Luke 1 Interlinear Bible

Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 43
At a glance
Powered by AI
The passage discusses Zacharias, a priest, and his wife Elizabeth. It mentions that they were both righteous and walked blamelessly before God, but had no child. It also foretells the birth and role of John the Baptist.

The passage is set during the days of King Herod of Judea. It introduces Zacharias, a priest of the division of Abijah, and his wife Elizabeth, who was also a daughter of Aaron.

Zacharias and Elizabeth are described as being righteous and walking blamelessly before God, yet they had no child. Elizabeth's name is also given.

Bible > Interlinear > Luke 1

◄ Luke 1 ►

Interlinear Bible

Dedication to Theophilus
(Acts 1:1-3)

1 1895 [e] 4183 [e] 2021 [e]

1 Epeidēper polloi epecheirēsan

1 Ἐπειδήπερ πολλοὶ ἐπεχείρησαν


1 Inasmuch as many have undertaken
1 Conj Adj-NMP V-AIA-3P

392 [e] 1335 [e] 4012 [e] 3588 [e]

anataxasthai diēgēsin peri tōn

ἀνατάξασθαι διήγησιν , περὶ τῶν


to draw up a narration concerning the
V-ANM N-AFS Prep Art-GNP

4135 [e] 1722 [e] 1473 [e]

peplērophorēmenōn en hēmin

πεπληροφορηµένων ἐν ἡµῖν
having been accomplished among us
V-RPM/P-GNP Prep PPro-D1P

4229 [e] 2 2531 [e] 3860 [e] 1473 [e]

pragmatōn 2 kathōs paredosan hēmin

πραγµάτων , 2 καθὼς παρέδοσαν ἡµῖν ,


[the] matters 2 as delivered [them] to us
N-GNP 2 Adv V-AIA-3P PPro-D1P

3588 [e] 575 [e] 746 [e] 845 [e] 2532 [e]

hoi ap’ archēs autoptai kai


οἱ ἀπ’ ἀρχῆς , αὐτόπται καὶ
they from [the] beginning eyewitnesses and
Art-NMP Prep N-GFS N-NMP Conj

5257 [e] 1096 [e] 3588 [e] 3056 [e]


hypēretai genomenoi tou logou
ὑπηρέται γενόµενοι τοῦ λόγου ,
servants having been of the Word
N-NMP V-APM-NMP Art-GMS N-GMS

3 1380 [e] 2504 [e] 3877 [e]

3 edoxe kamoi parēkolouthēkoti

3 ἔδοξε κἀµοὶ , παρηκολουθηκότι


3 it seemed good also to me having been acquainted
3 V-AIA-3S PPro-D1S V-RPA-DMS

509 [e] 3956 [e] 199 [e] 2517 [e] 4771 [e]

anōthen pasin akribōs kathexēs soi

ἄνωθεν πᾶσιν , ἀκριβῶς , καθεξῆς σοι


from the first will all things carefully with method to you
Adv Adj-DNP Adv Adv PPro-D2S

1125 [e] 2903 [e] 2321 [e] 4 2443 [e]


grapsai kratiste Theophile 4 hina
γράψαι , κράτιστε Θεόφιλε , 4 ἵνα
to write most excellent Theophilus 4 that
V-ANA Adj-VMS-S N-VMS 4 Conj

1921 [e] 4012 [e] 3739 [e] 2727 [e]

epignōs peri hōn katēchēthēs

ἐπιγνῷς , περὶ ὧν κατηχήθης ,


you might know concerning which you were instructed
V-ASA-2S Prep RelPro-GMP V-AIP-2S

3056 [e] 3588 [e] 803 [e]

logōn tēn asphaleian


λόγων , τὴν ἀσφάλειαν .
[the] things the certainty
N-GMP Art-AFS N-AFS

The Birth of John the Baptist Foretold


(Matthew 11:7-19; Luke 7:24-35; Luke 16:14-17)
5 1096 [e] 1722 [e] 3588 [e] 2250 [e] 2264 [e]

5 Egeneto en tais hēmerais Hērōdou

5 Ἐγένετο ἐν ταῖς ἡµέραις Ἡρῴδου


5 There was in the days of Herod
5 V-AIM-3S Prep Art-DFP N-DFP N-GMS

935 [e] 3588 [e] 2449 [e] 2409 [e] 5100 [e]

basileōs tēs Ioudaias hiereus tis

βασιλέως τῆς Ἰουδαίας ἱερεύς τις ,


king - of Judea a priest certain
N-GMS Art-GFS N-GFS N-NMS IPro-NMS

3686 [e] 2197 [e] 1537 [e] 2183 [e] 7 [e]

onomati Zacharias ex ephēmerias Abia

ὀνόµατι Ζαχαρίας , ἐξ ἐφηµερίας Ἀβιά ,


named Zechariah of [the] division of Abijah
N-DNS N-NMS Prep N-GFS N-GMS

2532 [e] 1135 [e] 846 [e] 1537 [e] 3588 [e] 2364 [e]

kai gynē autō ek tōn thygaterōn

καὶ γυνὴ αὐτῷ ἐκ τῶν θυγατέρων


and wife of him of the daughters
Conj N-NFS PPro-DM3S Prep Art-GFP N-GFP

2 [e] 2532 [e] 3588 [e] 3686 [e] 846 [e]

Aarōn kai to onoma autēs


Ἀαρών , καὶ τὸ ὄνοµα αὐτῆς
of Aaron and the name of her
N-GMS Conj Art-NNS N-NNS PPro-GF3S

1665 [e] 6 1510 [e] 1161 [e] 1342 [e]

Elisabet 6 ēsan de dikaioi

Ἐλισάβετ* . 6 ἦσαν δὲ δίκαιοι


Elizabeth 6 they were moreover righteous
N-NFS 6 V-IIA-3P Conj Adj-NMP
297 [e] 1726 [e] 3588 [e] 2316 [e]

amphoteroi enantion tou Theou

ἀµφότεροι ἐναντίον τοῦ Θεοῦ ,


both before - God
Adj-NMP Prep Art-GMS N-GMS

4198 [e] 1722 [e] 3956 [e] 3588 [e] 1785 [e]

poreuomenoi en pasais tais entolais


πορευόµενοι ἐν πάσαις ταῖς ἐντολαῖς
walking in all the commandments
V-PPM/P-NMP Prep Adj-DFP Art-DFP N-DFP

2532 [e] 1345 [e] 3588 [e] 2962 [e] 273 [e]

kai dikaiōmasin tou Kyriou amemptoi

καὶ δικαιώµασιν τοῦ Κυρίου ἄµεµπτοι .


and ordinances of the Lord blameless
Conj N-DNP Art-GMS N-GMS Adj-NMP

7 2532 [e] 3756 [e] 1510 [e] 846 [e] 5043 [e]

7 kai ouk ēn autois teknon

7 καὶ οὐκ ἦν αὐτοῖς τέκνον ,


7 And no there was to them child
7 Conj Adv V-IIA-3S PPro-DM3P N-NNS

2530 [e] 1510 [e] 3588 [e] 1665 [e] 4723 [e]

kathoti ēn hē Elisabet steira

καθότι ἦν ἡ Ἐλισάβετ* στεῖρα ,


inasmuch as was - Elizabeth barren
Adv V-IIA-3S Art-NFS N-NFS Adj-NFS

2532 [e] 297 [e] 4260 [e] 1722 [e] 3588 [e]

kai amphoteroi probebēkotes en tais

καὶ ἀµφότεροι προβεβηκότες ἐν ταῖς


and both advanced in the
Conj Adj-NMP V-RPA-NMP Prep Art-DFP

2250 [e] 846 [e] 1510 [e]


hēmerais autōn ēsan
ἡµέραις αὐτῶν ἦσαν .
years of them were
N-DFP PPro-GM3P V-IIA-3P

8 1096 [e] 1161 [e] 1722 [e] 3588 [e]

8 Egeneto de en tō
8 Ἐγένετο δὲ ἐν τῷ
8 it came to pass moreover in the
8 V-AIM-3S Conj Prep Art-DNS

2407 [e] 846 [e] 1722 [e] 3588 [e] 5010 [e]

hierateuein auton en tē taxei

ἱερατεύειν αὐτὸν , ἐν τῇ τάξει


fulfilling the priestly service of him in the order
V-PNA PPro-AM3S Prep Art-DFS N-DFS

3588 [e] 2183 [e] 846 [e] 1725 [e] 3588 [e] 2316 [e]

tēs ephēmerias autou enanti tou Theou

τῆς ἐφηµερίας αὐτοῦ ἔναντι τοῦ Θεοῦ ,


of the division of him before - God
Art-GFS N-GFS PPro-GM3S Prep Art-GMS N-GMS

9 2596 [e] 3588 [e] 1485 [e] 3588 [e] 2405 [e]

9 kata to ethos tēs hierateias

9 κατὰ τὸ ἔθος τῆς ἱερατείας ,


9 according to the custom of the priesthood
9 Prep Art-ANS N-ANS Art-GFS N-GFS

2975 [e] 3588 [e] 2370 [e] 1525 [e]

elache tou thymiasai eiselthōn

ἔλαχε τοῦ θυµιᾶσαι , εἰσελθὼν


it fell to him by lot - to burn incense having entered
V-AIA-3S Art-GNS V-ANA V-APA-NMS

1519 [e] 3588 [e] 3485 [e] 3588 [e] 2962 [e] 10 2532 [e]
eis ton naon tou Kyriou 10 kai
εἰς τὸν ναὸν τοῦ Κυρίου . 10 καὶ
into the temple of the Lord 10 And
Prep Art-AMS N-AMS Art-GMS N-GMS 10 Conj

