
seven families of brothers, each seven in number, while the trunk was
Dizane (goddess of Agricultural prosperity: cf. Vedic Dhisdnd [Morgen-
stierne]) 39 and the roots Nirmali (goddess of births); but the record of
this story was lost in a mountain torrent.
In a distant land, unknown to living men, a large tree grew in the middle
of a lake. The tree was so big that ifanyone had attempted to climb it,
he would have taken nine years to accomplish the feat; while the spread
of its branches was so great that it would occupy eighteen years to travel
Thus was the birth of BagiSt, god of the waters and distributor of
wealth Vedic Bhaga, of which his name seems to be a barbaric
(cf.
Copyrighted material
Index
Geryon, 71 Hermunduri, 42
Gesta Danorum, 7, 11* See also Saxo Herodotus, 65
Giantland (Jotunheim), 67^ 68 Hillebrandt, A., 148
Glitnir, 59 Himinbjorg, U| 130
Golther, Wolfgang, 93 Hindukush, 149
Go pen, George, vii Historical-evolutionist school, xxii,
Gothic, 24 xxvii, xxxiv, 12^ 17
Goths, 19, 32, 33 Hittites. 124
Gdtterdammerung, fii Hleithrar, in
Grand Bundahiin, 52 Hlorridi, 91
Greek, xxv Hoder, xl, 49, 58-61, 63, 64. See also
Grettir, 45 Hatherus; Hotherus
Grimm, Brothers, xx, xxii, xxiii Hoenir, 9, 25
Grimm, Jacob, xxiv Hofler, Otto, xxi, xxvi, xxx, xxxv, 12
Grimnismdl, 29, 40, 123 Holmberg, Uno, 112. 1 13, 143
Grjdttunagardar, 69 Hora Galles, 72, 96, 124
Gronbech, Vilhelm, xxi Horatius Codes, xiv, xli, 46^ 47^ 71
Grundtvig, Svend, 33, 97, 98 Horsa, xxxvii
Gullinhjalti, 70 Horwendillus, xl
Gullintanni, 131 Hotherus, H0therus, xl. See also
Gullveig, 8, 24 Hatherus
Gunnar, 40 Hott, 70
Giintcrt, Herman, xxii, 11 Hrolf Kraki, 70
Gunther, xli Hrungnir, 68-70
Gwenhidwy, 134-139 Husdrdpa, 132, 135
Gylfaginning, 23 Hvergelmir, 142-144
Gylfi, id Hyndla, 74, mi
HyndluljdS, 74, 127, 132
Hadingus, xxviii, xxxviii, xxxix, xlvi,
2i_32 Idun, 90
Hagen, xli
Iliad, xiii
HallfreSr Vandraroaskald, fi
Indo-European, xi, xvi, xvii, xx, xxi,
HallinsklSi, 131
xxii, xxx, xxxv, xxxvi, xliii, 12^ is,
HdrbardsljdO, 30, 40, 71, 123
Harut-Marut,
1^1^20^2^,2^,35^ 37, 39,45,48.
22.
Hatherus, 62
Indo-Iranian, xxv, 16^ i8 22, 25, 34, 39,
Haugen, Einar, vii, ix, xvi, xix, xx,
42, 49, 52, 56, 62
xxxi
Indra, xii, xiv, xv, xxv, xxix, xxxv, xl,
Hdvamdl, 23
xli, !JL 17, 20, st, 24, 34, 32, 38,
Heidrek, 133 tfij
Heimdall, xv, xxxi, xxxv, xlvi, LL, 6ij 41-48. 53, 5ii ^
Tli uiL 147. '50
Ingunar-Freyr, go
62, gi, 105, 113, 126-133, ij|8, 139
Heimdallargaldr, 132 Iranian, 20, 61, 62, 64-66
Heimskringla, 8^ 31 Irish, 135
Cop
Index 155
Olrik, Axel, 71, 72, 93, 22, 98, 106, lu Rohita Hymns, 147
Olsen, Magnus, 32_, 76, cj^, too. 106, Romulus, 24, 39
lOQ-111, 116 Rota, 33
Opedal, Halvor, 76 Runes, 27, 34
Optimus, 0
Ornir, 97 Sabines, xiii, 24
Ossetic, xxviii, 64, 65 Samundar Edda, 93
Ostyaks, 143 Sahadeva, 54, 78
Ouranos, xxv, 321 139 Sahlgren, Joran, lu
Ovid, xiv, 19 Salin, Bernhard, 11. 12, 32
Samoyeds, 143
Paiute, xvii Sanskrit, i
Pandava, xiii, 53-58, 64, 128, 129 Sarasvati, xii
Pandu, 53-57, 62, 130 Satapatha Brahmana, 40
Paul, Hermann, xlv Sataram, 150
Pedersd, 79 Savitr, 51, 127
Peko, Pekko, 105-115 Saxland, xxiii, 10
Pellon, no. Saxnot, 19
Pellonpecko, 107, 100, 113, 114, 1 15 Saxo (Gramma ticus), xxviii, xxix, xxxi,
Pering, Birger, 12JL 131^ 132, 133 xxxviii, xxxix, xl, xlvi, 7, n, 13^ 26,
Petersen, Karl Nikolai Henry, $i 1 go
Philippson, Ernst Alfred, xxxvii, Saxons, xxxiii, i
xxxviii, 11. 12, 14 Scaevola, 45. See also Mucius
Picts, 13 Schroder, Franz Rolf, xxxv
Pipping, Rolf, 27 Schuck, Henrik, u
piSthra, 124, Scots, 13
Pliny the Elder, 103 Scythian, 65
Plutarch, 44 Seaxncat, 19
Poetic Edda, 30 Sebillot, 135
Polome, Edgar, xvi, xxxvi Second function, 124
Porsenna, 45 Scmele, 19
Positivism, xxi Sem nones, 32
Prajapati, 146 Setala, E. N., 100
Propp, Vladimir, xxxiv Setukesians, 107
Prose Edda, xxiii, 8^ 73 Shah Nameh, iz&
Przyluski,J., 146, 147 Shamanism, 27
Puhvel, Jaan, xvi, xxxv, xxxvi Sievers, Eduard, 98, 99, 101
Ptisan, 5j Sif. 68,91
Sigrdrifumdl, 103
Quirinus, xii, xxxviii, 17, 20. Sigurd, 2Q, 40, 41
Quirites, 50 Sijmons, Bernhard, 99
Simrock, Karl, 21
Ragnarok, 58, 6\_, 64^ 129 Sino-Tibetan, xvii
Randulf, Johann, 96 Siouan, xvii
Rees, Brinley, 137 Sisupala, xl
Reinach, Solomon, 100 Sjoestedt, Marie-Louise, xvi
Reudigni, 75 Skadi, 76, 77, 91
Rh^s, John, 134 Skaldskaparmal, 7, 8, iij 14^ 2J.
Rig. 119, 130 Skanke, 72
Rigspula, xxxi, 118-120. 122. 124, 125, Skfrnir, 78
127, 1*9, 130 Skirnismdl, xl, 5, 20, 78
.Rig Veda, xv, xxxi, 38, 39, 41, 4^ 52^ 71, Skithblathnir, 28.
Soma, 2J_i 38, 39, 148 M-48. 5. 59, 6b 63, 78, 90, 95, 130
Son, 8
Sovereign function, xxvi, xxxviii ubhe virye, 18
Sozryko, 64, 65 Uhland, Ludwig, xxiii, 92
Sraosa, 49, 50, 52 Ullr, xxv, 78
Stammler, Wolfgang, xlvi Umbrians, \j
Starcatherus, xxix, 62.
Unwerth, W. von, 33
Starkad, xiv, xxxi, xl, 23. See also Uppland, 4^ 14, 72
Starcatherus Uppsala, 4, 42^ 66, 72-74
Stator, 36 Urth, 104
Structuralism, xvi, xxxiv Usas, 127
Strutinsky, Udo, xix Uto-Aztecan, xvii
sudra, 120. 124. 125 Uu&ten, 19. See also Wodan
Suevians, 19
Suiones, 75
VafffruSnismdl, 27
Surt, fii
Vaisya, 16., 120. 124
Surya, 146
vajra, vj_, 66
Syrdon, xxviii, 64, 65
Valerius Publiola, 47
Valhalla, 29,30,32,40,42^ 58, 60,68
Tacitus, 18^ iQj 30, 32, 35, 40, 43, 66, Vali, 78
74. 75 Valkyries, 29, 40, 42, 123
Tarpeia, 24 Vanaheim, 9
Tcherkessian, 65 Vanir. xiii, xxiii, xxvi, xxx. xxxi, 3, 4,
Terminus, xiv, 50 7-14. 16^18,20,24, 25, 34,73228
Thing, 43 Varini, 75
Thingsus, 43 varna, 16, 120, 124
Third function, xii, 53, 124 Varuna, xi, xv, liL 20, 34, 36-39, 41.
Thjalfi, 66, 69
46, 49, 53, 56, 6i Ti, 118, 129, 142
Thjazi, 143 Vayu, xv, 53, 54, L28
Th6kk, 60, fii voira, 66.
Thomsen, Vilhelm, 109 Ve, U2
Thor, xii, xiii, xxiii, xxv, xxxv, xxxvii, Veda(s), Vedic, xx, 16-18. 20, 35^ 42,
xli, 3-6, LL, i7-iQ> 23, 5_, 3JL 42, 41.
49i 50-53, 56. 6*, 6^ 22i 128, 138,
47. 61. 66-6q, 7i~73, 78, 79. 9*. 96, 139
Veralden Olmay, 96
Thruthvang, li Verethragna, 43
Thrym, 67, 68 Vesta, xv
Thunar, 19 Vian, Francis, xvi
Tislund, 43 Vidar, xli, 61
Titus Tatius, 24 Vidura, Vidhura, 54, 55, 56, 37. 58,
Tiwaz, *Tiuz, xxv, 37, 38, 43 62, 63, 64
Tors6, 79 Vienna School, xxi
Toth, Alan, vii Vikarr, 30. See also Wicarus
Trajan, 36 Vili, isi
Co
Index 57
"'
y
"
American Journal of Sociology
:
:
:'
;,> }.-
^V^--:^-^.
;
>'
v $10.00
'
:
v