Grammar: Common Challenges For Spanish-Speaking Learners of English
Grammar: Common Challenges For Spanish-Speaking Learners of English
Grammar: Common Challenges For Spanish-Speaking Learners of English
OF ENGLISH
GRAMMAR Emily has been to Paris. (She is back.)
Emily has gone to Paris. (She is still in Paris.)
Question words
Grammar Extra Unit 2.1 Exercise 1.
Spanish students oen make mistakes when forming
questions that begin with Who or What. Remember that
when Who or What is the subject, we do not use the The future
interrogative form of the verb. When Who or What refers to In English the rules for speaking about the future are more
the predicate, we must use the corresponding auxiliary verb. rigid than in Spanish. To make predictions, promises or
¿Quién fue a la reunión? → Who came to the meeting? NOT offers, or to announce spontaneous decisions, we use the
Who did come to the meeting? auxiliary will; to speak about decisions we have already
¿Con quién te reuniste? → Who did you meet with? NOT Who taken we use be going to. To speak about something
you met with? programmed or organised we use the present continuous.
It is also important to use the correct word order when using Voy a comprar un portátil nuevo pronto. → I’m going to buy a
auxiliary verbs to form questions. new laptop soon. NOT I will buy a new laptop soon.
¿A dónde fuiste ayer? → Where did you go yesterday? Te prometo que no voy a llegar tarde. → I promise I won’t be
NOT Where you did go yesterday? late. NOT I promise I am not going to be late.
¿Cómo lo pueden arreglar? → How can they fix it? NOT How Vamos a viajar a Praga el 22 de febrero. → We are travelling to
they can fix it? Prague on the 22nd February. NOT We will travel to Prague on
the 22nd February.
Grammar Extra Unit 1.1 Exercises 1 and 2.
Grammar Extra Unit 3.1 Exercises 1 and 2; Unit 3.2
Exercises 1 and 2.
Word order
The word order in English is more rigid than in Spanish and
must, have to and should
the normal order is: subject + verb + object.
No me gusta mucho tu chaqueta nueva OR Tu chaqueta nueva The difference between have to and must is oen confusing
no me gusta mucho. for Spanish speakers as both can express tener que hacer
algo. English uses must to impose an obligation and have to
I don’t like your new jacket very much. NOT Your new jacket I
to speak about an obligation. Should is used to give advice
don’t like very much.
or to recommend.
Grammar Extra Unit 1.2 Exercise 2; Unit 3.2 Exercise 1; Eric, tienes que tomar el jarabe. → Eric, you must take the syrup.
Unit 10.2 Exercises 2 and 3. Mañana tengo que levantarme a las 8 para coger el tren. → I
have to get up at 8 tomorrow to catch the train.
Present perfect and past simple Deberías hacer más deporte. → You should do more exercise.
Spanish students are oen confused about when to use Grammar Extra Unit 4.1 Exercises 1 and 2.
past simple and present perfect. In Spanish the present
perfect is compatible with expressions of finished time,
e.g. hace media hora. However, In English it is important used to and would
to distinguish between saying when the action happened The use of would can be confusing because it can be used in
(past simple), referring to an indefinite time in the past a conditional sentence but also to speak about past habitual
(present perfect) and speaking about an action that actions, in the same way as used to.
started in the past and continues in the present (present Cuando éramos niños, mi hermano y yo solíamos jugar al
perfect). fútbol casi todos los días. → When we were kids, my brother
He visto a tu hermano hace media hora. → I saw your brother and I would play football nearly every day. OR When we were
half an hour ago. NOT I have seen your brother half an hour ago. kids, my brother and I used to play football nearly every day.
Ella ha tocado el piano mucho esta mañana y ahora está Grammar Extra Unit 4.2 Exercises 1 and 2.
cansada. → She played the piano a lot this morning and now
she’s tired. NOT She has played the piano a lot this morning
and now she’s tired. Question tags
This can be a challenging point because it is more
Grammar Extra Unit 2.1 Exercises 1, 2 and 3. complicated than in Spanish. While in Spanish we can say
¿no? or ¿verdad? when we want to ask for confirmation,
been to and gone to in English we have to use the interrogative form of the
Been is when someone has travelled and come back whereas corresponding auxiliary verb. If the sentence is positive then
gone is used when that person is still there. It causes the question tag must be negative, and vice versa.
confusion because in Spanish the verb ir can be used for Lo comprará mañana, ¿no? → He will buy it tomorrow, won’t he?
both cases. No te gusta la merluza, ¿verdad? → You don’t like hake, do you?
Emily ha ido a Paris. (In Spanish we don’t really know if she
Grammar Extra Unit 5.2 Exercises 1, 2 and 3.
is back.)
Confusing words
Some words are confusing for Spanish speakers for different PRONUNCIATION
reasons. Some are ‘false friends’ which do not translate
literally. Others have different meanings (e.g. banco) and
Silent letters
each meaning is expressed by a different word in English. English has got a higher number of silent letters than
Actualmente estoy estudiando ciencias. → Currently I’m Spanish and these letters can cause lots of pronunciation
studying sciences. NOT Actually I’m studying science. mistakes.
Recuérdame que coja las llaves. → Remind me to take the keys. Creo que estudiaré ciencias en la Universidad. → I think I will
NOT Remember me to take the keys. study science /ˈsaɪəns/ at university. (Silent C)
Han perdido el avión. → They’ve missed the plane. NOT They Aunque también estoy interesado en psicología. → Although I
have lost the plane. am also interested in psychology /saɪˈkɒlədʒi/. (Silent P)
Vocabulary Extra Unit 4 Exercises 4 and 5. Pronunciation Extra Unit 1 Exercises 1A, 1B and 1C; Unit 2
Exercise 2A.
Suffixes
Verbs and nouns with the same form
Forming nouns from adjectives in English can be problematic
for Spanish speakers because the Spanish ending does not Sometimes a verb and a noun have the same form but with
always indicate which suffix to use in English. different pronunciations. This can be difficult for Spanish
Puedo ver la felicidad en sus ojos. → I can see happiness in his speakers who tend to pronounce these words identically.
eyes. La exportación de jamón a China era ilegal. → The export (Oo)
Ha sido una gran mejora. → It has been a great improvement. of ham to China was illegal.
Nos gustaría exportar naranjas a Chile. → We would like to
Vocabulary Extra Unit 5 Exercises 5, 7, 8 and 9. export (oO) oranges to Chile.
¡Qué regalo tan bonito! → What a nice present! (Oo).
-ing/-ed adjectives Quieren que presente el premio. → They want me to present
Many adjectives in English have two forms: one ending in (oO) the prize.
-ing and the other ending in -ed (e.g. tiring – tired). Choosing Pronunciation Extra Unit 1 Exercises 4A and 4B.
the correct form is oen confusing for Spanish speakers.
Try to remember that adjectives ending in -ing describe
characteristics of something/somebody while adjectives The schwa sound
ending in -ed, describe feelings. While Spanish vowels are always pronounced in the same
Qué música más relajante, me encanta. → What relaxing way, unstressed vowels in English are usually pronounced
music, I love it. NOT What relaxed music, I love it. with the weak form schwa /ə/. This sound is especially
Después de escuchar música, me siento muy relajado. → Aer difficult to pronounce for Spanish speakers but necessary to
listening to some music I feel really relaxed. NOT Aer listening sound natural as it is extremely common.
to some music I feel really relaxing. El museo está a 1 km. → The museum /mjuːˈziːəm/ is 1 km
away. /əˈweɪ/
Vocabulary Extra Unit 6 Exercises 1 and 2.
You haven’t seen Vince today, have you? (Not sure – rising Long and short vowel sounds
intonation) In general, in Spanish all vowels take the same length
of time when pronouncing them but English has short
It’s really cold today, isn’t it? (Sure – falling intonation) vowels and long vowels and we must differentiate the
pronunciation of these to avoid misunderstandings and to
Pronunciation Extra Unit 1 Exercises 2A and 2B: Unit 5 sound natural.
Exercises 2A and 2B. ¿Dónde deja ella sus llaves? → Where does she leave /li:v/ her
keys? (Long vowel sound)
Stress shi on nouns ¿Dónde vive ella? → Where does she live? /lɪv/ (Short vowel
With many English words the position of the stress changes sound)
when we add a suffix to an adjective in order to form a
Pronunciation Extra Unit 10 Exercises 4A and 4B.
noun, which can result in Spanish speakers not pronouncing
words correctly.
Todos los alumnos han aprobado el examen de biología. → All
the students have passed the biology (oOoo) exam.
Sudar es una respuesta biológica del cuerpo. → Sweating is a
WRITING
biological (ooOoo) body response. Formal and informal expressions
¡Me llamó estúpido! → He called me stupid! (Oo). When writing formal and informal emails, Spanish speakers
No te enfades por esa estupidez. → Don’t get angry because of must be aware of inappropriate expressions and incorrect or
that stupidity (oOoo). literal translations.
Pronunciation Extra Unit 5 Exercises 3A, 3B and 3C. Estimado…… → Dear ….. (formal)
¡Hola! → Hi! (informal)
Connected speech in modals Esperando recibir noticias suyas → I look forward to hearing
from you (formal)
In fast speech the pronunciation of many words may change
a little, e.g. to is usually pronounced /tə/. Also, when a word Nos vemos pronto → See you soon (informal)
finishes with a consonant and the next word begins with a Le saluda atentamente → Yours sincerely (formal)
consonant, the final consonant of the first word is oen not Te deseo lo mejor → All the best (informal)