Pharmaceutical Latin. Abbreviations.: Library

Download as docx, pdf, or txt
Download as docx, pdf, or txt
You are on page 1of 12

Library

Pharmaceutical Latin. Abbreviations.

Compiled by Ivor Hughes

Although Latin is no longer official, its usage was universal within the medical and
pharmaceutical establishments. A general overview of the more common terms will assist
when working with older texts.

A.C. : ante cibum, before food.


A.H. : alternis horis, every other hour.
A.J. : ante jentaculum, before breakfast.
A.M. : ante meridiem, before noon.
A.P. : ante prandium, before dinner.
Aa. : ana, of each.
Abd. : abdomen, the belly.
Abs. febr. : absente febri, fever being absent.
Ad alv. excitand. : ad alvum excitandam, to stimulate the bowels.
Ad defec, anim. : ad defectionem animi, to fainting.
Ad deliq. anim. : ad deliquium animi, to fainting.
Ad 2 vic. : ad duas vices, for two times (twice)
Ad 3 vic. : ad tres vices, for three times (thrice).
Ad gr. acid. : ad gratam aciditatem, to an agreeable acidity.
Ad lib. : ad libitum, at pleasure.
Ad neutral. : ad neutralisandum, to neutralisation.
Ad nuc. mosch. m. : ad nucis moschata' magnitudinem, a piece the size of a
nutmeg.
Ad recid. praec. : ad recidivum praecavendum, to prevent a relapse.
Ad sat. : ad saturandum, to saturation.
addendus, a, um, to be added.
addendo, by adding (gerund with Accusative).
admove, apply thou;
admoveatur, let it be applied.
admoveantur, let them be applied.
Ads. febr. : adstante febri, while fever is present.
Adv. : adversus or adversum; against.
Æg. : aeger, aegra, the patient.
Aggr. febr. : aggrediente febri, while fever is coming on.
Alt. : altera (pars), the remainder; alternus, a, um, alternate.
Altern. d. : alterno die, 1 every other day.
Altern. hor. : alterna hora, or alternis horis, l every other hour.
Altern. qq. hor. : alterna quaqua hora .
Alv. adstrict. : alvo adstricta, the bowels being confined.
Alv. laxat. : alvo laxata, the bowels being relaxed.
Amp. : amplus, a, um, full, large, also ampulla, ampoule, flask or bottle
Aper. : aperiens, an aperient.
Applic. : applicandus, a, um, to be applied.
Applectr. : applicetur, applicentur, let it, let them, be applied.
Aq. : aqua, water.
Aq. ad- : Aquam ad - (governed by Recipe).
Aq. bull. : aqua bulliens (entis), boiling water.
Aq. calid. : aqua calida, hot water.
Aq. comm. : aqua communis, common or plainwater.
Aq. dest. : aqua destillata, distilled water.
Aq. ferv. : aqua fervens (entis), warm or hot water.
Aq. flue. : aqua fluvialis, river water.
Aq. font. : aqua fontana; or aqua fontis, spring water.
Aq. gel. : aqua gelida, cold water.
Aq, mar. : aqua marina, sea-water.
Ay. pluv. : aqua pluvialis, rain water.
Aq. pur. : aqua pura, pure water [filtered, not distilled].
Aquae ad : quantum sufficiat : water, a sufficiency.
Arg. : Argentum, silver.
Aur. : Aurum, ,gold;
Auris, the ear.
Ad. aur. : ad aurem. to the ear. P. aur. : pone aurem, behind the ear.

Back to the top


B

B. : bis, twice.
B.M. : balneum Mariae, water-bath; b. maris, sea-water bath.
B.P. or B.Ph., British Pharmacopoeia.
B.P.C. : British Pharmaceutical Codex.
B.T. : balneum tepidum, a tepid bath.
B.V. : balneum vaporis, a vapour bath.
Bats. : balsamum, balsam.
BB. or BBDS. : Barbadensis, Barbados.
Bib. : bibe, drink.
Bid. : biduum, two days.
Brach. : brachium, the arm.
Brev. : brevis, short.
Bull. : bulliens, boiling.
But. : butyrum, butter.
Back to the top
C

C. : congius, a gallon.
C. : centum, 100.
C. : cum, with.
C. aq. : cyathus aqua:, a glass of water.
C.c. : cubic centimetre, millilitre.
Cgr. Cgrm. : Centigramma, a centigramme.
C. 1. q. s. : cuilibet quantum sufficat, as You please, a sufficient quantity.
C.M. : cras mane, to-morrow morning;
C.M.S. : cras mane sumendus, a, um, to be taken to-morrow morning.
C.N. : cras nocte, to-morrow night.
C.V. : cras vespere, to-morrow evening.
C. vin. : cyathus vinosus or vinarius, a wine-glass.
Calid. : calidus, a, um, warm.
Cap. : capiat, let him take, or capsula, a capsule,
Capr. : capiatur, let it be taken.
Capiantur, let them be taken.
Cib. : cibus, food.
Circ. : circa, around; or circiter, about.
Cml. : centimil.
Co. or comp. : compositus, a, um, compound.
Coch. : cochleare, spoonful [from cochlea, a snail's shell].
Coch. amp. : cochleare amplum, a tablespoonful.
Coch. mag. : cochleare magnum, a tablespoon
Coch. med. : cochleare medium, a dessertspoonful.
Coch. mod. : cochleare modicum, a dessertsponful
Coch. min. : cochleare minimum, a teaspoonful.
Coch. parv. : cochleare parvum, a teaspoonful
Cochleat. : cochleatim, by spoonfuls.
Col; cola, strain thou;
Colatus, a, um, strained.
Colaturas, a, um, about to strain; i.e., sufficient to strain.
Col. colatura, the strained portion.
Coletur, let it be strained;
Colentur, let them he strained.
Col. colocynthis, colocynth.
Collut. : collutorium, a mouth-wash.
Collyr. : collyrium, an eye-lotion.
Cone. : concisus, sliced, or concentratus, concentrated.
Conf. : confectio, a confection.
Cong. : congius, a gallon.
Conserv. : conserva, a conserve.
Conserva, keep thou.
Cont. : contusus, a, um, bruised.
Contrit. : contritus, pounded.
Cont. rem. vel, med. : continuentur remedia, vel medicamenta, !et the remedies
be continued.
Coq. : coque, boil thou,
Coq. ad. med. consumpt.: coque ad medietatis consumptionem, boil down to
half.
Coq. in S.A. : coque in sufficiente aquae, boil in a sufficient quantity of water.
Coq. s. a. : coque secundum artem, boil according to art.
Cort. : cortex, icis, bark.
CM. : cras mane, to morrow morning.
C.N. : cras nocte, to-morrow night.
Crast. : crastinus, for to-morrow.
Cryst. : crystallus, a crystal.
Cuj. : cujus, of which.
Cujusl. : cujuslibet, of any Cyath. : cyathus, glass.
Cyath. vinos. : cyathus vinosus, wine-glass.

Back to the top


D

D.: dosis, dose; die, dies, a day.


D .d. : de die, daily.
D. in dup. : detur in duplo, let twice as much be given.
D. in p. x. : divide in partes aequales, divide into equal parts.
D.P. : directione propria, with a proper direction.
D.P.C. : dosi pedetentim crescente, the dose gradually increasing.
D. S. : da, signa, give and sign.
Detur, signetur, let it be given and signed.
D. secund., tert., etc. : diebus secundis, tertiis, etc., every second, third day, etc.
D. seq.: die sequente, on the following day.
D, spiss. : debita spissitudine, with a proper consistence.
D. t. d. : dentur tales doses, let such doses be given.
D, d. in d. : dc die in diem, L daily, or from day to day. De d. : de die,
Deaur. pil : deaurentur pilulae, let the pills be gilt.
Dec. : decoctum, a decoction.
Decub. : decubitus, lying down.
Deglut. : deglutiatur, let it be swallowed.
Dej, alv. : dejectiones alvi, motions.
Dent. ad scat. : dentur ad scatulam, let them be put in a box.
Dest. : destillatus, a, um, distilled.
Det. : detur, let it be given.
Dext. lat. : dextro lateri, to the right side.
Dicb, altern. : dicbus alternis, every other day.
Dil. : dilutus, a, um, diluted.
Diluc. : diluculo, at break of day.
Dim. : dimidium, the half; dimidius, a, um, half.
Div. : divide, divide.
Dml. : decimil.
Donec alv. bene respond. : donec alvus bene responderit, until the bowels
have been well opened.
Donec alv. bis dej. : donec alvus bis dejecerit, until the bowels have acted
twice.
Doncc alv. solut, fuer. : donec alvus soluta fuerit, until the bowels have acted.
Donec dol. exulav. : donec dolor exulaverit, until the pain is relieved.
Dos. : dosis, a dose,
Dr. : drachma, a drachm.
Dulc. : dulcis, c, sweet.
Dup. : duplex, double.
Dur. : durus, a, um, hard.

Back to the top


E

E.g. : exempli gratia, for instance.


