Buddhist Hybrid Sanskrit Reader - Franklin Edgerton-1953
Buddhist Hybrid Sanskrit Reader - Franklin Edgerton-1953
Buddhist Hybrid Sanskrit Reader - Franklin Edgerton-1953
SANSKRIT READER
Preface v
Abbreviations and Conventions Used inNotes viii
1. The Deer-king and the Doe 1
2. The Wolf and the Sheep 6
3. The Four Sights (Mahavastu) 7
4. The Four Sights (Lalitavistara) 13
5. The First Sermon (Mahavastu), Part 1 17
6. The First Sermon (Mahavastu), Part 2 18
7. The First Sermon (Lalitavistara), Part 1 20
8. The First Sermon (Lalitavistara), Part 2 22
9. The Chain of Causation (Lalitavistara verses) 24
10. The Conversion of Sariputra and Maudgalyayana 26
11. Death of the Buddha 34
12. Edifying Stanzas from the Udanavarga 37
13. The Lost Heir 42
14. The Burning House 54
1
The Deer-king and the Doe
Mahiivastu i.350.18-366.8. This celebrated tale, best known perhaps in its Pali version
(Jataka 12; i.149 ft.), is supposed, according to BHS tradition, to have had its scene laid in
the ‘deer-park’ at Benares, to which it gave its name; see the end below. On the text of the
Mahavastu as a whole see the Bibliography to my Grammar, also §§1.34 (with n. 13), 36,38,
44-48, 73. The punctuation of my text, in general, follows that of the mss., without report
of Senart’s alterations.
tahim1 vanakhande Rohako nama mrgaraja mrgasahasrayutham parihareti.2
tasya duve putra Nyagrodho ca nama Visakho3 ca. tena dani mrgarajena
ekasyapi putrasya panca mrgaSatani dinnani aparasyapi putrasya paiica mrga-
satani dinnani. Brahmadatto Kasiraja abhlkgnam mrgavyam nirdhavati tam
vanagandam parisamantam4tatra ca mrgani hanti.6na tattakam mrgam6svayam
upajivati yattakani ahatakani7 vanagulmegu ca vanagahanesu ca §arahare§u8 ca
nadakaharesu ca kantakaharegu ca praviSitva maranti. te tatra kakaSakuntehi
khajjanti.9 Nyagrodho mrgaraja tairi bhrataram Visakham aha: ViSakha evam10
KaSirajam vijnapema:11 na tattaka tvam mrgam svayam upajlvasi yattaka
ahataka gahanehi pradeSehi12 pravisitva maranti kakaSakuntehi khadyanti.
vayam raj no13 ekam mrgam daivasikaxn dasyamah yo tava svayam mahanasam
pravi§i§yati. imam ca mrgayutham na evam anayavyasanam apadyigyanti.
tasya bhrata Vi&akho aha: evain bhavatu vijnapema. so dani raja mrgavyain14
nirdhavito. tehi yuthapatihi mrgarajehi so raja dpsto durata evagacchanto16
sarvabalavahano18 asidhanuSaktitomaradharehi sainparivrto. te dani tam raja-
nam drgtva yena raja tena abhimukhapratyudgata17abhlta anuttrasta atmanam
parityajitva. te dani kasiraja mrgarajanau drgtva18 durata eva abhimukha
agacchanta tena svakasya balagrasya anatti dinna: na kenacid ete mrgagac-
chanto19 vihethayitavya ko janati, kim atra antaram20 yathaite balagra21 df?tva
na palayanti, mama abhimukha agacchanti. balagrena tegam mrganam antaro
dinno vamadakginabhuto sa22 balagro. te mrga yena raja tenopasairikramitva
rajiio januhi pranipatitah. raja tegam mrgarajanam prcchati: ka vo vijnaptih
vijnapetha23yam vo karyam. te dani manu?aye vacaye tam rajanam vijnapenti24
maharaja vijnapemi.25 vayam tava iha rajye atra vanakhande jata samvrddha
1. §21.22; reference is to R?ipatana (D.; Mv i.359.17 p?ayo ’tra patita B^ipatanaiji).
2. mss., for (em.) °rati; cf. §38.21. 3. Pali Nigrodha-miga, Sakha-miga. 4. mss., for (em.)
“samantatfi. 5. so Senart, em.; mss. mrga (or, v.l., mrgani?) ni(d)dhyanti; §§2.39, 8.98;
but mrga (§8.92) nihanti would be equally possible. 6. §§2.64; 8.90. 7. D.; §22.39 . 8.
D. 1 hara. 9. D-; §2.14. 10. v.l. for etaip. 11. D. 12. §§7.30-31; note Iocs, above in
same phrase. 13. mss. rajfiS. 14. mss. (cf. notes 35, 47), for (em.) “vyaip; D. 15. mss.
0ntaip, or evam Sgacchanto; Senart em. eva agacchanto. 16. mss., for (em.) sa-bala°. 17.
mss., for (em.) °mukha pra°. 18. mss., for (em.) tena (instead of te, acc. pi., §21.30)...
KMrajfia . . . dreta; §7.13. 19. mss. (*= ed. em. mrga Sg».) 20. D. 21. mss. (belongs with
§8.22), for (em.) “grarp. 22. v .l. fo r (em.) so (v.l. sa, intending so?). 23. v.l. vijfia°. 24.
mss. for (em.) vijna0. 25. mss. (v.l. °pami), for (em.) vijnapama; one of the two may be con
ceived as speaking for both.
2 m a h Av a s t u
6
3
The Four Sights (Mahavastu)
Mv ii.150.1-157.18. In Pali the canonical version is found in DN ii.21.13 ff.; the post-
canonical, closer to the BHS forms, in Jat. i.58.31 ff.
bodhisattvo pitaram abhimantrayati udyanabhumim niryasyamlti. rajna
Suddhodanena amatya anatta yavad1 rajakulam yavac ca udyanabhumim at-
rantare pratijagratha siktasamsr§tamla vitatavitanam citradu?yaparik§iptam
osaktapattadamakalapam dhupitadhupanam muktapuspavaklrnam dese-desesu2
dhupayantrani malyayantrani natanartakarllamallapanisvarya kumbhatunl ma-
napikani rupasabdagandhani upasthapetha amanapikani3 udvartapetha, yatha
kumaro udyanabhumim abhiniskranto na kincid amanapam pasyeya.4 evam
rajno vacanamatrena amatyehi yavac ca rajakulam yavac ca tam kumarasya
udyanabhumim yathanattam margam pratijagritam de§e-de§e$u2 ca purusa
sthapita yatha kumarasya purato na kimcij jirno vrddho vyadhito va kano va
khodo5 va darduro va kandulo va kacchulo va vicarciko va anyo va kimcid
amanapam kumarasya udyanam abhini§kramantasya purato tistheya. evam
kumaro6 maharham ca7 saptaratnacitrena yanena mahata rajanubhavena ma-
hata8rajarddhiye mahatlye vibhu^aye udyanabhumim niryantasya6 rajapurusa
vamadak^inena utsaranam karonta gacchanti, yatha kumaro na kimcid amana
pam paSyeya. evam kumaro manapikani rupani pasyanto manapikani sabdani
Srnvanto manapikani gandhani ghrayanto ubhayato vamadak?inena anjallsa-
tasahasrani praticchanto9 vividhani ca curnavar^ani sampraticchanto10 Kapila-
vastuto udyanabhumim nirdhavantasya Ghatikarena kumbhakarena suddha-
vasadevaputrabhutena tathanyehi ca Suddhavasakayikehi devaputrehi jirno
puruso purato abhinirmito11 jirno12 vrddho12mahallako12 adhvagatavayam13 anu-
prapto12§vetasiro tilakahatagatro bhagno gopanasivakro puratapragbharo14dan-
1. D. yavat (3). la. repeated twice below; interpretable, no doubt; LV parallel (187.14)
siktah sammr§to (all mss.; Calc. sai£spj*§to); one of the two is surely a graphic corruption
(s:m) for the other; LV makes much easier sense, but might be a lect. fac., and if Calc,
rests on a real ms. reading, it partially supports Mv; Tib., however, phyags nas, ‘having
swept’. Pali versions lack the expression. 2. here one ms. de§a~de§e§u, but repeatedly
below both mss. (and Senart always) de§e-de§e§u, which I think must be kept; it may be
regarded as a blend of Skt. deSa-de°, deSe-de6e, and de£e§u-de§e§u. 3. mss. intend this,
for (em.) aman0. 4. mss. (with no danda) for (em.) °ya. 5. Senart with mss. kha<Io; cf.
n. 29; D. 6. §7.13. 7. mss. (°hai£, adv.), for (em.) maharhena; cf. n. 32. 8. §6.18. 9.
one ms. (§3.32), for (ed. with v.l.) pratl0; cf. n. 10. 10. so mss. clearly intend (cf. 152.10
saippratlcchanto, in repetition, n. 34); Senart em. praticchanto; cf. n. 9. 11. v.l. °nirminito,
perhaps the true form, to be classed with §28.16, cf. §34.11. 12. mss. -am for -o, em. Senart;
the corruption prob. resulted from attraction to the ending of -vayam, but to construe the
first three words with -vayam seems hard, to construe anuprapta thus is impossible. 13.
v.l., for ed. with 1 ms. 0gatai*i vayam; see just below. 14. mss., for (em.) purato-pra°;
§4.32.
7
8 MAHAVASTU
dam avagtabhya prakhalamanair15 gatrair gacchanto.16 bodhisattvo tarn dr^va
sarathim kim imo puruso evam pratikulo prcchati,17 jirno vrddho mahallako
adhvagatavayam anupraptah Svetasiro tilakahatagatro bhagno gopanaslvakro
puratopragbharo18 dandam avastabhya19 prakhalamanair gatraih gacchati. sara-
thi aha: kumara20 kin21 te etena prcchitena e§a puru§o jirno nama vayapari-
gatasariro gacchama udyanabhumim tahim devakumaro22 pancahi kamagunehi
krldahi ramahi paricarehi. kumaro aha: bho bhane23 sarathi vayam api jara-
dharma jaradharmatayam anatltal?. yatra nama jatasya jara prajnayati atra
panditasya ka rati, kumaro aha: sarathi nivartehi ratham alam udyanagama-
naye. kumaro punar nivartitva grham pravisto. raja Suddhodano amatyam
prcchati: bho bhane kim kumaro punar nivrtto udyanabhumim na nirgato.
amatya ahansub: maharaja kumaro jirnam puru^am drstva nivrtto24 na bhuyo
udyanabhumim nirgato. raj no bhavati ma haiva yatha Asitena risina kumaro
vyakrto tatha bhavisyati rajna kumarasya antahpure samdrstam:25 susthu
kumaram kridapetha ramapetha pravicarayetha26 natyehi gltehi vaditehi yatha
kumaro grhe abhirameya. evam kumarasya26a yatha devaloke evamrupa antah
pure samgiti vartanti. na ca kumarasya samgltisu manam gacchati; tam eva27
jirnam purusam smarati.
aparakalena kumaro aha: udyanabhumi27a nirdhavisyamlti. raja aha: mana-
pikani rupaSabdani upasthapetha yatha kumaro udyanabhumi28 abhiniipkra-
manto na kimcid amanapam pasyeya. evam raj no vacanamatrena amatyehi
yava ca rajakulam yavac ca tam kumarasya udyanabhumim yathanattam mar-
gam pratijagritam dese-desesu ca purusa stha(pita yatha udya)nabhumi28 nir-
yantasya purato na kvacij jirno va vrddho va vyadhito va kano va khodo29 va
dradulo30 va kamdulo31 va kacchulo va vicarciko va anyo va kimcid amanapam
kumarasya udyanabhumim abhiniskramantasya purato na tigtheya. evam ku
maro maharahena32 saptaratnacitrena (etc., as above, to) utsarana33 karayanta
gacchanti, yatha kumaro na kenacid amanapam pasyeya. evam (etc., as above,
to) anjalisatasahasrani praticchanto vividhani ca puspavarsani34 sampratlcchan-
to Kapilavastuto udyanabhumim nirdhavantasya Ghatikarena ca kumbhaka-
rena suddhavasadevaputrabhutena tatha anyehi ca §uddhavasakayikehi deva-
putrehi vyadhito puru?o purato abhinirmito11 Sunahastapado sunena mukhena
15. so I read, with mss. and ed. in next sentence; Senart ava?tabhya-manair (mss.
°§tavya-manair). 16. mss. 0ntai£, em. Senart; by deleting the danda, we might keep the
ace. (with following tam). 17. Senart transp. prcchati before kim. 18. v.l. purato0 for
ed. °tah°; both mss. °bhara, em. Senart. 19. mss. °tavyah, em. Senart. 20. mss., for (em.)
°ro (why?). 21. v.l., for ed. with 1 ms. kinpLca. 22. mss., for (em.) °ra; *(as) a (very) god’.
23. D. 24. mss. niyanto or ni°; Senart em. niryato; in parallel 153.6 (after n. 45), Senart
nivytto, as mss. clearly intend. 25. so mss. (one dr§tai£, om. sam); also in repetition, n.
47; impersonal, £the king looked into (went to see) the prince’s harem’, lit. ‘it was looked
in . . Senart em. °pura3?L sai?idi§$aipL 26. mss. (D.), for (em.) °carapetha. 26a. so repeti
tion below (after n. 47); Senart reads evaip. kumarasya after devaloke; mss. here seem to be
reported as having it in both places. 27. mss. evaqi; em. Senart. 27a. v.l., for °mii}fi.
28. mss. (§10.50) twice for (em.) °mLqpi; (pita yatha udya) lacuna in mss., em. Senart. 29. ms.
(here lacuna ini ms. ;cf.n. 5), for (em.) khado. 30. ms., for (em.) °ro;D. 31. ms. (kadulo),
for (em.) °tilo; cf. n. 51. 32. mss. °raho, °rahona, em. Senart; cf. n. 7. 33. so here mss.,
for (Senart em., as above) °naip.. 34. one ms. adds curnavar^ani; on sarji0 cf. r\. 10.
THE FOUR SIGHTS 9
pltapanduvarno dakodariko nabhiyo35 dakadharaye pravahantlye mak^ikasa-
hasrehi khadyamano36 adraksaniyo37 samvegakarako. bodhisattvo tam drstva
sarathim prcchati bho bhane sarathi kim imo puru^o evam pratikulo pito
pandukavello38 sunahastapado bhinnamukhavarno nabhiyo39 dakadharaye Ha
vant lye mak^ikasahasrehi khadyati. sarathi aha: kumara kin te etena prcchitena
e?o puru§o vyadhina parigatasarlro gacchama udyanabhumin tahim krldahi
ramahi pravicarehi. kumaro aha: bho bhane sarathi vayam api vyadhidharma
vyadhidharmatayam anatlta. yatra nama jatasya jar a prajnayati vyadhi ca
prajnayati atra panditasya ka ratih.
1. rupasya40 vyasanam balasya mathanam sarvendriyanam40* vadhah
sokanam prabhavo rativyupasamo41 cittasrayanam42 nidhi
dharmasyopa§amah w — w w w — gatrasritanam42 grham
yo lokam pibate vapus ca grasatl43 vyadhisya43* ko nodvijet
kumaro aha: sarathi nivartehi ratham alam me udyanam gamanaye.44 kumaro
punah nivartitva grham pravistah. raja Suddhodano amatyam prcchati: bho
bhane kim45 kumaro nivrtto udyanabhumim na45 nirgato. amatya ahansuh:
maharaja kumaro vyadhitam purusam drstva nivrtto na bhuyo udyanabhumim
nirgato. rajno bhavati: ma haiva46 yatha Asitena rsina kumaro vyakrto tatha
bhavisyati. rajna kumarasya antahpure samdrstam:47 susthu kumaram krlda-
petha ramapetha natyehi gitehi vaditehi yatha kumaro grhe abhirameya. evam
kumarasya yatha devaloke evamrupa antahpure samglti vartanti. na ca kuma
rasya samgltisu manam gacchati; tam eva jirnam ca vyadhitam ca purusam
samanusmarati.
aparakalena kumaro bhuyo pitaram aprcchati: tata47a udyanabhumim nir-
yasyami darsanaye. rajna amatyanam anatti dinna: kumaro udyanabhumim
niryasyati udyanabhumim alamkarapetha margam pratijagaretha nagaram ca
alamkarapetha yavac ca rajakulam yavac ca rajakumarasya udyanabhumim
siktasamsrstam vitatavitanam citradusyapariksiptam osaktapattadamakala-
pam dhupitadhupanam muktapuspavaklrnam dese-desesu ca puspayantrani
natanartakarllamallapanisvarya kumbhatunika manapikani ca rupani47b sabdani
gandhani upasthapetha48 yatha kumaro udyanabhumim niryanto na kamcid49
amanapam pa£yeya j Irnam vyadhitam va kanam va khodam va dadrulam50 va
kandulam51 va kacchulam va andham va gilanam va; yatha kumaro na kimcid
35, mss. la0; Senart em. nabhlye; §10.115. 3S. mss., for (em., or misprint?) °mana. 37. ? D.
38. mss.; D.; Senart em. pitapandukavarno (cf. above, before n. 35); but the De§I word
vella is not likely to be a ms. corruption; perhaps rather the above originally read like this,
with bhinnamukha- before -varno. 39. cf. n. 35; mss. here na°, and one ms. with Senart
°Iye. 40. m.c. for °ya; here begins a gardulavikridita verse, printed by Senart as prose;
the mss. present almost perfect meter, except for a lacuna of six syllables in the 3d pada.
40a. mss. °yam, °yaip; em. Senart (confirmed by meter). 41. mss. °§ramo or °samo (which
Senart reads, perhaps rightly, §2.63). 42. D. a§raya (2,3), a§rita; probably read °&6ravanltip
at least for °yanSi]ti, and possibly for °§ritanarri. 43. m.c. for °ti. 43a. mss. °§ya; §10.78.
44. mss., for °na-gama°; §36.16. 45. mss. hi for kim., and om. na. 46. mss. haivam, heva;
Senart hevam (!); cf. §42.4. 47. mss.; n. 25. 47a. mss. tato. 47b. v.l., for ed. °ni. 48.
this word om. in mss.; cf. above. 49. mss., for (em.) kir*icid. 50. so, or dradulaip, mss.,
for (em.) dadruraipu 51. mss., for (em.) °tllaxifi; cf. n. 31.
10 MAHAVASTU
amanapam pa&yeya tatha karetha.52 vacanamatrena ca raj no amatyehi yatha-
nattam pratijagrtam52* vamadak?inato ca purugah sthapita ye janasya utsara-
nanx karonti yatha kumaro udyanabhumim niryanto na kimcid amanapam
paSyeya. evani kumaro saptaratnacitrena yanena vitatavitanena osaktapatta-
damakalapena hemajalasamchannena savaijayantehi53 sanandlghosena sakhura-
pravalena ucchritadhvaj apatakena samatyaparij ano mahata raj anubhavena
mahata rajarddhiye mahatlye vibhu§aye mahata samudayena ubhayato
vamadakipinena anjali£atasahasrani64 sampratlcchanto Kapilavastuto udyana
bhumim niryati. Ghatikarena ca kumbhakarena Suddhavasadevaputrabhutena
anyehi ca suddhavasakayikehi devaputrehi mrtako puruso kumarasya purato
nirmito maficake samaropito purugehi nlyanto55 jnatihi a§rukanthehi rudan-
mukhehi praklrnakesehi56 uram pidantehi57 karunam pralapantehi. kumaro
tam drstva sarathim prcchati: bho bhane sarathi kim idam puruso mancakam
aropito vinlyate jnatihi asrukanthehi rudanmukhehi praklrnakesehi uram
pidantehi.678, sarathi aha: kumara58 e§o puruso mrto jnatihi mancakam aropya
asrukanthehi rudanmukhehi praklrnakesehi uram pidantehi59 gmaiianam nlyati.
kumaro aha: bho bhane na60 e?a sarathi bhuyo puruso mataram va pitaram
va61 bhrataram va bhaginlm va mitrajnatisalohitam61 va citram va jambudvl-
pam pa&yati. sarathi aha: ama kumara na62 e§a bhuyo puruso mataram. va
drak§yati pitaram va bhratarain va bhaginlm va mitrajnatisalohitam va citram
va jambudvipam. kumaro aha: maranam khalu
2. tava ca63 mama ca tulyam naiva §atruh na bandhub63a
ytu yatha parivaHI64 durjayam durvinltam
na ganayati kulinam nlca nanathavantam66
dinakara iva nirbhlr atra66 margena yati
sarathi aha:
3. kamam sampattim rajalak§mlm ratim §rlm66a
etam66a prcchahl67 sarvalokapradhanam
kim tubhyarn raudram68 rogasamtapamulam
mrtyum tam69 d^?tva yo vinaSo naranam
52. mss., for (em.) karotha; opt.
to karati, §28.13, rather than to Pkt. (kareti) karei, §§38.2,18 ff.; I have failed to note any
clear instances of that present in BHS. 52a. one ms., v.l. °gratarpL, for (em.) °gritaip. (as
above); but cf. n. 89 and §34.14. 53- so, or °tlhi, mss.; Senart em. °tena; tho the following
words are Bhvr., this could be a Karmadh., ‘with accompanying banners’; but perhaps
read °tikena, see n. 91. 64. mss. afijaliip-fiata0. 55. mss. nlcanto, niyato; Senart em.
nlyate; §37.15. 56. mss. pariptirna-k0; Senart em. pariklnia-, but this does not fit in mg.;
for my em. see just below. 57. mss. piduijitehi, pldyanto; Senart em. pl4ent°; §38*30, cf.
notes 57a, 59. 57a, mss. (v.l. piruia0), for (em.) plden0. 58. mss. °ro, em. Senart, prob.
rightly (but cf. §8.28). 59. mss. pldyan0, pindan0; Senart em. plden0; cf. n. 57. 60. my
em.; not in mss. or Senart, but the reply seems to demand it. 61. the order is that of one
ms., and of both in the reply; Senart follows v.l. 62. mss. kum&reiia, em. Senart. 63.
both mss.; Senart om. ca, making maranam khalu part of the verse (which is malinl).
63a. mss. bandhu. 64. mss. pata or §ata (em. Senart) parivartate (kept by S.). 65. (na-
anStha°;) mss. nlcaip. natha0; Senart em. na nicarp. na natha° (unmetr.). 66. mss. nirbhltah
(v.l. °tha) atra; Senart °to atra, unmetr.; °to ’tra puts caesura in wrong place. 66a. mss.
firil^, etaip.. 67. m.c. for (mss. and Senart) °hi; meter, vai§vadevl. 68. mss. kiip. te raudra;
em. Senart (tuhyaxp, but the commoner tubhyam is equally possible). 69. taip inserted
by Senart m.c.
THE FOUR SIGHTS 11
bodhisattvo aha:
4. j Irnaturam70 mrtam dr§tva yo nodvijati samsare71
Socitavyah72 sa durmedha andho nasto yathadhvani73
kumaro aha: bho bhane sarathi vayam api maranadharma m aranadharm atayai74
anatlta. yatra nama jatasya vyadhi prajnayati jara prajnayati maranah pra
jnayati atra panditasya ka ratih nivartehi ratham , alam me udyanabhumim75
gamanaye. kumaro tato evam pratinivartitva punah grham gato. raja Suddho-
dano am atyanam prcchati: kim kumaro bhuyo pratinivartitah na udyana
bhumim nirgato. am atya ahansuh: deva kumarena mrtako puruso mancake
samaropito jnatlhi a£rukanthehi rudanmukhehi praklrnake&ehi uram pidan-
tehi76 artasvaram ravantehi smaSanam nlyanto77 drsto tasya tam drstva samvego
jatam . tatah eva pratinivrtto. rajno Suddhodanasya etad abhusi: ma haiva78
nim ittakanam brahmananam satyavacanam bhavisyati ye te evam ahansuh:
pravraji§yati kumaro. rajna dani kumarasya antahpuram duto presito varsavara
kancukiya ca: sugthu kumaram kridapetha n^tyagitavaditena yatha kumaro
abhirameya. te dani antahpurika kumaram susthu abhiramenti79 nrtyehi
gitehi vaditehi na ca kumarasya atra cittam va mano va nanyatra80 tam eva
jirnan aturan m rtam smarati.
kumaro bhtiyah aparakalena pitaram aprcchati: tata udyanabhumyam
niryasyami dar&anaye. raja aha: yasya kumara kalam manyasi.81 rajna amat
yanam anattam: udyanasya82 bhumim alamkarapetha nandanavanam83 iva
devarajasya nagaram ca alamkarapetha yavac ca rajakulam yavac ca
rajakumarasya udyanabhumim siktasansrstam karapetha vitatavitanam citra-
dusyapariksiptam osaktapattadamakalapam dhupitadhupanam muktapuspava-
kirnam de§e-desesu ca puspayantrani dhupayantrani natanartakarllamalla-
panisvarya kumbhatunika84pratijagarapetha manapika pi ca rupasabdagandham
yatha kumaro Kapilavastuto udyanabhumi86 niryanto na kimcid amanapam
pa£yeya jirnam va vyadhitam va mrtam va andham va kanam va khodam va
dadrulam86 va kandulam87 kacchulam va vicarcikam88 va tatha karotha. ama-
tyehi anattamatrehi yatha rajno samdeSo tatha sarvam pratijagrtam89 dese-
de§e§u ca purusa sthapitah, yatha kumaro Kapilavastuto udyanabhumim90
niryanto na kimcid amanapam pagyeya. kumaro pi dani saptaratnacitrena
yanena hemajalapraticchannena svalamkrtena suvibhusitena savaijayantlkena91
sanandigho§ena sakhurapravarena92ucchritadhvajapatakena samatyo saparijano
mahata rajanubhavena mahata rajarddhlye mahata viyuhaye mahata samvrd_
dhiye mahata vibhu§aye Kapilavastuto udyanabhumim niryantasya93 Ghati_
70. mss. jirno at0; em. Senart. 71. m.c. for samsare (mss., Senart); cf. D .
saipsarin, and §3.31. 72. mss., for (em.) goce°. 73. my em. (m.c.) for ed. with mss. andho
dhvani yatha nai^al*. 74. cf. §9.34; mss. °yaih, °yair. 75. mss., for (em.) °mi-; see n. 44.
76. mss. pindan0, pujyante; Senart em. p!<Jen° (as above). 77. mss. niriyanto. 78. Senart
with v.l. °vam; n. 46. 79. used as caus. in Pali as well as (°mayati) Skt.; v.l. °ramapenti.
80. seems to belong to anyatra (1), D., but the repeated neg. is rather characteristic of
anyatra (2); perhaps, after all, ‘not except that he thought on . . .* (?) 81. mss., for (em.)
°se. 82. v.l. °na-, 83. misprinted °vanamam. 84. one ms., for (Senart with v.l.) °kaip.
85. mss., for (em.) °mirji; n. 28. 86. one ms., v.l. (da)rdulai?i, for (em.) dadrurai?i. 87.
as n. 51, 88. mss. corrupt; Senart em. as above. 89. as n. 52a. 90. v.l. °mi. 91. v.l.
°tikena; cf. n. 53. 92. mss., for (em.) °valena. 93. mss.; Senart em. niryato. nirySntasya;
but cf. n. 6.
12 MAHAVASTU
karena kumbhakarena suddhavasadevaputrabhutena94 anyehi ca suddhava-
sakayikehi devaputrehi kumarasya purato pravrajito nirmito kasayambaradharo
praSantendriyo iriyapathasampanno yugamatrapreksamano janasahasre Kapi-
larajamarge.96 so dani pravrajito kumarena drgto drgtva ca punar asya mana96
praslde: aho pravrajitasya prajnimam. kumaro tampravrajitam drs^va prcchati:
arya kimartham so pravrajitah. pravrajito aha: kumara atmadamaSamathapari-
nirvanartham pravrajito. kumaro tam pravrajitasya vacanam Srutva prlto
samvrtto. kumaro aha: pravrajito khalu nama yah97
5. kasayapatavalambitaprakarsl98
ajinakhipena" vistirna100 aindramarge101
bhurikamalaraj avakirnagatro102
Saranavare108 gata104 eka cakravakah
Mrgi105 Sakyakanya Anandasya mats, sa kumaram tadrslye lakgmlye
tadr^aye vibhugaye Kapilavastuto niryantam drsfcva gathahi kumaram abhi-
stavati:
6. nirvrta punas108 te mats pita punas te107 nirvrto
nirvrta punah sa nari108 yasya bharta bhavigyasi
bodhisattvasya nirvanasabdam Srutva nirvanasmim eva manam praside tisthe
sampraskande:
7. nirvanaghosam §rutv5na nirvanaDpt109 srotam110 adade
nirvan’111 anuttaram dr?tva dhyayate akutobhayam
kumarena tam nirvanam dhyayantena Mrgi Sakyakanya navalokita nabhagta.
tasya dani Mrglye112 Sakyakanyaye daurmanasyam samjatam: ettakasya
janakayasya madhyato mayS kumaro abhistuto na canena aham avalokitapi.
94. Senart by em. inserts kaya after vasa. 95. Kapila =» "la-vastu. 96.
mss. (§16.31), for (em.) mano. 97. somewhat doubtfully, I conjecture that yah, read by
the mss. at the end of the next half stanza and properly deleted by Senart, originally be
longed here. 98. the verse seems surely to have been puspitagra; this first pada is correct
with shortening m.c. of two syllables, which Senart with mss. writes long (ka$ayapata°);
to be sure, mss. also ka- for the first syllable (em. Senart). 99. or (Sktized) °k?ipcna, but
prob. the Pali form (D.); my em. for mss. janakapilena or janakaritena. 100. pron. vitl0
(cf. Pali vitthijip') also written vitti0); mss. vistirno, before the preceding word; Senart
vitlrno janavikirne, for the two words. 101. mss. add yah (n. 97). 102. bhuri, m.c.. for
Senart’s em. bhtlri, mss. bhura- or bhula-; mss. 0kamalarajava", Senart em. 103. ? my
conjecture, m.c., for mss. Saravare, Senart em. Paravane (both submetr.). 104. mss., for
(em.) yatha. 105. the following incident is not directly attached to the Four Sights else
where, to my knowledge, but corresponds (with important variations) to Pali Jat. i.60.26
ff., which follows the Four Sights after an intervening page. The woman there is named
KisSgotami. 106. mss., for (em.) khalu. 107. mss. om. punas te; em. Senart; te short,
§3.64. 108. mss. insert nirvjta. 109. for mss. °na (metr. inferior); Senart em. °ne. 110.
mss., for (em.) Srotram. 111. m.c., for mss. °riam. 112. v.l., for (ed. with 1 ms.) Mrgi-.
4
The Four Sights (Lalitavistara)
LV 186.21-192.14.
atha bhiksavo bodhisattvah sarathim praha: slghram sarathe ratham
yojayodyanabhumim gami$yamlti. tatah sarathih1 rajanam Suddhodanam
upasamkramyaivam aha: deva kumaro2 udyanabhumim abhiniryasyatlti.
atha rajnah Suddhodanasyaitad abhavat: na kadacin maya kumara udyana
bhumim abhiniskramitah subhumidarsanaya. yan nv aham kumaram udyana
bhumim abhini$kramayeyam.2a tatah kumaro3 striganaparivrto ratim vetsyate
nabhini^kramisyatiti. tato raja Suddhodanah snehabahumanabhyam bodhisatt-
vasya nagare ghantavaghosanam karayati sma: saptame divase kumara udya
nabhumim niskramisyatiti subhumidarsanaya tatra bhavadbhih sarvamanapani
capanayitavyani; ma kumarah pratikulam pasyet, sarvamanapani copasam-
hartavyani visayabhiramyani.4
tatah saptame divase sarvam nagaram alamkrtam abhut, udyanabhumim6
upasobhitam nanarangadusyavitanikrtam chatradhvajapatakasamalamkrtam.
yena ca margena bodhisattvo ’bhinirgacchati sma, sa margah siktah sammr§to
gandhodakaparisikto muktakusumavakirno nanagandhaghatikanidhupitah pur-
nakumbhopasobhitah kadal!vrk$occhrito nanavicitrapatavitanavitato ratnakin-
kinljalaharardhaharabhipralambito58, ’bhut. caturangasainyavyuhitah parivaraS
codyukto ’bhut kumarasyantahpuram pratimandayitum.6 tatra bodhisattvasya
purvena nagaradvarenodyanabhumim abhiniskramato mahata vyuhena, atha
bodhisattvasyaivanubhavena suddhavasakayikaih7 devaputrais tasmin marge
puruso jlrno vrddho mahallako dhamanlsamtatagatrah khandadanto valmicita-
kayali palitakesah kubjo gopanaslvanko8 vibhagno dandaparayana aturo
gatayauvanah khurukhuravasaktakanthah8a puratahpragbharena9 kayena dan-
dam avaytabhya pravedhayamanah10 sarvangapratyangaih purato margasyo-
padargito ’bhut. atha bodhisattvo janann eva sarathim idam avocat:
1. kim sarathe puruga durbalo11alpasthamo
ucchu$kamamsarudhiratvacasnayunaddhah
svetamsiro12 viraladanta krgangarupa13
alambya danda vrajate asukham skhalantah
sarathir aha:
2. e§o hi deva puru?o jarayabhibhutah
kglnendriyah sudukhito14 balaviryahlnah
1. mss., for °thl. 2. mss. (v.l. °rodyana°), for (em.) °ra (ud°). 2a. best ms. °krameyaip;
read so? (§38.27). 3. mss., for °ra. 4. mss. °ni. 5. §10.23. 5a. Lefm. with v.l. °ki£kini°.
6. a minority of mss. (incl. the usually best) add: atha £uddh&vasakayik£ deva nidhya-
payanti (q.v. D.) sma, bodhisattvaipi aharituip; bracketed in Lefm., not in Tib. or Calc.
7. mss., for °kair. 8. all mss. but one, for (ed. with best ms.) °vakro. 8a. all mss. (ex
cept one kharu0), for (em.) kharakhara0. 9. Lefm. with 1 ms. om. puratah; Mv confirms
other mss. 10. most and best mss. (confirmed by Pali pavedhamanaip. DN ii.22.2 and J&t.
i.59.5), for Lefm. pravepa0. 11. mss.; may be kept (short o), §§3.74, 8.19; for Lefm. °la.
12.§§2.63, 75. 13. §2.59; mss. °rQpa (§8.24), v.l. °pa, for (em.) °po. 14. m.c., for suduh0.
10
14 LALITAVISTARA
bandhujanena paribhuta anathabhutah
karyasamartha apaviddhu vane va daruh
bodhisattva aha:
3. kuladharma e$a ayam asya hi tam bhanahi
athavapi sarvajagato ’sya iyam hy avastha
§Ighram bhanahi vacanam yathabhutam etat
3rutva tathartham iha yonisa cintayi^ye
sarathir aha:
4. naitasya deva kuladharma na rastradharmah
sarvajagato sya16 jara yauvanu dharsayati16
tubhyam pi matrpitrbandhavajnatisamgho
jaraya amukta na hi anya gatir janasya
bodhisattva aha:
5. dhik sarathe abudha balajanasya buddhih
yad yauvanena madamatta jaram na paSyet
avartaya§u mi16a ratham puna ham17 pravesye18
kim mahya19 krldaratibhir jaraya^ritasya
atha bodhisattvah pratinivartya rathavaram punar api puram pravisat. iti
hi bhiksavo bodhisattvo ’parena kalasamayena daksinena nagaradvarenodyan-
abhumim abhiniskraman mahata vyuhena so ’draksln marge purusam vyadhi-
sprstam dagodarabhibhutam20 durbalakayam svake mutrapurlse nimagnam
atranam apratisaranam krcchrenocchvasantam prasvasantam.20* drstva ca
punar bodhisattvo janann eva sarathim idam avocat:
6. kim sarathe puru§’ arusyavivarnagatrah21
sarvendriyebhi22vikalo guru prasvasantah
sarvangasu^ka udarakulakrcchraprapto
mutre puri^i svaki tisthati kutsanlye
sarathir aha:
7. ego hi deva puruso paramam gilano
vyadhlbhayam upagato maranantapraptah
arogyatejarahito balaviprahlno
atranadvxpaSarano23 hy aparayanaS ca
bodhisattva aha:
8. arogyata ca bhavate yatha svapnakrida
vyadhlbhayam ca imam idr&a24 ghorarupam
ko nama vijnapuru?o ima dr§tv’ avastharri
krldaratim ca janayec chubhasamjnatam va
atha khalu bhiksavo bodhisattvah pratinivartya rathavaram punar api pura-
vararri praviksat. iti hi bhiksavo bodhisattvo ’parena kalasamayena paScimena
nagaradvarenodyanabhumim abhiniskraman mahata vyuhena so ’drak§It
15. mss. (one °jagasya, om. to), for Lefm. sarve jagasya; the syllables -vaja-
are equivalent to one long; 'of this whole world'. 16. mss. °yati; em. Lefm. 16a.
so Lefm. with one ms. and Tib.; most mss. iha, m-iha, mi hi (all unmetr.); Tib. lacks
iha. 17. m.c., for punar ahaip. 18. §2.26. 19. mss. mahyaip; em. Lefm. 20. my em.;
T>. dagodara. 20a. for Lefm. with 1 ms. pra§vas°. 21. D, aru§ya. 22. mss. °yabhi,
°yabhih, °yibhih; em. Lefm. 23. Tib. favors a single cpd., a- plus the rest (not at ran’
advl]^ ala°). 24. most and best mss., for °6u.
THE FOUR SIGHTS 15
purusam mrtam kalagatam mance samaropitam cailavitanlkrtam jnatisam-
ghaparivrtam sarvai rudadbhih krandadbhih paridevamanaih prakirnakesaih
pam£vavakIrnasirobhir25uramsi tadayadbhir utkrosadbhih prsthato ’nugacchad-
bhih. drstva ca punar bodhisattvo janann eva sarathim idam avocat:
9. kim sarathe purusa mancapariggrhito26
uddhutakesa nara27 pamsu £ire ksipanti
paricarayitva viharanty ura28 tadayanto
nanavilapavacanani udlrayantah
sarathir aha:
10. e$o hi deva purugo mrtu jambudvlpe
na hi bhuyu matrpitr draksyati putradaram
apahaya bhogagrha mitrajnatisamgham29
paralokapraptu na hi draksyati bhuya30 jnatlm
bodhisattva aha:
11. dhig yauvanena jaraya samabhidrutena
arogya30a dhig vividhavyadhiparahatena
dhig jlvitena vidu§o31 naeirasthitena
dhik panditasya purusasya ratiprasangaih
12. yadi jara na bhaveya naiva vyadhir na mrtyuh
tatha pi ca mahaduhkham pancaskandham dharanto32
kim puna jaravyadhir mrtyu nityanubaddhah
sadhu pratinivartya33 cintayi$ye pramoksam
atha khalu bhiksavo bodhisattvah pratinivartya tarn rathavaram punar api
puram praviksat. iti hi bhiksavo bodhisattvasyaparena kalasamayenottarena
nagaradvarenodyanabhumim abhiniskramatas tair eva devaputrair bodhisatt-
vasyanubhavenaiva tasmin marge bhiksur abhinirmito ’bhut. adrak^Id
bodhisattvas tarn bhiksum §antam dantam samyatam brahmacarinam avak-
?iptacak§um34yugamatrapreksinam prasadikeneryapathena36 sampannam prasa-
dikenabhikramapratikramena sampannam prasadikenavalokitavyavalokitena
prasadikena samminjitaprasaritena36 prasadikena samghatipatraclvaradhar-
anena marge sthitam. drstva ca punar bodhisattvo janann eva sarathim idam
avocat:
13. kim sarathe purusa Santa pra^antacitto
notksiptacaksu vrajate yugamatradarsl
kasayavastravasano supra&antacari
patram grhitva na ca uddhatu37 unnato va
25. mss. parSvava0; em. Lefm. with Tib.
26. §2.7; for °parigr°. 27. my em., with Tib. and Foucaux Transl., for nakha. 28. m.c.
for (Lefm. with most mss.) uras; best ms. aru. 29. the usually best ms. has, for mitra,
matrpitr (which Lefm. prints in parens, before mitra, perhaps with other mss. [note is not
clear]; it is not in Tib, and certainly not original); the meter is right if the 2d syllable of
mitra be taken as a long (for two shorts), in close juncture with jnati-; or we may read
mitra-, or mitra ca. 30. all mss. but one, for °yu. 30a. §8.8. 31. most and best mss. with
Tib. (mkhas la), for °§a. 32. §18.69. 33. ger. of caus., ‘having made (the chariot) return’;
so Tib. clearly! 34. ava-, my em. (= Pali avakkhitta-, okkhitta-cakkhu), for Lefm. avi-,
v.l. anu-, -k§i°; -cak^urpi (§16.45), best ms., for Lefm. with other mss. -caksusam. 35. Lefm.
°nairya° (misprint?). 36. D.; for best ms. sanmi0, Lefm. with other mss. sami0. 37. mss.
na coddha0; em. Lefm.
LALITAVISTARA
tratavaa suvmitacari
pravrajyapraptu samam"
samraeadvesavkato ’nvati" pmdacirva"
15. Sdhr1subhSgii I ii
pravrajya nama vmuDmn
1 11
;ra J
Mv iii.330.17—333.17. See under preceding. Pali Vin. i.10.10 £f.; SN (which lacks the pre
ceding) v.420 infra, ff. After the opening sentence Vin. and SN agree practically literatim
thru this passage.
evaip maya srutam1 ekasmim samaye Bhagavam Varanasyam viharati Rsi-
vadane2 mrgadave. tatra Bhagavam ayusmantam pancaka3 bhadravarglyam4
amantresi bhiksava5 iti Bhagavan6 iti bhiksu Bhagavantam7 pratyasroglt. Bha-
gavam sanam etad uvaca: dvav imau bhiksavah pravrajitasya antau. katama
dvau. ya§ cayam kamegu kamasukhallikanuyogo8 gramyo prathujjaniko nala-
maryo narthasamhito nayatyam9 brahmacaryaye10 na nirvidaye na viragaye
na nirodhaye na sramanyaye na sambodhaye na nirvanaye samvartati; ya§
cayam atmakilamathanuyogo11 duhkho anaryo anarthasainhito. imau bhik§avah
dvau pravrajitasya antau ete ca bhikgavo ubhau antav anupagamya tathaga-
tenaryasmim12 dharmavinaye madhyama pratipada anusambuddha13 cakgu-
karaniya upasamasamvartanika14 nirvidaye viragaye nirodhaye Sramanyaye
sambodhaye nirvanaye samvartati. katama sa bhiksavah tathagatenaryasmim
dharmavinaye madhyama pratipada abhisainbuddha caksukaraniya jngna-
karaniya upasamasainvartanika16. . . (etc. to) sanivartati. yam idam arya§tan-
gika16 sayyathidam samyagdrgtilj samyaksamkalpah samyagvyayamah samyak-
karmanto17 samyagajlvah samyagvak samyaksmrtih samyaksamadhir iyam
sa bhiksavah tathagatena.. . (etc., omitting jfianakaraniya, to) saipvartati.
catvari khalu punar imani bhikgavo aryasatyani. katamani catvari. say-
yathldam: duhkham aryasatyam duhkhasamudayo aryasatyam duhkhanirodho
aryasatyam duhkhanirodhagamin! pratipadaryasatyam. tatra bhikgavah kata-
mam duhkham aryasatyam. tad yatha: jatih18 duhkham jara duhkham vyadhi
duhkham maranam19 duhkham apriyasamRrayogam20 duhkham priyaviprayo-
gam duhkham yam p’ icchanto21 paryeganto na labhati tam pi duhkham rupam
duhkham vedana duhkha22samjna dulikha samskara duhkha vijnanain duhkham
samkgiptena pancopadanaskandha duljkha. idam bhik?avah duhkham aryasa
tyam. tatra katamo duhkhasamudayo aryasatyam. yayam23 tygna paunarbha-
1. mss., for °tam. 2. v.l. R?ipattane. 3. mss., for °kaip; §8.92. 4. one ms. (°varg°),
for (em.) “glyam; v.l. “gikaip.; §2.65. 5. v.l. °va-r-; §4.62. 6. mss., for “van; n. 9 to Part 1.
7. one ms. °vanta, peril, read so, §§8.32, 18.4 ff.; v.l. 0vat ah. 8. mss. (corruptly °gyo),
with Pali, for “kayogo (em. with LV). 9. ? Senart em. with LV; mss. nati-; read nayatirp?
p . ayatiip.) 10. ? mss. “ryasya, °ryarp sy5; cf. LV. 11. mss. °ga. 12. with Pali tatha
gatena, and below; for tathagatasyar0, em., mss. °gatar°, “gatanar0. 13. D. 14. for upa-
samaye (em.;mss. °sama- = °Sama-) sam° (mss. °tatika; cf. Pali samvattanika). IS. mss.
°tatika. 16. v.l. °kah. 17. misprinted °manto, cf. below. Note transposition of -vyaya-
mah and -vak; repetition below has regular order, with LV and Pali. 18. v.l. jati. 19.
mss. °na. 20. v.L °go. 21. so with one ms. for (em.) picchanto. 22. v.l. “khaip. 23.
so Senart em. with Pali; mss. yogam; could also be yeyaip. with LV.
18
THE FIRST SERMON, PART 2 19
vika nandlragasahagata tatratatrabhinandinl, ayam bhiksavo duhkhasamudayo
aryasatyam. tatra katamo duhkhanirodho aryasatyo.24 yo etasyaiva t^naye
nandiragasahagataye tatratatrabhinandiniye ase?aksayo virago nirodho tyago
prahano pratinihsargo ayam bhikgavo duhkhanirodho aryasatyah. tatra katama
duhkhanirodhagamini pratipadaryasatya. e?aiva arya^ango margo. tad yatha:
samyagdr§tih samyaksaipkalpah samyagvaca samyakkarmantah samyagajivah
samyagvyayamah samyaksmjtih samyaksamadhih iyam bhik?avah duhkhani-
rodhagamini pratipadaryasatyam.
idam duhkham iti bhik?avah purve ananusrutehi dharmehi yonisomanasi-
kara jnanam udapasi25 caksur udapasi vidya udapasi buddhi udapasi bhurir
udapasi prajna udapasi alokam pradurbhti§i.28 ayam duhkhasamudayo ti...,
ayam duhkhanirodho ti..., iyam ca duhkhanirodhagamini pratipada iti...
(essentially as before but inserting medha udapasi before prajna). [This is the first
of the three Hums', see D. parivarta (1); as there explained, the other two are con
fused and compressed in Mv, which however is obviously based m substantially the
same text as LV; the Mv version of them is here omitted.]
yavac caham bhikgavah27 imani catvary aryasatyani evam triparivartain
dvadaSakaram yathabhutam samyakprajnaya nabhyajnasigam na tavad aham
anuttaram samyaksambodhim abhisambuddho pratijane ’ham28 napi tava me
jnanam udapasi akopya ca29 me cetomuktih29®sak?ikfta. yato aham bhiksavah
imani catvary aryasatyani evam triparivartam dvadaSak&ram yathabhutam30
samyakprajnaya31 abhyajnasi?am athaham anuttaram samyaksambodhim abhi
sambuddho ti prajanami82 jnanam ca me udapasi akopya ca me cetovimuktih
prajMvimuktih sakgikfta.
24. v.l. °yaip. 25.
§32.60; Pali udapadi. 26. v.l. for pradurabhu§i. 27. v.l. °vo. 28. duplication of aham;
cf. §§31.21-22 and fn. 2; here the verb is probably preterite. 29. one ms. (v.l. va), for
(em.) na; the negation in napi carries over. 29a. so text, no v.l.; read cetovimuktih as
below? 30. as above and Pali; for tath5°. 31. v.l. °aya. 32. read pratija0?
7
The First Sermon (Lalitavistara), Part 1
LV 416.15-418.21.
ratryah pascime yame pancakan bhadravargiyan amantryaitad avocat:
dvav imflii bhiksavah pravrajitasyantav akramau j1 yas ca kamcsu kamasukhal-
likayogo hlno gramyah parthagjaniko2 nalamaryo ’narthasamhitah3 nayatyanx
brahmacaryaya na nirvide na viragaya na nirodhaya nabhijfiaya4 na sambo-
dhaye na nirvanaya samvartate; ya5 ceyam amadhyama pratipad atmakayakla-
mathanuyogo duhkho ’narthopasamhito6 drgtadharmaduhkhaS cayatyam ca
duhkhavipakah. etau ca bhiksavo dvav antav anupagamya madhyamayaiva
pratipada tathagato dharmam de§ayati, yad uta samyagdrstih samyaksam-
kalpah samyagvak samyakkarmantah samyagajivah samyagvyayamah samyak-
smrtih samyaksamadhir iti.
catvarlmani bhikgava aryasatyani. katamani catvari. duhkhairi duhkhasa-
mudayo duhkhanirodho duhkhanirodhagaminl pratipat. tatra katamad duh
kham. jatir api duhkham jarapi duhkham vyadhir api duhkham maranam api
apriyasamprayogo 'pi priyaviprayogo ’pi duhkham, yad api icchan parye§a-
mano na labhate tad api duhkham, samk?epat7 pancopadanaskandha duhkham
idam ucyate duhkhani. tatra katamo duhkhasamudayo8yeyarn tr?na paunarbha-
vikl9 nandfragasahagata tatratatrabhinandiny ayam10 ucyate dulikhasamuda-
yah. tatra katamo duhkhanirodho11 yo ’sya eva trjnayah punarbhavikya nan-
diragasahagatayas tatratatrabhinandinya janikaya nivartikaya a§e§o virago
nirodho ’yam duhkhanirodhalj. tatra katama duhkhanirodhagaminl pratipat.
ya e?arya?tango12 margah. tad yatha, samyagdr§tir yavat samyaksamadhir iti.
iyam18 ucyate duhkhanirodhagaminl pratipad aryasatyam iti. imani bhikgavaS
catvary aryasatyani.
iti duhkham iti me bhikgavah ptirvam asrutegu dharmesu14 yonisomanasi-
kara15 bahulikara15 jfianam utpannam cak§ur utpannarri vidyotpanna bhtirir
utpanna medhotpanna prajnotpanna alokah pradurbhutah. ayam duhkhasa-
mudaya iti me . . . (as before but mss. °karat). ayam duhkhanirodha iti me bhik-
gavah sarvam purvavad yavad alokah pradurbhutah- iyam duhkhanirodhaga-
minl pratipad iti me bhiksavah purvavad eva peyalam yavad alokah pradur-
bhutahi. [End of first ‘turn’, D. parivarta.]
yat16 khalv idam duhkham parijfieyam iti me bhikgavah purvavad eva peya-
1. so the mss. (some akramo) corruptly indicate; so Tib. 2. mss. mostly prarth0;
D. 3. best mss., for °thopasaip°. 4. note Mlndic form! 5. v.l. ya, intending yai; text
is here disturbed. 6. no v.l.; read ’narthasaiphito with above, n. 3, Mv, and Pali? 7.
v.l. “patah. 8. mss., for (em.) °yah (danda). 9. v.l. punar6. 10. or, °nl ayam, for both
edd. °nySyam, without v.l. or note; ignored by Weller. 11. mss., for (em.) °dhah (danda).
12. best mss., for (om. ya) e?a evsLrySi-itaiiga-. 13. best mss., for idam. 14. Pali pubbe
an-anussutesu dhammesu; cf. Mv. 15. best mss., with Mv, as abl., for “karad, °rat (°raj).
16. v.l. tata(h); read tat, as in next paragraph?
22
THE FIRST SERMON, PART 2 23
lah17 pradurbhutah. sa khalv ayam dulikhasamudayah prahatavya iti... sa
khalv ayam duhkhanirodhah sak§atkartavya i t i . sfi khalv iyam duhkhani-
rodhagaminl pratipad bhavayitavyeti... {etc., variously abbreviated). (End of
second ‘t o ’.]
tat18 khalv idam duhkham parijnatam iti me bhiksavah purvam aSruteti
peyalah.19 sa khalv ayam duhkhasamudayah prahina iti me bhiksavah purvam
a§ruteti peyalah.15 sa khalv ayam duhkhanirodhah saksatkrta iti me bhiksavah
purvam a^ruteti peyalah.18 sa khalv iyam duljkhanirodhagamini pratipad
bhaviteti me bhiksavah... (etc. in jull to) pradurbhutah. [End oj third lt m ’]
iti hi bhiksavo yavad eva me esu catusv20 aryasatyegv evam21 yoniso mana-
sikurvato evam triparivartam dvadasakaram jnanadar&nam utpadyate na
tavad aham bhiksavo ’nuttaram22 samyaksambodhim abhisambuddho 5smi iti
pratijnasisam,20 na ca me jnanadarSanam utpadyate. yatas ca me bhiksava e§u
catu?v aryasatyegv evam triparivartam dvadasakaram jnanadarsanam ut*
pannam, akopya ca me cetovimuktih prajnavimuktiS ca sak§atkrta, tato ’ham
bhiksavo ’nuttaram samyaksambodhim abhisambuddho ’smi iti pratijnasisam,
jnanadarsanam ca23 me udapadi k§ina me jati24 u?itam brahmacarya26 krtam
karaniyam naparam asmad26 bhavam prajanami.
17. so best mss.; others substitute yavad
alokah; ed. prints both readings but em, peyalam. 18. v.l. (2 mss.) tatah; cf. n. 16. 19.
so best mss. 20. see §1.46. 21. best mss.; ed. om. 22. all mss. but one °ra; perh. read so;
but cf. below. 23. mss.; ed. om. ca. 24. best mss., for jatir. 25. mss. and Calc, (§8.32),
or (em.) °ryaip. 26. most and best mss., for naparasmad.
9
The Chain of Causation (Pratityasamutpada; Lalitavistara verses)
Mahavastu iii.56.6-67.7. Same story in Pali, AN. comm, i.155 ff., Dhp.comm. i.88 ft.
Cf. Oldenberg, NGWGott. ph.-hist. Kl. 1912,124 ff. The two stylistic types which 0. dis
tinguishes correspond, as he points out, on the whole to styles found in canonical and
post-canonical Pali, respectively. But O.’s precise division between the two, in the text
of Mv, seems to me more sharp than the facts warrant. Actually there is quite a bit of mix
ture in Mv. O.’s ‘style B’ (Pali canonical) really begins (as in Pali Vin.i.39.23 ff.; the pre
ceding part is not in canonical Pali) not with Mv iii.60.1, as 0. says, but with the appearance
of Sai^jayin, iii.59.9. The introductory sentence in Mv is very close to Vin.: tena khalu
puna samayena Rajagrhe nagare Saipjayl. . . parivrajako pancaSataparivaro (see n. 32)
parivraj akar&me prativasati = tena kho pana samayena Sanjayo paribbajako Rajagahe
pajiivasati mahatiya paribbajakaparisaya saddhim addhateyyehi paribbajakasatehi. Then
follows, in 59.10-19, a passage in ‘style A* (Pali post-canonical), not found in Vin. Also
58.11, in the midst of an ‘A* passage, clearly belongs to ‘style B’. There is mixture of the two
styles likewise after 63.2 (where 0. makes the principal ‘B* passage stop), and some parts
can hardly be said to belong clearly to either ‘A* or ‘B \
Rajagrhasya ardhayojane Nalandagramakam nama gramam rddho ca
sphito ca samrddho ca. tatra brahmano maha&alo adhyo mahadhano mahabhogo
prabhutacitrasvapateyo prabhutadhanadhanyako§ako§thagaro prabhutaj atarii-
parajatavittopakarano prabhutahastya§vagajagavedako prabhutadasldasakar-
makarapauruseyo tasya dSni brahmanamaha&alasya Sari nama brahman!
bharya prasadika darSanlya. tasya dani Sarlye brahmanlye putra Dharmo
Upadharmo Satadharmo1 Sahasradharmo Tigyo Upatisyo ete sapta putrali
$at nivi^tah saptamo Upatisyo kanfyaso anivi^tako2 gurukule vedamantran
adhlyati. Rajagrhasya ardhayojanena Kolitagramakam nama gramam rddho
ca sphito ca samrddho ca bahujanakirno ca tatrapi brahmanamahaSalo adhyo
mahadhano mahabhogo prabhutadhanadhanyako6ako$thagaro prabhutajata-
ruparajatavittopakarano prabhutahastyaSvagaj agavedako prabhutadasidasa-
karmakarapauru§eyo Maudgalyayanagotrena3 tasya Kolito nama putro prasa-
diko darSanlyo pandito nipuno medhavi. tatraiva gurukule vedamantran
adhlyati. tatraiva Upatisyo anyani ca pancamatrani manavaka&atani sarva-
prathamam4 Kolitena Upatisyena ca vedamantra adhita anuyogo ca dinno
acaryasya ca ac&rya§u§ru$a krtacaryadhano ca niryatito chattram. upanaha
yas^i kamandaltikhS £ana£atam.6 te dani ubhaye sammodikS priyamana abh-
I§tacitta.6 Upatisyo pi Nalandagramato Kolitagramakam gacchati Kolitasya
darSanaye; Kolitagramato pi Kolito Nalandagramakam gacchati Upatisyasya
1. v.l. Saradharmo; since only six names are given, may we guess that this, as the
seventh, was found in the original before Sata°, one of the two being lost in each of the two
mss.? 2, add to §22.39. 3. both mss. here, and one or both sometimes below, Mau6ga°;
cf. pui^gala for pudgala, etc., §3,4; one or both mss. often read Ssliputra for Sari0. 4.
mss. sarve pr°. 5. mss. °taip. or °narp.. 6. ? so Senart em.; but mss. abhlk^aiji citta,
perh. error for txk§9 acitt&, cf. tlk^abuddhiko Mv i.232.2, in a similar context; t and bh
are often confused.
26
CONVERSION OF §ARIPUTRA AND MAUDGALYAYANA 27
darsanaye. Rajagrhe samasamam Giriyagrasamajam nama parvam vartati
pancanam TapodaSatanam.7 tatra dani pancahi Tapodasatehi7 panca udyana-
satani sarvani panca udyanaSatani anekehi janasahasrehi bharitani bhavanti
darsana§atani vartanti samgltiSatani vartanti aparani ca natanartakarllamal-
lapanisvarakani dimbaravelambakakumbhatumkaSatani.8 te dani brahmana-
mahasalaputro9 Upatisyo ca Kolito ca caturghotehi10 asvarathehi yuktehi
cetasahasrehi samparivarito9 Giriyagrasamajam preksaka gata.11 te dani sattva
sakuSalamulapunya varaparlttagrha12 krtadhikara purimakesu samyaksam-
buddhesu pratyekabuddhasravakamahe§akhyesu ca uptasatyadhikara chinna-
bandhana bhavyotpattika aryadharmanam araganaye13 caramabhavikaye hetu-
pratyayacarika sattva. tesam ubhayesam tatra Giriyagrasamajam prekgan-
tanam pauranena kusalamulena hetum upadarsitum14 Sariputrasya tam jana-
kayam drstva anityasamjna utpanna imam ettakam janakayam abhyantara
var^asatasya anityataya sarvam na bhavisyati. Maudgalyayanasyapi janaka-
yasya tasya hasantanam hakkaram ca ksipantanam dantamalani drstva asthi-
samjna15 utpanna. so dani Maudgalyayano Sariputram paridinamukhavarnam16
dy$tva aha:
1. manojna tantrlsvaragitaghosa
tripu§karasphotikasaryamanah17
sruyanti18 Sabda madhura manojna
range bhavam kim paridinavaktro
2. hr§tasya kalo na hi Socitasya
ramitasya kalo aratim jahahi
§rnohi samgltim ivapsaranam
hr§ta naran yasya manu§yanandano19
atha khalu Sariputro manavo Maudgalyayanam19a manavam etad uvaca:
3. ete vi§ayasamrakta visayaS ca calacala
bhavesu ca dravyegu ca ka ratir balabuddhinam
4. acira20 . . . sarve atrpta kamalolupah
vyastagatra gamisyanti mrta bhasmaparayanali
5. etan21 me samjna na rameti Maudgalyayana me ’rati22
vipula pratibha23 caiva bhavita matiyo24 ratili
7. so read; D. Tapoda. 8. so read, see D. velambaka, kumbhat0*
9. mss, (§8.83), for (em.) °tra and °ta. 10. so Senart em.; mss. catu- or c&tur- (to bekept?)-
ghotehi or -ghatehi. 11. em. Senart; mss. mata(h). 12. perh. ‘habitations of excellent
safeguards’, D. 2 parltta. 13. mss. (D. °na 1), for (em.) ar&dha°. 14. so, or °§ayitum,
mss., followed by a danda (which I delete); Senart em. °darMtai?i; I understand, ‘as they
both were watching (gen. abs.) . . . in order to make clear . . 15. D. 16. misprinted
°vana. 17. D. tripu§kara; -sSrya0 Senart *s em., mss. aryamanali, aryanamE. 18. v.l.
Sruyasti; §37.36. 19. so one ms.; v.l. hr§t& narasya manu§ena nandano; Senart em. h?§ta-
nano asmiip. manu§yanandane; hr?fca naran acc. pi., additional object of Spiohi; yasya
refers to S. himself, ‘(you) who have (here) a human paradise*. 19a. mss. °na-, perh. to
be kept. 20. mss. (presumably — acirat), for (em.) °rai*i; after this the mss. are cited as
reading sunise (v.l. perhaps °sa), for which Senart em. munisa, which I do not understand.
21. mss. (v.l. etam), for (em., presumably m.c.; perhaps rightly) tan. 22. so (without
avagraha, as usually) mss., for (em., unmetr.) °yana na me rat!. 23. Senart pratima, with
one ms.; the other, tho corrupt, seems to support my reading for the whole line; ‘a great
idea has been brought into being, a joy to the mind*. 24. one ms. (corruptly supported by
the other; the form should be added to §10.119), for (em.) matiya.
28 > «*■*■ T JL V
See §§1.42, 43. A = Chakravarti’s oldest and best (fragmentary) ms.; B = any of his
later (also fragmentary) mss.; Ch. —Chakravarti; P = Pali versions of the stanzas (refer
ences in Ch.). All mss. seem to be from Central Asia. Text follows A, except as noted, when
it exists; lacunae in A are indicated by parentheses, which follow B unless the contrary is
stated. Otherwise B’s readings are cited only sporadically.
iv.l (apramado),mrtapadam pramado1 mrtyun(ah) padam
apramatta na mriyante ye pra(matta yatha mrtah2)
1. A °da. 2. ? so P (mata); B sada for yatha; Dutreuil yadha.
iv.18 evam dharmad apakramya adharmam anuvartiya1
balo mrtyuvaSam2 prapta3 ak(sacchinno va dhyayate4)
1. A °yah; B °vartya ca; P anuvattiya. 2. B, P -mukhaiii for -vaSam. 3. so A, B;
P patto. 4. P (SN) akkhacchinno va jhayati; B chinnak?a iva locate (P Miln. 67.2 also
socati; but in iv.17 A dhyayate, like P jhayati, against B locate).
vii.5 kayena kusalam kuryad (vacasa kusalam) bahum1
manasa kusalam kuryad apramanam niropadhim2
1. A bahuip. (§12.30, end); B bahu. 2. B niraup0; D.
vii.6 kayena kuSalam krtva vaca hi atha (manasa1)
(iha catha) paratram ca2 sukham so adhigacchati
1. so I would venture to read (m.c. for manasa); see §3.11; Ch. suggests cetasa, but
manas is the regular word in this connection, and B’s altered reading, vacasa manasapi
ca, supports it. The vs is unknown elsewhere. 2. B paratrasau; D.
vii.7 kaye(na samvarah sadhu) sadhu vaca hi1 samvarah
manasa samvarah sadhu sadhu sarvatra samvarah
sarvatra samvrto bhikguh (sarvaduhkha pramucyate)
1. B ca; even A here has Sanskritized and patched the meter, independently of B, be it
noted; both go back to P vac&ya.
vii.10 ahinsaka vai munayo nityam vacaya samvrtab1
te yanti acyutasthanam2 yatra gatva na So(cati)
1. cf. §8.83, but perhaps read °tah; B vaca susaqivj-tah. 2. B acyutaip. sth°.
vii.12 vacanurak§I manasa susamvrtah
kayena ca akuSalam1 na kuryat
etais2 trayam3 karmapatha(m viSodhayed4
aradhaye)n margam r^ipraveditam5
1. m.c., §§3.6,11, for A ca (co also possible) aku°; P ca akus0; B caivaku0 (patchword).
2. A etes; B etaiji; P ete (perhaps read so? but instr. seems possible). 3. B lubham; P
tayo. 4. B °yen n-; P visodhaye. 5. so B; A °vediti.
38 KJ JLJ - tx J.X A V A X \ i U A
drgtantakotinayutair anekais
tasyeda sutram upadar&tyesi63
145. murdhnanjalim yaS ca karitva tigthet54
sarvajnabhavam parimargamanah
di§a ca vidiSapi65 ca cankrameta
subhasitam bhik§u gavesamanah
146. vaipulyasutrani ca dharayanto68
na casya rucyanti kadacid anye
eka67pi gatham na ca dharaye ’nyatah
samSravayes tvam varasutram etat
147. tathagatasyo68yatha dhatu59 dharayet
tathaiva yo margati koci tarn narah
em eva yo margati sutram IdrSam
labhitva co60murdhani dharayeta
148. anyebhi sutrebhi na tasya61cinta
lokayatam naiva kadaci cintayl62
balana etadrsa bhonti gocaras
tams tvam vivarjitva prakasayesi63
149. purnam pi kalpam ahu Sariputra
vadeyam akarasahasrakotyah
ye prasthita uttamam agrabodhim
te§agratah sQtram idam bhanahi84
ity arya-Saddharmapundarike dharmaparyaya aupamyaparivarto nama trtiyah
53.0 °yasi (to be adopted? cf. §§27.4-8). 54. 0, for karoti bad-
dhva (mss. vadhva). 55.0, for di£o da§a (mss. da§o; or daSo diSo) yo ’pi. 56.0, for °yeta.
57. most mss., for (1 Nep. ms.) ek&iji. 58. m.c. (with WT) for °sya. 59. D. dhatu (7). 60.
m.c. (with WT) for ca. 61. 0, for anye§u sutrc?u na kadaci (read kaci with K' and WT).
62. 0, for lokayatair anyataraiS ca Sastraih. 63. 0, for °yer (mss. °yed) idam. 64. 0, for
vadesi.