Tal-Elmar and The Drughu Tongue: Abbreviations
Tal-Elmar and The Drughu Tongue: Abbreviations
Tal-Elmar and The Drughu Tongue: Abbreviations
Introduction
The unfinished story of Tal-Elmar (PM:422-438), written c. 1955, grants us some brief glimpses into
the language of a Mannish tribe in the Second Age. These half-savage Wild Men lived either at the
mouths of the Isen or of the Morthond (what would later be southern Gondor) - Tolkien was not sure
about the location. According to the descriptions of their mode of life and appearance they must be
Drúedain and their possible living location at the mouths of Isen would be part of Drúwaith Iaur.
With only a few translations given hardly a word of their language can be interpreted at all, but
nevertheless I will try to make the best of it.
· Persons
Another name is Tal-Buldar, changed to Buldar only (PM:437). If interpretable at all, it could be
related to *BUR'D with Adûnaic burōda 'very heavy'. A third untranslated name is Mogru
(PM:429).
There is finally a woman of the Edain called Elmar, who was captured by Buldar and taken as wife.
Their son Hazad calls his youngest child, who becomes similar to his grand-mother in appearance
and behaviour, by the name Tal-Elmar. Interestingly it is not only a female name which is adapted,
but also a foreign one, maybe of Elvish origin.
The first outline of this family (Tal-Buldar - Tal-argan - Tal-Elmar) shows Tal- as a kind of
prefixed family name, while the in the revision (Buldar - Hazad - Tal-Elmar) Tal-Elmar could
mean *'scion of Elmar' or maybe *'like Elmar / face of Elmar / eyes of Elmar' or something similar.
We also get to know the patronymic formations Hazad uBuldar and Tal-Elmar uHazad (PM:429)
where u may be a genitival inflection *'of', perhaps related to Khuzdul genitive(?) -u as in
Khazaddūmu 'of Moria' (PE17:47) or -ul, an adj. or genitive ending used as a patronymic in
Fundinul 'son of Fundin' (ibid.).
file://C:\Users\Matt\Desktop\Sindanórië\Drughu.htm 23/09/2012
Tal-Elmar and the Drughu tongue Page 2 of 3
The Wild Men call the Númenóreans by the word Go-hilleg (PM:427), not translated. In The Lord of
the Rings a Dunlending word forgoil 'Strawheads' occurs as a term for the Rohirrim. The speech of
the Wild Men of Drúadan Forest (located to the other side of the Ered Nimrais) was remotely akin to
the language of the Dunlendings (LotR App.F). Do we see a common element #go *'head' here?
Hilleg would then be some adjective classifying the Númenóreans.
Alternatively Go-hilleg could mean *'Worshippers of Death' or *'Men of the Dark' - these
paraphrases occur several times. Perhaps -hil- is even related to the Elvish stem KHIL- 'follow' we
find in 'The Etymologies' and hilleg means *'followers' (pl.)?
A Drúedanic word from another source - gorgûn '*orcs' has a completely different plural formation,
however - with the suffix -n, as this word is likely to be an elaboration of the stem (g)uruku-
(compare WJ:391).
· Places
Two village names are mentioned: Agar and Udul (PM:433). Apart from the apparent vocalic
colouring of the radicals G-R and D-L by a and u respectively nothing can be stated about them.
A valley named Rishmalog >> Ishmalog is mentioned as a battle-place where a host of the Edain
suffered a defeat by the Wild Men. This could be Mornan, the valley whence the river Morthond
'Black-root' flows; with #*ishma (#*ish?) *'black' and #*log (#*malog?) 'valley' - but this is
extremely speculative, of course. It could be as well any other valley (Imloth Melui for example).
But Mornan lies near the Gate of the Dead Men - the Wild Men of the Mountains - those who broke
their oath given to Isildur.
Gorbelgod (<< Dur nor-Belgoth) is a place of great swans, about which legends tell (PM:426,437).
One can isolate a common element belgod(-th), so that the revised name must be analyzed as gor +
belgod.
If this is Nîn-in-Eilph (Swanfleet, lit. 'water-lands of the Swans'), a region farther in the north where
this tribe of the Wild Men could have their ancient home (Dunland lies close to it), the word might
consist out of gor *'water' or something similar and belgod *'swan', possibly inflected.
In the rejected form Dur could mean 'land, dwelling-place', compare S. dor with the same meaning
(UT:428), so maybe in the revised form gor means *'land' as well; nor must be a genitive particle
then.
Belfalas, the coast region south of the mouth of Morthond, contains the element bel, which possibly
had a meaning similar to falas 'shore' in an alien tongue (VT42:15). Many names in southern Gondor
are derived from one of the languages spoken in the region before the occupation of Gondor by the
Númenóreans, which began long before the Downfall (VT42:15). The beginning of this occupation, a
fleet of three Númenórean ships, is described in the story of Tal-Elmar. So maybe we see a trace of
bel in #belgod *'swan'.
Other pre-Númenórean places in southern Gondor are the river Adorn, the beacons Eilenach,
Eilenaer, Erelas, the regions Arnach, Lamedon, the stone of Erech.
However, none of these words can be put into relation with those above - their structure is more
Sindarin-like and does not remind of the rough Drughu tongue at all.
Additional Sources:
file://C:\Users\Matt\Desktop\Sindanórië\Drughu.htm 23/09/2012
Tal-Elmar and the Drughu tongue Page 3 of 3
file://C:\Users\Matt\Desktop\Sindanórië\Drughu.htm 23/09/2012