E gel vit. : e gelatina vituli, in calf's foot jelly.
E paul. aq. : e paulo aquae, in a little water.
E quol. vehic, idon. : e quolibet vehiculo idoneo, in any suitable vehicle.
Ead. : eadem, the same.
Ed. : edulcoratus, a, um, purified.
Ejusd. : ejusdem, of the same.
Elect. : electuarium, an electuary.
Elect. : electus, a, um, picked, select, choice.
Emet. : emeticum, an emetic.
Emp. : emplastrum, a plaster.
Emp. lytt. : emplastrum lyttx, a blister.
Enem. : enema, n., an enema.
Esur. : esuriens, fasting, i.e., before food.
Evac. : evacuatio, a motion.
Ex aq. : ex aqua, in water.
Ex paul. : ex paulo [correctly, E paulo], in a little.
Exhib. : exhibeatur, let it be exhibited.
Exprim. : exprime, express.
Ext. : extractum, an extract.
Ext. sup. alut. moll. : extende super alutam mollem, spread it on soft leather.
Extemp. : ex tempore, extemporary, on the spur of the moment.
Estempl. : extemplo, immediately.
Extend. : extende, spread.

Back to the top


F

F., Ft. ; fiat, fiant, let it (them) be made.


F. L. A. : fiat lege artis, let it be made according to rule.
F. M or ft. mist. : fiat mistura, let a mixture be made.
F. S. A. : fiat secundum artem, let it be made according to art.
Feb. dur. : febri durunte, during the fever.
Fem. intern. : femoribus internis, to the inner part of the thighs.
Filtr. filtra, filter; filtrum, a filter.
Fl. : fluidus, liquid.
Flav. : flavus, a, um, yellow.
Fol. : Folium, a leaf.
Fort. : fortis, e, strong.
Frigid. : frigidus, a, um, cold.
Frust. : frustum, a little bit; frustillatim, little by little.
Ft. haust. : fiat haustus, let a drought be made.
Ft. pil. : fiat pilula, or fiant pilulae, let a pil, or pills, be made.

Gall. : Gallicus, French. Garg. : gargarisma, a gargle.


Gel. quav. : gelatina quavis, in any kind of jelly.
Gr. : granum, a grain.
Grad. : gradatim, by degrees.
Grm. Gm.: gratnma, a grant. Fr. gramme.
Grms. : grammata, grams.
Gtt. : guttae, drops; guttat. : guttatim, by drops.
Guttur. appl. : gutturi applicandus, a, um, to be applied to the throat.

Back to the top


H

H. : hora, at the hour of.


H. d. : h. s. : hora decubitus; hora somni, at bedtime.
H. f. : hujus formae, of this shape (emplast.).
Hab. : habeat, let him have (or take).
Habr. : habeantur, let them be taken.
Har. pil. iij. s. : harum pilulae tres sumantur, let three of these pills be taken
Hebdom. : hebdomada, for a week.
Hor, interm. : horis intermediis, in the intermediate hours.
Hor. un. spat. : horae unius spatio, at the expiration of one hour.
Hora decubitus, at bedtime.
Hst. : haustus, a draught.
Ht. t. d. d. s. : haustus ter de die sumendus, the draught to be taken three times
a day.

Back to the top


I

Id. : idem, the same,


Impet. efferv. : impetu effervescentiae, during effervescence.
Imprans. : impransus, a, um, fasting.
In d. : in dies, from day to day.
In decoct. hord. : in decocto hordei, in barley water.
In fol. arg. vol. : in folio argenti volvendas, rolled in silver leaf.
In p. aeq. : in partes aequales, into equal parts.
In pulm. : in pulmento, in gruel.
Incis. : incisus, a, um, cut, sliced.
Inf. : in fusum, an infusion.
Infric.: infricetur, let it be rubbed in. 'linfricandus, a, um, to be rubbed in.
Infund. : infunde, pour in.
Infus. : infusa, infuse.
Inj. : injectio, an injection.
Inj. enem. : injiciatur enema, let an enema be administered.
Inj. hyp. : injectio hypodermica, an hypodermic injection.
Insip. : insipidus, a, um, tasteless.
Insp. : inspissare, to thicken.
Int. : inter, between.
Intim. : intime, intimately.
Involv. : involvere, to roll in.

Back to the top


J

Jentac. : jentaculum, breakfast.


Jul. : julepus, ,julepum, or julapium, a julep.
Jusc. : jusculum, broth.
Jusc. aven. : jusculum avenaceum, gruel.

