Lyrics

Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 21

DREAM SOLISTER

TRUE

Kanaetai koto ga afureteru kara Because there are so many things I want to fulfill
Tachitomatteru hima nante nai yo ne I'm stopping, and I'm not free
Mune ni himeta akogare wo FULL VOLUME de Let's send the longing that I hid in my chest with full
todokeyou volume
Ikou CRESCENDO no mukou he Let's go! To the other side of that crescendo

Tsumazuite mo ii hamitashite mo ii Even if you stumble, even if you're forced out, it's
Kimi no neiro wo bokutachi ha matteiru alright
We're waiting for your tone

Hibike! Umareta te no yume tsumekonde Sound out! Brimming with dreams of being born
Ookina sora he ima tabi tatou Let's set out now towards that big sky
Hirake! Egao wo mikata ni tsukete Open up! Put a smiling face on our friends
Hanasanai akirametakunai Don't let go, I don't want to give up
Genkaisaemo hanekaesu yuuki de Have courage to repel even limits
DREAM SOLISTER Dream Solister!

Bukiyou de sunao janai tokoro mo The clumsy, unhonest parts too


Ganbariya no kimi no kosei dakara Are part of your hardworking personality
Sugao no mama de mou ichido So one more time with a natural face
Omoi wo kanadete miyou Let's try to play out our feelings
Yume no takuto ha jiyuu jizai The beat of our dreams is free

Hitori ja desenai oto ga aru koto You can't produce a sound with just one person
Kidzuita kara (mayowazu sing) I realized that, so sing without hesitation
Hajikeyou yo (kagayake swing) Let's burst forth! Shine! Swing!
Sorezore no kokoro kasane aeba If each person's heart can stack on top of each
Ima hajimaru other's
Seishun no PRELUDE It will begin now:
The prelude of youth

Todoke! Sekai wo makikomu hodo atsuku Reach! Passionately, and dragging the world along
Owaru koto no nai asu wo egakou Let's picture a future without an end
Hitotsu futatsu to fueteku MELODY With one, then two, the melody is multiplying
Oide yo koko made oide Come, come here
Tanoshimanakucha mada mada FORTISSIMO You have to have fun, there's much more until we're
DREAM SOLISTER a fortissimo
Dream Solister!

Maru de itazura kakimitai na MELODY A melody that seems like it's written playfully
Rikutsu janainda ongaku shiyou Isn't a reason not to, so let's make music!

Hibike! Umareta te no yume tsumekonde Sound out! Brimming with dreams of being born
Ookina sora he ima tabi tatou Let's set out now towards that big sky
Hirake! Egao wo mikata ni tsukete Open up! Put a smiling face on our friends
Hanasanai akirametakunai Don't let go, I don't want to give up
Genkaisaemo hanekaesu yuuki de Have courage to repel even limits
DREAM SOLISTER Dream Solister!

Hitotsu futatsu to fueteku With one, then two, it's multiplying


Oide yo koko made oide Come, come here
Tanoshimanakucha mada mada FORTISSIMO You have to have fun, there's much more until we're
DREAM SOLISTER a fortissimo
Dream Solister!

Kimi no koe kikasete hoshii yo I want you to let me hear your voice
Owaranai ongaku ha The unending music
Tsudzuite yuku Goes on
Zenryoku Summer
Angela

Kyou mo otenki da watashi no tame dake chikyuu wa guruguru mawarimasu


Yokkora wasshoi benkyou nante ne miteminu koui ga tokui desu
Sore yori umi toka ikitai samaa da! ai ai aishite I want you
Koi shite kokoichi kanjite shakunetsu rabu mii tendaa kakigoori

Akkerakan (sou to mo iu)


Tensai to wa (kamihitoe)
Umi iki tai! (da ga shikashi)
Hiyake wa osoroshi ya..

Kattobase natsu ga kita kitai no ruukii natsuyasumi?!


Koikogaretara zenryoku apiiru
Nanisama? otsukare samaa
Kakko tsukenai miwaku no rabu sutoorii daarin I love you (hoahoa)

Seijin kunshi mo anata mo watashi mo kekkyoku tsumari wa ningen desu


Hayakuchi kotoba da! banana ni banana ga banana de banana no koi banana
Sore yori kyanpu ni ikitai samaa da!
Biibiikyuu de baabekyuu
Sore kara yoru ni wa hanabi o shiyou yo futari de himitsu no airando

Akkerakan (sou to mo iu)


Tensai to wa (kamihitoe)
Niku tabetai! (da ga shikashi)
Iwayuru jikabi yaki..

Kattobase natsu ga kita chikyuu no tenshon kyuujoushou


Machikogareru hodo zenryoku bakeeshon
Nanisama? otsukare samaa
Chotto matte torokechaisou yo daarin I need you

Sui mo amai mo kagiwakezu amai dake desu aonisai


Sore yoi yoi are yoi yoi amanogawa kara no atama

Kattobase natsu ga kita kitai no ruukii natsuyasumi?!


Koikogaretara zenryoku apiiru
Nanisama? otsukare samaa
Kakko tsukenai miwaku no rabu sutoorii daarin I love you

Kattobase natsu ga kita chikyuu no tenshon kyuujoushou


Machikogareru hodo zenryoku bakeeshon
Nanisama? otsukare samaa
Chotto matte torokechaisou yo daarin I need you (hoahoa)

Sorosoro kono kyoku owari ni naru kara kuuzenzetsugo no yoroshiku ne


Osenchimentaru hagane no mentaru sore demo ashita wa kinnikutsuu
Junpuu manpan tsuranuiteiku wa watashi o shikkari shinjite ne
Sekai de ichiban konna ni tanoshii natsu no ichinichi o arigato ne

Otsukare samaa
Perfect Slumbers
Yui Horie

Kuroi yami no naka In the pitch-black darkness


Sotto saiteta This emotion that Im having for the first time
Hajimete no kokoro quietly bloomed
Kimi wa kitto shiranai But Im sure that you dont know about it

Sashinobete kureta te wo Im unable to take


Tsukamezu ni iru watashi wa your outstretched hand
Ato sukoshi mou sukoshi But Im almost there, give me a little longer
Kimi ni motto motometeiru Im asking for more from you

Sore wa hitosuji no hikari Thats my one ray of light

Kokoro no yukue wo Even now, I still dont want to know


Ima wa mada shiritakunai where my heart is going

Kuroi yami no naka In the pitch-black darkness


Sotto saiteta This emotion that Im having for the first time
Hajimete no kokoro quietly bloomed
Kyou mo ienai mama de But I cant tell you about it today, either

Akirameta furi wo shite Pretending to have given up


Kitai shite shimatteiru Im counting on you instead
Kimi ni nara kimi to nara If its you, if its with you
Dakara koso obieteiru Thats the very thing Im scared of

Sore wa atataka na hikari Thats my warm light

Tabun ima wa mada kitto yoake mae I think Im sure that dawn still hasnt come yet
Kimi no tonari madoromi nagara asu wo matteru Im waiting for tomorrow while napping by your
side

Sashinobete kureta te wo Im unable to take


Tsukamezu ni iru watashi wa your outstretched hand
Ato sukoshi mou sukoshi But Im almost there, give me a little longer
Kimi ni bakari motometeiru Youre the only one who Im asking for

Sore wa hitosuji no hikari Thats my one ray of light

Hajimete no kokoro I want you to notice


Kimi ni kizuite hoshikute this emotion that Im having for the first time
Mein Schatz
Meg Rock

Du bist alles You are everything

Ich kann dich hren I can hear you


Rufe meinen Namen! Shout my name!
Ich finde und liebe I find and love
Fr immer Forever
Nur dich Only you
Mein schatz! My treasure!

Du bist alles fr mich You are everything to me


Du bist mein schatz! (Du bist mein schatz!) You are my treasure! (You are my
Du bist alles fr mich (Du bist alles) treasure!)
Du bist mein schatz! (Du bist nicht...) You are everything to me (You are
everything)
You are my treasure! (You aren't...)

Ich kann dich hren I can hear you


Rufe meinen Namen! Shout my name!
Sag meinen Namen Say my name
Immer und immer... Forever and ever...

Ich finde und liebe I find and love


Fr immer Forever
Nur dich Only you
Mein schatz! My treasure!
Mein schatz!! My treasure!!
Mousou Express
Hana Kanazawa

mousou ga ne bousou suru My delusions make me wanna run far away from home
choutokkyuu ni tobinotte And jump on the super-express
ima ai ni yukitai no To go see you

iiwake toka riyuu da toka I cannot be excused, there is no use


mendokusai na The bothering shadow of you towers over me
unmei da kara shikata ga nai yo ne Because it, again, is my fate
How's it so hard?

kanawanakereba I'm deliberately unbeatable forever


kono koi wa Never gonna wake up
eien ni sameru koto mo nai no Close your eyes, you don't know anything, I'll remain cute
nani mo shiranai All the folks hope to the stars above
me wo toji te
kawaii mama de hoshi ni negatta

omoidoori ni naranai If the world can't be the way I want


sekai nara mou iranai Then I have no use for it anymore
hoshii no wa hitotsu dake There's only one thing I desire
zenbu zenbu zenbu zenbu Everything Everything Everything Everything

omoidoori ni naranai If the world can't be the way I want


sekai to ka arienai It's impossible to not wish for
hoshii no wa hitotsu dake Only one thing now...
zenbu zenbu zenbu zenbu Everything Everything Everything Everything

kono kimochi wa kono kimochi ni shika Is this feeling


wakannai no ni A feeling I don't understand?
minna katte ni kimetsukesugi dashi I condemn everyone very selfishly

shiranai no ni shittafuri de I pretend such easily to not know


sonna kantan ni akiramechau no Gonna give up
mottainai yo ne What a waste!

kanawanakereba You're no match for me


kono yume wa Never gonna wake up
eien ni sameru koto mo nai no Close your eyes, you don't know anything, I'll remain cute
nani mo shiranai All the folks hope to the stars above
me wo tojite
kawaii mama de hoshi ni negatta

omoidoori ni naranai If the world can't be the way I want


sekai nara mou iranai Then I have no use for it anymore
hoshii no wa hitotsu dake There's only one thing I desire
zenbu zenbu zenbu zenbu Everything Everything Everything Everything

omoidoori ni naranai If the world can't be the way I want


sekai to ka arienai Then I have no use for it anymore
hoshii no wa hitotsu dake There's only one thing I desire
zenbu zenbu zenbu zenbu Everything Everything Everything Everything

kanawanakereba I'm deliberately unbeatable forever


kono koi wa Never gonna wake up
eien ni sameru koto mo nai no Close your eyes, you don't know anything, I'll remain cute
nani mo shiranai All the folks hope to the stars above
me wo tojite
kawaii mama de hoshi ni negatta

omoidoori ni naranai If the world can't be the way I want


sekai nara mou iranai Then I have no use for it anymore
hoshii no wa hitotsu dake There's only one thing I desire
zenbu zenbu zenbu zenbu Everything Everything Everything Everything

omoidoori ni naranai If the world can't be the way I want


sekai to ka arienai It's impossible to not wish for
hoshii no wa hitotsu dake Only one thing now...
zenbu zenbu zenbu zenbu Everything Everything Everything Everything
dokidoki It's heart-pounding
Fast Love
Chiwa Saito

Kinou nante toorisugita ato ha Yesterday seems so long ago


Sou subete ga sasaina koto ni naru Yes, everything becomes trivial in time
ima mo nokoru itsuka no kizuato no After the wound that remains today from some time ago
itami sae mou wasurete shimatteta I have already forgotten the pain

Nee kimi ni deatta shunkan ni The moment I laid my eyes on you


Unmei ha nurikaerarechatte My fate was repainted
Kowai mono nado mou hitotsu dake I only had one fear

Watashi no zenbu wo hikikae ni shitemo Even if I am reborn


Mamoritai to omotta no ha To think that I want to protect everything of mine
Hajimete nanda It's first time for me
Kono yo ni umareta riyuu ha nakutemo Even if there was no reason for me to be born in this world
Demo tashika ni ikiteru imi Now, certainly
Watashi ha mou mitsuketara kara I have found a reason to live

Kajikamu sora donna kisetsu yori mo This icy sky shines like the stars
Kagayaiteru ano hoshitachi no you ni Stronger than any season
Fuyu no rinto haritsumeta kuuki ni My acute heart whispers me
Togisumasareta kokoro ga sasayaku In the frozen atmosphere of this cold winter

Omoi doori ni naranai no nara If things do not go as I thought


Unmei wo kaechaeba ii kara It's okay to change the destiny because
Daijina mono ha sou hitotsu dake I have only one thing that is important for me

Watashi no zenbu wo hikikae ni shitemo Even if I am reborn


Mamoritai to omotta no ha To think that I want to protect everything of mine
Hajimete nanda It's first time for me
Kono yo ni umareta riyuu ha nakutemo Even if there was no reason for me to be born in this world
Demo tashika ni ikiteru imi Now, certainly
Watashi ha mou mitsuketa kara I have found a reason to live

Watashi no zenbu wo hikikae ni shitemo Even if I am reborn


Mamoritai to omotta no ha To think that I want to protect everything of mine
Hajimete nanda It's first time for me
Kono yo ni umareta riyuu ha nakutemo Even if there was no reason for me to be born in this world
Demo tashika ni ikiteru imi Now, certainly
Watashi ha mou mitsuketa kara I have found a reason to live

Watashi no zenbu wo hikikae ni shitemo Even if I am reborn


Mamoritai to omotta no ha To think that I want to protect everything of mine
Hajimete nanda It's first time for me
Kono yo ni umareta riyuu ha nakutemo Even if there was no reason for me to be born in this world
Demo tashika ni ikiteru imi Now, certainly
Watashi ha mou mitsuketa kara I have found a reason to live
Aozora no Rhapsody
fhana

chu chu yeah! please me! chu chu yeah! please me!
chu chu yeah! without you chu chu yeah! without you

aa! nante koto da sasai na ayamachi da Ah what is happening? There must have been a big mistake
jibun no koto ni tararattaratta te yaku Why suddenly I'm having t-t-t-trouble now?
doushite totsuzen? nigekittatte ii desho? Why, how is this happening? Can I run away from everything?
dakedo nanda ka kimagure MOODO ni nari But, here in the craziness, I can feel it coming whimsically.
sonna kibun ni nacchatte And I let myself get carried away.

hajimari wa sonna fuu de That's the way things had began on that day...
tsumari wa rashikunai you de But now I'll open up the door ahead, I hear them
demo ima ja tobira akete hora ringing out with a sound that moves my soul
koe ga kikoeru yo saa! yukou! "C'mon let's go!"

doko e demo "Anywhere we want"

boku wa kimi no tsubasa ni nareru yuuki ga aru yo! I have the courage to become your wings! And I'll carry you into the light. (please stay with me)
(please stay with me) no matter what challenges life has to bring, I'll trust in our magic and fight! (All we can say is
donna shiren mo kowakunai sono mahou ga aru kara congratulations)
(nantettatte KONGURACCHUREESHON!) With flowers in hand we will see the new world,
hajimete deau sekai ni hanataba o okurou and what wonders it has to behold. (made in society)
(made in society) with a union so perfect between you and me
tada kono shunkan musubareru yo We're no good with our communication
chiguhagu na KOMYUNIKEESHON? but no worries, it will be alright as long as
demo betsu ni kamawanai tomorrow you're still by my side!
ashita kara heiwa nara!

chu chu yeah! without you! Chu Chu Yeah, without you.

aa! doushite mata sunao ni narenakute Ahh, why is it happening? Cause I can't be honest with myself!
jibun no koto de chururucchurucchu hi fuku feeling within my heart chu-chu-chu-chu churning fireballs

GIA wa sono mama SUPIIDO agete ikou gears shift and accelerate, racing through the days to what's ahead
dakedo nanda ka tasogare MOODO ni nari don't give up the memories, of the days we had just you and me, let the happiness shine eternally!
itsuka o omoide shichatte
It's not as if I like to be all alone,
hitori de ite mo iya janai darenimo tayoranakute mo ii I just don't want to have to burden anyone
demo tobira no mukou sawagashii koe ga kikitai yo I want to hear the lovely voices ringing, singing,
ima! yukou! calling out with a sound that moves my soul, "c'mon let's go!"

doko e demo "Anywhere we want"

boku wa kimi o senaka ni nosete sora o mau yo! Come be with me and I'll fly you away,
(please fly with me) I will carry you across the sky! (Please fly with me)
itsuka kokoro ga hanarete mo sono toki wa warattete if our hearts could be closer again one day,
(nantettatte KONGURACCHUREESHON) won't you always remember to smile? (receiving congratulations!)
mamoritai kono sekai ni aozora no RAPUSODI And let me protect you and this world you see,
(make me rhapsodic!) with the rhapsody of the Blue Sky (make me rhapsodic)
tada itsumademo kanadete ite yo Let's sing it together for eternity
dekoboko na KONBINEESHON? we still can't make a good combination
demo betsu ni daijoubu-sa but no worries, it will be alright as long as
asu mo mata heiwa da! tomorrow you're still by my side!

hon no chiisana kizu o taiyou ni sarashite everything we are, our smallest scars, in the sun become more visible
wakeatta yo kimi to itami wa atsusa no naka ni toketeku! sharing pain can make them go away,
they melt with the heat that's generated when you're here with me
chu chu yeah! iki na BIITO hajiku bokura!
please me! te o tataite keeping the beat now with a new fresh rhythm
chu chu yeah! BUGII na RIZUMU de hashagu futari! put your hands together
without you! tobihanete sa! dancing together with the boogie rhythm
chu chu yeah! iki na BIITO hajiku bokura! come on, let's play around
please me! te o tataite dancing together with the boogie rhythm
chu chu yeah! BUGII na RIZUMU de hashagu ARIINA! just clap your hands with me
party all night now to the boogie rhythm
dokomademo!
"anywhere we want"
boku wa kimi no tsubasa ni nareru yuuki ga aru yo!
(please stay with me) I have the courage to become your wings! And I'll carry you into the light. (please stay with me)
donna shiren mo kowakunai sono mahou ga aru kara no matter what challenges life has to bring, I will trust in our magic and fight! (All we can say is
(nantettatte KONGURACCHUREESHON) congratulations)
kimi to deai sekai wa hanataba ni afureta and when I met you the world bloomed for me,
(made in society) with flowers across far and wide (made in society)
tada sono shunkan musubareta yo and with you for just a moment we could truly be ...
chiguhagu na KOMYUNIKEESHON? We're no good with our communication
demo betsu ni kamawanai but no worries, it will be alright
ashita ga heiwa nara As long as tomorrow you're still by my side!

chu chu yeah! please me! chu chu yeah, please me


iki o kirashi now I can't even breathe.
without you! without you
Eyecatch! Too Much!
Haruka Tomatsu, Yoko Hikasa,etc.

suki tto nyan! suru tto kyun! battari hattari Yeah Yeah Yeah Yeah

kimi no
koe shite ki ni shite Eyecatch!
KYARA janai kusei ni mou sacchi!
inseki ochite mo reisei na TAIPU kyou no angai reigai
kokoro ga purupuru shitara
unmei wa PURIN TORUNEEDO (purun purun purun purun)
SHUGAA na amasa ni honrou saretari gutto koraetari
tobira o aketara saa ikou

battari hattari suki tto nyan!

HAATO wa koi de ugoiteru hyoumenjou wa KUURU ni shinakuccha kitto tanoshinjau


tokidoki dokidoki bousou suimenka de jitabata shinakuccha yappa zawatsuichau

suki mo kirai mo kankei nai nai


TORABURU oomori no hibi warikitte (furikitte warikicchau furikitta!)
shinjite HAPPII hitoharan okita tte heiki da mon

kyou mo
furikaereba kimi Too much!
jirijiri honne wa No touch!
fuiuchi no GEEMU angai reisei reigai no RIZUMU
fuwafuwa na kyori ga risou
neko ippiki-bun chikasugita! (nyanyan nyanyan)
chikyuu ga mawaru yo kurakura shitete mo gutto wakimaete
tobira o aketara saa ikou

battari hattari suki tto nyan!

TOOKU ni SUPAISU kikisugi konran shite SUTORESU tamekonja dokka icchau chau
kioku wa shuwashuwa SAIDAA nomihoshitara HAATO ga kusuguttai yappa sumikicchau

kako mo mirai mo kankei nai nai


uranai kikinagashite kaze kitte (nigekitte kaze kicchau nigekitta!)
daitai RAKKII ukkari uttori shite ii ki na mon

kimi ga
omowanu kakudo de Eyecatch!
sonzaikan nara Too much!
kajou ni kanjou sakanade no SHEIPU demo angai seikai
kokoro ga purupuru shitara
unmei wa PURIN TORUNEEDO (purun purun purun purun)
SHUGAA na amasa ni honrou saretari gutto koraetari
tobira o aketara saa ikou

komiitte (shurabatte komiicchau shurabatta!)


soredemo HAPPII nantoka naru tte mon de heiki da mon

kimi no
koe shite ki ni shite Eyecatch!
KYARA janai kusei ni mou sacchi!
inseki ochite mo reisei na TAIPU kyou no angai reigai
kokoro ga purupuru shitara
unmei wa PURIN TORUNEEDO (purun purun purun purun)
SHUGAA na amasa ni honrou saretari gutto koraetari
tobira o aketara saa ikou

suki tto nyan! suru tto kyun! battari hattari Yeah Yeah Yeah Yeah
Tomorrow
MACHICO

hajimari no shunkan sa Right at the beginning


oikaze wa sunabokori ageta The tailwind kicked up a cloud of dust
tachitomatterarenai But that couldn't stop us

umaku yarisugoshite mo Of all the things you let past you


hontou ni hoshii mono dakishimenakya You must hold on tightly to what you want the
itsumo mitasarenai most
Or you will never be satisfied

sagashi ni yukou hateshinai oozora e Let's go off in search, towards the boundless sky
kizamu ashiato azayaka ni We'll definitely imprint our footprints
kitto kimi to egakidasou Vividly in the ground together

Go, run!
hashiridase Towards the future that no one knows
daremo shiranai mirai At that moment when we jumped in
tobikonda sono toki ni I felt your sparkling gaze on me
kagayaita kimi no hitomi kanjita Because a wonderful tomorrow is already waiting
subarashii ashita ga mou bokura o matte iru kara for us

donna ni gomakashite mo No matter how you try to deceive yourself


korekoso ga genjitsu sa This is reality
demo ne mou me wa sorasenai But you can't avert your eyes anymore

dareka no shiawase toka The happiness of people


yokodori shitaku nacchau kedo ne Your have to want to seize it
sore ja mitasarenai But that won't make you satisfied

souzou yori mo mune kogasu shinjitsu o More that my imagination, the truth burns my
mitsumeru yuuki nigirishime heart
motto kimi to hajimeyou The courage I've fixed my eyes on, I'll grasp it
tightly
Let's start this together

asayake ga The morning glow


itsuka yumemita mirai Will one day shine upon
terashite kureteru kara That future I saw in my dreams
te o tsunagi ima sugu ni tobidasou So let's join hands and jump out together
subarashii ashita wa hora bokura no tame ni aru Because a wonderful tomorrow is awaiting us
kara
Even if you get lost, or lose it all
mayotte mo ushinatte mo On the other side of the sky
ano sora no mukou de The colours of that never-ending story
owaranai monogatari wa Continue to change and twinkle today
kyou mo mata iro o kaete matataku yo Come now, open the door
saa tobira akete
Go, run!
hashiridase Towards the future that no one knows
daremo shiranai mirai At that moment when we jumped in
tobikonda sono toki ni I felt your sparkling gaze on me
kagayaita kimi no hitomi kanjita Because a wonderful tomorrow is already waiting
subarashii ashita ga mou bokura o matte iru kara for us
Chocolate Insomnia
Yui Horie

Gomen ne Im sorry

Konna fuu ni kimi no koto wo komaraseru no Ive troubled you so much like this
Saisho de saigo datte kimete iru Though I decided that this would be the last
Nandomo time in the beginning itself
So many times

Yatara amasugiru chokoreito mitai na Like excessively sweet chocolate


Masshiro na yoru wa uso darake The pure white night is full of lies; this
otogibanashi no sekai fairy-tale world

Hontou wa zutto yume miteita no Actually I was always dreaming


Hontou wa zutto shiranakatta Actually I never understood
Nemurihime wa ne ouji no kisu wo That it was bad for the sleeping princess to
Matte iru dake de wa dame da to just wait for the princes kiss

Zurui yo It's not fair

Watashi dake ni kureta egao no sei ni shite Making the smile that was given only to me
Mou ichido me wo tsubutte yakitsuketa the reason
Saigo ni One more time, I closed my eyes and burned
it into my mind

Kimi to sugoshita kono hibi no subete ga All the days that I spent with you
Ashi wo sukumase demo motto senaka wo Though Im bending my legs; Im still
oshiteru kara standing straight

Hontou wa zenbu shiranakatta no Actually I didnt know everything


Hontou wa zenbu wakatteita Actually I had understood everything
Me wo samasanakya ikenainda ne It wont do if I dont open my eyes now,
Kimi to no ashita de wa nakute mo right?
Even if it is not a morning with you

Iitakute ienakatta kotoba yubisaki de tomosu When the words that I wanted to say, but I
tabi ni couldnt say, are shining at my fingertips
Ichigon (goto) goto kimi ni furareteku The feeling of each and every word reaching
kanshoku iki mo dekinai kurai you; It is almost like I cannot breathe
anymore

Hontou wa zutto yume miteita no Actually I was always dreaming


Hontou wa zutto shiranakatta Actually I never understood
Kumo hitotsu nai hajimete no sora The sky that is for the first time without
Surimuita kokoro ni shimiteku even a single cloud
Penetrates into this bruised heart
Kogarashi Sentiment
Chiwa Saito, Shinichiro Miki

Riyuu sae mo wasureteta namida de I have forgotten even reason with tears
Kouritsuita omoide ha kirei de My memories were frozen, and
Ano kisetsu to onaji kogarashi ga That season and the same wintry breeze
Futari no jikan wo ima makimodosu Now rewinds our time
Kanchigai ichiji no ki no mayoi Misunderstandings, hesitation in the moment
Arifureta senchimentarizumu A common sentimentalism
Eien ni That forever
Mitsukaranai setsuna Unattainable moment

Mou ichido One more...


Mou nidoto Nevermore...
Ienai kotoba wa Unspoken words
Osanai mama Although young
Yasashii mama Although kind
Kajikanda kioku Numbed memories...
Mou ichido One more...
Mou nidoto Nevermore...
Iwanai kotae mo Even unspoken answers
Kanashii mama Although sad
Kawaii mama Although lovable
Nukumori dake okiwasurete With just your warmth I forget everything...

Yoake mae no isshun no seijaku In the light of dawn, in the silence of the moment
Mimi no naka wo kioku ga shihai suru My memories fill my ears
Sono senaka ni ano toki tsubuyaita To your back, it whispered of that time
Todoku koto no nakatta rabu retaa / Kikoenai furi wo shita An inaudible love letter of fake innocence / a love letter not
rabu retaa recieved
Surechigai furimuku koto mo naku That difference did not evern turn around
Eranda monogatari no tsuzuki wa The chosen tales continuation is that
Kyou to iu Today, in other words,
Anata janai mirai Is a future that is not you

Mou ichido One more...


Mou nidoto Nevermore...
Ienai kotoba wa Unspoken words
Osanai mama Although young
Yasashii mama Although kind
Kajikanda kioku Numbed memories...
Mou ichido One more...
Mou nidoto Nevermore...
Iwanai kotae mo Even unspoken answers
Kanashii mama Although sad
Kawaii mama Although lovable
Nukumori dake okiwasurete With just your warmth I forget everything...

One more...
Mou ichido Nevermore...
Mou nidoto Unspoken words
Ienai kotoba wa Although young
Osanai mama Although kind
Yasashii mama Numbed memories...
Kajikanda kioku One more...
Mou ichido Nevermore...
Mou nidoto Even unspoken answers
Iwanai kotae mo Although sad
Kanashii mama Although lovable
Kawaii mama With just your warmth I forget everything...
Nukumori dake okiwasurete
One more...
Mou ichido Nevermore...
Mou nidoto Unspoken words
Ienai kotoba wa Although young
Osanai mama Although kind
Yasashii mama Numbed memories...
Kajikanda kioku One more...
Mou ichido Nevermore...
Mou nidoto Even unspoken answers
Iwanai kotae mo Although sad
Kanashii mama Although lovable
kawaii mama With just your warmth I forget everything...
Nukumori dake okiwasurete
Marshmallow Justice
Eri Kitamura

kesa me ga sametara When I opened my eyes in the morning,


wasurechatta the continuation of the dream
yume no tsuzuki mata that I had forgotten
atashi wo matte ita was once again waiting for me

unmei da yo kore This is fate!


houtte okenai I have a reason
riyuu ga arunda that I cannot overlook,
seigi no mikata dakara! for I am an ally of justice!

moeru kono ondo ni Burning at this temperature,


tokeru sono kotae wa the answer that I'm making clear has
kiyoku tadashiku soshite kakko yoku nakucha ne gotta be pure, correct and cool!

te wo tsunagi Linking our arms together,


doko made mo yukou let's go as far as we want
atama yori saki ni! hayaku! to any place we can think up! Quickly now!

kimi to nara If with you,


doko made mo yukeru we can go anywhere
kitto! zutto! motto! Surely! Always! More!

kimi wa itsudatte You are always


tadashii kedo correct, but
sonna kantan ni could you not so easily
fukikesou to shinaide? blow out my flame?

shukumei na no kore This has been preordained,


aragaenai I cannot resist it
rekishi kaeru no wa For the one who will change history
seigi no mikata kara da is an ally of justice!

sawaru to yakedo suru Touching it causes me to burn,


yume wa MASHUMARO no you ni my dream is like a marshmallow
amaku tadashiku soshite kakko yoku nakucha ne It's gotta be sweet, correct and cool!

te wo tsunagi Linking our arms together,


doko made mo yukou let's go as far as we want
atama yori saki ni! hayaku! to any place we can think up! Quickly now!

kimi to nara If with you,


doko made mo yukeru we can go anywhere
kitto! zutto! motto! Surely! Always! More!

moeru kono ondo ni Burning at this temperature,


tokeru sono kotae wa the answer that I'm making clear has
kiyoku tadashiku soshite kakko yoku nakucha ne gotta be pure, correct and cool!

te wo tsunagi Linking our arms together,


doko made mo yukou let's go as far as we want
atama yori saki ni! hayaku! to any place we can think up! Quickly now!

kimi to nara If with you,


doko made mo yukeru we can go anywhere
kitto! zutto! motto! kitto! zutto! Surely! Forever! More! Surely! Forever!
Orange Mint
Saori Hayami

DOKI DOKI no yuuyami ni In heart-pounding twilight,


KIRA KIRA na hoshi ga CHIRARI A shining star flashes by.

Sore de ii no kamo It might be okay like this:


Kitto riyuu ga atte Im sure theres a reason,
Miete iru koto ga And not all the answers,
Subete to wa kagiranai May be in plain sight.

Kimi no egao no riyuu If we waste time,


Boku ni wa namida no wake de Seeking the reasons for your smile,
Tsukitsumete shimattara Or the reasons for my tears,
Sono saki ni hane susumenai We wont have anywhere to go from there.

Ano nagareboshi negai wo nosete If we load all our dreams onto that shooting star,
Mezashite ita mirai mo zenbu Everything, even the future wed been aiming for,
Wakaranaku natte yuku Will become less and less clear.

Ah boku-tachi wa sonna fuu ni And thats how,


Kyou wo yarisugosu Well continue on each day;
Ah mujun darake nan dakedo Its still filled with contradictions,
Konya wa oyasumi But lets call it a night for now.

DOKI DOKI no ORENJI to Heart-pounding orange,


KIRA KIRA no MINTO FUREIBAA With a shining mint flavor,

DOKI DOKI no yuuyami ni In heart-pounding twilight,


KIRA KIRA na hoshi ga CHIRARI A shining star flashes by.

Kore de ii no kamo It might be okay like this:


Sotto hora konomama Just let things be, as they are,
Kowashi takunai kara Cause I dont want to break them;
Ima wa ima no kotae demo The answers we have now are fine for now.

ORENJI to MINTO ga In this world,


Kasanariatta sekai de Where orange and mint transpose,
Bokura wa mada tochuu Were still mid-way,
Ne? Hontou wo sagashiteru You know? Still searching for whats real.

Ano nagareboshi negai wo nosete Lets load all our dreams onto that shooting star,
Mezashite ita mirai wa tooku Though the future wed been aiming for is far off,
Miushinai gachi dakedo And we tend to lose sight of it

Ah boku-tachi wa sonna fuu ni And thats how,


Kyou wo yarisugosu Well continue on each day;
Ah mujun darake nan dakedo Its still filled with contradictions,
Konya wa oyasumi But lets call it a night for now.

DOKI DOKI no ORENJI to Heart-pounding orange,


KIRA KIRA no MINTO FUREIBAA With a shining mint flavor,

DOKI DOKI no yuuyami ni In heart-pounding twilight,


KIRA KIRA na hoshi ga CHIRARI A shining star flashes by.

Ano nagareboshi negai wo nosete Having loaded all our dreams onto that shooting star,
Mezashite iru mirai ni chotto I wonder if were getting a little closer,
Chikadzuite iru no kana? To the future wed been aiming for

Ah boku-tachi wa sonna fuu ni And this is how,


Kyou wo yarisugosu Well continue on each day;
Ah mujun darake nan dakedo Its still filled with contradictions,
Konya wa oyasumi But lets call it a night for now.

DOKI DOKI no ORENJI to Heart-pounding orange,


KIRA KIRA no MINTO FUREIBAA With a shining mint flavor,

DOKI DOKI na sono kimochi That heart-pounding feeling


KIRA KIRA na ano kimochi That shining feeling

DOKI DOKI na hoshi ga kirari That heart-pounding star shines bright.


Heros Comeback
nobodyknows

Tooku de kikoeru koe wo hinto ni A voice heard in the distance gives me a hint
Hitori mata hitori tachiagaru doushi One by one like-minded people are standing up
Kurikaesu dake no fudan doori kutsugaesu Lets overturn all the everyday, monotonous things
Junbi iize are you ready? I'm ready, are you ready?
Karadajuu furuwasu shindou ni hageshiku uchinarase yo stomping A shiver spreads through my body, violently ringing stomping
Taezu tsuki ugokasu call me kawarazu yuru ga nutsukamu story Constantly stirring in me, it calls me, catching that unchanging, never
wavering, Come on!!
Come on!!
Come on!!
Everybody stand up! Agero kyou ichiban no jikan da
Me ni mo tomaranu supiido hantaa Everybody stand up! Today's the best time to get up!
Daremo ga mina toriko kanban yeah! (Come on!) Before my eyes you still don't stop, speed hunter
Everybody hands up! Matashita na hero's come back!! Everyone is a victim to that attraction, Yeah! (Come on!)
Zujou kazoe yubi oru count down Everybody Hands up! It's the highly anticipated Hero's Come Back!
Ikuze 3-2-1 make some noise! Hold up your fingers and count down
Let's go, 3-2-1 make some noise!

What you gonna do? What you gonna do? What you gonna do? What you gonna do?
Taemanaku nari hibiki kizamu Carving out that incessantly ringing sound
Deja vu yori mo gotsui shougeki ga It's a shock greater than dejavu
Zenshin wo hashiri hanasan break it down It runs through my body relentlessly, a break down
Turn it up (Turn it up) hey kikoekka? Turn it up (turn it up) Hey, can you hear it?
Sakenda kinou made no koto ga I had been screaming it since yesterday
Kawaru darou madaminu asu e It's changing, to the unseen tomorrow
Koborete afureta omoi no bun made To the point my emotions overflow and spill over

Machinimatta show time saitechiru shukumei The anticipated Show time where fate blooms and scatters
Dochira ni katamuku shouhai no yukue Is it more inclined to victory or defeat?
Agura kaiterya kyou nimo tsubureru Even though I sit, I'll still collapse today
Nagashita chi to ase onore de nugue Wipe away your sweat and blood
Negai mo puraido mo fukume subete wo seotta tagai no haigo Your wishes, your pride, all of them are piled on your back
Nasake wo kaketerya dame ninaru ze So have no mercy
Tamote potensharu mentaru men Keep your potential, your mental expressions

Neko mo shakushi mo matta you na hiiroo It's like everyone and their mother has been waiting for a hero*
Hitoban dake no goran, roman hikou I saw the romantic flight in just one night
Oo ii nee sonnan ja nee sa Isn't that great? It's not like that
Kick on the corner mada tari nee ka? Kick on the corner, isn't that enough for you?
Itsumo to chigau hijou na jinkaku mamoru no sa subete I protect all of those different, cold-hearted personalities
Like a taamineetaa Like a Terminator
Yon kai, go kai de tatsu hairaito (fly high, yeah!) 4 times, 5 times stand up, highlight (Fly high, yeah!)
Isso kono ba de tsutaetaru zo I might as well tell you all about it

Everybody stand up! Today's the best time to get up!


Everybody stand up! Agero kyou ichiban no jikan da Before my eyes you still don't stop, speed hunter
Me ni mo tomaranu supiido hantaa Everyone is a victim to that attraction, Yeah! (Come on!)
Daremo ga mina toriko kanban yeah! (Come on!) Everybody Hands up! It's the highly anticipated Hero's Come Back!
Everybody hands up! Matashita na hero's come back!! Hold up your fingers and count down
Zujou kazoe yubi oru count down Let's go, 3-2-1 make some noise!
Ikuze 3-2-1 make some noise!
Are you ready for a few risks?
Mou tashou no risuku wa kakugo desho You have to get up no matter how many times you fall (Get it on!)
Nanka korunda tte tatsu (get it on) It's not some conspiracy, just a paper-thin session
Nare ai ja nai ze kami hitoe no sesshon The pent up feelings turn into a crystal
Irikunda kanjou kidzukiageta kesshou The extension of "made in human" drama
Made in hyuuman no dorama no enchou Blazing up like Yoshiwara fires
Marude moesakaru yoshihara no enjou The endless future tumbles into the everyday
Endoresu saki mo korogaru nichijou Its something so stupid you can't help but laugh
Warau hodo baka ni narerutte koto
Inferiority blows, but I won't lose to the head wind
Resseifuku mukaikaze nimo maken It envelops me every time I encounter it
Makikomu nandomo dekuwashite kita ze Countless times, here, I've stood to battle
Ikudotonaku tatsu kono ba no batoru If that's the way to fight, my body sees it
Tatakai kata nara kono mi ga satoru The pretension of one night, two nights
Ichiya niya no tukedakiba ja The things we want to protect are different, so wave the white flag
Mamoru mon ga chigau na shirohata wo furi na My eyes yearn for sunlight, I know only shadow
Hi no moe akogareru hikage wo shiru I'll hear no excuses, THAT is real
Iiwake wa kikan sorekoso ga real
With each fight I'm proud
Faito maido i'm proud From start to finish, I haven't lost anything yet
Nanikarananima de mada ucchi yanai zo There's no "yes or no," someday you'll laugh like this
Yes ka no ja nai itsuka kou warau In a flash, it's decided, let's go, partner!
Nana kara patto kimeru iku ze aibou
The rising cheers will become your courage
Wakiagaru kansei ga yuuki tonaru So stand up now, no matter how much pain you feel
Tachiagareba ima ijou kurushimi tomonau But in the end I'm sure you'll laugh
Soredemo saigo wa kitto warau Everything will be swept away in victory and cheer
Subete sarau shouri to kansei
Everybody stand up! Today's the best time to get up!
Everybody stand up! Agero kyou ichiban no jikan da Before my eyes you still don't stop, speed hunter
Me ni mo tomaranu supiido hantaa Everyone is a victim to that attraction, Yeah! (Come on!)
Daremo ga mina toriko kanban yeah! (Come on!) Everybody Hands up! It's the highly anticipated Hero's Come Back!
Everybody hands up! Matashita na hero's come back!! Hold up your fingers and count down
Zujou kazoe yubi oru count down Let's go, 3-2-1 make some noise!
Ikuze 3-2-1 make some noise!
Everybody stand up! Today's the best time to get up!
Everybody stand up! Agero kyou ichiban no jikan da Before my eyes you still don't stop, speed hunter
Me ni mo tomaranu supiido hantaa Everyone is a victim to that attraction, Yeah! (Come on!)
Daremo ga mina toriko kanban yeah! (Come on!) Everybody Hands up! It's the highly anticipated Hero's Come Back!
Everybody hands up! Matashita na hero's come back!! Hold up your fingers and count down
Zujou kazoe yubi oru count down Let's go, 3-2-1 make some noise!
Ikuze 3-2-1 make some noise!
Second Flight
KOTOKO

Kitto meguriawaseta Tenshi no hon no kimagure da yo It was definitely fated, it was just an angel's whim
Magarikado de atta mitai ni Futto hajimatteta It had begin so suddenly, as though we met on a street corner

Dou ni mo nannai kimochi Nothing will come of these feelings, you're too important to me
Taisetu sugiru kara moteamasu So I don't know what to do with them
Sanpomichi de fuita suna kaze Kokoro ga hayatteku Sand blew onto the walkway, and my heart races

Setunasa Hagurakasu no ni wa nareteru no ni Even though I dodge the pain, even though I'm getting used to it
Konna toki dake namida ga tomerarenai no wa Naze darou? Why is it that in times like these
My tears just can't be stopped?

Aimai na kisetsu dakara koso This is such an uncertain season, so


Kasuka na tezawari Kokoro de kanjite Feeling its faint touch with my heart
Kagirareta toki wo ikiru kara I live my life, the limited time that I have
Tatanda tsubasa wo ima sugu hirogete Spreading the wings that I've flapped, right now
Tatoe niji ga kowaretemo Sora wa matteiru Even if the rainbow breaks apart, the sky is waiting

Kitto kara no naka de wa Subete da to omotteita koto mo I thought that I definitely had everything I needed, right here inside of my
Hitotsu soto ni dereba mugen ni nagarekieru KAKERA shell
But once I went outside, the pieces of it flowed into eternity, and
disappeared

Konnanja sugu ni kako no kuzu ni natteshimau to aseru kedo I'm in a hurry for things like this
Yasashisa ni yowasa ga tokedashi Fui ni ashi ga tomaru To become the waste of the past, right now
Kindness and weakness begin to dissolve, and suddenly I stop walking

Namida wo moteasoberu hodo yoyuu ga nai There's no room for fooling around with tears
Kondo dake wa kokoro wo gomakasu you na uso Tsukenai! Just this once, I'm not going to tell a lie that would misrepresent my heart

Toki wa modoranai Dakara koso I can't go back in time, so


Chiisana tameiki Kokoro de kanjite Feeling a small sigh in my heart
Kagayakeru suna wa yume wo mite Dreming of shining sand
Tatanda tsubasa ni minami kaze ukete Catching my wings that I've flapped, on a southerly wind
Nagai tabi no hajimari wo Kumo ni kataridasu I talk of the beginning of my long journey, to the clouds

(Koko ni shikanai MONO wo (Things that can only be found here and a time that will begin from here)
Koko kara hajimaru toki wo (Are reflected in my heart's eye and I'm going to feel everything)
Kokoro no hitomi ni utsushi (My dust covered wings definitely also thrive on regrets)
Soshite subete wo kanji you (At this moment, yes, at moments like this...)
HOKORI mamire no tsubasa wa
Koukai mo kitto kate ni suru
Ima dakara Sou konna ima dakara koso...)

Aimai na kisetsu dakara koso This is such an uncertain season, so


Tashika na kandou Kokoro ni kizande Carving a definite excitement into my heart
Kawareru ashita ga areba koso If tomorrow can be changed
Tatanda tsubasa wa sora wo wasurenai Then the wings that I flapped wouldn't forget about the sky
Tatoe niji ga kowaretemo Sora wa matteiru Even if the rainbow breaks apart, the sky is waiting
Sore ga chiisana hane demo Kaze wo dakishimete Even though my wings are small, I embrace the sky
Shooting Star
KOTOKO

tooku ni hikaru ano hoshi futari miagete Together, looking up at that distantly shining star
kimi ni deatta unmei o omou and thinking it was destined that we met,
nanigenai furide te no hira furete miru kedo pretending to be casual, I try to touch your palm, but
kimi ha yasashiku hohoemi dakede you only smile gently.

kimochi ga tsuyoku naru to fuan no kazumo fuete Since these feelings are getting stronger and the number of worries
yuku kara are increasing,
ichido dakishimeta kokoro ha donna toki mo never let go of the heart you once embraced, no matter what
hanasanai de happens.

hiroi uchyuu ni hitori dake no In this vast universe,


kimi ga soba ni ite kureru nara if I can keep staying near just you alone,
koware ta toki no hari mo yagate even though the clock-hand of broken time
yukkuri ugokidasu mirai he soon starts to move slowly toward the future,
kimi ha sono mamade ite stay just as you are, just like this.

nagareru hoshi ni negai o sotto tsubuyaku I whisper this wish softly to the flowing stars:
"Kimi to isshoni iraremasu youni..." "I pray that I can always be with you..."
kono jikan dake o GARASU no hako ni tojikomete Close up just this one part of time in a glass box,
zutto nagamete ire tara ii no ni even though it would be better if it could always be seen.

yasashii kimi no egao fuan de kumo rasetakunai Since I don't want to make your gentle smile be clouded by worries,
kara when I want to start crying, I think of this night sky.
namidashita kunaru toki ni ha kono yozora o
omoidasu yo

hiroi uchyuu ni taata futari no In this vast universe, we found the place
shiawase no basho o mitsuketa ne where just the two of us can be happy, didn't we?
koko ni aru no ha tsuki to hoshi to Here there are moon and stars and
futari o tsutsumu yoru no kaze to thr night wind that wraps the two of us up together and
kimi he no omoi dake my feelings about you alone.

tooi kuni kara tadoritsuita You, who struggled here from that far country,
kimi ha ano hikaru hoshi Shooting Star are that shining star. Shooting Star
taemanaku sou matataku youni Incessantly -- yes, like twinkling.
mirai mo kimi mo dakishimeru to I swear to this night sky
kono yozora ni chigau that I will embrace both you and the future.
Bravely You
Lia

Kuzurete owaru sekai The world will collapse and end


Mujibi ni tsugeru I was told mercilessly

Kimi wa hitori nani wo kiiteta You were alone - what had you heard?
Boku wa tooi yume wo miteta I had a far away dream

Nani wo erabitoru Which will you choose,


Nani wo akirameru And which will you give up?
Kimeyou to shiteru Who am I
Boku wa nanisama da To make that decision?
Nani wo erabu ka wa It's already been decided
Mou kimatte iru Which will be chosen
Machigai wa nai ka Are you sure?
Kami ni toikakeru I ask the gods

Hitorikiri ja nakatta I wasn't alone


Zutto soba ni itan da kono te wo nobasu You've always been by my side; I reach out my hand
Kowai mono nanka nai There's nothing to be afraid of
Tatoe bakemono ni narou to mo nashitogeru Even if I become a monster, we'll make it to the end

Ano hi wo saigo ni shite When that day came to an end


Tsuyoku nareta ka Had you become strong?

Hikyou datta zutto boku wa I was forever a coward


Kimi wa itsumo mukoumizu datta You were always reckless

Mae ni susumu no ka Should we move forward?


Koko de yameru no ka Or will it end here?
Kimeyou to shiteru Who am I
Boku wa nanisama ka To make that decision?
Mae ni susumu no wa It's already been decided
Mou kimatte iru That we must move on
Machigai wa nai ka Are you sure?
Kami ni toikakeru I ask the gods

Hitorikiri ja nakatta I wasn't alone


Sore wo omoidashita toki imi wo shitta when I remembered that, I understood
Doredake datte ubau yo It doesn't matter how much has been taken from me
Kono te wo shinjita toki yuuki wo ereta When I believed in what was in my own hand, I gained courage

Itsukara kimi wo miru me ga I wonder how long it's been


Kawatte shimatta no darou Since the eyes looking at you changed
Sono hitomi ni utsusu mono I wanted to join in
Naka ni majiritaku natta With the things reflected in your eyes
Doredake no konnan ga Does nothing but difficulty
Matsu no ka kowaku mo naru Await us? I'm even becoming scared
Kimi kara takusareta mono But because the thing you entrusted to me
Sore dake wa hanasanai de iru kara Is the one thing I will never let go of...

Boku wa nanimono de Who am I,


Nande sono boku ga And why do I
Kami ni mo hitoshii Bear this role
Yaku wo ninatteru Like I'm a god?
Mae ni susumu no mo The thought of even moving forward
Iya ni natte iru Is becoming unbearable
Yasumitai no desu "I want to rest,"
Kami ni hakisuteru I spit at the gods

Watashi ga shinjita hito wa I heard a voice


Sonna hito dakke to koe ga shitan da Asking me what kind of person the person I believed in was
Marude hitogoto no you ni I heard it as if they were speaking about someone else
Kikoeta kara mushiro yakki ni natte yuku Or, rather, out of desperation

Hitorikiri ja nakatta I wasn't alone


Kono te ni nigiru mono ga douyara shouko What I hold in my hand seems to be proof of that
Yowasa wo kanagurisute I'll toss away my weakness
Tatoe bakemono ni narou to mo kaette yaru Even if I become a monster, I can come back
THE HERO!! ~Ikareru Kobushi ni Hi wo Tsukero~
JAM Project

ONE PUNCH! One Punch!


(Three! Two! One! Kill shot!) (Three! Two! One! Kill shot!)
sanjou! hisshou! shijou saikyou Here I come. For a sure win. The strongest man ever!
nan dattenda? FURASUTOREESHON ore wa tomaranai What's that? Frustration? I won't stop!

ONE PUNCH! kanryou! rensen renshou One Punch! It's over. One war after another.
ore wa katsu!! tsune ni katsu!! asshou!! I scream: I always win! Absolute victory!

Power! Get power! GIRIGIRI genkai made Power! Get power! Fight to your very limits.

HERO ore o tataeru koe ya kassai nante hoshikute wa nai sa Hero! I don't need voices of praise nor applause.
HERO dakara hitoshirezu aku to tatakau Hero! So I fight evil even without the world watching.
(Nobody knows who he is.) (Nobody knows who he is.)
sora ooi oshiyoseru teki ore wa se o muke wa shinai When enemies close in, their numbers blanketing the
HERO naraba yuruginaki kakugo shita tame kuridase tekken sky, I will not turn my back on them.
I'm a hero; my mind is made up and unwavering.
Unleash your iron fist!

(Three! Two! One! Fight back!) (Three! Two! One! Fight back!)
sanjou! Go on! seiseidoudou!! Here I come! Go on! We'll fight fair and square!
dou nattenda? nanimo kanji nee mohaya teki i nee! What's going on? I can't feel a thing! Where have the
enemies gone?

JUSTICE! shikkou mondou muyou! Justice! Served! No questions asked!


ore ga tatsu! aku o tatsu!! gasshou!! Evil! I'll finish you! So pray for your life!

Power! Get power! ADORENARIN afuredasu ze! Power! Get power! I can feel my adrenaline rushing!
Power! Get power! kitaeta waza o buchikamase! Power! Get power! Give'em that move you've been
polishing!

HERO donna ni tsuyoi yatsu mo chippoke na GAKI dattanda Hero! No matter how strong they are, everyone was
HERO yowaki onore norikoe tsuyoku naru once small kids.
(Nobody knows who he is.) Hero! They overcame their weak selves to become who
kami yodoru kobushi kakagete ore wa tsukisusumu dake sa they are.
HERO itsuka haiboku ni odei nameru made tatakau HERO (Nobody knows who he is.)
Brandishing my fist, within which the gods dwell, I
keep pushing forth.
Hero! Until the day I taste the dirt of defeat, I'll
remain a fighting hero!

ore wa akiramenai sono mune ni asu o egaki I will never give up, for I hold in my heart a vision of
mezame yuku sekai e ima maiagare tsuyoku takaku tomorrow.
donna toki demo nani ga attemo Fly gracefully into this awakening world, fly strong and
high.
No matter when. No matter what happens.

HERO ore o tataeru koe ya kassai nante hoshiku wa nai sa Hero! I don't need voices of praise nor applause.
HERO dakara hitoshirezu aku to tatakau Hero! So I fight evil even without the world watching.
(Nobody knows who he is.) (Nobody knows who he is.)
kami yodoru kobushi kakagete ore wa tsukisusumu dake sa Brandishing my fist, within which the gods dwell, I
HERO itsuka haiboku ni odei nameru made tatakau HERO keep pushing forth.
kodoku na HERO Hero! Until the day I taste the dirt of defeat, I'll
remain a fighting hero!
A lone hero!

I wanna be the saikyou HERO! I wanna be the strongest HERO!


Tsukihana
Nana Kitade

yami to asobu hoshitachi e To the stars that are fiddling with the darkness,
ai o utai yakitsukushite I sing about love and burn down to nothing.

batsu o tomoshi hinagiru no Having lit up my punishments, I leave behind fingernail marks
yume ni yorisou tsume no ato as I nestle close to the innocent daisies' dreams.

kuchibiru kara kuchibiru e to tsutai Traveling from one pair of lips to another,
sono nukumori wa doko e? where is that warmth going?
tadoritsuku ate wa nai no ni It clearly doesn't have a destination.

anata de nakucha mitasenai I wouldn't be satisfied if you weren't with me.


watashi ja nakya yurusenakatta I wouldn't have been able to forgive you if I wasn't myself.
dakara watashi wa kono ashi de Therefore, I felt a shiver
tachiagarete zotto shita nda after I managed to stand up on my own feet.

kaigoroshi nara sukuwareru I can be saved if someone would keep me until my death,
demo migoto ni kagi wa hazurete but with my lock flagrantly unlocked,
watashi wa maru de I am just like
torikago o hosshiteiru kurutta kotori a small maddened bird that yearns for a cage.

uso o daita hana The flower carries a load of lies.

See through me with your cold fingers.


sameta yubi de misukashite Touch me but please don't soil me.
furete dakedo yogosanaide
When I turn around, I see that one of my feathers
furikaeru to hitotsura no is burned and stuck on the thorny road.
hane ga kogetsuku ibaramichi
If everything is an illusion, I'll love the illusion
maboroshi nara maboroshi o ai shite and be able to abandon even my tomorrow.
asu de sae suterareru So give me a reason to fear it.
osoreru riyuu o oshiete
Because I couldn't live on if you weren't with me,
anata ga nakucha ikirarezu I chased after those withering nights.
kuchiru yoru o oikaketa no wa I wanted you to plunder me
watashi o subete sono ude e forcefully into your arms.
ubaiagete hoshikatta kara
But my rhythmic lowly heartbeats
kedo seijaku ni tsutsumareru are being enveloped by silence.
kisokuteki na iyashii kodou In the room where we used to horse around,
fuzaketa heya de I cover my ears and count the number of my divine punishments.
tenbatsu o kazoeteiru mimi o fusaide

anata de nakucha mitasenai I wouldn't be satisfied if you weren't with me.


watashi ja nakya yurusenakatta I wouldn't have been able to forgive you if I wasn't myself.
dakara watashi wa kono ashi de Therefore, I felt a shiver
tachiagarete zotto shita nda after I managed to stand up on my own feet.

kaigoroshi nara sukuwareru I can be saved if someone would keep me until my death,
demo migoto ni kagi wa hazurete but with my lock flagrantly unlocked,
watashi wa maru de I am just like
torikago o yoku shiteiru kurutta kotori a small maddened bird that yearns for a cage.

uso o daita hana The flower carries a load of lies.


Koi no Mahou
ICHIKO

itsuka kitto futari koi no MAHOU no toriko Someday, the two of us will be a couple
zutto zutto watashi ha koko ni iru yo locked in the magic of love
ANATA no soba ni Always forever I will be here
Right by your side.

zutto koi wo shiteru soreshika mienai hibi ne I'll always love you because it is all that I
kanjinna ANATA ha kiyowana egao wo can see everyday.
FUTTO ukaberu dakede... There's a nice woman smiling that makes
your heart feel so great.
demo! watashi ha sonna ANATA ga sukiyo And that's the you that I love!
asana yuuna ANATA wo mamoritai yeah Every morning and night I want to protect
yeah! you for eternity

itsuka kitto futari koi no MAHOU no toriko Someday, we'll be a couple locked in the
donna kurushii koto de ANATA ga hidoku magic of love
ochikonde itemo zettai ni daijoubu! What kind of happiness did you wish for?
zutto zutto watashi ha koko ni iru yo Through the painful times, if you are
ANATA no soba ni depressed, you will surely be okay!
Always forever I will be here
Right by your side.

tatoeba yume no youna taainai nozomi If someone else dreams of using your
idaite altruism to remove me from your arms
koron de tsumazuite BOROBORO no unmei Even if fate was worn out, I would still
sugoshita toshite mo... recognize your cologne

miageru sora kyou mo asahi ha nobori Look up at the sky, seeing the morning
koware souna futari wo terashiteru wow sunrise as well
wow! To break the couple would be a disaster,
shine on in red wow wow!

itsuka kitto kanau donna otogibanashi mo Someday this will all seem like a fairy tale
koi no hikari abite kiseki ha okoru Bathe in the light of love for a miracle to
hontou no tsuyosa zettai ni tsukamouyo occur
dakara zutto watashi ha koko ni iru yo Seize the strength of truth absolutely
ANATA no soba ni For this reason I will be there forever!
by your side

itsuka kitto futari koi no MAHOU no toriko Someday, we'll be a couple locked in the
donna kurushii koto de ANATA ga hidoku magic of love
ochikonde itemo zettai ni daijoubu! No matter what kind of painful things
zutto zutto watashi ha koko ni iru yo Make you feel down, it'll be all right,
ANATA no soba ni absolutely!
I'll always be there forever!
Right by your side
Wed get there someday
ICHIKO

mukashibanashi wo suru hodo ikita no kana?


fuzake audake janakute ima wo katariaeru

Now, I've gotta say I found the way, kiduitayo


Who I need in my love, kimi ga soba ni iru koto de
Now, I've gotta say I found the way, mitsuketane
Who I want to love, donna yowasa mo hanaseru kimi to nara

ai wo tozashita kokoro wo tokasu youni


sashidasu omoi wo uketometa
ude no naka tsutawatteku odayakana tsuyosa ni
eien wo kanjita mama And we'd get there someday

kawaru jibun mo itsuka ha aiseru kana?


okubyouna dakede hito ha yume wo akiramerune

Now, I've gotta say I found the way, kikoetayo


Whisper of your heart, kimi to futari iru basho de
Now, I've gotta say I found the way, kanjitane
Hold me down to your heart, chigau mirai no tobira ga hiraku oto

kazoekirenai deai ni michibikarete


tsunageta ashita wo uketometa
karadajuu hirogatteku yawarakana kiseki ni
eien wo kanjina gara And we'd get there someday

ai wo tozashita kokoro wo tokasu youni


sashidasu omoi wo uketometa
ude no naka tsutawatteku odayakana tsuyosa ni
eien wo kanjita mama And we'd get there someday

You might also like

pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy