Eutropius' Hannibal: Latin Text With Facing Vocabulary and Commentary
Eutropius' Hannibal: Latin Text With Facing Vocabulary and Commentary
Eutropius' Hannibal: Latin Text With Facing Vocabulary and Commentary
Geoffrey Steadman
Eutropius’ Hannibal
Latin Text with Facing Vocabulary and Commentary
Beta Edition
All rights reserved. Subject to the exception immediately following, this book may
not be reproduced, in whole or in part, in any form (beyond that copying permitted
by Sections 107 and 108 of the U.S. Copyright Law and except by reviewers for the
public press), without written permission from the publisher.
The author has made an online version of this work available under a Creative
Commons Attribution-Noncommercial-Share Alike 3.0 License. The terms of the
license can be accessed at creativecommons.org.
Accordingly, you are free to copy, alter, and distribute this work under the following
conditions:
(1) You must attribute the work to the author (but not in any way that suggests that
the author endorses your alterations to the work).
(2) You may not use this work for commercial purposes.
(3) If you alter, transform, or build upon this work, you may distribute the resulting
work only under the same or similar license as this one.
The Latin text comes from Book III of Eutropius’ Breviarium Ab Urbe Condita,
originally edited by F. Ruehl (Teubner, 1887).
ISBN-13: 978-0-9991884-1-5
geoffreysteadman@gmail.com
iii
Page 1 Page 2
ā, ab, abs (away) from by, 33 ad: to, toward; near, 23
annus, -ī m.: year, 12 apud: at, among, in the presence of (acc), 6
bellum, -ī, n.: war, 12 castra, -ōrum n.: camp, 6
capiō, -ere, cēpī, captum: take, seize, 18 cōnsul, -is m.: consul, 16
Carthāginiēnsis, -is m.: Carthaginian, 11 eques, equitis m.: horseman, rider, 6
Carthāgō, Carthāginis f.: Carthage, 4 et: and, also, even, 38
cīvitās. cīvitātis f.: state, city-state, 10 ex, ē: out from, from, out of (abl), 7
contrā: against (acc) in reponse, 11 Fabius, -iī m.: Fabius, 4
cōpia, -ae f.: abundance, supply troops, 5 ipse, ipsa, ipsum: -self; the very, 9
Cornēlius, -ī m.: Cornelius, 4 Ītalia, -ae f.: Italy, 14
cum: with (abl) when, since, although, 25 maximus, -a, -um: greatest; nōmen, Maximus, 4
dō, dare, dedī, datum: give, put grant, 6 multus, -a, -um: much, many, abundant, 10
dux, ducis m/f.: leader, guide, chieftain, 8 prīmus, -a, -um: first, foremost; early, 4
etiam: also, even, besides, 11 proelium, -iī n.: battle, 7
exercitus, -ūs m.: army, 8 pugna, -ae f.: fight, 5
frāter, -tris m.: brother, 9 quoque: also, 4
Hannibal, -is m.: Hannibal, 48 suus, -a, -um: his, her, its, their (own), 5
Hasdrubal, -is m.: Hasdrubal, 9 veniō, -īre, vēnī, ventum: come, 11
hic, haec, hoc: this, these he, she, it, 9 elephantus, -ī m.: elephant, 2
Hispānia, -ae f.: Hispania, 15 septem: seven, 1
in: in, on (abl) , into, against (acc.), 38
Page 3
intereā: meanwhile, 7
is, ea, id: this, that he, she, it, 33 accipiō, -ere -cēpī -ceptum: receive, 7
lēgātus, -ī m.: legate, ambassador, envoy, 6 Āfer, -a, -um: African, 8
mīlle (pl. mīlia): thousand, 23 faciō, -ere, fēcī, factum: make, do, 6
mittō, -ere, mīsī, missum: send, let go, 14 habeō, -ēre, habuī, -itus: have, hold, 4
P.: Publius, 7 magnus, -a, -um: great, large; important, 5
per: through, over, across, 7 mīlēs, mīlitis m.: soldier, 5
que: and, as well, 7 nōbilis, -e: noble, 5
quī, quae, quod (quis? quid?): who, which, 35 occīdō, -ere, -cīdī, -cīsus: kill, strike down, 8
Rōmānus, -a, -um: Roman, 26 pāx, pācis f.: peace, 6
Scīpiō, Scīpiōnis m.: Scipio, 28 quam: than, 4
sē: himself, herself, itself, themselves, 9 quīngentī, -ae, -a: five hundred, 5
Sicilia, -ae f.: Sicily, 5 tamen: nevertheless, however, 6
sum, esse, fuī: to be, 47 urbs, urbis, f.: city, 4
ut (utī): as, when (ind) so that, 9 vir, virī m.: man, 4
vincō, -ere, vīcī, victum: conquer, defeat, 11 Aemilius, -iī m.: Aemilius, 3
Alpēs, -ium f.: Alps, 2 ante: before, in front of (acc); before, 1
amīca, -ae f.: friend, 1 appellō (1): call (by name), name, 2
nē: lest, that not, so that not, not, 2 dē: down from, about, concerning (abl), 2
pars, partis, f.: part, direction, side, 3 malus, -a, -um: bad, wicked, evil; adv. poorly, 2
populus, -ī m.: people, population, 2 nōn: not, by no means, not at all, 3
Pūnicus, -a, -um: Punic, 3 numquam: never, 1
tum: then, at that time, 3 Paulus, -ī m.: Paulus, 3
iv
senātor, -ōris m.: senator, 2 recipiō, -ere, -cēpī, -ceptum: take (back), 4
servus, -ī, m.: slave, 1 teneō, -ēre, -uī, tentum: hold, keep, 2
Terentius, -iī m.: Terentius, 1
Page 7
trēs, tria: three, 3
vērus, -a, -um: true, real; adv. vērum, but 1 argentum, -ī n.: silver, 6
Asia, -ae f.: Asia Minor, 1
Page 4
duo, duae, duo: two, 2
captīvus, -ī m.: captive, 5 fīlius, -iī m.: son, 1
homō, -inis m/f: person, people, human, 4 glōria, -ae, f.: glory, fame, 3
interficiō, -ere, -fēcī, -fectum: kill, slay, 5 octō: eight, 1
omnis, -e: every, all, 9
Page 8
post: after, behind (acc); afterward, next, 6
pugnō (1): to fight, 6 alius, -a, -ud: other, another, else, 2
Claudius, -iī m.: Claudius, 3 animus, -ī m.: mind, soul; heart, passion, 2’
Mārcellus, -ī m.: Marcellus, 3 pecūnia, -ae f.: money, 1
possum, posse, potuī: be able, can, 3
Page 9
quārtus, -a, -um: fourth, 3
senātus, -ūs f.: senate, 3 pondus, -eris n.: weight; pondō, in weight, 5
tōtus. -a, -um: whole, entire, 3 Līvius, -ī m.: Livius, 1
ubi: where, when, 2 Salīnātōr, -is m.: Salinator, 1
Page 5 Page 10
condicio, -ciōnis f.: condition, term, 4 Āfrica, -ae f.: Africa, 4
iubeō, -ēre, iussī, iussum: order, bid, 6 audiō, -īre, -īvī, audītum: hear, listen to, 1
Macedonia, -ae f.: Macedonia, 6 Caecilius, -ī m.: Caecilius, 1
Philippus, -ī m.: Philip, 5 vīgintī: twenty, 3
quattuor: four, 4
Page 11
rēs, reī, f.: matter, affair, situation; restitution, 4
rēx, rēgis m.: king, 5 centum: hundred, 1
Rōma, -ae f.: Rome, 12 nāvis, -is, f.: ship, boat, 1
Sardinia, -ae f.: Sardinia (island), 4 quīnque: five, 1
tempus, -poris n.: time, 4 sed: but, moreover, however, 1
Laevīnus, -ī m.: Laevinus, 3 septimus, -a, -um: seventh, 1
occupō (1): seize, occupy, 1
Page 12
sub: under, beneath (abl), 1
ūnus, -a, -um: one, single, 2 Āfricānus, -a, -um: Africanus, 1
victor, -ōris m.: conquerer, vanquisher, 3 ēducō (1): lead out, bring up, rear, train, 1
fīnis, -is m./f.: end, border; territory, 1
Page 6
Masinissa, -ae m.: Masinissa, 1
coepī, coepisse, coeptum: begin, 4 memoria, -ae f.: memory, 1
decimus, -a, -um: tenth, 4 videō, -ēre, vīdī, vīsum: see, 1
ingēns (ingentis): huge, immense, vast, 8
Eutropius’ Hannibal: Breviarium Ab Urbe Condita III 1
abstineō, -ēre, -uī, -tentum: hold back, 1 nōlō, nōlle, nōluī: not…wish, be unwilling, 1
adficiō, -ere, -fēcī, -fectum: afflict, 1 oppugnō (1): capture, by assault, attack, 1
adgredior, -ī, -gressum: set out, attack, 2 patefaciō, -ere, -fēcī,: open, disclose, 1
adhūc: still, 1 poena, -ae, f.: punishment, 1
admittō, -ere, -mīsī: allow, permit send, 1 proficīscor, -ī, profectum: set out, depart, 3
aetās, aetātis f.: age, lifetime, generation, time, 2 Pȳrēnaeus, -ī m.: Pyrenee mountains, 1
agō, -ere, ēgī, āctum: spend, live do, lead, 3 relinquō, -ere, -uī, -lictum: leave behind, 1
congregō (1): gather together, assemble, 1 respōnsum, -ī n.: answer, reply, 1
dēnūntiō (1): give notice, warn threaten, 1 Saguntīnī, -ōrum, m.: Saguntinians (people), 1
dūrus, -a, -um: hard, harsh, 1 Saguntum, -ī n.: Saguntum (town), 1
famēs, -is f.: hunger, 1 secundus, -a, -um: second following (acc.), 3
gerō, -ere, gessī, gestus: carry (on), wage, 3 Semprōnius, -iī m.: Sempronius, 3
īdem, eadem, idem: same, 3 socius, -ī m.: ally, companion, comrade, 1
indīcō, -ere, -dīxī: inform, declare, appoint, 2 Ti.: Tiberius, 1
īnferō -ferre -tulī -lātus: bring in, wage, 2 trānseō, -īre, -iī: cross, go over, 3
invius, -a, -um: impassable, 1 ultimus, -a, -um: farthest, last, 1
mandō (1): entrust, give, commit (dat), 1 vīcēsimus, -a, -um: twentieth, 1
1 eōdem annō: in…; abl. time when 7 nē…gereret: that…not…; neg. Ind. command,
inlātum est: pf. pass. īnferō subject of mandārētur
3 Rōmānīs: dat. of special adj. 9 ultimīs poenīs: abl. means
4 annum…vīcēsimum: for…; acc. of duration 10 Carthāginiēnsibus: on…; dat. compound verb
agēns: living; pres. pple 11 profectus est: pf. dep; translate as active
copiīs congregātīs: abl. abs. (et) Ti. Semprōnius (profectus est) in
cl mīlium: of…; gen. of measure Siciliam: asyndeton and ellipsis; add verb
5 Huic: dat. ind. obj. hic [Bellum…est.]: the editor recommends that
ut…abstinēret: ind. command, impf. subj. readers omit this text: likely copied from above
bellō: from…; abl. separation 13 relictō…Hasdrubale: abl. abs.
6 Carthāginem: acc. place to which 14 (in) eā parte: (in) this…; place where
ut mandārētur: so that…; purpose, impf. subj. 15 sibi: for…; dat. of interest, reflexive
2 Eutropius’ Hannibal: Breviarium Ab Urbe Condita III
addūcō, -ere, -dūxī, -ductum: lead to, 1 impetus, -ūs m.: attack, onset, assault, 1
adventus, -ūs m.: arrival, approach, 1 inde: from there, then, afterward, 1
adversus, -a, -um: opposite; against (acc), 1 interimō, -ere, -ēmī, -emptum: take out, kill, 1
amnis, -is m.: river, stream, 1 inveniō, -īre, -vēnī, -ventum: find, 2
Arīminum, -ī n.: Ariminum (town on Adriatic), 1 Līgurēs, -um m.: Ligures, Ligurians, 1
caedō, -ere, cecīdī, caesum: kill, slaughter, 1 mox: soon, 3
cēterī, -ae, -a: the others, the rest, remaining, 2 occāsiō, -iōnis f.: opportunity, chance, 1
cognōscō, -ere, -nōvī, -nitum: recognize, know 2 occurrō, -ere: run into, attack (dat), 2
committō, -ere, -mīsī: commit, entrust, 1 pedes, peditis m.: foot soldier; infantry, 2
cōnflīgō, -ere, -īxī, -īctum: dash together, 1 posteā: after this, afterwards, 2
coniungō, -ere, -iūnxī, -iūnctum: join together, 2 Q.: Quintus, 3
dedō, -ere, -didī, -ditum: give up, devote, 2 redeō, -īre, -īvī: go/come back, return, 3
differō, -ferre,: delay, put off; differ, 2 Semprōnius, -iī m.: Sempronius, 3
diffugiō, -ere, -fūgī: flee apart, escape, 1 trādō, -dere, -didī, -ditum: hand over, say, 2
Flāminius, -ī m.: Flaminius, 2 trāiciō, -icere, -iēcī, -iectum: pierce, 1
frangō, -ere, frēgī, frāctum: break, 2 Trebia, -ae f.: Trebia (river in NW Italy), 1
fugō (1): put to flight, 2 Tuscia, -ae f.: Tuscany (Etruscan region), 1
Gallus, -a, -um: Gallic, Gaul, 1 vulnerō (1): wound, 1
Gracchus, -ī m.: Gracchus, 2
abeō, -īre, -iī, -itus: go away, depart, 1 inpatientia, -ae f.: impatience, 1
aliter: otherwise, in another way, 1 L.: Lucius, 3
alter, -era, -erum: other (of 2), one, 2 manūmittō, -ere, -mīsī, -missum: manumit, 1
ambō, -ae, -ō: both, two together, 3 mentiō, mentiōnis f.: mention, 1
Āpūlia, -ae f.: Apulia, 2 moneō, -ēre, -uī, monitum: warn, 1
aut: or, aut...aut: either…or, 3 nēmō: no one, 1
callidus, -a, -um: clever, skilful, adroit, 1 nūllus, -a, -um: none, no, not any, 2
Cannae, -ārum, f.: Cannae, 1 pereō, -īre, periī: pass away, perish, 3
condō, -ere, -didī, -ditum: found, establish, 1 praetōrius, -iī m.: praetorian (of that rank), 1
cōnsulāris, -is m.: consular, 1 quadrāgēsimus, -a, -um: fortieth, 1
contrādīcō, -ere, -dīxī, -dictum: oppose, 1 quīngentēsimus, -a, -um: five hundredth, 1
differō, -ferre,: delay, put off; differ, 2 sauciō (1): wound, 1
dignor, -ārī, dignātum: deem, think worthy, 1 succēdō, -ere, -cessī: come up to (dat), 1
enim: for, indeed, in truth, 2 Varrō, Varrōnis m.: Varro, 2
gravis, -e: heavy, serious, important, 1 vīcus, -ī m.: village, town, 1
inpatiēns, inpatientis: impatient, unfeeling, 1
1 Quīngentēsimō…annō: in…; abl. time when inpatiēntiā: because of…; abl. cause
ā condīta urbe: from the founding of the city; contrādīcente alterō cōnsule: abl. abs.
lit. ‘from the city having been founded’ the PPP 10 nūllō proeliō: in…; abl. time when
is often translated as an abstract noun Pūnicō bellō: in…; abl. time when
3 abiēns: nom. pres. pple. abeō 11 gravius: comparative adv.
ut…vincerent: that…; ind. command with In eō (proeliō): in this (battle)
impf. subj. 12 captī (sunt) aut occīsī (sunt)
4 aliter…quam: otherwise than…; adv. aliter mīlitum, equitum: partitive gen. pl.
and a clause of comparison 14 in quibus malīs: in these; a connective
5 differendō: by…; gerund (-ing) + abl. of means relative (translate as demon.)
Vērum: but; adverbial acc. often adversative 15 manūmissī (sunt)
6 Cum…esset: when there…; impf. subj. sum mīlitēs: nom. pred. following factī sunt
4 Eutropius’ Hannibal: Breviarium Ab Urbe Condita III
1 Quō tempore: at this…; connective relative 9 ūnō tempore: in…; abl. time whens
(translate as demon.) and abl. time when (in) quattuor locīs
4 ut…acciperet: (namely) that…; ind. command pugnābātur: it…; impersonal impf. pass.; often
with impf. subj. in apposition to condiciōne we translate this pass. in the active: ‘they…’
dēlētīs Rōmānīs: abl. abs. 10 eius: gen. sg. is
(Philippus) ipse: Philip himself Is: he; i.e. the other Hasdrubal
5 captīs…lēgātīs: abl. abs. 13 missus fuerat: plpf. pass.
rē cognitā: abl. abs. occīsa (sunt)…captī (sunt): main verbs
7 T. Mānlium Torquātum (īre): add inf. eō, 15 subācta (sunt): pf. pass.
8 ea: this one; i.e. Sardinia Rōmam: acc. place to which
sollicitāta: PPP
6 Eutropius’ Hannibal: Breviarium Ab Urbe Condita III
accēdō, -ere, -cessī: come to, approach, 2 mīliārium, -iī n.: mile-stone, 1
ambō, -ae, -ō: both, two together, 3 mox: soon, 3
Campānia, -ae f.: Campania, 2 perferō, -ferre, -tulī, -lātus: carry, endure, 1
cāsus, -ūs m.: misfortune, chance, accident, 1 porta, -ae f.: gate, 1
Cn.: Gnaeus, 2 postquam: after, when; after that, 3
dēcipiō, -ere, -cēpī, -ceptum: catch, deceive, 1 praeda, -ae f.: plunder, loot, spoils, 3
enim: for, indeed, in truth, 2 Sulpicius, -iī m.: Sulpicius, 1
Fulvius, -ī m.: Fulvius, 2 Syrācūsānus, -a, -um: Syracusan, of Syracuse, 1
integer, -gra, -grum: whole, intact, unharmed, 1 tertius, -a, -um: third, 2
magis: more, rather, 1 usque: up to, until; all the way, 2
Māgō, Māgōnis m.: Mago, 2 victor, -ōris m.: conquerer, vanquisher, 3
maneō, -ēre, mansī: stay, wait, wait for, 1 virtūs, -ūtis f.: valor, manhood, 1
metus, -ūs f.: dread, fear, 1
adgredior, -ī, -gressum: set out, attack, 2 Graecia, -ae f.: Greece, 1
aetās, aetātis f.: age, lifetime, generation, time, 2 Hannō, -ōnis m.: Hanno, 2
Agrigentum, -ī n.: Agrigentum, 1 Hispānī, -ōrum m.: Spanish, 3
amīcitia, -ae, f.: friendship; alliance, 3 ibīdem: in the same place, 2
apparātus, -ūs m.: equipment, provision, 1 ita: so, thus, 3
Attalus, -ī m.: Attalus, 1 nascor, nascī, nātum: be born, 1
aurum, -ī n.: gold, 3 nūllus, -a, -um: none, no, not any, 2
Cn.: Gnaeus, 2 obsēs, obsidis m./f.: hostage, 3
dēditiō, -ōnis f.: surrrender, capitulation, 1 oppidum, -ī n.: town, 1
expugnō (1): capture by assault, 2 posterior, -ius: later, posterior, next, 1
ferē: almost, nearly; in general, 3 proficīscor, -ī, profectum: set out, depart, 3
frangō, -ere, frēgī, frāctum: break, 2 quīdam, quaedam, quoddam: certain, some, 2
Fulvius, -ī m.: Fulvius, 2 regredior, -ī, regressum: step back, 2
gerō, -ere, gessī, gestus: carry (on), wage, 3 subitō: immediately, straightaway, 1
3 profectus: having set out; dep. PPP 12 nātus: dep. PPP; i.e. how old is Scipio
4 eum: i.e. Hannō vir…prīmus: i.e. a leader, in apposition to P.
Rōmam: acc. place to which Cornēlius Scīpiō
[Macedonia frācta]: omit 13 et…et…: both (in)…and (in)…; abl. time
7 ingentī glōriā: with…; abl. of manner, 3rd decl. when; suā, ‘his own,’ refers to Scipiō
i-stem abl. 14 Is: i.e. Scīpiō
regressus est: pf. dep.: translate as active Carthāginem Hispāniae: Carthage of
8 adgressus: dep. PPP: translate as ‘having Xed’ Hispania; i.e. Carthago Nova (modern
ad Hispāniās: i.e. two regions of Hispania: Cartagena, Spain), on the SE coast and named
Hispania Citerior, ‘Nearer Hispania,’ on the after the mother city Carthage in Libya
east coast and Hispania Ulterior, ‘Further 16 obsidēs: The Carthaginians had take hostages
Hispania’ on the southern coast from noble families to enforce civil obedience.
10 occīsīs duōbus Scīpiōnibus: abl. abs.
annōs…quattuor et vīgintī: for…; duration
8 Eutropius’ Hannibal: Breviarium Ab Urbe Condita III
agō, -ere, ēgī, āctum: spend, live; do, lead, 3 nam: for, 2
Carthalō, -ōnis m.: Carthalo (person), 1 nūntius, -iī m.: messenger, message, 1
dedō, -ere, -didī, -ditum: give up, devote, 2 obsēs, obsidis m./f.: hostage, 3
dispertiō, -īre, -ivī: disperse, distribute, 1 parēns, -rentis m.: parent, ancestor, 1
ēgregius, -a, -um: excellent, outstanding, 1 praeda, -ae f.: plunder, loot, spoils, 3
ferē: almost, nearly; in general, 3 prior, prius: before, earlier (adv. prius), 2
fiscus, -ī m.: public treasury, 1 Q.: Quintus, 3
fugō (1): put to flight, 2 quārē: for this reason; quā rē, why, 1
Hispānī, -ōrum m.: Spanish, 3 reddō, -ere, -didī, -ditum: give back, render, 2
ibi: there, in that place, 1 referō, -ferre, -tulī: report, bring back, 2
ibīdem: in the same place, 2 rūrsus: again, backward, back, 2
īnsequor, -sequī, -secūtum: follow, ensue, 1 Tarentum, -ī n.: Tarentum, 1
L.: Lucius, 3 trānseō, -īre, -iī: cross, go over, 3
laetitia, -ae f.: happiness, joy, delight, 1 vēnditor, -ōris m.: vendor, seller, 1
Māgō, Māgōnis m.: Mago, 2 vēndō, -ere, vendidī: sell, 1
accēdō, -ere, -cessī: come to, approach, 2 inclitus, -a, -um: famed, renowned, 1
amīcitia, -ae, f.: friendship; alliance, 3 īnsidiae, -ārum f.: ambush, trap, 1
Ap.: Appius, 1 itaque: and so, 1
atque: and, and also, and even, 2 iter, itineris n.: way, route, path; journey, 1
aurum, -ī n.: gold, 3 M.: Marcus, 3
aut: or, aut...aut: either…or, 3 Nerō, Nerōnis m.: Nero, 1
conpōnō, -ere, -posuī: arrange; collect, 1 obsēs, obsidis m./f.: hostage, 3
dēspērō (1): despair, feel no hope, 1 Pīcēnum, -ī, n.: Picenum (region on Adriatic), 1
diffīdō, -ere, -fidī, -fīsum: distrust, have no poscō, -ere, poposcī: ask, demand, 1
confidence in (dat), 1 postquam: after, when; after that, 3
diū: for a long time; diūtius, longer, 1 proficīscor, -ī, profectum: set out, depart, 3
ēventus, -ūs m.: outcome, result, 1 referō, -ferre, -tulī: to report, bring back, 2
ēvocō (1): call out, challenge, 2 retineō, -ēre, -uī, -tentum: hold back, 1
gerō, -ere, gessī, gestus: carry (on), wage, 3 rūrsus: again, backward, back, 2
iam: now, already, soon, 1 Sēna, -ae f.: Sena (Etruscan town, now Siena), 1
īdem, eadem, idem: same, 3 strēnuus, -a, -um: active, energetic, strenous, 1
incidō, -ere, -cīdī: fall into, fall upon, 1 tertius, -a, -um: third, 2
adeō (ad eō): so, to this point, to such a degree, 1 Numida, -ae m.: a nomad; Numidian, 2
agō, -ere, ēgī, āctum: spend, live; do, lead, 3 Numidia, -ae f.: Numidia, 1
bene: well, 2 posteāquam: after, 1
Brittī, -ōrum m.: Britti (people, toe of Italy), 2 pūtō (1): think, consider, 1
coniungō, -ere, -iūnxī, -iūnctum: join together, 2 Q.: Quintus, 3
dēserō, -ere, -uī, -sertum: desert, 2 quīdam, quaedam, quoddam: certain, some, 2
dīvīnus, -a, -um: divine, 1 redeō, -īre, -īvī: go/come back, return, 3
exīstimō (1): judge, consider, think, 1 secundus, -a, -um: second; following (acc.), 3
ferē: almost, nearly; in general, 3 sermō, sermōnis m.: conversation, talk, 1
Hannō, -ōnis m.: Hanno, 2 spolium, -iī n.: spoils, booty, 1
īnfīnītus, -a, -um: infinite, unending, 1 Syphāx, Syphacis m.: Syphax, 2
insum, -esse, -fuī: be in, 1 trādō, -dere, -didī, -ditum: hand over, say, 2
invādō, -ere, -vāsī: rush upon, attack, 1 Valērius, -ī m.: Valerius, 2
L.: Lucius, 3 vastō (1): lay waste, 1
nūmen, -inis n.: divine power, approval, 1
16 Q. Caeciliiō…cōnsulibus: abl. abs., add ut putārētur: so that he…; i.e. Scipio; result
‘being’ clause with impf. pass. subj.
Rōmānīs: dat. ind. obj. 22 Is: i.e. Scipio
18 Annō quārtō decimō: abl. time when eius: gen. sg. is
19 multa: neut. acc. pl. substantive (add ‘things’) 23 Secundō proeliō: abl. time when
ēgerat: had done 24 xi mīlibus occīsīs: abl. abs.
est factus: pf. pass., cōnsul is nom. pred. 25 Āfrīs: with…; dat. of compound verb
20 missus (est) eius: gen. sg. is
Cuī virō…inesse: that in this man…; ind. disc. 27 Rōmam: acc. place to which
with a connective relative that is also a dative Quā rē audītā: this matter…; abl. abs. with a
of compound verb connective relative
21 exīstimābātur: it…; impersonal impf. pass. 28 (Hannibal) ipse: (Hannibal) himself
Eutropius’ Hannibal: Breviarium Ab Urbe Condita III 11
addō, -ere, -didī, -ditum: bring to, add, 1 līberō (1): free, release, 1
amplus, -a, -um: ample, full, spacious, 1 lībra, -ae f.: pound (12 oz.); balance/scales, 1
arbitrium, -iī n.: judgment, decision, 1 novus, -a, -um: new, strange, 1
colloquium, -ī n.: conversation, conference, 1 perfidia, -ae f.: treachery, 1
diēs, -ēī m./f.: day, time, season, 1 perfuga, -ae m.: fugitive, 1
dīmittō, -ere, -mīsī, -missus: dismiss, 2 petō, -ere, -īvī, petītum: seek, head for; attack, 2
eō, īre, iī: go, 2 prior, prius: before, earlier (adv. prius), 2
fiō, fierī, factum: be made, become, 1 propter: on account of, because of, 1
frequēns, frequentis: crowded, 1 quadrāgintā: forty, 1
hostīlis, -e: hostile, of the enemy, 1 quousque: until what time, till when, how long, 1
īdem, eadem, idem: same, 3 reddō, -ere, -didī, -ditum: give back, render, 2
indūtiae, -ārum f.: a truce, 1 regredior, -ī, regressum: step back, 2
interim: meanwhile, in the meantime, 1 trīginta: thirty, 2
ita: so, thus, 3 turbō (1): throw in confusion, disturb, 1
1 annō septīmō decimō: abl. time when 10 Hannibale veniente: abl. abs.
ab eō: abl. agent, i.e. Scipio 11 Multa hostīlia: neut. nom. pl., add ‘things’
3 Rōmam: acc. place to which 12 venientēs: pres. pple
Quadrāgintā…diēbus hīs: abl. time when iubente Scīpiōne: abl. abs.
4 quousque…possent: until which time…; dīmissī (sunt)
subj. of anticipation; impf. subj. possum 14 ventum esset: they…; impersonal plpf. pass.,
Rōmam: acc. place to which translate as plpf active and add subject
regredī: dep. pres. inf. īsdem condiciōnibus: on..; abl. time when
5 pondō: in weight; abl. of respect 15 (pāx) data est
argentī: of…; gen. of material quibus prius (pāx data est): on which (peace
7 hīs condiciōnibus: on…; abl. of manner was given); ellipsis, relative and abl. manner
nē…habērent: that…not…; neg. ind. command additīs…centum mīlibus: 100 thousand
quam…nāvēs: than…; clause of comparison pounds…; abl. abs.; lībrārum is partitve gen.
8 ut…darent…redderent: that…; ind. command quīngentīs mīlibus…: to…; dat. of compound
12 Eutropius’ Hannibal: Breviarium Ab Urbe Condita III
amīcitia, -ae, f.: friendship; alliance, 3 Numida, -ae m.: a nomad; Numidian, 2
at: but; at least, 1 octōginta: eighty, 1
aurum, -ī n.: gold, 3 ostendō, -ere, ostendī: show, 1
certāmen, -minis n.: struggle, contest, 1 paene: almost, nearly, 1
cēterī, -ae, -a: the others, the rest, remaining, 2 perītus, -a, -um: experienced, skilled, 1
circumdūcō, -ere, -dūxī: lead around, 1 postrēmō,: at last, finally; abl. as adv., 1
cōpiōsus, -a, -um: abundant, well-supplied, 1 prandium, -iī n.: lunch, 1
deinde: then, thereupon, 1 quālis, -e: which (sort/kind), 1
dīmittō, -ere, -mīsī, -missus: dismiss, 2 recēdō, -ere, -cessī: go/draw back, withdraw 1
displiceō, -ere, -uī: displease, dissatisfy (dat), 1 redeō, -īre, -īvī: go/come back, return, 3
ēvādō, -ere, -vāsī, -vāsum: go, escape, 1 renūntiō, (1): bring back word, report, 1
explōrātor, -ōris m.: scout, spy, 1 secundus, -a, -um: second; following (acc.), 3
īnferō -ferre -tulī -lātus: bring in, wage, 2 supellectilis (supellex),-is f.: goods, furniture, 1
īnstruō, -ere, -xī, -ctum: set up, arrange, 1 triumphō (1): celebrate a triumph, 1
inveniō, -īre, -vēnī, -ventum: find, 2 ūllus, -a, -um: any, 1
mox: soon, 3 uterque utra- utrum-: each (of 2), both, 1
nōnus, -a, -um: ninth, 1 vix: with difficulty, with effort, scarcely, 1
18 īnfertur…bellum: war is carried out cum…: since…; causal clause with impf. subj.
19 Carthāginī: on…; dat. of compounds 26 ipsō Hannibale captō: abl. abs.
circumdūcī: to be…; pass. inf. 27 prīmum, deinde, postrēmō: first, then, at last
21 ostendī… darī dīmittīque: to be…; pass. infs. 28 Inventa (sunt)
hīs: to…; dat. ind. obj. i.e. explorātōrēs argentī: of silver; gen. of materials
ut renūntiārent: so that…might…; purpose 29 post id certāmen: after this contest
23 quae…vīdissent: (the things) which…; plpf. ingentī glōriā: with…; abl. of manner, i-stem
subj. of subordinate verb in a purpose clause 31 ex eō: from this (victory), as a result of this
25 (in) ūllā memoriā coeptus est: began; often dep. with pass. inf.
Eutropius’ Hannibal pp. 1-2 13
trāiēcit. 20
occurrit = convēnit
IX. P. Cornēlius Scīpiō Hannibalī prīmus occurrit. Commissō commissō proeliō = factā
pugnā
proeliō, fugātīs suīs ipse vulnerātus in castra rediit. Semprōnius suīs (mīlitibus)
Maximus. Is eum differendō pugnam ab impetū frēgit, mox differendō = nōn faciēns
occīdō, -ere, -cīdī, -cīsus: kill, strike down, 8 Salīnātōr, -is m.: Salinator, 1
occupō (1): seize, occupy, 1 Sardinia, -ae f.: Sardinia (island), 4
octō: eight, 1 Scīpiō, Scīpiōnis m.: Scipio, 28
omnis, -e: every, all, 9 sē: himself, herself, itself, themselves, 9
sed: but, moreover, however, 1
P.: Publius, 7
senātor, -ōris m.: senator, 2
pars, partis, f.: part, direction, side, 3
senātus, -ūs f.: senate, 3
Paulus, -ī m.: Paulus, 3
septem: seven, 1
pāx, pācis f.: peace, 6
septimus, -a, -um: seventh, 1
pecūnia, -ae f.: money, 1
servus, -ī, m.: slave, 1
per: through, over, across, 7
Sicilia, -ae f.: Sicily, 5
Philippus, -ī m.: Philip, 5
sub: under, beneath (abl), 1
pondus, -eris n.: weight; pondō, in weight, 5
sum, esse, fuī: to be, 47
populus, -ī m.: people, population, 2
suus, -a, -um: his, her, its, their (own), 5
possum, posse, potuī: be able, can, 3
post: after, behind (acc); afterward, next, 6 tamen: nevertheless, however, 6
prīmus, -a, -um: first, foremost; early, 4 tempus, -poris n.: time, 4
proelium, -iī n.: battle, 7 teneō, -ēre, -uī, tentum: hold, keep, 2
pugna, -ae f.: fight, 5 Terentius, -iī m.: Terentius, 1
pugnō (1): to fight, 6 tōtus. -a, -um: whole, entire, 3
Pūnicus, -a, -um: Punic, 3 trēs, tria: three, 3
tum: then, at that time, 3
quam: than, 4
quārtus, -a, -um: fourth, 3 ubi: where, when, 2
quattuor: four, 4 ūnus, -a, -um: one, single, 2
que: and, as well, 7 urbs, urbis, f.: city, 4
quī, quae, quod (quis? quid?): who, which, 35 ut (utī): as, when (ind) so that, 9
quīngentī, -ae, -a: five hundred, 5
veniō, -īre, vēnī, ventum: come, 11
quīnque: five, 1
vērus, -a, -um: true, real; adv. vērum, but 1
quoque: also, 4
victor, -ōris m.: conquerer, vanquisher, 3
recipiō, -ere, -cēpī, -ceptum: take (back), 4 videō, -ēre, vīdī, vīsum: see, 1
rēs, reī, f.: matter, affair, situation; restitution, 4 vīgintī: twenty, 3
rēx, rēgis m.: king, 5 vincō, -ere, vīcī, victum: conquer, defeat, 11
vir, virī m.: man, 4
Rōma, -ae f.: Rome, 12
Rōmānus, -a, -um: Roman, 26