L. : lac, tis, milk.


Lat. dol. : lateri dolcnti, to the affected side.
Lb. lib. : libra, a pound.
Lig. : lignum, wood.
Lin. p. a. infr. : linimentum parti affectre infricandum, the liniment to be
rubbed on the affected part.
Liq. : liquor, a solution.
Lot. : lotio, a lotion.
Luc. p. : luce prima, early in the morning, dawn

Back to the top


M

M : mane, in the morning.


M. : minimum, a minim.
M. misce. mix (bene), well; thoroughly.
M. d. : more dicto, as directed.
M. D. S. : misce, da, signa, mix, give, and sign,
M. D. U. : more dicto utendus, to be used as directed.
M. et. v. : mane et vespere, morning and evening.
M. ft. mist. : misce, fiat mistura, mix, and let a mixture be made.
M. p. : mane primo, early in the morning; or, mica panis, a crumb of bread; or,
massa pilularum, a pill mass.
M. q. dx. : mitte quantitatem duplicem, send double quantity.
M. S. : more solito, in the usual manner.
Man. : manipulus, a handful.
Mass. : massa, a pill mass,
Mgm. Mgrm. : milligramma, a milligramme.
Mic. pan. : mica panis, a crumb of bread.
Mil. millilitre (cubic centimetre).
Min. : minimum, a minim.
Mist. : mistura, a mixture.
Mitt, : mitte, send.
Mittr. : mittatur, mittantur, let it (let them) be sent.
Mittr. in phial. : mittantur in phialam. let them be put into a phial.
Mod, or j dict. : modo dicto, as prescribed.
Moll. : mollis, soft.
Mr. : mistura, a mixture.

Back to the top


N

N. : nocte, at night.
N. M. : nocte maneque, night and morning; or, nux moschata, the nutmeg.
Neb. : nebula, a spray.
Nig. : niger, ra, rum, black.
Nim. : nimis, too much.
No. : numero, in number.
Nocte. : nocte, at night.
Nov. : novus, a, um, new.

Back to the top


O

O. : octarius, a pint.
O. alt. hor. : omnibus alternis horis, every other hour.
O. M. omni mane, every morning; or, oleum morrhuae, cod-liver oil.
O. N. : omni nocte, every niqht.
Ol. : oleum, oil.
Omn. bid. : omni bidou, every two days.
Op. : ope, by means of, alcoholis, spirit; luti, luting.
Ope penicilli : with a Camel-hair pencil.
Opt. : optimus, best.
Ov. : ovum, an egg.
Ov. vitell. sol. : ovi vitello solutum, dissolved, i.e., suspended, in yolk of egg.
Oz. uncia, an ounce (avoirdupois).

Back to the top


P

P. : pondere, by weight.
P. a. a. : parti affectae applicandus, a, um, to be applied to the affected part.
P. AE. : partes aequales, equal parts.
P. B. or Ph. B. : Pharmacopoeia Britannica.
P. C: per centum, per cent.
P. d. : per deliquium, by deliquescence, or pro dosi, for a dose.
P. M. : post meridiem, afternoon;
Primo mane, early in the morning.
Pp. : partes, parts.
P. p, a. : phiala prius agitata, the bottle having been previously shaken.
P. R. N. : pro re nata, occasionally.
Part. affect. : parti affectae, to the affected part.
Part. vic. : partitis vicibus, in divided doses.
Parv. : parvus, a, um, small.
Past. : pasta, a paste: pastillus, a pastille.
Ped. : pedetentim, gradually.
Per bid., trid. : per biduum, triduum, for a period of two or three days.
Peract. op. emet. : peracta operatione emetic (or, emetica), when the operation
of the emetic is finished.
Pess. : pessus, a pessarv.
Ph., Pharmacopoeia.
Ph. B. Pharmacopoea Britannica
Ph. D. : Dublinensis (Dublin).
Ph. E. : Edinburgensis, Edinensis (Edinburgh).
Ph. G. or Germ. : Pharmacopoea Germanica (German).
Ph. Gall. : Pharmacopoea Gallica. (French)
Ph. Helv. : Pharmacopaea Helvetica (Swiss).
Ph. L. : Londinensis (London).
Ph. U.S. : (United States). Phial : phiala, a phial.
Pig. : pigmentum, a paint. Poc. : poculum, a cup.
Pond. : ponderosus, a, um, heavy.
Post jentac. : post jentaculum, after breakfast.
Post prand. : post prandium, after dinner.
Post qq. evac. : post quamque evacuationem, after each motion.
Post sing, sed. liq. : post singulas sedes liquidas, after each liquid motion.
Ppt. : praeparatus, a, um, prepared.
Pro pot. s. : pro potu sumendus, a, um, to be taken as a drink.
Pro. rat. wt. : pro ratione aetatis, according to age.
Prox. luc. : proxima luce, on the next day.
Pulv. : pulvis, a powder.
Pulv, hum. : pulvinar humuli, a hop pillow.
PV. : parvus, a, um, small.

Back to the top


Q

Q. d. : quater die, four times a day.


Q. dx. : quantitas duplex a double quantity.
Q. 1. : quantum libet, as much as you please.
Q. p. : quantum placet,
Qq. : quaque, every.
Q. q. h. : 4ta qq. hor. : quarta quaque horn, every fourth hour.
Q. S. : quantum sufficiat; quantitas sufficiens; quantum satis, sufficient.
Q, v. : quantum volueris, as much as you please.
Q. v. : quod vide, which see.
Quant, fab. : quantitas fabae, a piece the size of a bean.
Quant. nuc. : quantitas nucis, a piece the size of a nut.
Quant, nuc. avell. : quantitas nucis avellanae, a piece the size of a filbert.
Quant. nuc. jugl. : quantitas nucis juglandis, a piece the size of a walnut
Quart. : quartus, a, um, the fourth.
Quat. : quater, four times.
Quot. mane. : quolibet mane, any morning.

Back to the top


R

Rx. : recipe, take.


R. in pulv. : redactus in pulverem, reduced to powder.
Rad. : radix, a root.
Ras. : rasurae shavings.
Rect. rectificatus, a, um, rectified.
Redig. in pulv. : redigatur in pulverem, let it be reduced to powder.
Rep. Repet. : repetat, let him repeat.

Back to the top


S

S. : sumat, let the patient take, or, sine, without.


S. : sumendus, a, um, to be taken.
S.A. : secundum artem, according to art, i.e., with pharmaceutical skill.
S.d. : sic dictus. a, um, so called.
S.G. : or Sp. Gr., specific gravity.
S.O.S. : si opus sit, if there is need; if occasion require; if necessary.
S.s. : semisse, from semis, semissis, the half.
S.S.S. : stratum super stratum, layer upon layer.
S.V.R. : spiritus vini rectificatus, rectified spirit.
S.V.T. : spiritus vini tenuior, proof spirit.
Sanguisug. vj. : sanguisugae sex, six leeches.
Scat. : scatula, a box.
Semidr. : semidrachma, half a drachm.
Semih. : sermihora, half an hour.
Seq. luc. v sequenti luce, the following day.
Serv. : serva, keep.
Sesquih. : sesquihora, an hour and a half.
Sesunc. : sesuncia, apt ounce and a half.
Si vir. perm. : si vires permittant, if the strength permit.
Sig. : signa, signetur, signentur, sign, let it be signed.
Sing. : singulorum, of each.
Sing. auror : singulis aurosis, every morning.
Sing. hor. quad. : singulis horae quadrantibus, every quarter of an hour.
Solv. : solve, dissolve; also solvellae, soluble tablets.
St. : stet, stent, let it stand.
Stat.: statim, immediately.
Stat. eff. : statu effervescentiae, whilst effervescing.
Sub fin. coct. : sub finem coctionis, when sufficiently boiled down.
Suff. : sufficiens, sufficient.
Sum. : sumat, let the Patient take.
Sum. tal. : sumat talem, tales, let the patient take one (or more) such.
Sumend. : sumendus, a, um, to be taken.
Sumr. : sumatur, sumantur, let it be taken.
Supp. : suppositorium, a suppository.
Syr. : syrupus, syrup.

Back to the top


T

T. ter, thrice.
T. d. d. : ter de die, thrice a day.
T. d. s. : ter die sumendus, a, um, to be taken three times a day.
T. i. d. : ter m die, three times a day.
Tab. : tabletta, or tabella, a tablet.
Temp. dext. : tempori dextro, to the right temple.
Ter. sim. : tere simul, rub together.
Tr. : tinctura, a tincture.
Trit. : tritura, triturate.
Troch. : trochisci, lozenges.
Tuss. : tussis, a cough.
Tuss. urg : tussi urgente, if the cough is troublesome

U.S.P. : Pharmacopoeia of the United States.


Ult. praecrip : ultimo praescriptus, a, um, etc., the last ordered.
Ung. : unguentum, an ointment.
Ut dict. : ut dictum, as directed.

Back to the top


V

V. : vespere, in the evening.


V.O.S. : vitello ovi solutus, a, um, dissolved, i.e., suspended, in yolk of egg.
Vit. : vitellus, the yolk.
Vs. : venaesectio, bleeding.

You might also like

pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy