Lyrics
Lyrics
Lyrics
TRUE
Kanaetai koto ga afureteru kara Because there are so many things I want to fulfill
Tachitomatteru hima nante nai yo ne I'm stopping, and I'm not free
Mune ni himeta akogare wo FULL VOLUME de Let's send the longing that I hid in my chest with full
todokeyou volume
Ikou CRESCENDO no mukou he Let's go! To the other side of that crescendo
Tsumazuite mo ii hamitashite mo ii Even if you stumble, even if you're forced out, it's
Kimi no neiro wo bokutachi ha matteiru alright
We're waiting for your tone
Hibike! Umareta te no yume tsumekonde Sound out! Brimming with dreams of being born
Ookina sora he ima tabi tatou Let's set out now towards that big sky
Hirake! Egao wo mikata ni tsukete Open up! Put a smiling face on our friends
Hanasanai akirametakunai Don't let go, I don't want to give up
Genkaisaemo hanekaesu yuuki de Have courage to repel even limits
DREAM SOLISTER Dream Solister!
Hitori ja desenai oto ga aru koto You can't produce a sound with just one person
Kidzuita kara (mayowazu sing) I realized that, so sing without hesitation
Hajikeyou yo (kagayake swing) Let's burst forth! Shine! Swing!
Sorezore no kokoro kasane aeba If each person's heart can stack on top of each
Ima hajimaru other's
Seishun no PRELUDE It will begin now:
The prelude of youth
Todoke! Sekai wo makikomu hodo atsuku Reach! Passionately, and dragging the world along
Owaru koto no nai asu wo egakou Let's picture a future without an end
Hitotsu futatsu to fueteku MELODY With one, then two, the melody is multiplying
Oide yo koko made oide Come, come here
Tanoshimanakucha mada mada FORTISSIMO You have to have fun, there's much more until we're
DREAM SOLISTER a fortissimo
Dream Solister!
Maru de itazura kakimitai na MELODY A melody that seems like it's written playfully
Rikutsu janainda ongaku shiyou Isn't a reason not to, so let's make music!
Hibike! Umareta te no yume tsumekonde Sound out! Brimming with dreams of being born
Ookina sora he ima tabi tatou Let's set out now towards that big sky
Hirake! Egao wo mikata ni tsukete Open up! Put a smiling face on our friends
Hanasanai akirametakunai Don't let go, I don't want to give up
Genkaisaemo hanekaesu yuuki de Have courage to repel even limits
DREAM SOLISTER Dream Solister!
Kimi no koe kikasete hoshii yo I want you to let me hear your voice
Owaranai ongaku ha The unending music
Tsudzuite yuku Goes on
Zenryoku Summer
Angela
Otsukare samaa
Perfect Slumbers
Yui Horie
Tabun ima wa mada kitto yoake mae I think Im sure that dawn still hasnt come yet
Kimi no tonari madoromi nagara asu wo matteru Im waiting for tomorrow while napping by your
side
mousou ga ne bousou suru My delusions make me wanna run far away from home
choutokkyuu ni tobinotte And jump on the super-express
ima ai ni yukitai no To go see you
Kajikamu sora donna kisetsu yori mo This icy sky shines like the stars
Kagayaiteru ano hoshitachi no you ni Stronger than any season
Fuyu no rinto haritsumeta kuuki ni My acute heart whispers me
Togisumasareta kokoro ga sasayaku In the frozen atmosphere of this cold winter
chu chu yeah! please me! chu chu yeah! please me!
chu chu yeah! without you chu chu yeah! without you
aa! nante koto da sasai na ayamachi da Ah what is happening? There must have been a big mistake
jibun no koto ni tararattaratta te yaku Why suddenly I'm having t-t-t-trouble now?
doushite totsuzen? nigekittatte ii desho? Why, how is this happening? Can I run away from everything?
dakedo nanda ka kimagure MOODO ni nari But, here in the craziness, I can feel it coming whimsically.
sonna kibun ni nacchatte And I let myself get carried away.
hajimari wa sonna fuu de That's the way things had began on that day...
tsumari wa rashikunai you de But now I'll open up the door ahead, I hear them
demo ima ja tobira akete hora ringing out with a sound that moves my soul
koe ga kikoeru yo saa! yukou! "C'mon let's go!"
boku wa kimi no tsubasa ni nareru yuuki ga aru yo! I have the courage to become your wings! And I'll carry you into the light. (please stay with me)
(please stay with me) no matter what challenges life has to bring, I'll trust in our magic and fight! (All we can say is
donna shiren mo kowakunai sono mahou ga aru kara congratulations)
(nantettatte KONGURACCHUREESHON!) With flowers in hand we will see the new world,
hajimete deau sekai ni hanataba o okurou and what wonders it has to behold. (made in society)
(made in society) with a union so perfect between you and me
tada kono shunkan musubareru yo We're no good with our communication
chiguhagu na KOMYUNIKEESHON? but no worries, it will be alright as long as
demo betsu ni kamawanai tomorrow you're still by my side!
ashita kara heiwa nara!
chu chu yeah! without you! Chu Chu Yeah, without you.
aa! doushite mata sunao ni narenakute Ahh, why is it happening? Cause I can't be honest with myself!
jibun no koto de chururucchurucchu hi fuku feeling within my heart chu-chu-chu-chu churning fireballs
GIA wa sono mama SUPIIDO agete ikou gears shift and accelerate, racing through the days to what's ahead
dakedo nanda ka tasogare MOODO ni nari don't give up the memories, of the days we had just you and me, let the happiness shine eternally!
itsuka o omoide shichatte
It's not as if I like to be all alone,
hitori de ite mo iya janai darenimo tayoranakute mo ii I just don't want to have to burden anyone
demo tobira no mukou sawagashii koe ga kikitai yo I want to hear the lovely voices ringing, singing,
ima! yukou! calling out with a sound that moves my soul, "c'mon let's go!"
boku wa kimi o senaka ni nosete sora o mau yo! Come be with me and I'll fly you away,
(please fly with me) I will carry you across the sky! (Please fly with me)
itsuka kokoro ga hanarete mo sono toki wa warattete if our hearts could be closer again one day,
(nantettatte KONGURACCHUREESHON) won't you always remember to smile? (receiving congratulations!)
mamoritai kono sekai ni aozora no RAPUSODI And let me protect you and this world you see,
(make me rhapsodic!) with the rhapsody of the Blue Sky (make me rhapsodic)
tada itsumademo kanadete ite yo Let's sing it together for eternity
dekoboko na KONBINEESHON? we still can't make a good combination
demo betsu ni daijoubu-sa but no worries, it will be alright as long as
asu mo mata heiwa da! tomorrow you're still by my side!
hon no chiisana kizu o taiyou ni sarashite everything we are, our smallest scars, in the sun become more visible
wakeatta yo kimi to itami wa atsusa no naka ni toketeku! sharing pain can make them go away,
they melt with the heat that's generated when you're here with me
chu chu yeah! iki na BIITO hajiku bokura!
please me! te o tataite keeping the beat now with a new fresh rhythm
chu chu yeah! BUGII na RIZUMU de hashagu futari! put your hands together
without you! tobihanete sa! dancing together with the boogie rhythm
chu chu yeah! iki na BIITO hajiku bokura! come on, let's play around
please me! te o tataite dancing together with the boogie rhythm
chu chu yeah! BUGII na RIZUMU de hashagu ARIINA! just clap your hands with me
party all night now to the boogie rhythm
dokomademo!
"anywhere we want"
boku wa kimi no tsubasa ni nareru yuuki ga aru yo!
(please stay with me) I have the courage to become your wings! And I'll carry you into the light. (please stay with me)
donna shiren mo kowakunai sono mahou ga aru kara no matter what challenges life has to bring, I will trust in our magic and fight! (All we can say is
(nantettatte KONGURACCHUREESHON) congratulations)
kimi to deai sekai wa hanataba ni afureta and when I met you the world bloomed for me,
(made in society) with flowers across far and wide (made in society)
tada sono shunkan musubareta yo and with you for just a moment we could truly be ...
chiguhagu na KOMYUNIKEESHON? We're no good with our communication
demo betsu ni kamawanai but no worries, it will be alright
ashita ga heiwa nara As long as tomorrow you're still by my side!
suki tto nyan! suru tto kyun! battari hattari Yeah Yeah Yeah Yeah
kimi no
koe shite ki ni shite Eyecatch!
KYARA janai kusei ni mou sacchi!
inseki ochite mo reisei na TAIPU kyou no angai reigai
kokoro ga purupuru shitara
unmei wa PURIN TORUNEEDO (purun purun purun purun)
SHUGAA na amasa ni honrou saretari gutto koraetari
tobira o aketara saa ikou
kyou mo
furikaereba kimi Too much!
jirijiri honne wa No touch!
fuiuchi no GEEMU angai reisei reigai no RIZUMU
fuwafuwa na kyori ga risou
neko ippiki-bun chikasugita! (nyanyan nyanyan)
chikyuu ga mawaru yo kurakura shitete mo gutto wakimaete
tobira o aketara saa ikou
TOOKU ni SUPAISU kikisugi konran shite SUTORESU tamekonja dokka icchau chau
kioku wa shuwashuwa SAIDAA nomihoshitara HAATO ga kusuguttai yappa sumikicchau
kimi ga
omowanu kakudo de Eyecatch!
sonzaikan nara Too much!
kajou ni kanjou sakanade no SHEIPU demo angai seikai
kokoro ga purupuru shitara
unmei wa PURIN TORUNEEDO (purun purun purun purun)
SHUGAA na amasa ni honrou saretari gutto koraetari
tobira o aketara saa ikou
kimi no
koe shite ki ni shite Eyecatch!
KYARA janai kusei ni mou sacchi!
inseki ochite mo reisei na TAIPU kyou no angai reigai
kokoro ga purupuru shitara
unmei wa PURIN TORUNEEDO (purun purun purun purun)
SHUGAA na amasa ni honrou saretari gutto koraetari
tobira o aketara saa ikou
suki tto nyan! suru tto kyun! battari hattari Yeah Yeah Yeah Yeah
Tomorrow
MACHICO
sagashi ni yukou hateshinai oozora e Let's go off in search, towards the boundless sky
kizamu ashiato azayaka ni We'll definitely imprint our footprints
kitto kimi to egakidasou Vividly in the ground together
Go, run!
hashiridase Towards the future that no one knows
daremo shiranai mirai At that moment when we jumped in
tobikonda sono toki ni I felt your sparkling gaze on me
kagayaita kimi no hitomi kanjita Because a wonderful tomorrow is already waiting
subarashii ashita ga mou bokura o matte iru kara for us
souzou yori mo mune kogasu shinjitsu o More that my imagination, the truth burns my
mitsumeru yuuki nigirishime heart
motto kimi to hajimeyou The courage I've fixed my eyes on, I'll grasp it
tightly
Let's start this together
Gomen ne Im sorry
Konna fuu ni kimi no koto wo komaraseru no Ive troubled you so much like this
Saisho de saigo datte kimete iru Though I decided that this would be the last
Nandomo time in the beginning itself
So many times
Watashi dake ni kureta egao no sei ni shite Making the smile that was given only to me
Mou ichido me wo tsubutte yakitsuketa the reason
Saigo ni One more time, I closed my eyes and burned
it into my mind
Kimi to sugoshita kono hibi no subete ga All the days that I spent with you
Ashi wo sukumase demo motto senaka wo Though Im bending my legs; Im still
oshiteru kara standing straight
Iitakute ienakatta kotoba yubisaki de tomosu When the words that I wanted to say, but I
tabi ni couldnt say, are shining at my fingertips
Ichigon (goto) goto kimi ni furareteku The feeling of each and every word reaching
kanshoku iki mo dekinai kurai you; It is almost like I cannot breathe
anymore
Riyuu sae mo wasureteta namida de I have forgotten even reason with tears
Kouritsuita omoide ha kirei de My memories were frozen, and
Ano kisetsu to onaji kogarashi ga That season and the same wintry breeze
Futari no jikan wo ima makimodosu Now rewinds our time
Kanchigai ichiji no ki no mayoi Misunderstandings, hesitation in the moment
Arifureta senchimentarizumu A common sentimentalism
Eien ni That forever
Mitsukaranai setsuna Unattainable moment
Yoake mae no isshun no seijaku In the light of dawn, in the silence of the moment
Mimi no naka wo kioku ga shihai suru My memories fill my ears
Sono senaka ni ano toki tsubuyaita To your back, it whispered of that time
Todoku koto no nakatta rabu retaa / Kikoenai furi wo shita An inaudible love letter of fake innocence / a love letter not
rabu retaa recieved
Surechigai furimuku koto mo naku That difference did not evern turn around
Eranda monogatari no tsuzuki wa The chosen tales continuation is that
Kyou to iu Today, in other words,
Anata janai mirai Is a future that is not you
One more...
Mou ichido Nevermore...
Mou nidoto Unspoken words
Ienai kotoba wa Although young
Osanai mama Although kind
Yasashii mama Numbed memories...
Kajikanda kioku One more...
Mou ichido Nevermore...
Mou nidoto Even unspoken answers
Iwanai kotae mo Although sad
Kanashii mama Although lovable
Kawaii mama With just your warmth I forget everything...
Nukumori dake okiwasurete
One more...
Mou ichido Nevermore...
Mou nidoto Unspoken words
Ienai kotoba wa Although young
Osanai mama Although kind
Yasashii mama Numbed memories...
Kajikanda kioku One more...
Mou ichido Nevermore...
Mou nidoto Even unspoken answers
Iwanai kotae mo Although sad
Kanashii mama Although lovable
kawaii mama With just your warmth I forget everything...
Nukumori dake okiwasurete
Marshmallow Justice
Eri Kitamura
Ano nagareboshi negai wo nosete If we load all our dreams onto that shooting star,
Mezashite ita mirai mo zenbu Everything, even the future wed been aiming for,
Wakaranaku natte yuku Will become less and less clear.
Ano nagareboshi negai wo nosete Lets load all our dreams onto that shooting star,
Mezashite ita mirai wa tooku Though the future wed been aiming for is far off,
Miushinai gachi dakedo And we tend to lose sight of it
Ano nagareboshi negai wo nosete Having loaded all our dreams onto that shooting star,
Mezashite iru mirai ni chotto I wonder if were getting a little closer,
Chikadzuite iru no kana? To the future wed been aiming for
Tooku de kikoeru koe wo hinto ni A voice heard in the distance gives me a hint
Hitori mata hitori tachiagaru doushi One by one like-minded people are standing up
Kurikaesu dake no fudan doori kutsugaesu Lets overturn all the everyday, monotonous things
Junbi iize are you ready? I'm ready, are you ready?
Karadajuu furuwasu shindou ni hageshiku uchinarase yo stomping A shiver spreads through my body, violently ringing stomping
Taezu tsuki ugokasu call me kawarazu yuru ga nutsukamu story Constantly stirring in me, it calls me, catching that unchanging, never
wavering, Come on!!
Come on!!
Come on!!
Everybody stand up! Agero kyou ichiban no jikan da
Me ni mo tomaranu supiido hantaa Everybody stand up! Today's the best time to get up!
Daremo ga mina toriko kanban yeah! (Come on!) Before my eyes you still don't stop, speed hunter
Everybody hands up! Matashita na hero's come back!! Everyone is a victim to that attraction, Yeah! (Come on!)
Zujou kazoe yubi oru count down Everybody Hands up! It's the highly anticipated Hero's Come Back!
Ikuze 3-2-1 make some noise! Hold up your fingers and count down
Let's go, 3-2-1 make some noise!
What you gonna do? What you gonna do? What you gonna do? What you gonna do?
Taemanaku nari hibiki kizamu Carving out that incessantly ringing sound
Deja vu yori mo gotsui shougeki ga It's a shock greater than dejavu
Zenshin wo hashiri hanasan break it down It runs through my body relentlessly, a break down
Turn it up (Turn it up) hey kikoekka? Turn it up (turn it up) Hey, can you hear it?
Sakenda kinou made no koto ga I had been screaming it since yesterday
Kawaru darou madaminu asu e It's changing, to the unseen tomorrow
Koborete afureta omoi no bun made To the point my emotions overflow and spill over
Machinimatta show time saitechiru shukumei The anticipated Show time where fate blooms and scatters
Dochira ni katamuku shouhai no yukue Is it more inclined to victory or defeat?
Agura kaiterya kyou nimo tsubureru Even though I sit, I'll still collapse today
Nagashita chi to ase onore de nugue Wipe away your sweat and blood
Negai mo puraido mo fukume subete wo seotta tagai no haigo Your wishes, your pride, all of them are piled on your back
Nasake wo kaketerya dame ninaru ze So have no mercy
Tamote potensharu mentaru men Keep your potential, your mental expressions
Neko mo shakushi mo matta you na hiiroo It's like everyone and their mother has been waiting for a hero*
Hitoban dake no goran, roman hikou I saw the romantic flight in just one night
Oo ii nee sonnan ja nee sa Isn't that great? It's not like that
Kick on the corner mada tari nee ka? Kick on the corner, isn't that enough for you?
Itsumo to chigau hijou na jinkaku mamoru no sa subete I protect all of those different, cold-hearted personalities
Like a taamineetaa Like a Terminator
Yon kai, go kai de tatsu hairaito (fly high, yeah!) 4 times, 5 times stand up, highlight (Fly high, yeah!)
Isso kono ba de tsutaetaru zo I might as well tell you all about it
Kitto meguriawaseta Tenshi no hon no kimagure da yo It was definitely fated, it was just an angel's whim
Magarikado de atta mitai ni Futto hajimatteta It had begin so suddenly, as though we met on a street corner
Dou ni mo nannai kimochi Nothing will come of these feelings, you're too important to me
Taisetu sugiru kara moteamasu So I don't know what to do with them
Sanpomichi de fuita suna kaze Kokoro ga hayatteku Sand blew onto the walkway, and my heart races
Setunasa Hagurakasu no ni wa nareteru no ni Even though I dodge the pain, even though I'm getting used to it
Konna toki dake namida ga tomerarenai no wa Naze darou? Why is it that in times like these
My tears just can't be stopped?
Kitto kara no naka de wa Subete da to omotteita koto mo I thought that I definitely had everything I needed, right here inside of my
Hitotsu soto ni dereba mugen ni nagarekieru KAKERA shell
But once I went outside, the pieces of it flowed into eternity, and
disappeared
Konnanja sugu ni kako no kuzu ni natteshimau to aseru kedo I'm in a hurry for things like this
Yasashisa ni yowasa ga tokedashi Fui ni ashi ga tomaru To become the waste of the past, right now
Kindness and weakness begin to dissolve, and suddenly I stop walking
Namida wo moteasoberu hodo yoyuu ga nai There's no room for fooling around with tears
Kondo dake wa kokoro wo gomakasu you na uso Tsukenai! Just this once, I'm not going to tell a lie that would misrepresent my heart
(Koko ni shikanai MONO wo (Things that can only be found here and a time that will begin from here)
Koko kara hajimaru toki wo (Are reflected in my heart's eye and I'm going to feel everything)
Kokoro no hitomi ni utsushi (My dust covered wings definitely also thrive on regrets)
Soshite subete wo kanji you (At this moment, yes, at moments like this...)
HOKORI mamire no tsubasa wa
Koukai mo kitto kate ni suru
Ima dakara Sou konna ima dakara koso...)
tooku ni hikaru ano hoshi futari miagete Together, looking up at that distantly shining star
kimi ni deatta unmei o omou and thinking it was destined that we met,
nanigenai furide te no hira furete miru kedo pretending to be casual, I try to touch your palm, but
kimi ha yasashiku hohoemi dakede you only smile gently.
kimochi ga tsuyoku naru to fuan no kazumo fuete Since these feelings are getting stronger and the number of worries
yuku kara are increasing,
ichido dakishimeta kokoro ha donna toki mo never let go of the heart you once embraced, no matter what
hanasanai de happens.
nagareru hoshi ni negai o sotto tsubuyaku I whisper this wish softly to the flowing stars:
"Kimi to isshoni iraremasu youni..." "I pray that I can always be with you..."
kono jikan dake o GARASU no hako ni tojikomete Close up just this one part of time in a glass box,
zutto nagamete ire tara ii no ni even though it would be better if it could always be seen.
yasashii kimi no egao fuan de kumo rasetakunai Since I don't want to make your gentle smile be clouded by worries,
kara when I want to start crying, I think of this night sky.
namidashita kunaru toki ni ha kono yozora o
omoidasu yo
hiroi uchyuu ni taata futari no In this vast universe, we found the place
shiawase no basho o mitsuketa ne where just the two of us can be happy, didn't we?
koko ni aru no ha tsuki to hoshi to Here there are moon and stars and
futari o tsutsumu yoru no kaze to thr night wind that wraps the two of us up together and
kimi he no omoi dake my feelings about you alone.
tooi kuni kara tadoritsuita You, who struggled here from that far country,
kimi ha ano hikaru hoshi Shooting Star are that shining star. Shooting Star
taemanaku sou matataku youni Incessantly -- yes, like twinkling.
mirai mo kimi mo dakishimeru to I swear to this night sky
kono yozora ni chigau that I will embrace both you and the future.
Bravely You
Lia
Kimi wa hitori nani wo kiiteta You were alone - what had you heard?
Boku wa tooi yume wo miteta I had a far away dream
ONE PUNCH! kanryou! rensen renshou One Punch! It's over. One war after another.
ore wa katsu!! tsune ni katsu!! asshou!! I scream: I always win! Absolute victory!
Power! Get power! GIRIGIRI genkai made Power! Get power! Fight to your very limits.
HERO ore o tataeru koe ya kassai nante hoshikute wa nai sa Hero! I don't need voices of praise nor applause.
HERO dakara hitoshirezu aku to tatakau Hero! So I fight evil even without the world watching.
(Nobody knows who he is.) (Nobody knows who he is.)
sora ooi oshiyoseru teki ore wa se o muke wa shinai When enemies close in, their numbers blanketing the
HERO naraba yuruginaki kakugo shita tame kuridase tekken sky, I will not turn my back on them.
I'm a hero; my mind is made up and unwavering.
Unleash your iron fist!
(Three! Two! One! Fight back!) (Three! Two! One! Fight back!)
sanjou! Go on! seiseidoudou!! Here I come! Go on! We'll fight fair and square!
dou nattenda? nanimo kanji nee mohaya teki i nee! What's going on? I can't feel a thing! Where have the
enemies gone?
Power! Get power! ADORENARIN afuredasu ze! Power! Get power! I can feel my adrenaline rushing!
Power! Get power! kitaeta waza o buchikamase! Power! Get power! Give'em that move you've been
polishing!
HERO donna ni tsuyoi yatsu mo chippoke na GAKI dattanda Hero! No matter how strong they are, everyone was
HERO yowaki onore norikoe tsuyoku naru once small kids.
(Nobody knows who he is.) Hero! They overcame their weak selves to become who
kami yodoru kobushi kakagete ore wa tsukisusumu dake sa they are.
HERO itsuka haiboku ni odei nameru made tatakau HERO (Nobody knows who he is.)
Brandishing my fist, within which the gods dwell, I
keep pushing forth.
Hero! Until the day I taste the dirt of defeat, I'll
remain a fighting hero!
ore wa akiramenai sono mune ni asu o egaki I will never give up, for I hold in my heart a vision of
mezame yuku sekai e ima maiagare tsuyoku takaku tomorrow.
donna toki demo nani ga attemo Fly gracefully into this awakening world, fly strong and
high.
No matter when. No matter what happens.
HERO ore o tataeru koe ya kassai nante hoshiku wa nai sa Hero! I don't need voices of praise nor applause.
HERO dakara hitoshirezu aku to tatakau Hero! So I fight evil even without the world watching.
(Nobody knows who he is.) (Nobody knows who he is.)
kami yodoru kobushi kakagete ore wa tsukisusumu dake sa Brandishing my fist, within which the gods dwell, I
HERO itsuka haiboku ni odei nameru made tatakau HERO keep pushing forth.
kodoku na HERO Hero! Until the day I taste the dirt of defeat, I'll
remain a fighting hero!
A lone hero!
yami to asobu hoshitachi e To the stars that are fiddling with the darkness,
ai o utai yakitsukushite I sing about love and burn down to nothing.
batsu o tomoshi hinagiru no Having lit up my punishments, I leave behind fingernail marks
yume ni yorisou tsume no ato as I nestle close to the innocent daisies' dreams.
kuchibiru kara kuchibiru e to tsutai Traveling from one pair of lips to another,
sono nukumori wa doko e? where is that warmth going?
tadoritsuku ate wa nai no ni It clearly doesn't have a destination.
kaigoroshi nara sukuwareru I can be saved if someone would keep me until my death,
demo migoto ni kagi wa hazurete but with my lock flagrantly unlocked,
watashi wa maru de I am just like
torikago o hosshiteiru kurutta kotori a small maddened bird that yearns for a cage.
kaigoroshi nara sukuwareru I can be saved if someone would keep me until my death,
demo migoto ni kagi wa hazurete but with my lock flagrantly unlocked,
watashi wa maru de I am just like
torikago o yoku shiteiru kurutta kotori a small maddened bird that yearns for a cage.
itsuka kitto futari koi no MAHOU no toriko Someday, the two of us will be a couple
zutto zutto watashi ha koko ni iru yo locked in the magic of love
ANATA no soba ni Always forever I will be here
Right by your side.
zutto koi wo shiteru soreshika mienai hibi ne I'll always love you because it is all that I
kanjinna ANATA ha kiyowana egao wo can see everyday.
FUTTO ukaberu dakede... There's a nice woman smiling that makes
your heart feel so great.
demo! watashi ha sonna ANATA ga sukiyo And that's the you that I love!
asana yuuna ANATA wo mamoritai yeah Every morning and night I want to protect
yeah! you for eternity
itsuka kitto futari koi no MAHOU no toriko Someday, we'll be a couple locked in the
donna kurushii koto de ANATA ga hidoku magic of love
ochikonde itemo zettai ni daijoubu! What kind of happiness did you wish for?
zutto zutto watashi ha koko ni iru yo Through the painful times, if you are
ANATA no soba ni depressed, you will surely be okay!
Always forever I will be here
Right by your side.
tatoeba yume no youna taainai nozomi If someone else dreams of using your
idaite altruism to remove me from your arms
koron de tsumazuite BOROBORO no unmei Even if fate was worn out, I would still
sugoshita toshite mo... recognize your cologne
miageru sora kyou mo asahi ha nobori Look up at the sky, seeing the morning
koware souna futari wo terashiteru wow sunrise as well
wow! To break the couple would be a disaster,
shine on in red wow wow!
itsuka kitto kanau donna otogibanashi mo Someday this will all seem like a fairy tale
koi no hikari abite kiseki ha okoru Bathe in the light of love for a miracle to
hontou no tsuyosa zettai ni tsukamouyo occur
dakara zutto watashi ha koko ni iru yo Seize the strength of truth absolutely
ANATA no soba ni For this reason I will be there forever!
by your side
itsuka kitto futari koi no MAHOU no toriko Someday, we'll be a couple locked in the
donna kurushii koto de ANATA ga hidoku magic of love
ochikonde itemo zettai ni daijoubu! No matter what kind of painful things
zutto zutto watashi ha koko ni iru yo Make you feel down, it'll be all right,
ANATA no soba ni absolutely!
I'll always be there forever!
Right by your side
Wed get there someday
ICHIKO