3956 [e] 3588 [e] 4128 [e] 1510 [e] 3588 [e] 2992 [e]

pan to plēthos ēn tou laou


πᾶν τὸ πλῆθος ἦν τοῦ λαοῦ
all the multitude were of the people
Adj-NNS Art-NNS N-NNS V-IIA-3S Art-GMS N-GMS

4336 [e] 1854 [e] 3588 [e] 5610 [e] 3588 [e]

proseuchomenon exō tē hōra tou

προσευχόµενον ἔξω τῇ ὥρᾳ τοῦ


praying outside at the hour of the
V-PPM/P-NNS Adv Art-DFS N-DFS Art-GNS

2368 [e] 11 3708 [e] 1161 [e] 846 [e]

thymiamatos 11 ōphthē de autō


θυµιάµατος . 11 ὤφθη δὲ αὐτῷ
incense 11 appeared moreover to him
N-GNS 11 V-AIP-3S Conj PPro-DM3S

32 [e] 2962 [e] 2476 [e] 1537 [e] 1188 [e] 3588 [e]

angelos Kyriou hestōs ek dexiōn tou


ἄγγελος Κυρίου , ἑστὼς ἐκ δεξιῶν τοῦ
an angel of [the] Lord standing at [the] right of the
N-NMS N-GMS V-RPA-NMS Prep Adj-GNP Art-GNS

2379 [e] 3588 [e] 2368 [e] 12 2532 [e]


thysiastēriou tou thymiamatos 12 kai
θυσιαστηρίου τοῦ θυµιάµατος . 12 καὶ
altar of the incense 12 and
N-GNS Art-GNS N-GNS 12 Conj

5015 [e] 2197 [e] 3708 [e] 2532 [e]

etarachthē Zacharias idōn kai

ἐ ά ί ἰ ώ ὶ
ἐταράχθη Ζαχαρίας ἰδών , καὶ
was troubled Zechariah having seen [him] and
V-AIP-3S N-NMS V-APA-NMS Conj

5401 [e] 1968 [e] 1909 [e] 846 [e] 13 3004 [e]
phobos epepesen ep’ auton 13 eipen

φόβος ἐπέπεσεν ἐπ’ αὐτόν . 13 εἶπεν


fear fell upon him 13 said
N-NMS V-AIA-3S Prep PPro-AM3S 13 V-AIA-3S

1161 [e] 4314 [e] 846 [e] 3588 [e] 32 [e] 3361 [e]

de pros auton ho angelos Mē

δὲ πρὸς αὐτὸν ὁ ἄγγελος , Μὴ


moreover to him the angel not
Conj Prep PPro-AM3S Art-NMS N-NMS Adv

5399 [e] 2197 [e] 1360 [e] 1522 [e] 3588 [e]

phobou Zacharia dioti eisēkousthē hē


φοβοῦ , Ζαχαρία , διότι εἰσηκούσθη ἡ
Fear Zechariah because has been heard the
V-PMM/P-2S N-VMS Conj V-AIP-3S Art-NFS

1162 [e] 4771 [e] 2532 [e] 3588 [e] 1135 [e] 4771 [e]

deēsis sou kai hē gynē sou


δέησίς σου , καὶ ἡ γυνή σου
prayer of you and the wife of you
N-NFS PPro-G2S Conj Art-NFS N-NFS PPro-G2S

1665 [e] 1080 [e] 5207 [e] 4771 [e] 2532 [e]

Elisabet gennēsei huion soi kai


Ἐλισάβετ* γεννήσει υἱόν σοι , καὶ
Elizabeth will bear a son to you and
N-NFS V-FIA-3S N-AMS PPro-D2S Conj

2564 [e] 3588 [e] 3686 [e] 846 [e] 2491 [e]

kaleseis to onoma autou Iōannēn

έ ὸ ὄ ὐ Ἰ ά
καλέσεις τὸ ὄνοµα αὐτοῦ Ἰωάννην* .
you will call the name of him John
V-FIA-2S Art-ANS N-ANS PPro-GM3S N-AMS

14 2532 [e] 1510 [e] 5479 [e] 4771 [e] 2532 [e]

14 kai estai chara soi kai

14 καὶ ἔσται χαρά σοι καὶ


14 And he will be joy to you and
14 Conj V-FIM-3S N-NFS PPro-D2S Conj

20 [e] 2532 [e] 4183 [e] 1909 [e] 3588 [e]

agalliasis kai polloi epi tē


ἀγαλλίασις , καὶ πολλοὶ ἐπὶ τῇ
gladness and many at the
N-NFS Conj Adj-NMP Prep Art-DFS

1078 [e] 846 [e] 5463 [e] 15 1510 [e]


genesei autou charēsontai 15 estai

γενέσει αὐτοῦ χαρήσονται ; 15 ἔσται


birth of him will rejoice 15 he will be
N-DFS PPro-GM3S V-FIP-3P 15 V-FIM-3S

1063 [e] 3173 [e] 1799 [e] 3588 [e] 2962 [e] 2532 [e]

gar megas enōpion tou Kyriou kai


γὰρ µέγας ἐνώπιον ‹τοῦ› Κυρίου ; καὶ
indeed great before the Lord and
Conj Adj-NMS Prep Art-GMS N-GMS Conj

3631 [e] 2532 [e] 4608 [e] 3756 [e] 3361 [e] 4095 [e]

oinon kai sikera ou mē piē

οἶνον καὶ σίκερα οὐ µὴ πίῃ ,


wine and strong drink no not shall he drink
N-AMS Conj N-ANS Adv Adv V-ASA-3S

2532 [e] 4151 [e] 40 [e] 4130 [e] 2089 [e]

kai Pneumatos Hagiou plēsthēsetai eti

καὶ Πνεύµατος Ἁγίου πλησθήσεται ἔτι


and [of the] Spirit holy he will be filled even
Conj N-GNS Adj-GNS V-FIP-3S Adv

1537 [e] 2836 [e] 3384 [e] 846 [e] 16 2532 [e]
ek koilias mētros autou 16 kai

ἐκ κοιλίας µητρὸς αὐτοῦ . 16 καὶ


from [the] womb mother of his 16 And
Prep N-GFS N-GFS PPro-GM3S 16 Conj

4183 [e] 3588 [e] 5207 [e] 2474 [e] 1994 [e]

pollous tōn huiōn Israēl epistrepsei

πολλοὺς τῶν υἱῶν Ἰσραὴλ ἐπιστρέψει


many of the sons of Israel will he turn
Adj-AMP Art-GMP N-GMP N-GMS V-FIA-3S

1909 [e] 2962 [e] 3588 [e] 2316 [e] 846 [e] 17 2532 [e]
epi Kyrion ton Theon autōn 17 kai

ἐπὶ Κύριον , τὸν Θεὸν αὐτῶν . 17 καὶ


to [the] Lord the God of them 17 And
Prep N-AMS Art-AMS N-AMS PPro-GM3P 17 Conj

846 [e] 4281 [e] 1799 [e] 846 [e] 1722 [e]

autos proeleusetai enōpion autou en


αὐτὸς προελεύσεται ἐνώπιον αὐτοῦ ἐν
he will go forth before him in
PPro-NM3S V-FIM-3S Prep PPro-GM3S Prep

4151 [e] 2532 [e] 1411 [e] 2243 [e]

pneumati kai dynamei Ēliou

πνεύµατι καὶ δυνάµει Ἠλίου* ,


[the] spirit and power of Elijah
N-DNS Conj N-DFS N-GMS

1994 [e] 2588 [e] 3962 [e] 1909 [e]

epistrepsai kardias paterōn epi

ἐπιστρέψαι καρδίας πατέρων ἐπὶ


to turn [the] hearts of [the] fathers to
V-ANA N-AFP N-GMP Prep

5043 [e] 2532 [e] 545 [e] 1722 [e] 5428 [e]

tekna kai apeitheis en phronēsei


τέκνα , καὶ ἀπειθεῖς ἐν φρονήσει
[the] children and [the] disobedient to [the] wisdom
N-ANP Conj Adj-AMP Prep N-DFS

1342 [e] 2090 [e] 2962 [e] 2992 [e]

dikaiōn hetoimasai Kyriō laon


δικαίων , ἑτοιµάσαι Κυρίῳ λαὸν
of [the] righteous to make ready for [the] Lord a people
Adj-GMP V-ANA N-DMS N-AMS

2680 [e]

kateskeuasmenon

κατεσκευασµένον .
prepared
V-RPM/P-AMS

18 2532 [e] 3004 [e] 2197 [e] 4314 [e] 3588 [e]

18 kai eipen Zacharias pros ton


18 καὶ εἶπεν Ζαχαρίας πρὸς τὸν
18 And said Zechariah to the
18 Conj V-AIA-3S N-NMS Prep Art-AMS

32 [e] 2596 [e] 5101 [e] 1097 [e] 3778 [e]

angelon Kata ti gnōsomai touto

ἄγγελον , Κατὰ τί γνώσοµαι τοῦτο ?


angel By what will I know this
N-AMS Prep IPro-ANS V-FIM-1S DPro-ANS

1473 [e] 1063 [e] 1510 [e] 4246 [e] 2532 [e] 3588 [e]

egō gar eimi presbytēs kai hē

ἐγὼ γάρ εἰµι πρεσβύτης , καὶ ἡ


I indeed am an old man and the
PPro-N1S Conj V-PIA-1S N-NMS Conj Art-NFS

1135 [e] 1473 [e] 4260 [e] 1722 [e] 3588 [e]

gynē mou probebēkuia en tais

γυνή µου προβεβηκυῖα ἐν ταῖς


wife of me is advanced in the
N-NFS PPro-G1S V-RPA-NFS Prep Art-DFP

2250 [e] 846 [e] 19 2532 [e] 611 [e] 3588 [e]

hēmerais autēs 19 kai apokritheis ho

ἡµέραις αὐτῆς . 19 καὶ ἀποκριθεὶς , ὁ


years of her 19 And answering the
N-DFP PPro-GF3S 19 Conj V-APP-NMS Art-NMS

32 [e] 3004 [e] 846 [e] 1473 [e] 1510 [e]

angelos eipen autō Egō eimi


ἄγγελος εἶπεν αὐτῷ , Ἐγώ εἰµι
angel said to him I am
N-NMS V-AIA-3S PPro-DM3S PPro-N1S V-PIA-1S

1043 [e] 3588 [e] 3936 [e] 1799 [e] 3588 [e]

Gabriēl ho parestēkōs enōpion tou


Γαβριὴλ , ὁ παρεστηκὼς ἐνώπιον τοῦ
Gabriel the [one] standing before -
N-NMS Art-NMS V-RPA-NMS Prep Art-GMS

2316 [e] 2532 [e] 649 [e] 2980 [e] 4314 [e]

Theou kai apestalēn lalēsai pros


Θεοῦ , καὶ ἀπεστάλην λαλῆσαι πρὸς
God and I was sent to speak to
N-GMS Conj V-AIP-1S V-ANA Prep

4771 [e] 2532 [e] 2097 [e] 4771 [e] 3778 [e]

se kai euangelisasthai soi tauta


σὲ , καὶ εὐαγγελίσασθαί σοι ταῦτα .
you and to bring glad tidings to you these
PPro-A2S Conj V-ANM PPro-D2S DPro-ANP

20 2532 [e] 3708 [e] 1510 [e] 4623 [e] 2532 [e] 3361 [e]

20 kai idou esē siōpōn kai mē


20 καὶ ἰδοὺ , ἔσῃ σιωπῶν , καὶ µὴ
20 and Behold you will be silent and not
20 Conj V-AMA-2S V-FIM-2S V-PPA-NMS Conj Adv

1410 [e] 2980 [e] 891 [e] 3739 [e] 2250 [e]

dynamenos lalēsai achri hēs hēmeras

δυνάµενος λαλῆσαι ἄχρι ἧς ἡµέρας


able to speak until that day
V-PPM/P-NMS V-ANA Prep RelPro-GFS N-GFS

1096 [e] 3778 [e] 473 [e] 3739 [e] 3756 [e]

genētai tauta anth’ hōn ouk

γένηται ταῦτα , ἀνθ’ ὧν οὐκ


shall take place these things in return for that not
V-ASM-3S DPro-NNP Prep RelPro-GNP Adv

4100 [e] 3588 [e] 3056 [e] 1473 [e] 3748 [e]

episteusas tois logois mou hoitines

ἐπίστευσας τοῖς λόγοις µου , οἵτινες


you did believe the words of me which
V-AIA-2S Art-DMP N-DMP PPro-G1S RelPro-NMP

4137 [e] 1519 [e] 3588 [e] 2540 [e] 846 [e]

plērōthēsontai eis ton kairon autōn

πληρωθήσονται εἰς τὸν καιρὸν αὐτῶν .


will be fulfilled in the season of them
V-FIP-3P Prep Art-AMS N-AMS PPro-GM3P

21 2532 [e] 1510 [e] 3588 [e] 2992 [e] 4328 [e] 3588 [e]

21 kai ēn ho laos prosdokōn ton

21 καὶ ἦν ὁ λαὸς προσδοκῶν τὸν

21 And were the people expecting -


21
21 Conj V-IIA-3S Art-NMS N-NMS V-PPA-NMS Art-AMS

2197 [e] 2532 [e] 2296 [e] 1722 [e] 3588 [e]

Zacharian kai ethaumazon en tō


Ζαχαρίαν , καὶ ἐθαύµαζον ἐν τῷ
Zechariah and they marveled at the
N-AMS Conj V-IIA-3P Prep Art-DNS

5549 [e] 1722 [e] 3588 [e] 3485 [e] 846 [e]

chronizein en tō naō auton

χρονίζειν ἐν τῷ ναῷ αὐτόν .


delaying in the temple of him
V-PNA Prep Art-DMS N-DMS PPro-AM3S

22 1831 [e] 1161 [e] 3756 [e] 1410 [e]

22 exelthōn de ouk edynato


22 ἐξελθὼν δὲ , οὐκ ἐδύνατο
22 having come out moreover not he was able
22 V-APA-NMS Conj Adv V-IIM/P-3S

2980 [e] 846 [e] 2532 [e] 1921 [e] 3754 [e]

lalēsai autois kai epegnōsan hoti


λαλῆσαι αὐτοῖς , καὶ ἐπέγνωσαν ὅτι
to speak to them and they recognized that
V-ANA PPro-DM3P Conj V-AIA-3P Conj

3701 [e] 3708 [e] 1722 [e] 3588 [e] 3485 [e] 2532 [e]

optasian heōraken en tō naō kai


ὀπτασίαν ἑώρακεν ἐν τῷ ναῷ . καὶ
a vision he had seen in the temple And
N-AFS V-RIA-3S Prep Art-DMS N-DMS Conj

846 [e] 1510 [e] 1269 [e] 846 [e] 2532 [e]

autos ēn dianeuōn autois kai


αὐτὸς ἦν διανεύων αὐτοῖς , καὶ

he was making signs to them and


PPro-NM3S V-IIA-3S V-PPA-NMS PPro-DM3P Conj

1265 [e]

diemenen

διέµενεν
remained
V-IIA-3S

2974 [e] 23 2532 [e] 1096 [e] 5613 [e]

kōphos 23 kai egeneto hōs


κωφός . 23 καὶ ἐγένετο , ὡς
mute 23 And it came to pass when
Adj-NMS 23 Conj V-AIM-3S Adv

4130 [e] 3588 [e] 2250 [e] 3588 [e] 3009 [e]

eplēsthēsan hai hēmerai tēs leitourgias


ἐπλήσθησαν αἱ ἡµέραι τῆς λειτουργίας
were fulfilled the days - service
V-AIP-3P Art-NFP N-NFP Art-GFS N-GFS

846 [e] 565 [e] 1519 [e] 3588 [e] 3624 [e] 846 [e]

autou apēlthen eis ton oikon autou


αὐτοῦ , ἀπῆλθεν εἰς τὸν οἶκον αὐτοῦ .
of his he departed to the home of him
PPro-GM3S V-AIA-3S Prep Art-AMS N-AMS PPro-GM3S

24 3326 [e] 1161 [e] 3778 [e] 3588 [e] 2250 [e]

24 Meta de tautas tas hēmeras


24 Μετὰ δὲ ταύτας τὰς ἡµέρας
24 after moreover these - days
24 Prep Conj DPro-AFP Art-AFP N-AFP

4815 [e] 1665 [e] 3588 [e] 1135 [e] 846 [e]

synelaben Elisabet hē gynē autou


συνέλαβεν Ἐλισάβετ* ἡ γυνὴ αὐτοῦ ,

conceived Elizabeth the wife of him


V-AIA-3S N-NFS Art-NFS N-NFS PPro-GM3S

2532 [e] 4032 [e] 1438 [e] 3376 [e] 4002 [e]

kai periekryben heautēn mēnas pente

καὶ περιέκρυβεν ἑαυτὴν µῆνας πέντε ,


and hid herself months five
Conj V-IIA-3S RefPro-AF3S N-AMP Adj-AMP

3004 [e] 25 3754 [e] 3779 [e] 1473 [e] 4160 [e]

legousa 25 hoti Houtōs moi pepoiēken


λέγουσα , 25 ὅτι Οὕτως µοι πεποίηκεν
saying 25 - Thus to me has done
V-PPA-NFS 25 Conj Adv PPro-D1S V-RIA-3S

2962 [e] 1722 [e] 2250 [e] 3739 [e] 1896 [e]

Kyrios en hēmerais hais epeiden

Κύριος , ἐν ἡµέραις αἷς ἐπεῖδεν ,


the Lord in [the] days in which he looked upon [me]
N-NMS Prep N-DFP RelPro-DFP V-AIA-3S

851 [e] 3681 [e] 1473 [e] 1722 [e] 444 [e]

aphelein oneidos mou en anthrōpois

ἀφελεῖν ὄνειδός µου ἐν ἀνθρώποις .


to take away [the] disgrace of me among men
V-ANA N-ANS PPro-G1S Prep N-DMP

The Birth of Jesus Foretold

26 1722 [e] 1161 [e] 3588 [e] 3376 [e] 3588 [e] 1623 [e]

26 En de tō mēni tō hektō

26 Ἐν δὲ τῷ µηνὶ τῷ ἕκτῳ ,
26 in moreover the month - sixth
26 Prep Conj Art-DMS N-DMS Art-DMS Adj-DMS

649 [e] 3588 [e] 32 [e] 1043 [e] 575 [e] 3588 [e]

apestalē ho angelos Gabriēl apo tou


ἀπεστάλη ὁ ἄγγελος Γαβριὴλ ἀπὸ τοῦ

was sent the angel Gabriel by -


V-AIP-3S Art-NMS N-NMS N-NMS Prep Art-GMS

2316 [e] 1519 [e] 4172 [e] 3588 [e] 1056 [e] 3739 [e]

Theou eis polin tēs Galilaias hē


Θεοῦ εἰς πόλιν τῆς Γαλιλαίας , ᾗ
God to a city - of Galilee whose
N-GMS Prep N-AFS Art-GFS N-GFS RelPro-DFS

3686 [e] 3478 [e] 27 4314 [e] 3933 [e]

onoma Nazareth 27 pros parthenon


ὄνοµα Ναζαρὲθ , 27 πρὸς παρθένον
name [was] Nazareth 27 to a virgin
N-NNS N-NFS 27 Prep N-AFS

3423 [e] 435 [e] 3739 [e] 3686 [e]

emnēsteumenēn andri hō onoma


ἐµνηστευµένην ἀνδρὶ , ᾧ ὄνοµα
betrothed to a man whose name [was]
V-RPM/P-AFS N-DMS RelPro-DMS N-NNS

2501 [e] 1537 [e] 3624 [e] 1138 [e] 2532 [e] 3588 [e]

Iōsēph ex oikou Dauid kai to


Ἰωσὴφ , ἐξ οἴκου Δαυὶδ* ; καὶ τὸ
Joseph of [the] house of David and the
N-NMS Prep N-GMS N-GMS Conj Art-NNS

3686 [e] 3588 [e] 3933 [e] 3137 [e] 28 2532 [e]
onoma tēs parthenou Mariam 28 kai

ὄνοµα τῆς παρθένου Μαριάµ . 28 καὶ


name of the virgin [was] Mary 28 And
N-NNS Art-GFS N-GFS N-NFS 28 Conj

1525 [e] 4314 [e] 846 [e] 3004 [e] 5463 [e]

eiselthōn pros autēn eipen Chaire

εἰσελθὼν πρὸς αὐτὴν , εἶπεν , Χαῖρε ,

having come to her he said Greetings


V-APA-NMS Prep PPro-AF3S V-AIA-3S V-PMA-2S

5487 [e] 3588 [e] 2962 [e] 3326 [e] 4771 [e]

kecharitōmenē ho Kyrios meta sou


κεχαριτωµένη ! ὁ Κύριος µετὰ σοῦ .
[you] favored with grace the Lord [is] with you
V-RPM/P-VFS Art-NMS N-NMS Prep PPro-G2S

2127 [e] 4771 [e] 1722 [e] 1135 [e] 29 3588 [e]
eulogēmenē sy en gynaixin 29 hē
⧼εὐλογηµένη σὺ ἐν γυναιξίν⧽ 29 ἡ
blessed [are] you among woman 29 -
V-RPP-NFS PPro-N2S Prep N-DFP 29 Art-NFS

1161 [e] 1909 [e] 3588 [e] 3056 [e] 1298 [e] 2532 [e]

de epi tō logō dietarachthē kai


δὲ ἐπὶ τῷ λόγῳ διεταράχθη , καὶ
and at the statement she was troubled and
Conj Prep Art-DMS N-DMS V-AIP-3S Conj

1260 [e] 4217 [e] 1510 [e] 3588 [e] 783 [e]

dielogizeto potapos eiē ho aspasmos


διελογίζετο ποταπὸς εἴη ὁ ἀσπασµὸς
was pondering what kind might be the salutation
V-IIM/P-3S IPro-NMS V-POA-3S Art-NMS N-NMS

3778 [e] 30 2532 [e] 3004 [e] 3588 [e] 32 [e] 846 [e]

houtos 30 kai eipen ho angelos autē


οὗτος . 30 καὶ εἶπεν ὁ ἄγγελος αὐτῇ ,
this 30 And said the angel to her
DPro-NMS 30 Conj V-AIA-3S Art-NMS N-NMS PPro-DF3S

3361 [e] 5399 [e] 3137 [e] 2147 [e] 1063 [e]

Mē phobou Mariam heures gar


Μὴ φοβοῦ , Μαριάµ ; εὗρες γὰρ

not Fear Mary you have found indeed


Adv V-PMM/P-2S N-VFS V-AIA-2S Conj

5485 [e] 3844 [e] 3588 [e]

charin para tō

χάριν παρὰ τῷ
favor with -
N-AFS Prep Art-DMS

2316 [e] 31 2532 [e] 3708 [e] 4815 [e] 1722 [e]

Theō 31 kai idou syllēmpsē en


Θεῷ ; 31 καὶ ἰδοὺ , συλλήµψῃ ἐν
God 31 and Behold you will conceive in
N-DMS 31 Conj V-AMA-2S V-FIM-2S Prep

1064 [e] 2532 [e] 5088 [e] 5207 [e] 2532 [e]

gastri kai texē huion kai


γαστρὶ , καὶ τέξῃ υἱόν , καὶ
[your] womb and will bring forth a son and
N-DFS Conj V-FIM-2S N-AMS Conj

2564 [e] 3588 [e] 3686 [e] 846 [e] 2424 [e]

kaleseis to onoma autou Iēsoun

καλέσεις τὸ ὄνοµα αὐτοῦ Ἰησοῦν .


you will call the name of him Jesus
V-FIA-2S Art-ANS N-ANS PPro-GM3S N-AMS

32 3778 [e] 1510 [e] 3173 [e] 2532 [e] 5207 [e]

32 houtos estai megas kai Huios


32 οὗτος ἔσται µέγας , καὶ Υἱὸς
32 He will be great and Son
32 DPro-NMS V-FIM-3S Adj-NMS Conj N-NMS

5310 [e] 2564 [e] 2532 [e] 1325 [e]

Hypsistou klēthēsetai kai dōsei


Ὑψίστου κληθήσεται ; καὶ δώσει

of [the] Most High will he be called and will give


Adj-GMS-S V-FIP-3S Conj V-FIA-3S

846 [e] 2962 [e]

autō Kyrios
αὐτῷ Κύριος
him [the] Lord
PPro-DM3S N-NMS

3588 [e] 2316 [e] 3588 [e] 2362 [e] 1138 [e] 3588 [e]

ho Theos ton thronon Dauid tou

ὁ Θεὸς τὸν θρόνον Δαυὶδ* , τοῦ


- God the throne of David the
Art-NMS N-NMS Art-AMS N-AMS N-GMS Art-GMS

3962 [e] 846 [e] 33 2532 [e] 936 [e] 1909 [e]

patros autou 33 kai basileusei epi

πατρὸς αὐτοῦ ; 33 καὶ βασιλεύσει ἐπὶ


father of him 33 and he will reign over
N-GMS PPro-GM3S 33 Conj V-FIA-3S Prep

3588 [e] 3624 [e] 2384 [e] 1519 [e] 3588 [e] 165 [e]

ton oikon Iakōb eis tous aiōnas

τὸν οἶκον Ἰακὼβ , εἰς τοὺς αἰῶνας ;


the house of Jacob to the ages
Art-AMS N-AMS N-GMS Prep Art-AMP N-AMP

2532 [e] 3588 [e] 932 [e] 846 [e] 3756 [e] 1510 [e]

kai tēs basileias autou ouk estai

καὶ τῆς βασιλείας αὐτοῦ , οὐκ ἔσται


and of the kingdom of him not there will be
Conj Art-GFS N-GFS PPro-GM3S Adv V-FIM-3S

5056 [e] 34 3004 [e] 1161 [e] 3137 [e] 4314 [e] 3588 [e]

telos 34 eipen de Mariam pros ton


τέλος . 34 εἶπεν δὲ Μαριὰµ πρὸς τὸν

an end 34 said moreover Mary to the


34
N-NNS 34 V-AIA-3S Conj N-NFS Prep Art-AMS

32 [e] 4459 [e] 1510 [e]

angelon Pōs estai


ἄγγελον , Πῶς ἔσται
angel How will be
N-AMS Adv V-FIM-3S

3778 [e] 1893 [e] 435 [e] 3756 [e] 1097 [e]

touto epei andra ou ginōskō

τοῦτο , ἐπεὶ ἄνδρα οὐ γινώσκω ?


this since a man not I know
DPro-NNS Conj N-AMS Adv V-PIA-1S

35 2532 [e] 611 [e] 3588 [e] 32 [e] 3004 [e]

35 kai apokritheis ho angelos eipen

35 καὶ ἀποκριθεὶς , ὁ ἄγγελος εἶπεν


35 And answering the angel said
35 Conj V-APP-NMS Art-NMS N-NMS V-AIA-3S

846 [e] 4151 [e] 40 [e] 1904 [e] 1909 [e]

autē Pneuma Hagion epeleusetai epi


αὐτῇ , Πνεῦµα Ἅγιον ἐπελεύσεται ἐπὶ
to her Spirit [the] Holy will come upon
PPro-DF3S N-NNS Adj-NNS V-FIM-3S Prep

4771 [e] 2532 [e] 1411 [e] 5310 [e] 1982 [e]

se kai dynamis Hypsistou episkiasei


σέ , καὶ δύναµις Ὑψίστου ἐπισκιάσει
you and power of [the] Most High will overshadow
PPro-A2S Conj N-NFS Adj-GMS-S V-FIA-3S

4771 [e] 1352 [e] 2532 [e] 3588 [e] 1080 [e]

soi dio kai to gennōmenon


σοι ; διὸ καὶ τὸ γεννώµενον

you therefore also the [one] being born


PPro-D2S Conj Conj Art-NNS V-PPM/P-NNS

40 [e] 2564 [e] 5207 [e] 2316 [e]

hagion klēthēsetai Huios Theou

ἅγιον κληθήσεται Υἱὸς Θεοῦ .


Holy One will be called Son of God
Adj-NNS V-FIP-3S N-NMS N-GMS

36 2532 [e] 3708 [e] 1665 [e] 3588 [e] 4773 [e]

36 kai idou Elisabet hē syngenis


36 καὶ ἰδοὺ , Ἐλισάβετ* , ἡ συγγενίς
36 And Behold Elizabeth who relative
36 Conj V-AMA-2S N-NFS Art-NFS N-NFS

4771 [e] 2532 [e] 846 [e] 4815 [e] 5207 [e] 1722 [e]

sou kai autē syneilēphen huion en


σου , καὶ αὐτὴ συνείληφεν υἱὸν ἐν
of you also she has conceived a son in
PPro-G2S Conj PPro-NF3S V-RIA-3S N-AMS Prep

1094 [e] 846 [e] 2532 [e] 3778 [e] 3376 [e] 1623 [e]

gērei autēs kai houtos mēn hektos

γήρει αὐτῆς , καὶ οὗτος µὴν ἕκτος


old age her and this month [the] sixth
N-DNS PPro-GF3S Conj DPro-NMS N-NMS Adj-NMS

1510 [e] 846 [e] 3588 [e] 2564 [e] 4723 [e]

estin autē tē kaloumenē steira

ἐστὶν αὐτῇ τῇ καλουµένῃ στείρᾳ .


is to her who [was] called barren
V-PIA-3S PPro-DF3S Art-DFS V-PPM/P-DFS N-DFS

37 3754 [e] 3756 [e] 101 [e] 3844 [e] 3588 [e] 2316 [e]

37 hoti ouk adynatēsei para tou Theou

37 ὅτι οὐκ ἀδυνατήσει παρὰ τοῦ Θεοῦ

37 for not will be impossible with - God


37
37 Conj Adv V-FIA-3S Prep Art-GMS N-GMS

3956 [e] 4487 [e] 38 3004 [e] 1161 [e]

pan rhēma 38 eipen de


πᾶν ῥῆµα . 38 εἶπεν δὲ
every thing 38 said moreover
Adj-NNS N-NNS 38 V-AIA-3S Conj

3137 [e] 3708 [e] 3588 [e] 1399 [e] 2962 [e]

Mariam Idou hē doulē Kyriou


Μαριάµ , Ἰδοὺ , ἡ δούλη Κυρίου ;
Mary Behold the handmaid of [the] Lord
N-NFS V-AMA-2S Art-NFS N-NFS N-GMS

1096 [e] 1473 [e] 2596 [e] 3588 [e] 4487 [e] 4771 [e]

genoito moi kata to rhēma sou

γένοιτό µοι κατὰ τὸ ῥῆµά σου .


be it to me according to the word of you
V-AOM-3S PPro-D1S Prep Art-ANS N-ANS PPro-G2S

2532 [e] 565 [e] 575 [e] 846 [e] 3588 [e] 32 [e]

kai apēlthen ap’ autēs ho angelos

καὶ ἀπῆλθεν ἀπ’ αὐτῆς ὁ ἄγγελος .


And departed from her the angel
Conj V-AIA-3S Prep PPro-GF3S Art-NMS N-NMS

Mary Visits Elizabeth

39 450 [e] 1161 [e] 3137 [e] 1722 [e] 3588 [e]

39 Anastasa de Mariam en tais


39 Ἀναστᾶσα δὲ , Μαριὰµ ἐν ταῖς
39 having risen up moreover Mary in the
39 V-APA-NFS Conj N-NFS Prep Art-DFP

2250 [e] 3778 [e] 4198 [e] 1519 [e] 3588 [e]

hēmerais tautais eporeuthē eis tēn


ἡµέραις ταύταις , ἐπορεύθη εἰς τὴν

days this went into the


N-DFP DPro-DFP V-AIP-3S Prep Art-AFS

3714 [e] 3326 [e] 4710 [e] 1519 [e] 4172 [e]

oreinēn meta spoudēs eis polin

ὀρεινὴν µετὰ σπουδῆς , εἰς πόλιν


hill country with haste to a town
Adj-AFS Prep N-GFS Prep N-AFS

2448 [e] 40 2532 [e] 1525 [e] 1519 [e] 3588 [e] 3624 [e]

Iouda 40 kai eisēlthen eis ton oikon


Ἰούδα , 40 καὶ εἰσῆλθεν εἰς τὸν οἶκον
of Judah 40 and she entered into the house
N-GMS 40 Conj V-AIA-3S Prep Art-AMS N-AMS

2197 [e] 2532 [e] 782 [e] 3588 [e]

Zachariou kai ēspasato tēn


Ζαχαρίου , καὶ ἠσπάσατο τὴν
of Zechariah and greeted -
N-GMS Conj V-AIM-3S Art-AFS

1665 [e] 41 2532 [e] 1096 [e] 5613 [e]

Elisabet 41 kai egeneto hōs


Ἐλισάβετ* . 41 καὶ ἐγένετο , ὡς
Elizabeth 41 And it came to pass as
N-AFS 41 Conj V-AIM-3S Adv

191 [e] 3588 [e] 783 [e] 3588 [e] 3137 [e]

ēkousen ton aspasmon tēs Marias


ἤκουσεν τὸν ἀσπασµὸν τῆς Μαρίας
heard the greeting - of Mary
V-AIA-3S Art-AMS N-AMS Art-GFS N-GFS

3588 [e] 1665 [e] 4640 [e] 3588 [e] 1025 [e]

hē Elisabet eskirtēsen to brephos


ἡ Ἐλισάβετ* , ἐσκίρτησεν τὸ βρέφος

- Elizabeth leaped the baby


Art-NFS N-NFS V-AIA-3S Art-NNS N-NNS

1722 [e] 3588 [e] 2836 [e] 846 [e] 2532 [e] 4130 [e]

en tē koilia autēs kai eplēsthē


ἐν τῇ κοιλίᾳ αὐτῆς ; καὶ ἐπλήσθη
in the womb of her and was filled
Prep Art-DFS N-DFS PPro-GF3S Conj V-AIP-3S

4151 [e] 40 [e] 3588 [e] 1665 [e] 42 2532 [e]


Pneumatos Hagiou hē Elisabet 42 kai
Πνεύµατος Ἁγίου ἡ Ἐλισάβετ* , 42 καὶ
with [the] Spirit Holy - Elizabeth 42 and
N-GNS Adj-GNS Art-NFS N-NFS 42 Conj

400 [e] 2906 [e] 3173 [e] 2532 [e]

anephōnēsen kraugē megalē kai


ἀνεφώνησεν κραυγῇ µεγάλῃ , καὶ
she cried out with a voice loud and
V-AIA-3S N-DFS Adj-DFS Conj

3004 [e] 2127 [e] 4771 [e] 1722 [e] 1135 [e]

eipen Eulogēmenē sy en gynaixin

εἶπεν , Εὐλογηµένη σὺ ἐν γυναιξίν ,


said Blessed are you among women
V-AIA-3S V-RPM/P-NFS PPro-N2S Prep N-DFP

2532 [e] 2127 [e] 3588 [e] 2590 [e] 3588 [e]

kai eulogēmenos ho karpos tēs


καὶ εὐλογηµένος ὁ καρπὸς τῆς
and blessed is the fruit of the
Conj V-RPM/P-NMS Art-NMS N-NMS Art-GFS

2836 [e] 4771 [e] 43 2532 [e] 4159 [e] 1473 [e]

koilias sou 43 kai pothen moi

κοιλίας σου . 43 καὶ πόθεν µοι

womb of you 43 And from where to me


43
N-GFS PPro-G2S 43 Conj Adv PPro-D1S

3778 [e] 2443 [e]

touto hina
τοῦτο , ἵνα
this that
DPro-NNS Conj

2064 [e] 3588 [e] 3384 [e] 3588 [e] 2962 [e] 1473 [e]

elthē hē mētēr tou Kyriou mou

ἔλθῃ ἡ µήτηρ τοῦ Κυρίου µου


should come the mother of the Lord of me
V-ASA-3S Art-NFS N-NFS Art-GMS N-GMS PPro-G1S

4314 [e] 1473 [e] 44 3708 [e] 1063 [e] 5613 [e] 1096 [e]

pros eme 44 idou gar hōs egeneto

πρὸς ἐµέ ? 44 ἰδοὺ γὰρ , ὡς ἐγένετο


to me 44 Behold indeed as came
Prep PPro-A1S 44 V-AMA-2S Conj Adv V-AIM-3S

3588 [e] 5456 [e] 3588 [e] 783 [e] 4771 [e] 1519 [e]

hē phōnē tou aspasmou sou eis


ἡ φωνὴ τοῦ ἀσπασµοῦ σου εἰς
the voice of the greeting of you into
Art-NFS N-NFS Art-GMS N-GMS PPro-G2S Prep

3588 [e] 3775 [e] 1473 [e] 4640 [e] 1722 [e]

ta ōta mou eskirtēsen en


τὰ ὦτά µου , ἐσκίρτησεν ἐν
the ears of me leaped in
Art-ANP N-ANP PPro-G1S V-AIA-3S Prep

20 [e] 3588 [e] 1025 [e] 1722 [e] 3588 [e] 2836 [e]

agalliasei to brephos en tē koilia


ἀγαλλιάσει τὸ βρέφος ἐν τῇ κοιλίᾳ

exultation the baby in the womb


N-DFS Art-NNS N-NNS Prep Art-DFS N-DFS

1473 [e] 45 2532 [e] 3107 [e] 3588 [e] 4100 [e]

mou 45 kai makaria hē pisteusasa

µου ; 45 καὶ µακαρία ἡ πιστεύσασα ,


of me 45 and blessed [is] the [one] having believed
PPro-G1S 45 Conj Adj-NFS Art-NFS V-APA-NFS

3754 [e] 1510 [e] 5050 [e] 3588 [e]

hoti estai teleiōsis tois


ὅτι ἔσται τελείωσις τοῖς
for there will be a fulfillment to the things
Conj V-FIM-3S N-NFS Art-DNP

2980 [e] 846 [e] 3844 [e] 2962 [e]

lelalēmenois autē para Kyriou

λελαληµένοις αὐτῇ παρὰ Κυρίου .


spoken to her from [the] Lord
V-RPM/P-DNP PPro-DF3S Prep N-GMS

Mary's Song of Praise


(1 Samuel 2:1-11)

46 2532 [e] 3004 [e] 3137 [e] 3170 [e] 3588 [e]

46 Kai eipen Mariam Megalynei hē


46 Καὶ εἶπεν Μαριάµ , Μεγαλύνει ἡ
46 And said Mary Magnifies the
46 Conj V-AIA-3S N-NFS V-PIA-3S Art-NFS

5590 [e] 1473 [e] 3588 [e] 2962 [e]

psychē mou ton Kyrion

ψυχή µου τὸν Κύριον ,


soul of me the Lord
N-NFS PPro-G1S Art-AMS N-AMS

47 2532 [e] 21 [e] 3588 [e] 4151 [e] 1473 [e]

47 kai ēgalliasen to pneuma mou

47 καὶ ἠγαλλίασεν τὸ πνεῦµά µου


47 and rejoices the spirit of me
47 Conj V-AIA-3S Art-NNS N-NNS PPro-G1S

1909 [e] 3588 [e] 2316 [e] 3588 [e] 4990 [e] 1473 [e]

epi tō Theō tō Sōtēri mou

ἐπὶ τῷ Θεῷ , τῷ Σωτῆρί µου .


in - God the Savior of me
Prep Art-DMS N-DMS Art-DMS N-DMS PPro-G1S

48 3754 [e] 1914 [e] 1909 [e] 3588 [e] 5014 [e]

48 hoti epeblepsen epi tēn tapeinōsin


48 ὅτι ἐπέβλεψεν ἐπὶ τὴν ταπείνωσιν
48 For he looked upon the humiliation
48 Conj V-AIA-3S Prep Art-AFS N-AFS

3588 [e] 1399 [e] 846 [e] 3708 [e] 1063 [e] 575 [e]

tēs doulēs autou idou gar apo


τῆς δούλης αὐτοῦ ; ἰδοὺ γὰρ , ἀπὸ
of the handmaiden of him Behold indeed from
Art-GFS N-GFS PPro-GM3S V-AMA-2S Conj Prep

3588 [e] 3568 [e] 3106 [e] 1473 [e] 3956 [e]

tou nyn makariousin me pasai


τοῦ νῦν µακαριοῦσίν µε πᾶσαι
- henceforth will count blessed me all
Art-GMS Adv V-FIA-3P PPro-A1S Adj-NFP

3588 [e] 1074 [e]

hai geneai

αἱ γενεαί .
the generations
Art-NFP N-NFP

49 3754 [e] 4160 [e] 1473 [e] 3173 [e] 3588 [e]

49 hoti epoiēsen moi megala ho

49 ὅτι ἐποίησέν µοι µεγάλα ὁ


49 For has done to me great things the
49
49 Conj V-AIA-3S PPro-D1S Adj-ANP Art-NMS

1415 [e] 2532 [e] 40 [e] 3588 [e] 3686 [e] 846 [e]

dynatos kai hagion to onoma autou


δυνατός , καὶ ἅγιον τὸ ὄνοµα αὐτοῦ .
mighty one and holy [is] the name of him
Adj-NMS Conj Adj-NNS Art-NNS N-NNS PPro-GM3S

50 2532 [e] 3588 [e] 1656 [e] 846 [e] 1519 [e] 1074 [e]

50 kai to eleos autou eis geneas

50 καὶ τὸ ἔλεος αὐτοῦ εἰς γενεὰς


50 and the mercy of him [is] to generations
50 Conj Art-NNS N-NNS PPro-GM3S Prep N-AFP

2532 [e] 1074 [e] 3588 [e] 5399 [e] 846 [e]

kai geneas tois phoboumenois auton

καὶ γενεὰς , τοῖς φοβουµένοις αὐτόν .


and generations to those fearing him
Conj N-AFP Art-DMP V-PPM/P-DMP PPro-AM3S

51 4160 [e] 2904 [e] 1722 [e] 1023 [e] 846 [e]

51 Epoiēsen kratos en brachioni autou

51 Ἐποίησεν κράτος ἐν βραχίονι αὐτοῦ ,


51 He has shown strength with the arm of him
51 V-AIA-3S N-ANS Prep N-DMS PPro-GM3S

1287 [e] 5244 [e] 1271 [e]

dieskorpisen hyperēphanous dianoia


διεσκόρπισεν ὑπερηφάνους διανοίᾳ
he has scattered [the] proud in [the] thought
V-AIA-3S Adj-AMP N-DFS

2588 [e] 846 [e]

kardias autōn
καρδίας αὐτῶν .

of heart of them
N-GFS PPro-GM3P

52 2507 [e] 1413 [e] 575 [e] 2362 [e]

52 katheilen dynastas apo thronōn

52 καθεῖλεν δυνάστας ἀπὸ θρόνων ,


52 He has brought down rulers from thrones
52 V-AIA-3S N-AMP Prep N-GMP

2532 [e] 5312 [e] 5011 [e]

kai hypsōsen tapeinous

καὶ ὕψωσεν ταπεινούς .


and exalted [the] humble
Conj V-AIA-3S Adj-AMP

53 3983 [e] 1705 [e] 18 [e] 2532 [e]

53 peinōntas eneplēsen agathōn kai


53 πεινῶντας ἐνέπλησεν ἀγαθῶν , καὶ
53 [those] hungering he has filled with good things and
53 V-PPA-AMP V-AIA-3S Adj-GNP Conj

4147 [e] 1821 [e] 2756 [e]

ploutountas exapesteilen kenous

πλουτοῦντας ἐξαπέστειλεν κενούς .


[those] being rich he has sent away empty
V-PPA-AMP V-AIA-3S Adj-AMP

54 482 [e] 2474 [e] 3816 [e] 846 [e]

54 antelabeto Israēl paidos autou

54 ἀντελάβετο Ἰσραὴλ παιδὸς αὐτοῦ ,


54 He has helped Israel servant of him
54 V-AIM-3S N-GMS N-GMS PPro-GM3S

3403 [e] 1656 [e]

mnēsthēnai eleous

µνησθῆναι ἐλέους ,

remembering mercy
V-ANP N-GNS

55 2531 [e] 2980 [e] 4314 [e] 3588 [e] 3962 [e]

55 kathōs elalēsen pros tous pateras


55 καθὼς ἐλάλησεν πρὸς τοὺς πατέρας
55 as he spoke to the fathers
55 Adv V-AIA-3S Prep Art-AMP N-AMP

1473 [e] 3588 [e] 11 [e] 2532 [e] 3588 [e] 4690 [e]

hēmōn tō Abraam kai tō spermati


ἡµῶν , τῷ Ἀβραὰµ καὶ τῷ σπέρµατι
of us - to Abraham and to the descendants
PPro-G1P Art-DMS N-DMS Conj Art-DNS N-DNS

846 [e] 1519 [e] 3588 [e] 165 [e]

autou eis ton aiōna


αὐτοῦ , εἰς τὸν αἰῶνα .
of him for the age
PPro-GM3S Prep Art-AMS N-AMS

56 3306 [e] 1161 [e] 3137 [e] 4862 [e] 846 [e]

56 Emeinen de Mariam syn autē


56 Ἔµεινεν δὲ Μαριὰµ σὺν αὐτῇ
56 dewlt moreover Mary with her
56 V-AIA-3S Conj N-NFS Prep PPro-DF3S

5613 [e] 3376 [e] 5140 [e] 2532 [e] 5290 [e] 1519 [e]

hōs mēnas treis kai hypestrepsen eis


ὡς µῆνας τρεῖς , καὶ ὑπέστρεψεν εἰς
about months three and returned to
Adv N-AMP Adj-AMP Conj V-AIA-3S Prep

3588 [e] 3624 [e] 846 [e]

ton oikon autēs


τὸν οἶκον αὐτῆς .

the home of her


Art-AMS N-AMS PPro-GF3S

The Birth of John the Baptist

57 3588 [e] 1161 [e] 1665 [e] 4130 [e] 3588 [e]

57 Tē de Elisabet eplēsthē ho
57 Τῇ δὲ Ἐλισάβετ* ἐπλήσθη ὁ
57 to moreover Elizabeth was fulfilled the
57 Art-DFS Conj N-DFS V-AIP-3S Art-NMS

5550 [e] 3588 [e] 5088 [e] 846 [e] 2532 [e]

chronos tou tekein autēn kai


χρόνος , τοῦ τεκεῖν αὐτήν , καὶ
time - to give birth of her and
N-NMS Art-GNS V-ANA PPro-AF3S Conj

1080 [e] 5207 [e] 58 2532 [e] 191 [e] 3588 [e]

egennēsen huion 58 kai ēkousan hoi


ἐγέννησεν υἱόν . 58 καὶ ἤκουσαν οἱ
she bore a son 58 And heard the
V-AIA-3S N-AMS 58 Conj V-AIA-3P Art-NMP

4040 [e] 2532 [e] 3588 [e] 4773 [e] 846 [e]

perioikoi kai hoi syngeneis autēs

περίοικοι καὶ οἱ συγγενεῖς αὐτῆς ,


neighbors and - relatives of her
Adj-NMP Conj Art-NMP Adj-NMP PPro-GF3S

3754 [e] 3170 [e] 2962 [e] 3588 [e] 1656 [e] 846 [e]

hoti emegalynen Kyrios to eleos autou


ὅτι ἐµεγάλυνεν Κύριος τὸ ἔλεος αὐτοῦ
that was magnifying [the] Lord the mercy of him
Conj V-AIA-3S N-NMS Art-ANS N-ANS PPro-GM3S

3326 [e] 846 [e] 2532 [e] 4796 [e] 846 [e]

met’ autēs kai synechairon autē


µετ’ αὐτῆς , καὶ συνέχαιρον αὐτῇ .

with her and they rejoiced with her


Prep PPro-GF3S Conj V-IIA-3P PPro-DF3S

59 2532 [e] 1096 [e] 1722 [e] 3588 [e] 2250 [e] 3588 [e]

59 Kai egeneto en tē hēmera tē


59 Καὶ ἐγένετο ἐν τῇ ἡµέρᾳ τῇ
59 And it came to pass on the day the
59 Conj V-AIM-3S Prep Art-DFS N-DFS Art-DFS

3590 [e] 2064 [e] 4059 [e] 3588 [e] 3813 [e]

ogdoē ēlthon peritemein to paidion


ὀγδόῃ , ἦλθον περιτεµεῖν τὸ παιδίον ,
eighth they came to circumcise the child
Adj-DFS V-AIA-3P V-ANA Art-ANS N-ANS

2532 [e] 2564 [e] 846 [e] 1909 [e] 3588 [e] 3686 [e]

kai ekaloun auto epi tō onomati


καὶ ἐκάλουν αὐτὸ ἐπὶ τῷ ὀνόµατι
and were calling it after the name
Conj V-IIA-3P PPro-AN3S Prep Art-DNS N-DNS

3588 [e] 3962 [e] 846 [e] 2197 [e] 60 2532 [e]
tou patros autou Zacharian 60 kai
τοῦ πατρὸς αὐτοῦ , Ζαχαρίαν . 60 καὶ
the father of him Zechariah 60 And
Art-GMS N-GMS PPro-GM3S N-AMS 60 Conj

611 [e] 3588 [e] 3384 [e] 846 [e] 3004 [e]

apokritheisa hē mētēr autou eipen


ἀποκριθεῖσα , ἡ µήτηρ αὐτοῦ εἶπεν ,
answering the mother of him said
V-APP-NFS Art-NFS N-NFS PPro-GM3S V-AIA-3S

3780 [e] 235 [e] 2564 [e] 2491 [e]

Ouchi alla klēthēsetai Iōannēs


Οὐχί ἀλλὰ ; κληθήσεται Ἰωάννης* .

No indeed he will be called John


Adv Conj V-FIP-3S N-NMS

61 2532 [e] 3004 [e] 4314 [e] 846 [e] 3754 [e] 3762 [e]

61 kai eipan pros autēn hoti Oudeis


61 καὶ εἶπαν πρὸς αὐτὴν , ὅτι Οὐδείς
61 And they said to her - No one
61 Conj V-AIA-3P Prep PPro-AF3S Conj Adj-NMS

1510 [e] 1537 [e] 3588 [e] 4772 [e] 4771 [e] 3739 [e]

estin ek tēs syngeneias sou hos

ἐστιν ἐκ τῆς συγγενείας σου , ὃς


is among the relatives of you who
V-PIA-3S Prep Art-GFS N-GFS PPro-G2S RelPro-NMS

2564 [e] 3588 [e] 3686 [e] 3778 [e]

kaleitai tō onomati toutō

καλεῖται τῷ ὀνόµατι τούτῳ .


is called the name by this
V-PIM/P-3S Art-DNS N-DNS DPro-DNS

62 1770 [e] 1161 [e] 3588 [e] 3962 [e] 846 [e]

62 eneneuon de tō patri autou

62 ἐνένευον δὲ τῷ πατρὶ αὐτοῦ ,


62 They made signs moreover to the father of him
62 V-IIA-3P Conj Art-DMS N-DMS PPro-GM3S

3588 [e] 5101 [e] 302 [e] 2309 [e] 2564 [e]

to ti an theloi kaleisthai

τὸ τί ἂν θέλοι καλεῖσθαι
the what anyhow he might wish to be called
Art-ANS IPro-ANS Prtcl V-POA-3S V-PNM/P

846 [e] 63 2532 [e] 154 [e] 4093 [e]

auto 63 kai aitēsas pinakidion


αὐτό . 63 καὶ αἰτήσας πινακίδιον ,

him 63 And having asked for a writing tablet


63
PPro-AN3S 63 Conj V-APA-NMS N-ANS

1125 [e] 3004 [e] 2491 [e] 1510 [e] 3686 [e]

egrapsen legōn Iōannēs estin onoma


ἔγραψεν , λέγων , Ἰωάννης* ἐστὶν ὄνοµα
he wrote saying John is [the] name
V-AIA-3S V-PPA-NMS N-NMS V-PIA-3S N-NNS

846 [e] 2532 [e] 2296 [e] 3956 [e]

autou kai ethaumasan pantes


αὐτοῦ . καὶ ἐθαύµασαν πάντες .
of him And they marveled all
PPro-GM3S Conj V-AIA-3P Adj-NMP

64 455 [e] 1161 [e] 3588 [e] 4750 [e] 846 [e]

64 aneōchthē de to stoma autou


64 ἀνεῴχθη δὲ τὸ στόµα αὐτοῦ
64 was opened moreover the mouth of him
64 V-AIP-3S Conj Art-NNS N-NNS PPro-GM3S

3916 [e] 2532 [e] 3588 [e] 1100 [e] 846 [e]

parachrēma kai hē glōssa autou


παραχρῆµα , καὶ ἡ γλῶσσα αὐτοῦ ,
immediately and the tongue of him
Adv Conj Art-NFS N-NFS PPro-GM3S

2532 [e] 2980 [e] 2127 [e] 3588 [e] 2316 [e]

kai elalei eulogōn ton Theon

καὶ ἐλάλει , εὐλογῶν τὸν Θεόν .


and he spoke blessing - God
Conj V-IIA-3S V-PPA-NMS Art-AMS N-AMS

65 2532 [e] 1096 [e] 1909 [e] 3956 [e] 5401 [e] 3588 [e]

65 Kai egeneto epi pantas phobos tous

65 Καὶ ἐγένετο ἐπὶ πάντας φόβος , τοὺς

65 And came upon all fear those


65
65 Conj V-AIM-3S Prep Adj-AMP N-NMS Art-AMP

4039 [e] 846 [e] 2532 [e] 1722 [e] 3650 [e]

perioikountas autous kai en holē

περιοικοῦντας αὐτούς ; καὶ ἐν ὅλῃ


dwelling around them and in all
V-PPA-AMP PPro-AM3P Conj Prep Adj-DFS

3588 [e] 3714 [e] 3588 [e] 2449 [e] 1255 [e]

tē oreinē tēs Ioudaias dielaleito


τῇ ὀρεινῇ τῆς Ἰουδαίας διελαλεῖτο
the hill country - of Judea were being talked of
Art-DFS Adj-DFS Art-GFS N-GFS V-IIM/P-3S

3956 [e] 3588 [e] 4487 [e] 3778 [e] 66 2532 [e]
panta ta rhēmata tauta 66 kai
πάντα τὰ , ῥήµατα ταῦτα . 66 καὶ
all the things words these 66 And
Adj-NNP Art-NNP N-NNP DPro-NNP 66 Conj

5087 [e] 3956 [e] 3588 [e] 191 [e] 1722 [e]

ethento pantes hoi akousantes en


ἔθεντο πάντες οἱ ἀκούσαντες , ἐν
laid [them] up all - having heard in
V-AIM-3P Adj-NMP Art-NMP V-APA-NMP Prep

3588 [e] 2588 [e] 846 [e] 3004 [e] 5101 [e] 686 [e]

tē kardia autōn legontes Ti ara


τῇ καρδίᾳ αὐτῶν , λέγοντες , Τί ἄρα
the heart of them saying What then
Art-DFS N-DFS PPro-GM3P V-PPA-NMP IPro-NNS Conj

3588 [e] 3813 [e] 3778 [e] 1510 [e] 2532 [e] 1063 [e]

to paidion touto estai kai gar


τὸ παιδίον τοῦτο ἔσται ? καὶ γὰρ

the child this will be And indeed


Art-NNS N-NNS DPro-NNS V-FIM-3S Conj Conj

5495 [e]

cheir
χεὶρ
[the] hand
N-NFS

2962 [e] 1510 [e] 3326 [e] 846 [e]

Kyriou ēn met’ autou

Κυρίου ἦν µετ’ αὐτοῦ .


of [the] Lord was with him
N-GMS V-IIA-3S Prep PPro-GM3S

Zechariah's Song

67 2532 [e] 2197 [e] 3588 [e] 3962 [e] 846 [e]

67 Kai Zacharias ho patēr autou

67 Καὶ Ζαχαρίας , ὁ πατὴρ αὐτοῦ ,


67 And Zechariah the father of him
67 Conj N-NMS Art-NMS N-NMS PPro-GM3S

4130 [e] 4151 [e] 40 [e] 2532 [e]

eplēsthē Pneumatos Hagiou kai


ἐπλήσθη Πνεύµατος Ἁγίου , καὶ
was filled with [the] Spirit Holy and
V-AIP-3S N-GNS Adj-GNS Conj

4395 [e] 3004 [e]

eprophēteusen legōn
ἐπροφήτευσεν , λέγων ,
prophesied saying
V-AIA-3S V-PPA-NMS

68 2128 [e] 2962 [e] 3588 [e] 2316 [e] 3588 [e]

68 Eulogētos Kyrios ho Theos tou

68 Εὐλογητὸς Κύριος ὁ Θεὸς τοῦ

68 Blessed be [the] Lord the God -


68
68 Adj-NMS N-NMS Art-NMS N-NMS Art-GMS

2474 [e] 3754 [e] 1980 [e] 2532 [e] 4160 [e]

Israēl hoti epeskepsato kai epoiēsen


Ἰσραήλ , ὅτι ἐπεσκέψατο καὶ ἐποίησεν
of Israel because he has visited and has performed
N-GMS Conj V-AIM-3S Conj V-AIA-3S

3085 [e] 3588 [e] 2992 [e] 846 [e]

lytrōsin tō laō autou

λύτρωσιν τῷ λαῷ αὐτοῦ ,


redemption [on] the people of him
N-AFS Art-DMS N-DMS PPro-GM3S

69 2532 [e] 1453 [e] 2768 [e] 4991 [e] 1473 [e]

69 kai ēgeiren keras sōtērias hēmin

69 καὶ ἤγειρεν κέρας σωτηρίας ἡµῖν ,


69 and has raised up a horn of salvation for us
69 Conj V-AIA-3S N-ANS N-GFS PPro-D1P

1722 [e] 3624 [e] 1138 [e] 3816 [e] 846 [e]

en oikō Dauid paidos autou

ἐν οἴκῳ Δαυὶδ* παιδὸς αὐτοῦ ;


in house of David servant of him
Prep N-DMS N-GMS N-GMS PPro-GM3S

70 2531 [e] 2980 [e] 1223 [e] 4750 [e] 3588 [e]

70 kathōs elalēsen dia stomatos tōn


70 καθὼς ἐλάλησεν διὰ στόµατος τῶν
70 as he spoke by mouth the
70 Adv V-AIA-3S Prep N-GNS Art-GMP

40 [e] 575 [e] 165 [e] 4396 [e] 846 [e]

hagiōn ap’ aiōnos prophētōn autou


ἁγίων ἀπ’ αἰῶνος προφητῶν αὐτοῦ ,

holy of old prophets of his


Adj-GMP Prep N-GMS N-GMP PPro-GM3S

71 4991 [e] 1537 [e] 2190 [e] 1473 [e] 2532 [e]

71 sōtērian ex echthrōn hēmōn kai


71 σωτηρίαν ἐξ ἐχθρῶν ἡµῶν , καὶ
71 salvation from enemies of us and
71 N-AFS Prep Adj-GMP PPro-G1P Conj

1537 [e] 5495 [e] 3956 [e] 3588 [e] 3404 [e]

ek cheiros pantōn tōn misountōn


ἐκ χειρὸς πάντων τῶν µισούντων
from [the] hand of all those who hating
Prep N-GFS Adj-GMP Art-GMP V-PPA-GMP

1473 [e]

hēmas
ἡµᾶς ;
us
PPro-A1P

72 4160 [e] 1656 [e] 3326 [e] 3588 [e] 3962 [e]

72 poiēsai eleos meta tōn paterōn

72 ποιῆσαι ἔλεος µετὰ τῶν πατέρων


72 to fulfill mercy toward the fathers
72 V-ANA N-ANS Prep Art-GMP N-GMP

1473 [e] 2532 [e] 3403 [e] 1242 [e] 40 [e]

hēmōn kai mnēsthēnai diathēkēs hagias


ἡµῶν , καὶ µνησθῆναι διαθήκης ἁγίας
of us and to remember [the] covenant holy
PPro-G1P Conj V-ANP N-GFS Adj-GFS

846 [e]

autou
αὐτοῦ ,

of him
PPro-GM3S

73 3727 [e] 3739 [e] 3660 [e] 4314 [e] 11 [e]

73 horkon hon ōmosen pros Abraam

73 ὅρκον ὃν ὤµοσεν πρὸς Ἀβραὰµ ,


73 [the] oath that he swore to Abraham
73 N-AMS RelPro-AMS V-AIA-3S Prep N-AMS

3588 [e] 3962 [e] 1473 [e] 3588 [e] 1325 [e] 1473 [e]

ton patera hēmōn tou dounai hēmin

τὸν πατέρα ἡµῶν , τοῦ δοῦναι ἡµῖν ,


the father of us - to grant us
Art-AMS N-AMS PPro-G1P Art-GNS V-ANA PPro-D1P

74 870 [e] 1537 [e] 5495 [e] 2190 [e]

74 aphobōs ek cheiros echthrōn

74 ἀφόβως , ἐκ χειρὸς ἐχθρῶν


74 [that] without fear out of [the] hand of our enemies
74 Adv Prep N-GFS Adj-GMP

4506 [e] 3000 [e] 846 [e]

rhysthentas latreuein autō


ῥυσθέντας , λατρεύειν αὐτῷ ,
having been saved to serve him
V-APP-AMP V-PNA PPro-DM3S

75 1722 [e] 3742 [e] 2532 [e] 1343 [e] 1799 [e]

75 en hosiotēti kai dikaiosynē enōpion


75 ἐν ὁσιότητι καὶ δικαιοσύνῃ ἐνώπιον
75 in holiness and righteousness before
75 Prep N-DFS Conj N-DFS Prep

846 [e] 3956 [e] 3588 [e] 2250 [e] 1473 [e]

autou pasais tais hēmerais hēmōn


αὐτοῦ , πάσαις ταῖς ἡµέραις ἡµῶν .

him all the days of our life


PPro-GM3S Adj-DFP Art-DFP N-DFP PPro-G1P

76 2532 [e] 4771 [e] 1161 [e] 3813 [e] 4396 [e]

76 Kai sy de paidion prophētēs


76 Καὶ σὺ δέ , παιδίον , προφήτης
76 And you moreover child prophet
76 Conj PPro-N2S Conj N-VNS N-NMS

5310 [e] 2564 [e] 4313 [e] 1063 [e]

Hypsistou klēthēsē proporeusē gar


Ὑψίστου κληθήσῃ ; προπορεύσῃ γὰρ
of [the] Most High will be called you will go indeed
Adj-GMS-S V-FIP-2S V-FIM-2S Conj

1799 [e] 2962 [e] 2090 [e] 3598 [e] 846 [e]

enōpion Kyriou hetoimasai hodous autou

ἐνώπιον Κυρίου , ἑτοιµάσαι ὁδοὺς αὐτοῦ ;


before the Lord to prepare ways of him
Prep N-GMS V-ANA N-AFP PPro-GM3S

77 3588 [e] 1325 [e] 1108 [e] 4991 [e] 3588 [e]

77 tou dounai gnōsin sōtērias tō


77 τοῦ δοῦναι γνῶσιν σωτηρίας τῷ
77 - to give knowledge of salvation to
77 Art-GNS V-ANA N-AFS N-GFS Art-DMS

2992 [e] 846 [e] 1722 [e] 859 [e] 266 [e]

laō autou en aphesei hamartiōn


λαῷ αὐτοῦ , ἐν ἀφέσει ἁµαρτιῶν
people of him in forgiveness of sins
N-DMS PPro-GM3S Prep N-DFS N-GFP

846 [e]

autōn
αὐτῶν ,

of them
PPro-GM3P

78 1223 [e] 4698 [e] 1656 [e] 2316 [e] 1473 [e]

78 dia splanchna eleous Theou hēmōn

78 διὰ σπλάγχνα ἐλέους Θεοῦ ἡµῶν ,


78 through [the] affections of compassion of God of us
78 Prep N-ANP N-GNS N-GMS PPro-G1P

1722 [e] 3739 [e] 1980 [e] 1473 [e] 395 [e]

en hois episkepsetai hēmas anatolē

ἐν οἷς ἐπισκέψεται ἡµᾶς ἀνατολὴ


in which will visit us [the] sunrise
Prep RelPro-DNP V-FIM-3S PPro-A1P N-NFS

1537 [e] 5311 [e]

ex hypsous

ἐξ ὕψους ,
from on high
Prep N-GNS

79 2014 [e] 3588 [e] 1722 [e] 4655 [e] 2532 [e]

79 epiphanai tois en skotei kai

79 ἐπιφᾶναι τοῖς ἐν σκότει καὶ


79 to shine upon those in darkness and
79 V-ANA Art-DMP Prep N-DNS Conj

4639 [e] 2288 [e] 2521 [e] 3588 [e]

skia thanatou kathēmenois tou


σκιᾷ θανάτου καθηµένοις ; τοῦ
in [the] shadow of death sitting -
N-DFS N-GMS V-PPM/P-DMP Art-GNS

2720 [e] 3588 [e] 4228 [e] 1473 [e] 1519 [e]

kateuthynai tous podas hēmōn eis


κατευθῦναι τοὺς πόδας ἡµῶν , εἰς

to direct the feet of us into


V-ANA Art-AMP N-AMP PPro-G1P Prep

3598 [e]

hodon

ὁδὸν
[the] way
N-AFS

1515 [e]

eirēnēs
εἰρήνης .
of peace
N-GFS

80 3588 [e] 1161 [e] 3813 [e] 837 [e] 2532 [e]

80 To de paidion ēuxanen kai


80 Τὸ δὲ παιδίον ηὔξανεν καὶ
80 - and [the] child grew and
80 Art-NNS Conj N-NNS V-IIA-3S Conj

2901 [e] 4151 [e] 2532 [e] 1510 [e] 1722 [e]

ekrataiouto pneumati kai ēn en


ἐκραταιοῦτο πνεύµατι ; καὶ ἦν ἐν
was strengthened in spirit and he was in
V-IIM/P-3S N-DNS Conj V-IIA-3S Prep

3588 [e] 2048 [e] 2193 [e] 2250 [e] 323 [e]

tais erēmois heōs hēmeras anadeixeōs


ταῖς ἐρήµοις ἕως ἡµέρας ἀναδείξεως
the deserts until [the] day of appearance
Art-DFP Adj-DFP Prep N-GFS N-GFS

846 [e] 4314 [e] 3588 [e] 2474 [e]

autou pros ton Israēl


αὐτοῦ πρὸς τὸν Ἰσραήλ .

of him to - Israel
PPro-GM3S Prep Art-AMS N-AMS

You might also like

pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy