Shure M92E User Manual
Shure M92E User Manual
Shure M92E User Manual
Users Guide
Specifications
Output (1 kHz
at 5 cm peak
Stylus Grip
Separation
Frequency
velocity) †
Response
Cartridge
recorded
Tracking
Channel
Channel
Balance
Force*
Stylus
Color
0.75 to 1.5
M92E 20 dB
20 to Within grams
Biradial (elliptical), Red 5.0 mV at 1
18,000 Hz 2 dB (1.25 grams
.4 x .7 mil kHz
optimum)
N78S 20 to 1.5 to
Green 4.0 mV Mono Mono
78 rpm , spherical, 17,000 Hz 3 grams
†Output voltages given for stereo cut record; for MONO cut record, output voltage
at both left channel and right channel cartridge terminals will be 71% of figure above.
A
VIEW IN DIRECTION A
red
rouge
* white
blanc
C
rot blanco
rojo weiss
R L
RG LG
green blue
vert bleu
grün blau
verde azul
FORCE D’APPUI: Avec un bras recevant directement le brochage “P-Mount” , après le montage
de la cellule, ii n’est pas nécessaire de réajuster la force d’appui d’un bras pré-réglé.
COMPENSATION DE POUSSÉE LATÉRALE: (lorsqu’elle est appliquée) : Suivez les instructions
du fabricant du bras de lecture.
CERTIFICATION: conforme aux directives de l’Union Européenne, qualifiée pour les marques
CE; conforme aux exigences CEM de l’Union Européenne EN 50 082-1, 1992.
NETTOYAGE DE LA POINTE DE LECTURE: Utiliser une brosse molle, humectée d’alcool pur ou
dilue. Les liquides de nettoyage vendus dans le commerce peuvent endommager ou corroder la
pointe. II faut toujours brosser de I’arrière vers I’avant, jamais de I’avant vers I’arrière ou d’un côté
à I’autre.
REMARQUE: Assurez-vous que tout diamant de remplacement que vous achetez porte la
garantie suivante sur son emballage: “This Stereo Dynetic® Stylus is precision manufactured
by Shure Incorporated” ÉVITEZ LES IMITATIONS DE QUALITÉ INFÉRIEURE ELLES
DETRUIRONT LE RENDEMENT DE VOTRE CELLULE. CHERCHEZ LE NOM DE SHURE SUR
LE SUPPORT DE POINTE EN PLASTIQUE.
Garantie totale de deux ans:
Shure garantit que, pour un usage normal, ce produit sera exempt de tout défaut de fabrication et
de matériaux pour une période de deux (2) ans à compter de la date d’achat. Si ce produit Shure
tombe en panne pendant cette période, appeler le 1-800-516-2525 aux États-Unis pour obtenir
des renseignements sur les réparations, les remplacements ou les remboursements. En Europe,
appeler Shure Incorporated Europe GMBH au +49 (7262) 9249-0 ou +49 (7262) 924911-4
(téléphone rouge du service d’entretien) ou contacter le centre de réparations Shure agréé. Cette
garantie n’est pas applicable en cas d’utilisation abusive ou incorrecte du produit, d’utilisation
contraire aux instructions de Shure, d’usure normale, de catastrophe naturelle ou de réparation
non autorisée.
AUFLAGEKRAFT: In einem vorjustierten P-Mount Arm, nach einbau des Tonabnehmers in einem
P-mount Arm ist eine nachträgliche Korrektur der Auflagekraft normalerweise nicht erforderlich.
SKATING KOMPENSATION (falls erforderlich): Die Einstellung der Antiskatingkraft erfolgt nach
den Empfehlungen des Tonarm-Herstellers.
ZERTIFIKATION: Entspricht den Vorschriften der Europäischen Gemeinschaft; darf
das CE Zeichen tragen und entspricht den EMC Störsicherheits bestimmungen der
EG: EN 50 082-1, 1992.
REINIGEN DES ABTASTSTIFTES: Benutzen Sie bitte eine weiche Bürste, die vorher in Alkohol
oder Spiritus getaucht wurde. Handelsübliche Reinigungsmittel können Korrosion verursachen
oder sogar zur Zerstörung des Abtaststifteinschubs führen. Von hinten nach vorn bürsten, niemals
umgekehrt oder mit seitlicher Bewegung.
BESONDERER HINWEIS: Um die gewohnt gute Wiedergabe ihres Systems nicht zu vermindern,
sollten Sie bei der Nachbestückung des System-Einschubs unbedingt auf einen Original SHURE-
Abtaststift bestehen. Achten Sie auf die Aufschrift “This Stereo Dynetic® Stylus is precision
manufactured by Shure Incorporated” auf der Verpackung. LEHNEN SIE MINDERWERTIGE
IMITATIONEN AB! ERHEBLICHE KLANGMINDERUNG! ODER BESCHÄDIGUNG DER
SCHALLPLATTEN KÖNNEN DIE FOLGE SEIN. ACHTEN SIE AUF DEN NAMEN SHURE AN
DEM KUNSTOFFTEIL DES SYSTEM-EINSCHUBS.
Unbeschränkte zweijährige Gewährleistung:
Shure garantiert, dass dieses Produkt bei normalem Gebrauch für einen Zeitraum von zwei (2)
Jahren ab dem Kaufdatum keine Material- oder Verarbeitungsfehler aufweist. Falls Ihr Shure
Produkt innerhalb dieses Zeitraums ausfällt, ist die Kundendienstabteilung in den USA unter der
Nummer 1-800-516-2525 zu verständigen, um Informationen über Reparatur, Umtausch oder
Rückerstattung zu erhalten. Kunden in Europa wenden sich bitte an Shure Incorporated Europe
GmbH unter der Nummer +49 (7262) 9249-0 bzw.+49 (7262) 924911-4 (Service-Hotline)
oder an den zuständigen Shure-Vertragshändler. Diese Garantie gilt nicht bei unsachgemäßer
Verwendung oder Zweckentfremdung des Produkts, Einsatz entgegen der Anweisungen von
Shure, normalem Verschleiß, Schäden durch höhere Gewalt oder nicht berechtigter Reparatur.
FUERZA DE APOYO: En un brazo liste para montaje tipo “P”, después de instalar la cápsula no
es necesario ajustar la fuerza de apoyo en un brazo preajustado.
COMPENSACIÓN CONTRA PATINAJE (donde sea necesaria): Siga las instrucciones del
fabricante del brazo y utilice una fuerza “antiskating” correspondiente a la fuerza de arrastre
CERTIFICACIONES: Cumple con las directrices de la Unión Europea, califica para llevar las
marcas CE; cumple con las directrices de compatibilidad electromagnética de la Unión Europea
EN 50 082-1, 1992.
LIMPIEZA DE LA PUNTA DE LA AGUJA: Usar una brocha suave, humedecida en alcohol etílico
o en una mezcla de alcohol y agua. Evitar el uso de líquidos que se venden en los comercios
para la limpieza de agujas y discos. Pueden dañar o corroer la aguja. Cepillar siempre de atrás
hacia adelante, nunca a la inversa o de costado a costado.
NOTA ESPECIAL: Para que la calidad original de la cápsula se conserve, asegurarse al comprar
una nueva aguja que ésta lleve la siguiente certificación en su estuche: “This Stereo Dynetic®
Stylus is precision manufactured by Shure Incorporated.” EVITE IMITACIONES, PUEDEN
REDUCIR SERIAMENTE LA CALIDAD DE LA CÁPSULA. TODAS LAS AGUJAS “DYNETIC®”
AUTÉNTICAS ESTÁN FABRICADAS POR SHURE INCORPORATED. BUSQUE POR EL
NOMBRE SHURE EN EL MANGO DE LA AGUJA.
Garantía completa de dos años: Shure garantiza que si este producto se usa de modo normal,
estará libre de defectos por un período de dos (2) años a partir de la fecha de compra. Si el
producto Shure muestra defectos durante este período, llame al 1-800-516-2525 (en los EE.UU.)
para obtener información acerca de la reparación o reemplazo del mismo, o de la devolución de su
dinero. En Europa, llame a Shure Incorporated Europe GMBH al teléfono
+49 (7262) 9249-0 o +49 (7262) 924911-4 (línea de servicio) o comuníquese con el distribuidor
autorizado de productos Shure. Esta garantía no cubre el abuso o uso indebido del producto,
uso contrario a las instrucciones dadas por Shure, desgaste normal, actos de fuerza mayor o
reparaciones por entidades no autorizadas para ello.