Reduplication in Dhundhari and Adi Jawaharlal Nehru University
Reduplication in Dhundhari and Adi Jawaharlal Nehru University
Sonam Meena
sonammeena@gmail.com
Research Scholar
Phone number : 7982408665
ABSTRACT
This paper tries to investigate a typological study of reduplication and its structure and
patterns of two languages belonging to entirely different language families viz-a-viz
Dhundhari which is an indo Aryan language and Adi, a Tibeto-Burman language.
Reduplication is a common phenomenon and an important morphological process in the
grammar of both the languages where a lexical item is obtained from the existing base word
and showing the syntactic, semantic, pragmatic functions. This paper exemplifies types of
reduplication processes with the help of examples. Further, we will also look at the aspect of
Expressive morphology presented in both Dhundhari and Adi, thus showing a correlation
between the two far off languages.
Table of Contents
COMPOUND...............................................................................................................................
WORD REDUPLICATION.........................................................................................................
EXPRESSIVES IN ADI...............................................................................................................
DISCONTINUOUS REDUPLICATION....................................................................................
CONCLUSION............................................................................................................................
Dhundhari is the second major language of Rajasthan which is the biggest state of India with
its capital located in Jaipur. Dhundhari is the second largest speaking group of Rajasthani
better known as Jaipuri with around nine million speakers. It covers the districts of Jaipur,
Dausa, Tonk, Sawai Madhopur and Karauli. It is an Indo-Aryan language spoken in
Dhundhar region of northeastern Rajasthan State and is also called as Dhundhadi. It does
exhibit certain morphological features which are found common in Adi language despite of it
being belonging to a different language family. So, reduplication is a typological feature
which has its root everywhere and this feature is considered very productive as it forms new
lexical items after reduplication. If we analyse the languages of Tibeto-Burman and Austro-
Asiatic family, it is imperative to look for such structures, as these families employ this
phenomenon as one of the most productive processs of deriving new lexical items. Adi is a
language spoken by the Adis, one of the largest hill tribes of Arunachal Pradesh. Though they
were formerly known as abors, their tribe name as per the census records is Adi. The Adis are
sub –divided into different sub- tribes. Among them are Padam, Minyong, Pangi, Shimong,
Ashing, Pasi, Karko, Bokar, Bori, Ramo, Pailibo, Milan, Tngnam and Tagin. The Padam and
Minyong are the largest groups. The total population of the Adis according to the 1911 census
is 1.2 lakhs and they constitute the largest tribal group in Arunachal Pradesh. The Adis spread
over in the East, West and upper Siang Districts of Arunachal Pradesh. The Adi-
inhabited area is about 21.229 sq.kms, excluding the areas in the Dibang and Subansiri
valley.
The linguistic field work methodology was adopted for this research study. Linguistic data of
Adi Language has been collected with the help of two informants , whereas Dhundhari Data
has been collected from three informants. Interview method was used in order to collect the
data with the help of questionnaires
REDUPLICATION
The term “Reduplication” refers to either the morphological process (Abbi, 1992, Singh,
1999 & Sharon Inkelas) or the phonological process (Wilbur, 1973), in which the root or
stem of a word, or a part of the lexical item is repeated with exact shape or a slight change,
carrying a quite semantic modification. Reduplication can be either partial or complete.
“Nothing is more natural than the prevalence of reduplication, in other words, the repetition
of all or part of the radical element” (Sapir, 1921:76) Reduplication is an areal feature of the
South Asian Languages. The process of reduplication plays an important role in the creation
of a new single lexical item with a slight semantic modification of the root or stem word,
without changing the grammatical category of root or base word in languages.
TYPES OF REDUPLICATION
Reduplication can be widely divided into two broad types, namely Lexical Reduplication
(LR) and Morphological Reduplication (MR). Under the shadow of Morphological
Reduplication, sound symbolism, mimic words, onomatopoeia, iconicity, imitative, ideophones
which are collectively called as Expressive, are discussed. Under the heading of Lexical
Reduplication, Echo-words or echo-formations, Compounds and Word reduplications, are
described below.
MORPHOLOGICAL REDUPLICATION
EXPRESSIVES
Diffloth (1976) suggests that “we must be prepared to see the expressive as a whole
decomposed in such manner, to discard the conventional notions of root and morphology, and
to treat expressives as micro-sentences made up of distinctive features,”
DEPICTION OF UNTIDENESS
kəč kəč “muddy”
dənd pʰənd “filthy”
kʰəčəɽ pəčəɽ “hotch potch”
lədəɽ pədəɽ “one over the other”
gič pič “congested”
SENSE OF TOUCH
čip čip “sticky”
gəl gəli “tickling”
kʰur dəri “rough”
SENSE OF TASTE
čər mərɑʈ “spicy
SENSE OF NOISE
čəɽ čəɽ “The noise produced by the
opening and closing of doors”
pəɽ pəɽ “falling of water”
Kʰər kʰər “noise produced by windows”
ɖəm ɖəm “noise produced by drums”
MANNER OF EATING
ləbəɽ ləbəɽ “to eat very fast”
KINSHIP TERMINOLOGY
kɑ ko “grandfather”
čɑ čo “uncle”
mɑ mo “maternal uncle”
In case of kinship terminology ,when we address the person directly then it’s full
reduplication for eg. kɑ kɑ but if we refer the person in a conversation then partial
reduplication takes place where the vowel ‘ɑ’ of the first syllable is being replaced by the
vowel ‘o’ of the second syllable.
QUANTIFIERS
(a) do “two” do- do “two and only two”
(b) tin “three” tin- tin “by three”
Root bʰəɽ
Stem bʰəɽ- bʰəɽ
Derived Noun bʰəɽ- bʰəɽaʈ
EXAMPLES
1. bɑ mosu bʰəɽ gi
She me collision go.3fsg.PST
“she collided with me”
In this example the word “ bʰəɽ” is used as a verb
LEXICAL REDUPLICATION
Lexical reduplication can be defined as one lexical item or lexeme which comprises two or
more segmentally identical parts or words. It is not a group of complex form of lexical items.
Lexical reduplication refers to a complete or partial repetition of a word or lexeme. Abbi (1992)
defines lexical reduplication as “Complete Lexical Reduplication is constituted of two identical
(bimodal) words, e.g. In Hindi “gərəm gərəm” “hot” or beʈʰe- beʈʰe “while sitting” is derived
from the modifier gɘrɘm ‘hot’ and verb bEThe ‘to sit’, respectively. Partial Reduplication is
constituted of partial repetition of a word either phonologically or semantically,e.g.
Khana uana “food etc.” or compound such as khana-pina (eat+drink) “standard of living” are
case of partial reduplication in Hindi. Lexical reduplication, unlike morphological
reduplication, is not minimally meaningful and thus can be further divided as they are formed
of two identical words or two non-identical phonological words. From the grammatical point
of view, however, they act as a single lexical category.
lexical
reduplication
Echo Word
Compound
formation reduplication
In Echo-formation, an echo word has been defined as a partially repeated form of the base
word, means either the initial phoneme (consonant(C) or vowel (V)) or the syllable of the
base is replaced by another phoneme or another syllable. The replacer (phoneme or syllable)
sound sequences are more or less fixed and rigid (Abbi, 1992). In other words, in echo word,
only the initial syllable or phoneme of the base word is replaced by echo syllable or
phoneme.
EXAMPLES EXAMPLES
(DHUNDHARI) (ADI)
nɑm ɑm “nam and the like” ɑmik sɑmi “ice and the like”
Kɑm ɑm “work and the like” gɑɖu sɑɖu “blanket and the like”
kursi ursi “chair and the like” ɑpim sɑpim “food and the like”
kʰɑɳo ɑɳo “food and the like ɑlɑk sɑlɑk “hand and the like”
PHONOLOGICAL RULE
Echo formation in Dhundhari is formed by duplicating the base word and the initial
consonant is dropped whereas in Adi language base word is reduplicating with the addition of
consonants in the initial position if the base word starts with a vowel „a-‟.
COMPOUND
Compound is the one among the three kinds of lexical reduplication. It plays an important
role in word formation process in Dhundhari. It is a kind of partial reduplicated compound by
joining the semantically related, identical and opposite words to convey a wide semantic
meaning and totally and completely differs from the single lexical word. The other two kinds
of lexical reduplication are the Echo-formation and the Word reduplication. In Sanskrit, this
compound is called as „conjunctive‟ (dvandva) compound. K. Rangan (2000) describes
“compound as a construction in which two or more words join together without any
interruption”. Two words which are having different form but having similar meaning, are
joining together to form a compound. This type of process was called intensive or inclusive
compound formation (Mahadeva Sastri, 1954 & Bhaskararo, 1977). Abbi (1975, 1992)
suggests that compound is considered as instances of partial reduplication. The compounds
refers to the paired construction in which the second word is not an exact repetition of the
first but has some similarity or relationship to the first word either on the semantic or on the
phonetic level.
Compound can be formed either by combining the semantically similar words or by conjoining
semantically different word.
EXAMPLES EXAMPLES
(DHUNDHARI) (ADI)
həsbo kʰelbo pakɨ nɨkkɨ “cut-chop”
uʈʰbo bɛʈʰbo alə alak “leg-hand”
kɑm dʰəndo
hɑtʰ pɛr
lattɑ kəpɽɑ
WORD REDUPLICATION
The word reduplication is a linguistic term that refers to the complete or partial repetition or
of the base of the word. This reduplication can be considered as a unit of syllable or a large
group of words. The word reduplication can be further subdivided into three parts, namely
complete word reduplication, Partial reduplication and Discontinuous reduplication.
Word
Reduplication
Reduplication of Nouns and Pronouns are used to give emphasis. It does carry a certain
feeling , indication of simply eagerness or curiousity.
The adjective is a modifier of various grammatical category. Here “piɭi piɭi” shows the
intensification of adjective, it gives an intensifier morpheme “-ish” (yellowish). Whereas this
intensifier morpheme is missing in Adi where “ŋorəŋ ŋorəŋ” would mean all black in colour
not blackish.
EXAMPLES OF ADVERBS
(DHUNDHARI)
bego bego “fastly fastly”
čʰɑnɛ čʰɑnɛ “quietly quietly”
In the example of Adverbs, adverb in a sentence can be used to indicate or intensify the
action or event in reduplicated form. Adverb is a modifier of such things, manner (mostly),
location and time. When the adverb is reduplicated in a sentence then it gives intensified
meaning of the event or action.
EXAMPLES OF VERBS
bɑ bɛʈʰo bɛʈʰo tʰək giʏo
He sitting sitting tired(v1) go(v2)
“he got tired of sitting”
EXPRESSIVES IN ADI
Adi language is very rich in describing manner of walking, every manner of walking can be
distinguished with the help of reduplication be it complete or partial. Expressives in Adi
language can be visualized in different features like that of sense of perception, acoustics noises,
kinship terminology, states of mind and manner adverbs.
2. SENSE OF TOUCH
ǰɑpkɑtǰɑprɑt “sticky”
rəgəp rəgɑp “sweat”
ɑrə pepe “sharpness of sword”
3. SENSE OF SMELL
nɑmsu nɑmyuŋ “foul”
nɑmkir nɑmyir “smell of underarms”
nɑmpo nɑmyo “aroma”
4. SENSE OF TASTE
dopo tipo “delicious”
tinɑm ŋɑmnɑm “sweet”
kosaŋ kogum “bitter”
5. SENSE OF HEARING
It has different acoustic sounds.
Animal noises
ŋuek ŋuek “pig”
titi titi “ducks”
Nature sounds
ǰir ǰir “flowing of rivers”
bi bi “blowing of winds”
tek tek “dripping of water”
Inanimate objects
siriŋg siriŋg “jingling of traditional chain called
rəmi rəmo „sondorong‟ “jingling of traditional beads
kiriŋ kiriŋ called „ǰɑmpilɑŋ‟ “jingling of chains”
6. KINSHIP TERMINOLOGY
yi yi “youngest maternal uncle”
ǰo ǰo “grand mom”
mi mi “elder sister “
te te “eldest maternal uncle”
One important observation has been found out in case of kinship terms , words associated
with the maternal side is reduplicated whereas no such phenomenon is visible with the
kinship terms of paternal side.
QUANTIFIERS
Adi does not offer reduplication in case of quantifiers which can be seen in Dhundhari.
(DHUNDHARI) (ADI)
ʃo ko ʃo “exact” akon maŋkom akon “someone or other”
aɳoɳ maŋkom aɳoŋ “ atleast”
koi nə koi “someone”
pɛlo hi pɛlo “first one”
dekʰtɑ hi dekʰtɑ “in front of your eyes”
In case of discontinuous reduplication, Dhundhari gives the same pattern as of Hindi where
“hi”, “ko” are behaving as the connector both the base word and the reduplicated form of
base word is connected by an inserted element, and in Adi “maŋkom” is the connector.
Structure of discontinuous reduplication
CONCLUSION
The phenomenon of reduplication is a morphological process which plays a significant role in
creating a single new lexical item in Dhundhari and Adi . Even though both the languages fall
under two different language families but they do have certain similar characteristics which
are typological in nature. In Dhundhari colour modifiers and quantifiers are reduplicated
whereas on the other hand Adi does not offer reduplication in case of colour modifiers and
quantifiers. It has also been found out that in Dhundhari reduplication is observed that
dhundhari exhibits reduplication in both maternal and paternal side kinship terminology
unlike Adi where reduplication only occurs in maternal side kinship terminology.
REFERENCES
Abbi, Anvita. 2001. A manual of linguistic fieldwork and structures of Indian languages.
Munich: Lincom Europa.
REDUPLICATION QUESTIONNAIRE
Informants’ Details
1. Name -
2. Age -
3. Gender ( Female/Male) -
4. Mother Tongue –
5. The names of other languages that you can speak, read and write and also mark
your proficiency level in these languages.
Date -
APPENDIX V
Informants’ Details
1. Name -
2. Age -
3. Gender ( Female/Male) -
4. Mother Tongue –
5. The names of other languages that you can speak, read and write and also mark your
proficiency level in these languages.
Date -