PROCLUS. On The Existence of Evils
PROCLUS. On The Existence of Evils
PROCLUS. On The Existence of Evils
Translated by
Jan Opsomer & Carlos Steel
www.bloomsbury.com
Jan Opsomer and Carlos Steel assert their right under the Copyright, Designs and Patents Act, 1988,
to be identified as Author of this work.
All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form
or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or any information storage
or retrieval system, without prior permission in writing from the publishers.
No responsibility for loss caused to any individual or organization acting on or refraining from action
as a result of the material in this publication can be accepted by Bloomsbury Academic or the author.
Acknowledgments
The present translations have been made possible by generous and imaginative funding from the
following sources: the National Endowment for the Humanities, Division of Research Programs,
an independent federal agency of the USA; the Leverhulme Trust; the British Academy;
the Jowett Copyright Trustees; the Royal Society (UK); Centro Internazionale A. Beltrame di Storia dello
Spazio e del Tempo (Padua); Mario Mignucci; Liverpool University; the Leventis Foundation;
the Arts and Humanities Research Board of the British Academy; the Esmée Fairbairn
Charitable Trust; the Henry Brown Trust; Mr and Mrs N. Egon; the Netherlands Organisation
for Scientific Research (NWO/GW). The editor wishes to thank Kevin Corrigan and Anne Sheppard
for their comments and Eleni Vambouli and Han Baltussen for preparing the volume for press.
Preface vii
Translation 55
Notes 105
The chapter and line number references are to Boese’s edition of the
Tria opuscula.
There are good arguments for attributing this scholion to the con-
verted philosopher John Philoponus. Philoponus was familiar with
the Dionysian Corpus and was convinced of its authenticity: three
times he quotes Dionysius in his theological work, De opificio mundi.
Philoponus knew Proclus, too, since he wrote a refutation of the
latter’s views on the eternity of the world and even quotes from the
treatise, On providence. The many parallels between Dionysius’ and
Proclus’ discussions of evil may have struck him. He explains these
similarities, however, by postulating a dependence of Proclus on
Dionysius. This will remain the standard view in the Byzantine
tradition, and it was transmitted to the Western world when the Tria
opuscula were rediscovered thanks to Moerbeke’s translation. The
authority of Dionysius almost eclipsed the fame of Proclus (who was
now considered as the one who plagiarised).
However, scholars continued to read and quote from his works, but
without mentioning his name. Thus in the eleventh century Michael
Psellus inserted large extracts from the Tria opuscula into his compi-
lation, De omnifaria doctrina.18 But the most extensive use of Proclus
came from an unexpected source. At the end of the eleventh century,
a Byzantine prince by the name of Isaak Sebastokrator composed
three treatises on providence and evil.19 Already in the formulation of
the titles, there is such a similarity with the Tria opuscula that one
may expect the prince to have exploited Proclus in the composition of
his own works.20 This suspicion was indeed confirmed by the exami-
Introduction 7
nation of his treatises. Isaak has used Proclus’ text as the substrate
for his ‘own’ developments. Of course, he could not mention his pagan
source: Proclus had a very bad reputation in Byzantium, and to be
associated with him was almost proof of heresy. Isaak was himself
charged with the trial against Psellus’ disciple, John Italos, who was
accused of propagating the heterodox views of Porphyry, Iamblichus
and Proclus. The author did his utmost to hide the Proclean origin of
the views he exposed. He carefully left out all references to pagan
theology which might disturb his Byzantine contemporaries, substi-
tuting, e.g., the singular ‘god’ for the plural ‘gods’. Moreover, he
cleverly blended Proclus’ text on evil with Dionysius’ version and with
excerpts taken from an early admirer of Dionysius, Maximus Confes-
sor.21 The result is a surprisingly homogeneous Neoplatonic Christian
speculation on evil, providence and free will. Although we may not
value much the originality of the author, we are grateful that through
his compilation we can reconstruct almost two-thirds of the lost Greek
original of Proclus.22
That Greek original was still circulating in the Byzantine world in
the thirteenth to fourteenth centuries, as is evident from the insertion
of eight fragments in a florilegium that was copied in Byzantium in
1311.23 But the most important witness of its existence is William of
Moerbeke who happened to discover a manuscript of Proclus’ trea-
tises when he resided in Corinth as archbishop and made a complete
translation in February 1280. After his death, the Greek text was
irrevocably lost.
Does it need to be pointed out that all of this results in a Latin that is
nothing short of barbarous?
Besides the principle that the god is not responsible for evils, Proclus
gathers from this text that one should not look for one single cause of
evils, but rather for a multiplicity of indeterminate causes, i.e. causes
that do not cause evil for evil’s sake, but rather by accident.
The idea that god is not responsible for evils is confirmed in the
myth of Er (Republic X). The message announced to the (ephemeral)
souls involves that they are responsible for their own choices:
T2’ The responsibility lies with the one who makes the choice; the
god has none (aitia helomenou, theos anaitios, 617E4-5).
Proclus sets great store by the idea that the souls are themselves
responsible for any evil they commit, and condemns the attempts to
put the blame on matter. He wants to save the moral responsibility of
the souls: ‘Where would be their self-motion and ability to choose’
(33,23) if we attribute the cause of their descent to the activity of
12 Introduction
matter? The souls make their own choices, and when they have
chosen badly, they deserve their punishment (33,21-22).33
In the Timaeus, it is emphasised that the demiurge did not want
evil to exist in the universe, but instead that everything be similar to
himself, insofar as this was possible.
T3 He was good, and one who is good can never become jealous
of anything. And so, being free of jealousy, he wanted every-
thing to become as much like himself as was possible (panta
hoti malista eboulêthê genesthai paraplêsia heautôi). (Tim.
29E1-3)
The god who creates this world wants to make it similar to his own
good nature. Flaws are not part of the divine plan, and the gods can
therefore not be held responsible for them. Indeed, even for the
demiurge it may not be possible completely to preclude shortcomings,
as Timaeus intimates.
Taking these canonical texts as their incontestable starting points,
combining them with some other valuable indications gleaned from
the works of Plato, and applying their own argumentative acumen
and philosophical insights, various Platonists have developed their
views on evil.34 The most extensive and also the most carefully
argumented treatments of the problem are Plotinus’ and Proclus’.
Since Proclus undeniably takes issue with the views expressed by his
famous predecessor, we will first discuss the solution proposed by
Plotinus, and Proclus’ criticism of this doctrine, before turning to the
latter’s own views on the problem.
Perhaps it needs to be pointed out first that it is Proclus’ view, not
Plotinus’,35 that was to become authoritative within the School and is
most representative of the Neoplatonic doctrine of evil.36 On the other
hand, Proclus was certainly not the originator of the views we find in
DMS, nor of the objections to Plotinus. That honour should probably
go to Iamblichus.37
2.4.2. Before Proclus even tackles the question where evils exist, he
has already eliminated several possibilities: it cannot exist on its own
and cannot be a universal being (this already rules out prime matter
as a candidate), but neither can it be a particular being that enjoys an
unchanging participation in the higher realms. Therefore evil can
only occur in particular beings that sometimes fail to participate in
the good, and only insofar as they fail to do so (beings that always and
completely lack a participation in the good could not even exist).
These intermittent participants are beings that have their existence
in time and are able to change the form of their being.
Proclus devotes a large part of his treatise to the question of where
evils ‘make their entry into being’. One by one, he examines the stages
of the ontological hierarchy, starting from the gods and moving down-
wards. Evil is not to be found in the gods, nor in the three ‘superior
kinds’ – angels, demons, and heroes – nor in the divine souls, nor in
universal bodies, not even in matter or in privation. The only beings
22 Introduction
susceptible to evil are the lower particular souls (both ordinary
human souls and the so-called images of souls, that is irrational souls)
and particular material bodies. Particular souls are capable of both
‘ascending’ and ‘descending’, in other words, of ‘not acting in accord-
ance with their own nature’, and therefore of ‘choosing what is worse’.
However, this should not be called their power, but rather their
weakness and lack of power. Images of souls, i.e. irrational souls such
as they are found in animals, are equally vulnerable, because they
may change to a state that is either better or worse than their own
nature. Particular bodies, too, or more precisely their nature (nature
being the governing principle of body), can become perverted. This
happens either when the rational principles they receive from univer-
sal nature are too weak and become subdued by the contraries that
surround them, or when the internal order of their nature is dissolved
(because individual bodies are particular beings, several equally
partial reason-principles coexist in them and may conflict). Contrary
to the particular souls, that can be affected in their powers and
activities only, particular bodies can be corrupted even in their es-
sence. At the beginning of ch. 55, Proclus recapitulates his survey of
the ontological loci of evil: ‘We have said earlier already that one kind
of evil is in the souls, another in bodies, and that evil in souls is
twofold, one residing in the irrational type of life, the other in reason.
Let us repeat once again: there are three things in which evil exists,
namely, the particular soul, the image of the soul, and the body of
individual beings’ (55,1-4). Here Proclus explains that in the three
cases evil consists in a falling short of the principle that is proxi-
mately better: intellect in the case of the soul, reason in that of the
irrational souls, and nature in the case of body.
In all these types, evil is never due to a deficiency of the superior
principles that bring forth and regulate the existence of these partial
beings: evil is always due to the weakness of the recipients. It is
because these beings are partial and therefore weak that they are
incapable of fully receiving the goodness that flows down towards
them. Never is there anything wrong with the causing principles
themselves. The recipients alone should be blamed.
Basically then there are two levels at which evils occur: that of
particular (human and animal) souls, and that of particular material
bodies. It is important to notice that Proclus never attempts to
connect those two levels causally: neither is matter responsible for the
vices of the souls, nor do the souls produce the evil that inheres in
material bodies. The souls are not susceptible to evil because of their
contact with the body or with matter, as Plotinus and many other
Platonists seem to suggest. No, it is of their own weakness that souls
descend to the body and the material world. And it is wrong, claims
Proclus, to explain the soul’s weakness through the contact with
matter, as Plotinus did. The soul itself is responsible for descending
Introduction 23
and ascending, and makes its own choices.74 Also the corporeal world
with its inherent corruptibility and decay is not explained as the
result of a fall of the souls or of original sins, as in some Gnostic or
Christian Platonists.75
2.4.3. This brings us to the question of the causes of evil.76 From ch.
40 onwards, Proclus looks at the problem of evil from the perspective
of causation: ‘We should look at the causes for evil and ask ourselves
whether there is one and the same cause for all evils or not. For some
say there is, but others deny this’ (40,2-3). Three major types of
explanation have been offered in the philosophical tradition. First,
there are those who maintain that there is a source or fount from
which all evils spring, just like there is a source of all good things.
Second, some philosophers (like Amelius, the disciple of Plotinus) look
for a paradigm of evil on the level below the One, that of the intelligi-
ble: just like there is a Form of the just, there would be a Form of the
unjust. A third group of philosophers posits a maleficent soul as the
principle of evil.77 These then are the three main options, for ‘if one
should posit a unique cause of evils, then it is cogent to think that this
cause is either divine, or intellectual, or psychical’ (40,18-19). Indeed,
for a Neoplatonist only Gods, Intellects and Souls can be ranked as
proper causes. Proclus argues that none of these can be the cause of
evil. There can be no supreme principle of evil, coeval with and
opposing the good, for to think this would imply adopting a contradic-
tory and self-refuting kind of metaphysical dualism. Neither can
there be some intelligible paradigm of evil, for how could there be
imperfection among the Forms? Equally unacceptable is the hypothe-
sis that a maleficent soul is the ultimate principle of evils, for every
soul is by nature good, deriving its essence, as it does, from the higher
ontological levels, which are all good.
Since Proclus had already ruled out the view that matter or priva-
tion would be the principle of evil, all possibilities seem to be
exhausted: ‘if these are not the causes of evils, what then will we
ourselves claim to be the cause of their coming to be?’ (47,1-2). But
perhaps one should give up looking for one single cause of evil. Since
it has already been established that it is better to speak of evils in the
plural, one should also forsake looking for unity among their causes:78
‘By no means should we posit one cause that is a unique, per se cause
of evils. For if there is one cause of good things, there are many causes
of evils, and not one single cause’ (47,2-4). Proclus rejects the reduc-
tion of plurality to unity in the case of evil.79 Unlike the many good
things, whose goodness can be traced back to a supreme good, evils
constitute an indeterminable multitude and therefore cannot be at-
tributed to a single principle and cause. In this aspect, evils cannot
resemble their opposite, for good things are characterised by unity
and concord, evil things by discord and dissimilarity. Evil only exists
24 Introduction
as a shortcoming, as parasitic upon some kind of being or activity. It
is mixed with some form of good, that is. Therefore one will look in
vain if one tries to find a single cause that is the per se cause of all
forms of evil. Proclus gently points out that this can be learned from
Plato himself, who in the Republic (379C6-7 = T2’) has said that ‘we
must look for some other factors – and not God – as the causes of evil’
(alla atta dei zêtein ta aitia). Commenting upon this passage, Proclus
explains that Plato is here using the plural aitia and that he has
qualified it by adding the indeterminate pronoun atta.80
All attempts to reduce evil to one cause or to some source ulti-
mately amount to hypostasising evil. However, evil is not a principal
hupostasis existing on its own and for its own sake, but a par-huposta-
sis, that is, it can only exist as a side-effect of things existing and
happening in the true hypostases. What the later Neoplatonists81
mean when they use the term parupostasis can only be understood
properly in the context of a causal analysis. This is perfectly obvious
if one keeps in mind that the noun hupostasis itself has always
preserved something of the verbal meaning of huphistêmi / huphis-
tamai, ‘to bring forth’, ‘to produce’.
The notion of a parupostasis is tied to the recognition that a proper
causal analysis of evils qua evils – of failures, misses, shortcomings –
is impossible. In chs 48-9 Proclus looks at the four Aristotelian modes
of causality, only to conclude that they fail to explain evil. First, evil
is not the result of an efficient cause, for every cause on its own
account (per se) only produces what is good, that is, the intended effect
which can be characterised as the good appropriate to the cause (for
each cause produces what is similar to it, fire heat, snow cold).
Therefore, the shortcomings in the effect are not due to the activity
and the powers of the cause as such, but to its lack of power and
weakness and deficiency. It is clear that the verb ‘to produce’ here has
an almost normative sense: it is not just to produce an effect, but to
produce something that is desirable because it is appropriate to the
agent. Its counterpart is destruction: evil is whatever destroys,
harms, hurts, etc. To call particular souls efficient causes of evil is
therefore only partly justified. Properly speaking, they are not ‘real’
efficient causes, since they do not produce evil out of power, but out of
weakness.
It would be equally impossible to envisage a true paradigmatic
cause of evil. For the Forms bestow determination and perfection on
all beings, and are certainly not a cause of imperfection. Socrates’ talk
at Theaetetus 176E (T1’) of ‘a godless paradigm of the deepest unhap-
piness’ only seemingly points to a Form of evil. It cannot be denied
that some souls imitate vice, passion and foulness they see, instead
of assimilating themselves to the ideal paradigms of perfection. How-
ever, Proclus argues that these base models could only be called
Introduction 25
paradigms in a metaphorical sense, and fall short of the paradigmatic
nature of the Forms.
Proclus does not even mention the possibility of a material cause
for evils, because, as he has explained earlier, matter as such is not
evil and can therefore never be a cause of evil.
So the only possibility left would be that there is some final cause
for evil. However, this too is inconceivable. Someone might object that
there is a sense in which there is a final cause for evil. For is not the
Good the final cause for everything that exists? Since (relative) evils
do exist, one could argue that the Good is their final cause. Proclus
replies to this objection by saying that it is better to avoid talking
about the good as the cause of evil. The good is not the motivating
cause for a failure qua failure. For no one can maintain that it is for
the sake of the good that we fail or transgress. The Good may be the
final cause of all things, including evils, qua existing, but not of evils
qua evils.
Hence, none of the modes of causality gives us a cause of evil, at
least if we take ‘cause’ in its proper sense as a principal factor
(proêgoumenê) from which follows by necessity a certain effect in
accordance with the nature of the cause:
2.4.4. The uncausedness of evils qua evils is also the bottom line of
the theodicy that Proclus presents in the final chapters of the DMS
(chs 58-61): only insofar as they are good are evils produced by the
god(s). Qua evils, they remain ‘uncaused somehow’. This also sheds
new light on Proclus’ view that evils can only exist because they are
mixed with the good. Had it been possible that pure and unmixed
evils existed, then there would have been a problem for Providence.
But now that they turn out to be invariably mixed with some good, it
is obvious that Providence and our trust in it need not be endangered:
Providence only produces the good in them.95 ‘After all, saying that
god is the cause of all things is not the same as saying that he is the
only cause of things’ (58,16-17; cf. T2 & T2’). Evils qua evils are not
the result of his productive activity. They rather follow from the
activities of particular bodies and souls. These are the ‘other causes,
which, as we have said, are able to be productive not on account of
power, but on account of weakness’ (61,9-10). But a cause bringing
about an effect through weakness, not through power – that is, not
intending the actual result –, is not really a true cause of that effect.96
And therefore evils remain in a way uncaused, as Proclus said earlier.
At any rate, the gods remain free from all blame. In the same way as
they have a unitary knowledge of plurality, and an undivided knowl-
edge of divisibles, their knowledge of evils is good (61,17-24).97 And
since for the gods knowing and producing coincide, they produce evils
in a good way; in other words, they cause them qua good, not qua evil.
This interpretation resolves the conflict between belief in divine
Introduction 29
Providence and the experience of evil that has haunted Greek philo-
sophy for ages.98
How can evil belong to being if there is Providence? (De dec. dub.
5,26)
If there is evil, how will it not stand in the way of that which is
providential towards the good? On the other hand, if Providence
fills the universe, how can there be evil in beings? Some thinkers
indeed yield to one of the two lines of reasoning: either they
admit that not everything comes from Providence, and [acknow-
ledge there is evil, or they] deny the existence of evil, and
maintain that everything comes from Providence and the good.
(DMS 58,2-6)
3. Structural analysis
A. Overview of chapters
Introduction (ch. 1)
B. Summary of chapters
Introduction
Chapter 1
We shall examine in this treatise the nature and the origin of evil, and
also where it occurs, what are its causes, what is its mode of existence
and what is its relation to providence. Those questions have been
often discussed by our predecessors. But it might be good, now that
we have some free time, to give a critical survey of their views,
starting however with Plato. For whoever wants to understand the
nature of evil, can only do so by understanding Plato’s teachings.
Chapter 2
If the Good is the cause of everything and the Good only causes good
things, evil cannot exist. Everything participating in being also par-
ticipates in the One-Good. The Good is beyond being and every being
strives towards the good. But what is contrary to the good, does not
strive for the good. If therefore evil is completely contrary to the Good,
evil is not one of the beings. So what is said in the Theaetetus (176A)
is wrong, that evil exists because there must be something contrary
to the good.
Chapter 3
If the Good is beyond being, and absolute non-being is the contrary of
being, and evil that of the good, evil must be beneath absolute
non-being. People indeed prefer non-being (death) over evil (a miser-
able life). If the demiurge wants everything to be good, how could
there be evil?
Introduction 33
The opposite point of view: evil exists
Chapter 4
Vices show the reality of evil. For in society, and, prior to that, in our
own souls, we experience vice and vices to oppose virtue and the
virtues. Vices are not just lesser goods, but truly contrary to the good.
Chapter 5
As it is shown in the Republic, evil is that which corrupts. Now,
without corruption there would be no generation, and without genera-
tion the world would be incomplete. For in the Timaeus, it is said that
the mortal kinds are necessary to complete the universe. There are
different kinds of corruption: that of bodies, and that of souls.
Chapter 6
The relation of evil to good is not that of an increasing of deficiency,
but is a relation of true contrariety. For everything that can be either
more or less comes closer to its principle by leaning towards the
‘more’. Injustice by increasing does not come closer to the good. Hence
injustice is not a lesser good, but a contrary of the good.
In Plato’s Theaetetus (176A), Socrates affirms the existence and
even the necessity of evil, but this also means that it exists because
of the good.
Chapter 7
Why is evil necessary? Because there should not only exist beings that
participate unchangingly in the Forms, but also intermittent partici-
pants. The latter cannot directly participate in the Forms, but only
through the intermediary of the eternal participants. The eternal par-
ticipants could not exist if not also the intermittent participants existed,
for otherwise they would themselves be the lowest of beings and they
would be infertile. The intermittent participants, then, will have a lesser
participation in the good: there will be a privation of the good.
However, compared to other privations, that are mere absences,
privation of the good is a special case, as it cannot exist when the good
is completely absent. It is, on the contrary, the good which lends power
to its own privation, as can be seen in the evils of the soul and in those
of the body.
Chapter 8
Evil is twofold: pure evil, and evil mixed with the good. Likewise, the
good is twofold (the absolute good, and good mixed with non-good),
and so is being (being itself, and being mixed with non-being), and
also non-being (absolute non-being, and non-being mixed with being).
34 Introduction
Chapter 9
Absolute non-being does not exist at all, while relative non-being
does. A fortiori does absolute evil not exist, since it is even beyond
absolute non-being just as the good is beyond being. But evil that is
mixed with the good exists. It is contrary to a particular good, but not
to the good in general, as it owes its existence to the good.
Chapter 10
Plato is right when he says, in the Timaeus, that according to the will
of the demiurge everything is good and nothing bad. But what is said
in the Theaetetus too is correct, namely that evils will always, by
necessity, exist. Insofar things are produced and known by the demi-
urge, they are good. However, not everything is capable of always
completely remaining in the good. Conclusion: all things are good,
since there is no evil that has no share in order and is unmixed; yet,
also evil exists, namely for the particular things that cannot always
remain in the good unmixedly.
Chapter 11
The gods (i.e. the henads) are the highest and produce all reality. The
gods themselves have their existence through the good, and hence
cannot be evil.
Chapter 12
They lack nothing. If even souls can be free from evils, how could
there be evil in the gods?
Chapter 13
For the gods ‘to exist’ and ‘to be good’ are identical. Their goodness is
unchanging.
Is there evil in the three superior kinds (angels, demons, and heroes)?
Chapter 14
It is impossible that angels have any evil in them, as they are
continuous with the gods, know the latters’ intellect and reveal the
gods to the lower beings.
Chapter 15
Since angels occupy the first rank among the three superior kinds,
they are necessarily good, for whatever has the first rank in any order
is good.
Introduction 35
Chapter 16
Is it in demons that evil exists for the first time? Some believe that
certain demons are evil by nature. Others claim that the demons
responsible for the eschatological punishment of the soul are evil ‘by
choice’.
Chapter 17
Demons are (1) neither evil to themselves, (2) nor evil to others. They
are not evil to themselves because (1a) deriving their existence from
the gods they could not be unchangingly evil, and (1b) if they are only
sometimes evil to themselves, they cannot be demons by nature; true
demons are not even now and then evil to themselves. They are not
evil to others, (2) for in punishing wrongdoers they only perform a
task that serves a good purpose.
Chapter 18
There is no evil in heroes, as their nature always remains the same.
Their so-called passions are for them in accordance with their nature,
and hence not evil.
Chapter 19
In assisting in the punishment of the souls of the deceased, the heroes
do nothing but perform the task assigned to them.
Chapter 27
There is no evil in the nature of the universe as a whole, nor in the
nature of eternal beings. For particular beings, however, one thing
will be in accordance and another not in accordance with nature. For
each particular nature, there will be something else contrary to it.
Corporeal things may undergo what is contrary to their specific
nature, because the latter is distinguished from and opposed to other
partial natures. Thus a particular nature may become impotent
because of the power of contraries surrounding it or because of a
Introduction 37
defect of its own substantial power (which is possible since it has come
down from universal nature).
Chapter 28
For natural beings evil consists in the fact that they do not act
according to their nature. Thus ugliness occurs when the rational
form does not prevail over its matter and disease when the order of
the body is dissolved. These deficiencies, however, are only possible
in material individual bodies, not in the universal bodies (such as the
elements), nor in the immaterial bodies, as are the celestial bodies,
which remain invariably the same and uniform in their activities. A
special case are the pneumatic vehicles of the souls: though immate-
rial, they follow the vicissitudes of their respective soul in its ascent
and descent.
Chapter 29
To summarise, individual bodies that exist in matter have evil even
in their substance; others are outside matter and have no evil in their
substance, but in their activities they may be hindered by what is
contrary to them. Universal bodies always and invariably preserve
their order (some because there is no disorder in them, some because
the disorder is always overcome).
But how, then, should one interpret what Plato says in Timaeus
30A of ‘that which moves in a irregular and disorderly fashion’? For
this is a substrate for both the material and the eternal bodies.
Proclus answers that ‘disorder’ and ‘irregularity’ have a different
sense when applied to the substrate ‘up there’.
Is matter evil?
Chapter 32
(2) Matter is necessary for the universe.
(3) Matter is called unmeasured not as being the mere absence of
measure [since matter is not identical with privation], nor as some-
thing that actively opposes measure [since matter according to
Plotinus is inert], but as the need for measure – matter desires
measure and therefore cannot be evil.
Chapter 33
(4) Evil existed in the souls prior to their descent to matter: in the
Phaedrus, it is clear that the souls make the wrong choices prior to
their descent; and in the Republic, it is said that they are weakened
before they drink from the cup of oblivion.
Chapter 34
(5) In the Timaeus, matter is called the mother and wet-nurse of
generation; it contributes to the fabrication of the world, and is
therefore good.
(6) The disorderly ‘previous condition of the world’ should not be
equated with precosmic matter as such; it refers to matter in which
partial – and hence conflicting – forms are present.
(7) In the Philebus, it is said that matter is produced by the One
and according to the Republic, god does not cause evil things.
(8) The ‘irregular motion’ of the Timaeus is not matter, nor due to
matter.
Chapter 35
Matter is generated by god: exegesis of Philebus 23C. As the lowest
manifestation of unlimitedness, matter is produced by the Good, and
hence it is not evil.
Chapter 38
If matter is not evil and must be distinguished from privation, per-
haps privation is an ‘evil agent’, as it is contrary to the form and a
cause of destruction? But this view is not correct. Since the Good is
not identical with, but beyond being, evil cannot consist just in the
privation of being. The presence of a privation does not yet entail that
there is evil. Complete privation even amounts to the disappearance
of evil, since it destroys the subject of the evil. What does not yet exist,
or no longer exists, is not evil. Two meanings of ‘disorder and unmeas-
uredness’ must be distinguished: this expression may refer to pure
absence of order and measure or to something contrary to these. If the
evil is contrary to the good, it cannot be a mere privation, since a
privation is without form and power.
Chapter 39
As evil exists both in souls and in bodies, we must examine the
ranking of evil. Is the evil in the souls greater or lesser than the evil
in bodies?
Evil may either destroy the substance itself of a thing, or handicap
its powers, or merely obstruct its activities. As the soul can never be
corrupted in its substance, but only in its powers and activities (and
the divine souls only in their activities), it seems that the evil that
touches the soul is less radical than the evil that extends to the
substances of bodies. But from another perspective that psychic evil
appears to be worse in that it is contrary to a greater good (moral
virtue) than is corporeal evil. Also, corporeal evil when it intensifies
leads to non-existence, whereas evil of the soul leads to an evil
existence. This again proves that matter is not the primary evil.
Chapters 45-6: The maleficent soul is not the source of evil (3)
Some consider the soul that is called ‘maleficent’ (Laws 10) as the
cause of all evils. We must ask them whether this soul is evil by its
very essence or is good by nature, though acting in different ways
(better or worse). If the latter is the case, not only the irrational soul
must be called maleficent, but also the ‘better’ soul from which it
derives its good, since that soul too can change from better to worse
states. If, however, it is evil in nature, from where does it derive its
evil being? It must come from the demiurge and the encosmic gods,
which are all good. But nothing that comes from the good is evil. If the
Athenian Stranger calls this soul ‘maleficent’ because of the evil in its
Introduction 41
activities and potencies, we must say that even this soul is not always
in the same state, but may act in different ways. Besides, it may even
be made good-like when it adapts its activities to the better soul. It is
no wonder that it can thus improve itself, as it has the capacity to
revert upon itself, which is lacking in all bodies and in the irrational
souls.
It would, however, be absurd and sacrilegious to consider this soul
[which is the source of the irrational life] as the cause of evils. It is
neither the cause of evil for the bodies, nor for the better soul. For the
latter, evil comes from the soul itself when the mortal life-form is
connected with it in its descent. But even before the descent, there
was already weakness in the soul. For souls do not flee from contem-
plation when they are both capable and agreeable to remain in the
intelligible. Therefore, evil was already present in the soul, and is not
the consequence of the secondary (irrational) lives the soul attracts in
its descent.
Chapters 52-4: How can what is contrary to the good act against it?
Chapter 52
Evil is not complete privation, but as parasitising upon the good, it
uses the very power of the latter to combat it. For it coexists with the
disposition of which it is privation and thus not only weakens this
disposition, but also derives power and form from it. Privations of
forms, being complete privations, are mere absences of dispositions
and as such not evil, whereas privations of the good actively oppose
the corresponding dispositions and are contrary to them.
On its own account, evil is neither active, nor powerful. But it
receives power from its contrary, the good. The stronger the power of
the good that inheres in evil, the greater will be the evil actions. When
the good is weakened, evil will be greater as a privation, but as far as
its action is concerned, it will be weaker. The greater the evil, the less
effective it becomes.
Chapter 53
In the admixture with evil, the good becomes weaker, whereas evil
profits from the presence of the good. Thus, in bodies, a disease can
develop thanks to the natural order which strengthens it, and in souls
vice will use the power of reason on behalf of its desires.
Chapter 54
In that it is ineffective, impotent and involuntary, evil is deprived of
the triad of the good: will, power and activity.
Socrates in the Theaetetus (176A) rightly calls evil a ‘subcontrary’
(hupenantion) of the good. It does indeed not have a relation of
complete contrariety, since this would put it on the same level with
the good. Neither is evil a pure privation, because a privation has no
power to produce anything. It is a privation that coexists with its
contrary disposition and through sharing in its power and activity
Introduction 43
establishes itself as an active contrary. Therefore, it is called a sub-
contrary, and it is clear that parupostasis is really meant.
Chapter 55
There are three types of things in which evil exist: particular rational
souls, irrational souls and individual bodies (not in the universal
bodies). For the rational soul, evil consists in being contrary to
intellect, for the irrational soul in being contrary to reason, for the
body in being contrary to nature. The most general division of evil is
that between evil in souls and evil in bodies. From the Sophist
(228E-230E), it can be gathered that among the evils of the soul again
two types should be distinguished: ‘foulness’ (e.g. ignorance), which is a
privation of intellect, and ‘disease’, which amounts to discord in the soul.
Chapter 56
So there are three basic types of evil, and each of these kinds will
in turn be twofold. For the disease of the soul can be a privation of
knowledge or of skill, and its disease may affect either the theoreti-
cal activity (when it is disturbed by sense-images) or the practical
life (when impulses are not according to reason). As for the body, it
can be evil either because it is foul and ugly (deprived of form, that
is) or because it is diseased (because of the dissolution of order and
proportion).
Chapter 57
Since all evil is unmeasuredness, i.e. privation of measure, the three
basic types correspond to the three principles of measure governing
the beings in which evil can exist: nature is a measure for the bodies,
reason for the irrational life, intellect for the rational souls.
Chapter 58
Concerning evil and providence, we are confronted with a dilemma.
If providence governs the universe, it looks like we have to deny the
existence of evil. If evil exists, it seems that not everything comes
from providence. But a perspective may be found wherein evil is
integrated with the providential order. For, as has been said already,
there is no absolute evil unmixed with the good. Because of its
participation in the good, evil can be included in the works of Provi-
dence, not as an evil, but insofar as it is good.
To say that god is cause of all things is not equal to saying that he
is the only cause of all things. For intellect, soul and nature, too, are
causes for the things posterior to each of them. That is why some
44 Introduction
forms of evil may come to existence from these causes without affect-
ing the universal providence of the gods.
How, then, is there an admixture of good in the evils stemming
from the soul? The evils of the soul are twofold: some are internal to
the soul, as, for instance, wrong choices that affect the soul alone;
others are exterior, e.g. actions in which the soul manifests its anger
and desire. All those evils may have good effects.
Chapter 59
Thus evil actions may happen for the rightful punishment of others.
This action is good both for the person undergoing it and for the agent,
if s/he performs it not for his/her own motives (revenge), but in
accordance with the universal order. Through the performance of evil
actions, people also make the evil that is concealed in their soul
visible, which may contribute to their healing, as is shown in the case
of remorse. Just as doctors open ulcers and so make evident the
inward cause of the disease, so Providence hands souls over to shame-
ful actions and passions in order that they be freed from their pain
and start a better life.
Even internal passions may have a providential effect. For if the
soul chooses the inferior, it will be dragged down towards baseness: it
always gets what is deserved. Thus even a bad choice has something
good, but it brings the soul to a form of life that is in accordance with
its choice.
Chapter 60
How can evil in bodies be good? Two kinds of evil inhere in bodies:
foulness and disease. Foulness is a state contrary to nature, though
not a disease, as when monsters are born from normal animals.
Although in a particular case this is against nature, it nevertheless
happens in accordance with universal nature. For even in a monster,
natural forms and reasons are present, though in unusual mixtures.
Corruption and destruction stemming from diseases are in accord-
ance with nature in a twofold manner. From the perspective of
universal nature, the corruption of one being is a necessity for the
generation of another. But for the particular being, disease seems to
be against its nature, because it destroys the existence that it has in
accordance with its form. However, even for this particular being,
corruption is a natural process, if this being is not considered as a
separate whole, but as a part contributing to the whole universe.
Chapter 61
To conclude, all things that come to be, even if they are evil from a
partial or inferior perspective, are good insofar as they derive ulti-
mately from the good. For it is not possible that evil exists without
being connected with its contrary, the good. All things are because of
Introduction 45
the good and yet the good is not the cause of evils. For never does evil
qua evil derive from there; it stems from other causes which produce
on account of weakness. As it is said by Plato in his second Letter
(313E), ‘all things (including things that are not good) are around the
King of everything and exist because of him’. But god is not the cause
of all things, but only ‘of all good things’. For he is cause of evil things
only insofar as they are beings and good.
The gods know and produce (activities that in their case coincide)
evils qua good.
We would not like to give the reader the impression that we have
changed the text at random, nor ad libitum, just in order to make it
philosophically meaningful. In general, we have adopted an attitude
Introduction 47
that was as conservative as possible, sticking to the text of Moerbeke,
yet correcting it where we could explain how a certain confusion in
the translation or transmission of the text had occurred. For obscure
passages, we always tried to find parallel texts in the other works of
Proclus: here we were fortunate to use the Thesaurus linguae graecae
in search of parallels. Finding a successful emendation was often a
time devouring activity. Alas, however great the ingenuity of the
successive editors and translators, the text remains full of cruces. In
those impossible cases, we had to translate ad sensum.
Proclus often quotes and paraphrases Plato. When translating
these passages we allowed ourselves to be inspired by existing trans-
lations. In particular we made a thankful use of the translations
gathered in Hamilton & Cairns (1973 [=1963]) and Cooper &
Hutchinson (1997), and for Aristotle we consulted Barnes (1984).
Finally, we sometimes looked at Taylor’s translation (1980 [=1833]) of
the DMS in search of a fitting English expression
Since we aim at translating the original Greek text of Proclus,
insofar as we can reconstruct it, and not a medieval version of it, we
did not consider it very useful to make Latin-English and English-
Latin Glossaries. Making Greek-English Glossaries would have been
conjectural. Therefore we decided in agreement with the general
editor to drop the Glossaries altogether. We have, however, compiled
a Subject Index, which includes technical philosophical terms (such
as hupostasis, parupostasis, hupenantion).
Notes
1. On the life and work of Proclus, see the introduction of H.D. Saffrey and
L.G. Westerink to their monumental edition of the Platonic Theology (1968,
pp. IX-LX). The best survey of Proclus’ works remains Beutler (1957), col.
190,18-208,34.
2. Thus they are mostly quoted since Helmut Boese’s edition (1960).
3. cf. DMS 11,34-5.
4. De dec. dub. 1,13-16.
5. On Theodorus, see Ziegler (1934).
6. De prov. 45,4-6.
7. See Marinus, Vita Procli 15. On the interpretation of De prov. ch. 22, see
Westerink (1962), pp. 162-3.
8. More precisely a scholion to in Remp. 1,37,23 (2,371,10-18 Kroll).
According to the scholiast, who is obviously well-informed, Proclus discussed
the problem of evil in his monobiblion, ‘On the Existence of Evils’, in his
treatise on the speech of Diotima in the Symposium, in his Commentary on
the Theaetetus and in his a commentary on the third (?) Ennead, ‘Whence
come evils?’. The last three texts are lost. P. Henry (1961 [=1938]), 8 n.,
suggests reading ‘first Ennead’ instead of ‘third Ennead’, yet R. Beutler
considers this emendation unnecessary, pointing out that the reference could
be to Enn. 3,2-3 [47-8], On Providence. See Beutler (1957), 198,4-52. Because
of the title, ‘Whence come evils?’, we are inclined to believe that the scholiast
had Enn. 1,8[51] in mind. Proclus’ comments on the Enneads (not necessarily
48 Introduction
a full-blown commentary on all of them) are further mentioned in a few other
places. Some excerpts are preserved in Psellus: see Westerink (1959). It is at
any rate very likely that this commentary covered Enn. 1,8. It is not difficult
to understand how Theaetetus 176A (cf. below: 2.1) and Enn. 1,8 offered a
splendid opportunity to discuss the problem of evil. This is less evident for
Diotima’s speech. However, Proclus may have attempted to explain the
remark of Diotima that Eros is neither good nor evil (201E-202B). At 205E,
Diotima formulates the well known principle that the good is ‘what belongs
to oneself ’ (oikeion), evil ‘what belongs to another’ (to allotrion).
9. cf. below: 2.3.
10. According to Marinus (Vita Procli 13, l. 330 Masullo), the Timaeus
Commentary is one of the first works of Proclus. This was not however his
first discussion on evil, since Proclus refers in 1,381,14-15 to earlier treat-
ments of the question: this may have been in the commentaries on the
Theaetetus or the Republic which in the Neoplatonic curriculum preceded the
Timaeus. In the De prov. (50,11-12), there is an implicit reference to the
commentary on the Republic for a more extensive discussion of the authen-
ticity of the Epinomis: See in Remp. 2,133,27-134,7. The short discussion in
in Parm. on the question whether there are ideas of evil (829,26) seems to
refer to chs 43-4 of DMS. Of course, in principle it cannot be excluded that
Proclus inserted some of these cross-references into his texts only later.
11. See the excellent ‘notes complémentaires’ (pp. 151-4, referring to pp.
82-8) in the edition by Saffrey and Westerink (1968).
12. The comparison of the digression on evil with DMS has been the
decisive argument that proves ps.-Dionysius’ dependence on Proclus. See
the renowned studies of Stiglmayr (1895) and Koch (1895), and also Steel
(1997).
13. cf. Rordorf (1983), p. 242 (and pp. 242-4 for Isaak Sebastokrator’s
treatment of the same problem).
14. The question of the fall of the angels offers Dionysius the opportunity
to insert the long digression on evil: see De div. nom. IV, 18, p. 162,6-14
Suchla. Dionysius raises the question how the demons could become ‘evil both
for themselves and for the others’. This phrase is taken from Proclus’ discus-
sion of the demons in ch. 17. But Proclus argues there that demons are
neither evil for themselves, nor for others. In his adaptation of ch. 17,
however, Dionysius tries to lessen the differences between him and Proclus
by insisting that even after their fall the demons keep the angelic nature they
received from the creator.
15. De div. nom. 4,25, p. 173,1-9; 4,27, pp. 173,17-174,3 Suchla. In the last
paragraph Dionysius denies that there is ‘evil in bodies’. The cases of illness
or deformity are not considered as ‘evil’ but as ‘less good’ (yet in 174,2 he
seems to admit that there is evil in bodies, too). Proclus, on the contrary,
would never have accepted that ‘evil’ is a ‘lesser good’ (see ch. 6).
16. On the scholia of John of Scythopolis, see the excellent study by P.
Rorem and J.C. Lamoreaux (1998). We summarise some of their results.
17. See scholia De div. nom. PG 4, 21D. We made use of the (partial)
translation by Rorem and Lamoreaux (1998), pp. 106-7.
18. Edited by Westerink (1948).
19. Three Byzantine princes of the name Isaak Komnena Sebastokrator
are known to us: the elder brother of Alexis I, his third son, brother of
Johannes II (1118-43), and the third son of Johannes II (1143-80). The third
of these can be safely ruled out. D. Isaac (1977), pp. 25-7, considers the second
as author of the treatises. We propose (with Boese) to identify the author with
Introduction 49
the first Isaak, the elder brother of Alexis I, who played a role in the process
against Italos as well (1082). See also Carlos Steel (1982b), pp. 365-73; De
Libera (1995), pp. 35-6.
20. It was L.G. Westerink who first suspected this and informed Boese.
21. See Steel (1982b).
22. Boese did not aim at reproducing Isaak Sebastokrator’s text, only
using it where it could help for the reconstruction of Proclus’ Greek. The
complete text of the three treatises of Sebastokrator has been published by
J. Dornseiff, J. Rizzo and M. Erler in Beiträge zur klassischen Philologie,
Meisenheim am Glan (1966, 1971, 1979). Those editions are now replaced by
the new edition of D. Isaac, which appeared as appendices to his editions of
the Tria Opuscula in the Collection Budé (Paris, 1977, 1979 and 1982).
23. See Steel (1982a), to be complemented by Ihm (2001).
24. On the life and work of William of Moerbeke, see Brams and Vanhamel
(1989).
25. Moerbeke (who was appointed archbishop in 1278) did not stay in
Corinth until his death in 1286. He returned to Italy for a mission as papal
legate in Perugia (1283-84) and probably remained in Italy during the last
years of his life.
26. The list of those Greek glosses may be found in the Appendix of Boese’s
edition, pp. 267-71.
27. Here we disagree with Boese, who attributes the marginal notes to a
reader of the texts: ‘marginalia […], quae, etiamsi argumenta, quibus ea a
Guilelmo profecta esse probari possit, non deficiant, potius tamen a lectore
quodam, posteriore quidem, Graecum autem Procli textum etiam tunc in-
spiciente, addita esse veri simile est’ (p. XVII). Boese considers this
explanation as the more plausible and promises a more extensive essay on
this question (see p. XVII, n.1), which, however, never appeared.
28. On this manuscript and the Greek notes it contains, see Steel, intro-
duction to his edition of the Latin translation of Proclus’ commentary on the
Parmenides (1982), pp. 3*-5*, 49*-53*.
29. We follow OSV against Boese in the following cases: 4,6; 26; 28; 6,20;
9,8; 14,7; 21,21; 27; 27,5; 28,13-14; 36,1; 38,11; 39,34-5; 45,8; 46,1; 5; 14; 19;
50,43; 58,7; 61,4. The most important corrections are discussed in our Philo-
logical Appendix.
30. On Moerbeke’s method of translation, see Steel, introduction to his
edition of Proclus’ commentary on the Parmenides (1982), pp. 43*-54*.
31. For reconstructions of Plato’s views on evil, see Cherniss (1954);
Guthrie (1978), pp. 92-100; Hager (1987), pp. 13-33. Schröder (1916), pp.
10-33 and Greene (1944), pp. 277-316; 420-2 are still useful.
32. Compare Alexander Aphr. ap. Simpl. in De cael. 359,20-6.
33. cf. DMS 20,7-8; 24,32-40; in Tim. 3,313,18-21.
34. For a survey of the Hellenistic and Middle Platonic discussions of evil,
see Opsomer & Steel (1999), pp. 229-44.
35. Simplicius even speaks of the heterodox who claim that matter is the
evil <principle>: in Phys. 9,256,25.
36. Simplicius regularly expresses ideas similar to those found in DMS; cf.
in Ench. xxxv; in Phys. 9, 248,21-250,5; 251,20-7; 256,25-31; 361,1-9 (see also
346,22-3; 357,34). For late Neoplatonic discussions of evil, see also Schröder
(1916), pp. 202-5.
37. cf. Simpl. in Cat. 418,4-6, and below.
38. On matter and evil in the Platonic tradition, see Hager (1962).
50 Introduction
39. For meticulous analyses of Plotinus’ view, see esp. O’Brien (1971;
1999); O’Meara (1997; 1999), pp. 13-30; Sharples (1994).
40. These participate in Difference with respect to Being, i.e. they are
different from being, i.e. they are not being.
41. cf. Rist (1969), 157; O’Brien (1999), pp. 63-6; Opsomer (2001b), pp.
9-10.
42. Enn. V, 2 [11], 1,18-21.
43. O’Brien (1993), pp. 31, 35.
44. cf. Alt (1993), pp. 55-81.
45. cf. Rist (1969), 159.
46. cf. Enn. 1,8[51],7,16-23.
47. To this view Proclus objects that what is not good is not therefore evil.
48. Instead of the more usual enantion, Plato has the variant hupenantion.
Whereas for Plato there is no noticeable difference in meaning, Proclus,
contrary to Plotinus, sets great store by this detail.
49. Cat. 5, 3b24-32; Phys. 1,6, 189a32-3.
50. For a more extensive analysis, see Opsomer (2001b), pp. 27-9.
51. cf. Opsomer & Steel (1999).
52. cf. in Tim. 1,382,2-11; DMS 40,5-7.
53. See our notes ad loc.
54. DMS 33,1-12. For further examples, we refer the reader to the notes
to the translation.
55. For a more extensive discussion of Proclus’ criticism of Plotinus, we
refer the reader to Opsomer (2001b).
56. cf. O’Meara (1997), pp. 42-6; Schäfer (1999); Opsomer (2001b), pp.
17-20.
57. In his treatise on matter, Plotinus himself rejects this coarse dualism.
Cf. 2,4[12],2,9-10. Gnosticism, especially its Iranian variant, Manicheism,
was known for this kind of dualism. Pépin (1964), pp. 54, 56, makes the
observation that to many Christian authors the Platonic doctrine of the
uncreatedness of matter comes down to making it a second god. We would
like to point out, however, that although the uncreatedness of matter seems
to be implied by the Timaeus, most Neoplatonists – and certainly Plotinus
and Proclus – did not regard matter as ungenerated (which is to be under-
stood in an ontological, not in a chronological sense). Eusebius, Praep. ev.
7,18,12; Basilius, Hom. in Hex. 2,2; Ambrosius, Exam. 1,7,25; Tatianus, Or.
ad Graec. 5,3; Tertull., Adv. Marc. 1,15; Titus Bostrenus, Contra Manich. 1.5,
p. 3,38; 1.4, p. 3,24 de Lagarde; Serapion of Thmuis, Adv. Manich. 12,1-8;
26,5-14 Fitschen.
58. cf. O’Brien (1971), p. 146; Narbonne (1994), pp. 129-31; O’Meara (1997;
1999, p. 109; 111); Schaefer (1999; 2000); Opsomer (2001b), sect. VIII. See
Greene (1944), p. 382. Hager (1962), 96-7, on the contrary, reproaches Proclus
his scholastic-mindedness that blinded him to Plotinus’ ‘sublime insight’. See
also Schröder (1916), p. 195, who qualifies Proclus’ criticism of Plotinus and
his incorporation of the entire preceding tradition as ‘scholastische[r] Pen-
danterie und Begriffsspaltung mit Hilfe rein formaler Gesetze’.
59. cf. Van Riel (2001).
60. e.g. TP 3.8; in Tim. 1,385,9-17.
61. cf. DMS 34, with our notes.
62. Proclus seems to grant provisionally or dialectically the idea that, as
the lowest product, matter is not good. Plotinus claims that at this point of
the emanation, nothing of goodness is left. Matter is completely incapable of
returning to its principle. Plotinus believed of course that matter is produced
Introduction 51
by some lower principle. Proclus, however, maintains that matter is caused
directly by the Good, according to the axiom, commonly accepted from Iam-
blichus onwards, that higher causes are to a higher degree causative of a
given product than its immediate cause, and that their influence extends
further down the ontological scale. Therefore matter is not just not-evil, but
even good in a sense, and it reverts towards its principle, that is, it desires
the good and is able to receive the forms (DMS 36,23-8).
63. 1,8,6,32-6 (transl. A.H. Armstrong). Simplicius (in Cat. 5, 108,21-
110,25 Kalbfleisch) criticises this view of Plotinus using partly the same
argument. These arguments may ultimately go back to Iamblichus: cf.
Chiaradonna (1998), p. 602; Opsomer (2001b), pp. 31-5.
64. Cat. 6, 6a17-18.
65. cf. O’Brien (1999), pp. 55, 64-6.
66. cf. O’Brien (1999), sect. XIV-XV.
67. See also DMS 32,14-16: ‘Nor is it a removal of measure and limit, for
it is not identical with privation, because privation does not exist when
measure and limit are present, whereas matter keeps existing and bearing
their impression’. Cf. Simpl. in Phys. 9,246,17-248,20.
68. See Steel (1999), pp. 84-92.
69. They do, however, expressly affirm the reality of moral evil. Cf. below.
70. ‘subcontrary’, to be more precise: cf. below: 2.4.5. If absolute evil
existed, it would be the true contrary of the good and a nature of its own in
the full sense. But Proclus argues that only relative evils exist without there
being an evil principle in which the relative evils participate in order to be
evil. In Plotinian terms, Proclus’ position comes down to the claim that only
‘secondary’ evils exist without there being a primary evil. Yet Proclus does
want to preserve the idea of an opposition to the good. However, this opposi-
tion can no longer be explained as a relation of complete contrariety.
71. cf. TP 3,94,15-21.
72. See, e.g., ET 63; TP 1,83,21-84,9. Cf. Segonds (1985), I, p. 97 n. 5-6
(notes complémentaires pp. 189-90).
73. cf. De dec. dub. V, 28,4-11; DMS 5,10-16. See Plot. 3,2 [47], 2,8-10.
74. cf. DMS 20,7-8; 24,32-40; 33,21-3, and T2’.
75. One may think of Origen or Augustine, for whom all evil is either a sin
or a consequence of sin.
76. For a more extensive analysis, see Opsomer & Steel (1999), pp. 244-60.
77. Proclus probably has Plutarch of Chaeronea and Atticus in mind. See,
however, Opsomer (2001a), pp. 191-3.
78. See also Iambl. De myst. 4,7; Orig. Contra Cels. IV 64 Vol. I, p. 334,33
Kö., p. 552 Delarue.
79. Contrast Plotinus 1,8[51],3,21-4. See O’Meara (1997), pp. 38-9.
80. DMS 47,11-17; in Tim. 1,375,20-376,1; in Remp. 1,38,3-9.
81. The term was used before Proclus: cf. Syrianus 107,8-9; 185,20-2;
Julian, Eis tên mêtera tôn theôn 11,21; Greg. Nyss. in Eccl. 5,356,9-15; De opif.
hom. 164,6-8; Contra Eun. 3,7,58,2-6 (cf. Basil Hom. 1,7,21; 6,3,60); 3,9,5,1-3.
According to Simplicius (in Cat. 418,4-6), Iamblichus had developed a num-
ber of arguments to show that evil exists en parupostasei and is the result of
some failure. As a philosophical term, it makes its first appearance – as far
as we know – in Porphyry (Sent. 42,14; and also 19,9; 43,23; 44,29; 31; 35; 45;
47), but Iamblichus appears to have been the first to apply it to the existence
of evil. It is not impossible that the term had already been used by the Stoics
to designate the relation of the incorporeal lekton to the corporeality of
language. At any rate, Neoplatonic philosophers use this terminology when
52 Introduction
discussing this Stoic doctrine: cf. Iambl. ap. Simpl. in Cat. 361,10-11; 28;
397,10-11; Syr. in Metaph. 105,25-30; Lloyd 1987, p. 146. It may very well
have been this context that has given rise to the term being used as referring
to a reality that has no existence as a substance or as a quality of a substance,
but is nevertheless not nothing. Cf. Sext. Emp. AM 8,11-12 (SVF II 166);
Iambl. ap. Simpl. in Cat. 8,361,6-11 (SVF II 507); Simpl. in Cat. 8,397,10-12;
Syrianus in Metaph. 105,19-31. See Opsomer & Steel (1999), p. 249; Opsomer
(2001b), p. 35 n. 118.
82. The only agents that are capable of evil are partial beings. Their lack
of understanding follows from their partial nature (their limited perspective).
Universal beings contain in themselves the reasons that are sufficient to
make their activity perfect.
83. cf. Metaph. 6,2-3 (also 5,30; 11,8; Phys. 2,4-6).
84. Metaph. 1065a24-6.
85. imperfectam, which probably is a translation of atelê.
86. For a more extensive treatment of this text, see Opsomer & Steel
(1999), pp. 251-5.
87. Mant. 171,14, trans. Sharples.
88. Sharples (1975), pp. 44-6.
89. Sorabji (1980), pp. 3-5.
90. in Metaph. 194,9-13.
91. See in Tim. 1,262,1-29; in Parm. 835,6-838,3.
92. Other similar problems are examined in Chiaradonna (1998), pp.
601-3; Opsomer (2000b), esp. pp. 129-30; (2001b), p. 26 n. 87.
93. For this term, see Segonds (1985), I, p. 97 n. 4 (notes complémentaires
p. 189).
94. cf. TP 1,86,14-16.
95. cf. DMS 58,7-16.
96. The evil effects are actually side-effects. The weakness of partial
causes can be understood in many ways: these causes fail to adopt a universal
perspective; (hence) may take an apparent good for the real good; they fail to
foresee the interaction with other partial (or also universal) causes; they may
themselves comprise conflicting reason principles, etc.
97. Compare Amm. in De int. 136,1-137,11.
98. See already Plato Leg. 885B; 901DE. Proclus regards this problem as
essential for the entire ‘Platonic theology’: cf. TP 1.15, p. 76,10. For a more
elaborate overview of the history of this problem, see Opsomer & Steel (1999),
pp. 229-43.
99. For his famous argument against providence, see Lactantius Ira
13,20-1 = Usener, Epicurea fr. 374. See also Sext. Emp. PH 3,9-12.
100. This is not completely fair to the Stoics, who did emphasise the reality
of vice. However, it remains open to debate whether by practically denying
evil on a cosmic scale the Stoics can still claim a place for evil at the level of
human action. Is not Plutarch (e.g. De Stoic. rep. 1048D; 1049D, and esp.
1050A-D) right to point out that this amounts to an inconsistency? For the
Stoic view of evil, see Long (1968).
101. For a more extensive discussion of this problem, we refer the reader
to Steel (1999).
102. cf. DMS 38,7-11.
103. As Simplicius remarks, the privations that Aristotle discusses in the
Physics are merely ‘absences’ (apousiai) of forms, not a lacking or missing
(apotukhia) of a form: cf. in Phys. 417,27-418,1; in De cael. 430,8; in Ench.
xxxv, 74,6-24.
Introduction 53
104. This is also the case for blindness, which hinders a normal function-
ing of the body.
105. DMS 7,39-42; 38,13-25; 52,5-10.
106. cf. DMS 54,12-22; 6,29-7,2.
107. On the specific differences of evils see chs 55-7, and on its charac-
teristics, derived from the forms of goodness to which it is opposed, see ch. 51.
108. See Plato Resp. 352C (referred to at DMS 52,10-15); 344C; 348E.
This page intentionally left blank
Proclus
On the Existence of Evils
Translation
This page intentionally left blank
On the Existence of Evils
[Introduction]
1. What is the nature of evil, and where does it originate?1 These
questions have already been examined by some of our predecessors,
who have pursued the theory of evil neither incidentally nor for the
sake of other things, but have considered evil in itself, [examining]
whether it exists or does not exist, and if it exists, how it exists and
from where it has come into being and existence.
It is, however, not a bad thing that we too, especially because we 5
have the time for it, summarise the observations rightly made by each
of them. We will start, however, with the speculations of the divine
Plato on the essence of evil things. For we shall understand more
easily the words of those predecessors and we shall always be closer
to an understanding of the problems once we have discovered the
thought of Plato and, as it were, kindled a light2 for our subsequent 10
inquiries.
First, we must examine whether evil exists or not; and if it does,
whether or not it exists in intelligible things; and if it exists in the
sensible realm, whether it exists through a principal cause3 or not;
and if not, whether we should attribute any substantial being to it or
whether we should posit its being as completely insubstantial; and if
the latter is the case, how it can exist, if its principle is a different 15
one,4 and from where it begins and up to which point it proceeds; and
further, if there is providence, how evil can exist and where it origi-
nates.5 In short, we have to consider all the questions we usually raise
in our commentaries.6
Above all and before all, we must get a grasp of Plato’s doctrine on 20
evil, for if we fall short of this theory, we will give the impression that
we have achieved nothing.
[Is there evil in the three ‘superior kinds’, angels, demons, and
heroes?]
14. Next, after the gods, let us direct our attention, if you like, to the
order of angels, and consider whether this order, too, is to be regarded
68 Translation
as completely good, or whether this is where evil [appears] for the first
time. But how could we still call the angels messengers of the gods, if
5 evil were present in them in whatever way? For everything that is evil
is far distant from the gods and strange to them and like darkness in
comparison to the light which is there. And evil is not only in igno-
rance about itself – it does not know that it is such87 – but it is also
ignorant about everything else and particularly about everything
that is good. For it will probably flee and lose itself, incapable as it is
of knowing either itself or the nature of the good. But the class that
is the interpreter of the gods stands in continuity with the gods,
10 knows the intellect of the gods, and reveals the divine will. Moreover,
it is itself a divine light, [proceeding] from the light that resides in the
sanctuary, that is, it is the light that [goes] outside, that appears, and
is nothing other than the good proceeding and shining forth first from
the beings which remain inside the One.
Indeed, it is necessary to make the procession of all things a
continuous one. One thing is by nature consequent to the other
15 because of its similarity.88 Continuous with the source of all good,
then, are the manifold good things, that is the number of henads,
which remain hidden in the ineffability of the source. In continuity
with them is the first number of beings emerging [from them], stand-
ing as it were in the portals89 of the gods and revealing their silence.90
But how can there be evil in those things for which ‘to be’ precisely
20 means to reveal the good? For where there is evil, good is absent and
is not revealed; it is hidden, rather, by the presence of the contrary
nature.
That which reveals the One, however, has the character of unity.
And in general, the revealer of something is in a secondary degree
what the revealed was before its activity extended towards other
things. Hence the angelic tribe eminently resembles the gods on
25 which it depends,91 so that, by its revelatory similarity, it may convey
their property to the lower beings.
15. If you want to show not only in this way but also from another
perspective the beneficent character of the order of angels, look, then,
at all the kinds of beings and all their series; [you will see that] what
occupies the first and principal rank in each order possesses also the
5 truly good that cannot become evil, and rightly so. For, in each order,
that which is first must bear the image of the prime cause,92 since
everywhere first natures are analogous to this first cause, and they
are all preserved by participation in it. Whether you divide all beings
into intelligibles and sensibles, or likewise the sensible again into
heaven and generation, or likewise the intellective into soul and
10 intellect, everywhere that which is the very first and most divine is
not susceptible to evil. Therefore, not only in the aforementioned
divisions but also in the threefold empire of the superior classes,93 the
first level must be immaculate, intellective, unmixed with evil, and
Translation 69
somehow correspond to the good. Indeed, the procession of the first
class is accomplished because of goodness, just as the race of demons 15
is constituted in accordance with the power and fertility of the gods;
this explains why they have received the middle position among the
three classes. For power pertains to the middle, just as intellect and
the circular reversion to the principle pertain to the third class.94 Now,
what corresponds to reversion belongs to the heroes. But it is good-
ness that is active in angels, determining their existence by its own 20
unity. Hence it would be impossible to explain how this goodness
could still allow evil to enter surreptitiously into the nature of angels.
Thus only that which has a good nature shall obtain the rank of
angels, and evil shall not – definitely not. For the angels are the
interpreters of the gods, they are situated at the summits of the
superior classes, and their being is characterised by the good. 25
16. But is it in demons, then, that evil exists for the first time? For
the demons are next in line to the choir of angels. Well, there are
people who claim that demons even have passions. Some argue that
demons have passions by nature even, and depict in tragic style their
deaths and consecutive generations.95 Others claim that demons have 5
passions only as a result of choice, and say that some demons are base
and evil – namely those demons who defile the souls, lead them to
matter and the subterranean place, and draw them away from their
journey to heaven.96 Those who say this even believe that Plato was
the patron of this doctrine, as he posited two paradigms in the
universe, one ‘divine’, luminous, and of good form (boniformis), the
other ‘ungodly’, dark and mischievous.97 Moreover, they say, some 10
souls are carried in one direction, some in the other; and those who
have moved downwards suffer punishment. Likewise some of the
souls in the underworld rise to the other side of ‘the mouth’ [of the
cave]98 and escape from that place, while others are drawn by ‘fiery
and savage ghosts’ towards ‘the thorns’ and ‘Tartarus’.99 Thus, accord- 15
ing to their argument, it is this whole race of demons, as it has been
described – I mean that deceptive, malicious race that destroys the
souls – which is the first to admit of evil. And they have it that even
the nature of these demons is differentiated by good and evil.100
17. One should ask these philosophers at least the following ques-
tion – for the fathers of these arguments are divine, too:101 the demons
that you hold to be evil, are they evil in themselves, or are they not
evil in themselves but only for others? For if they were evil in
themselves, a dilemma would arise: either they remain in evil per- 5
petually, or they are susceptible to change. And if they are always evil,
[we will ask:] how can that which receives its existence from the
gods102 be always evil? For not to be at all is better than always to be
evil. On the other hand, if they change, they do not belong to the
beings that are demons in essence, but to beings that are such by
relation:103 for the latter may be both better or worse, and [that is] 10
70 Translation
another kind of life.104 Demons, however, without exception, always
fulfil the function of demons, and every single one of them always
[remains] in its own rank.
To say they are good in themselves but evil for others in that they
lead them to something worse would be just as if one called some
schoolmasters and pedagogues mischievous because, having been
appointed to chastise wrongdoings, they do not allow those who make
15 mistakes to have a better position than they deserve. Or it would be
as if one called evil those who stand in front of temples and stop every
defiled person outside the precinct because they will not allow them
to participate in the rites taking place inside. For it would not be evil
that those who deserve it remain outside, but rather to deserve such
a place and such prohibitions. Therefore, if some of the demons that
20 exist in the world lead souls upward while other demons keep souls
that are not yet able to ascend in their own habits of life, none of those
demons can rightly be called evil, neither those who detach the soul
from this realm nor those who detain them here. For there must also
exist demons to detain in the earthly realm the defiled person who is
25 unworthy of travelling to heaven. Thus, neither in these demons does
reason seem to find evil; for each of them does what it does according
to its own nature, always in the same manner. And that is not evil.
18. What, then, about the class of the heroes? Well, in the first
place, does not their being, their essence, and their existence consist
in a conversion towards the better? And, further, does not each of
them, by its very being, always perform its own task, each having
been ordered by their father to take providential care of different
5 things? If, then, they always do this in the same way, there is no evil
[in them], for all evil is by nature unsteady and unstable;105 by
contrast, that which always is, is exactly the opposite. For ‘<not>
always’ means potentiality. And this ‘potentially’ characterises those
things for which there is also evil. But in general, the changing of
their type of life in whatever way makes them heroes by relation and
10 no longer heroes in essence.106 For an angel as well as a demon or a
hero who is essentially what it is, will by nature always preserve its
own rank. They do not act now this way, now that way, but always
according to the nature that each of them has received. Moreover, if
in heroes as well anger, impulsiveness, and other so-called evils107
15 stemmed from a perversion of their natural condition, there would
indeed be evil in them also – a disorder of their power and a deviation
in every direction from the perfection that is appropriate to them. For
evil is powerless, imperfect, and of a nature too weak to preserve
itself.108 However, if each hero in performing these things preserves
itself and its own nature and its part in the whole allotted to it from
20 eternity, how then could it still be contrary to their nature to do these
things? Insofar as [something] is in accordance with nature, it is not
really evil, if indeed evil is for each thing [something] contrary to its
Translation 71
nature. In the case of lions and leopards one would not consider rage
to be something evil, but one would do so in the case of human beings,
for whom reason is the best. However, acting in accordance with
[mere] reason is not good for other [beings], namely for those whose
being is intellective.109 For, as we have said many times already, evil 25
must not be that which is in accordance with nature nor that which
is the best in each thing – for what is such is good. No, evil must
belong to that which pursues what is inferior to its nature.
19. Hence also for all heroes that are led by rash imagination,
[passions] such as rage, irascibility, impetuosity, and obstinacy are
not unnatural; for their being does not consist in reason. Then how
could evil for them be due to these passions? Even if those passions
are hindrances for the souls, where do their [so-called] chain[s] come
from and their downward inclination?110 For it is not the souls that 5
have not yet fallen which the heroes escort to their place. Surely this
would not be possible. Rather, in conformity with the design of the
universe, the heroes inflict a just punishment on the souls that have
descended and actually need to be punished. And the heroes them-
selves act in accordance with their nature, whereas the universe uses
them as instruments of healing, just as it uses beasts to devour
human beings111 and as it uses for other purposes inanimate things 10
that act in accordance with their nature. Indeed, a stone, being moved
downward by nature, strikes that which it meets – after all, collisions
are actions of bodies. And by using the nature of the stone to this
effect, [the universe] in a suitable way meets the need of that which
needs to be hit.112 Thus, for bodies it is not evil to strike, and in general
it is not evil if things act in accordance with their nature. Every thing 15
acts according to its nature when there is no better action available.
What other life, then, might be better for those heroes that are
allegedly evil than the life they actually lead? Nobody can tell. For
this is their order, this form of activity is determined by the organisa-
tion of the universe for the sake of guarding the dead. As their guards
they must, within fixed periods, honour with their surveillance the 20
deeds that happened within the limits of the souls’ past. The duration
of the period, however, is fixed by the power of the sufferers. When
the purification is finished, the mouth [of the cave] remains quiet113
and all other things are removed from the souls that are ascending;
but when the punishment is still unfinished, some souls through 25
ignorance of themselves desire to proceed upwards, whereas others
are led to their appropriate place by the universe. And as guards of
these souls the heroes serve the will of the universe, directing the
souls to different kinds of punishments, restraining some souls for a
long time, others for a short time, and releasing each soul in conform-
ity with the ordinance of the universe and its law.
The gods and the superior kinds have received a fine treatment 30
from us, we may say: there neither is nor ever will be evil in them.
72 Translation
Indeed, one has to keep the following in mind: all things act in
accordance with their rank, the rank in which each of them has been
placed, and when they ‘abide by their accustomed manner’,114 they
preserve invariably that boundary which they have received from the
demiurgic principle.
And if evil is destructive, and the cause of division for any being to
which it is present,366 and imperfect, it is deprived of (3) the goodness
that perfects complete beings. For the destructive leads from (3.1)
20 being to non-being; the divisive destroys (3.2) the continuity and
union of being; and the imperfect prevents each thing from obtaining
(3.3) its perfection and natural order.
Moreover, the indefiniteness of the nature of evil is a failure and a
deprivation of the (4.1) unitary summit; its barrenness is deprivation
of (4.2) the summit of fertility; and its inactivity is deprivation of (4.3)
25 the summit of demiurgy. Withdrawal, and weakness, and indetermi-
nateness, then, consist in the privation of these goods, privation, that
is, of the monadic cause, of generative power, and of efficient creation.
But if evil is also the cause of dissimilitude, division, and disorder,
it is clearly necessary that it is deprived of (5) assimilative goods, and
of (5.1) the indivisible providence of divisible beings, and of the order
30 that exists in the divided beings. Since, however, the good is not
Translation 97
limited to this level, but there is also (6) the immaculate class, and
the effective and the splendid in its accomplishments, evil then will
be ineffectual, dark and material. Or from where will it obtain each
of these and similar properties, if not from privations of these good
things? For in the higher realm the good things exist primarily; and
it is of these higher goods that also the good in us is a part and an
image; and the privation of the good in us is evil. As a consequence it 35
is also a privation of those goods, to which, as we claim, the good bears
a resemblance.
And why say more, since it is obvious that evil in bodies is not only
privation of the good that resides in them, but also of the good that
prior to them resides in souls? For the good in bodies consists in being
the image of the good in souls. Destruction, therefore, and the priva-
tion of form will be nothing other than the falling from intellective 40
power, for form, too, is the offspring of Intellect, and that which
produces forms is intellective in substance.
Now, about that which is in every sense evil this much has been
said: it is a privation of goods and a deficiency.
52. From where does evil, its nature being such as we have ex-
plained, derive its opposition to the good? Let us explain this now.367
Evil is indeed privation, though not complete privation.368 For being
coexistent with the very disposition of which it is privation, it not only
weakens this disposition by its presence, but also derives power and 5
form from it. Hence, whereas privations of forms, being complete
privations, are mere absences of dispositions, and do not actively
oppose them, privations of goods actively oppose the corresponding
dispositions and are somehow contrary to them. For they are not
altogether impotent and inefficacious; no, they are both coexistent
with the powers of their dispositions, and, as it were, led by them to 10
form and activity.
Plato, too, acknowledged this when he said that on its own injustice
is weak and inactive,369 but that through the presence of justice it
acquires power and is led towards activity, not abiding in its own
nature nor in mere lifelessness, because that which brings forth
injustice, being vital, imparts even to evil a participation in life. All
life, however, is essentially power. And once evil has established itself 15
in a power that belongs to something else, evil is contrary to the good,
and it uses the power proper to the latter in order to combat it. And
the stronger the power is that inheres in evil, the greater will be the
actions and works of evil; and the weaker its power, the more meagre
its actions and works.
In fact, even in bodies the activity contrary to nature ceases
proportionally to their physical powers, although when order is en- 20
tirely dissolved the unnatural exists in greater degree.370 Therefore,
in souls, too, greater effects are produced from lesser vices, and lesser
from greater.371 For when a vice becomes isolated from its contrary, it
98 Translation
increases in ugliness and deformity, but diminishes in strength and
activity, becoming weak and ineffectual. For a vice does not have
25 power from itself, – such that an increase in power would be a
transition to more – but derives power from the presence of its
contrary. This would be as if, for instance, coldness could use the
power of warmth for its own purposes, vanquishing and subduing the
power of warmth. Hence, when the nature that is the contrary [of
some vice]372 is deficient, as far as privation is concerned the vice will
be greater as the deficiency increases; but as far as action is con-
30 cerned, it will be weaker as the power diminishes. It will be a greater
evil, but less effective.
53. If, then, we are right in our claims, we must assert that evil is
neither active nor powerful, but that it gets its capacity for acting and
its power from its contrary. Indeed, the good grows weak and ineffec-
tual through its admixture with evil, and evil participates in power
and activity because of the presence of the good. Both indeed are
together in one [subject].
5 In bodies the contrary becomes matter for its contrary, and the
natural strengthens the unnatural – or from where come its measure,
cycles, and the order of its cycles, if not from natural numbers and
from its natural disposition?373 – but the unnatural weakens the
natural, whereby [the body’s] natural [capacity] to act disappears and
10 the order in which the well-being of nature consists is dissolved.
Likewise in souls, evil, when it vanquishes good, uses the power of the
latter on behalf of itself. That is, it uses the power of reason and its
inventions on behalf of the desires. And they communicate to each
other a part of their nature, the one giving a share of its power, the
other of its weakness, since evil in itself is not able to act or to have
15 power. For all power is something good, and all activity is the exten-
sion of some power. And how could evil still be a power, being evil to
those who [allegedly] possess this power, if it is the function of all
power to preserve the being that possesses it and in which it resides,
whereas evil dissolves everything of which it is the evil?374
54. Hence evil is ineffectual and impotent on its own. But if it is
also involuntary, as Plato says,375 and unwilled,376 it will also for this
reason be a privation of the foremost triad of the good: will, power and
activity.377 For the good is willed, and powerful and efficacious on
5 account of its own nature, whereas evil is unwilled, weak and ineffi-
cacious. For no thing would desire that which may destroy it, nor does
it belong to a power to destroy what possesses it, nor does it belong to
an activity to have an existence that would not correspond to its
power.
But just as people desire evils which to them appear to be good, and
the evil appears to them as willed – for we call it thus on account of
10 its admixture with the good – likewise both power and productivity
exist only apparently in evil, because evil does not exist in its own
Translation 99
right nor qua evil, but is external to that upon which it is parasitic
and in relation to which it is said to be evil. It seems to me that this
is also shown by Socrates in the Theaetetus, to those who are capable
of following him more or less, when he calls evil neither a privation
nor contrary to the good. For privation is not capable of producing 15
anything, and has indeed no capacity at all. Nor does the contrary of
itself possess a power or activity. But Socrates calls evil a ‘subcon-
trary’ (hupenantion) somehow, since in itself it is a privation indeed,
though not an absolutely complete privation, but a privation that,
together with a disposition and participating in the power and activ- 20
ity of this disposition, assumes ‘the part of the contrary’.378 And it is
neither a complete privation, nor contrary to the good, but subcon-
trary to it. And to those who are accustomed to listen attentively to
what he says it is clear that parupostasis [i.e. a parasitic existence]379
is what is really meant. From what we have said it is clear what evil
is, which nature it has, how and whence it exists.
Philological Appendix
We follow some of the conventions set out in Charlton - Bossier 1991, p. 27:
‘read’ introduces readings found in one or more Latin MSS but not accepted by
Boese; ‘conjecture’ introduces readings not found in the MSS which, it is sug-
gested, restore Moerbeke’s original Latin; ‘understand’ introduces words cor-
responding, it is suggested, to words in Proclus’ original Greek which were
either not in Moerbeke’s manuscript or which he misread or misinterpreted;
‘sc.’ signals the presumable Greek equivalent for a Latin term.
1,5-6 Nichil autem deterius ... scribere: Proclus must have written
οδν δ χε ρον κα
µς ... ναγρψαι (Westerink 1962, p. 165).
2,6 The text is sound: ut non stands for να µ, ‘because otherwise’
(Westerink 1962, p. 165), ‘unless’.
2,19 Perhaps delete the first et (lacking in Isaak Seb.). Yet et ... et (κα
... κα) is also possible.
2,21 Do not delete malum aut in aut neque esse malum aut neque fac-
tum esse malum, contrary to what Boese suggests. Cf. 2,30-1,
omnia enim entia et facta sunt et sunt.
2,24 For fontem ‘beyond the source’ understand fons (Westerink 1962,
p. 166). The good is indeed equated with, and not beyond the
source of beings. E.g. DMS 14,15-16.
2,27 multo ergo opus est, sc. πολλο ον δε .
3,4 It is clear that something is missing after alterum. The lacuna
has been completed by C. Steel, based on the parallel passage in
ps.-Dionysius: <aut non ens est nullatenus ens aut quod superes-
sentiale; sed impossibile le malum esse ultra non esse superes-
sentiale, quod bonum est;>. Cf. Steel 1997, p. 98 n. 17.
3,6-8 The text is sound (Westerink 1962, p. 166). There is no lacuna in
line 8.
3,20 ypostato stands for ποσττου, from the noun ποσττης.
3,21 For operantibus understand or conjecture ex se operantibus
ατουργο%ντων, as in Isaak Seb. (Pépin 2000, p. 9 n. 33). Cf.
Theol Plat. 5,69,20-1 and 5,62,17.
4,11 For semper understand πντως (Isaak Seb.).
4,18 After vincitur quidem (µν) melius a deteriori a clause is miss-
ing. It is preserved, however, in Isaak Sebastokrator’s para-
phrase: ποτ δ τ' χε ρον π' το κρεττονος.
4,30 For ad ipsam (πρ'ς ατ(ν) understand ad se ipsam (πρ'ς α τν).
134 Philological Appendix
5,6 To supply the lacuna after aut, we suggest with Boese adding
malum esse aut.
5,10-11 simul omnis, sc. σ%µπας.
5,19-20 For generibus (γ)νεσιν, from γ)νος) understand generationem
(γ)νεσιν, from γ)νεσις) (Boese).
5,21 Before esse add oportet (Boese).
5,25 ducente. One would rather expect ducta. Probably Moerbeke
interpreted the passive form γοµ)νης as a medium.
5,25 For ut esse conjecture or understand ad non esse (ε*ς τ' µ( ε+ναι).
Boese suggests that Moerbeke may have read ,ς for ε*ς and left
out the negation.
5,26 The text is corrupt: ab ente fits better in the previous line, before
esse (cf. 51,19-20), but probably much more is lacking after
fugiente. For non ens (µ( -ν) perhaps understand non vivens (µ(
ζ/ν or µ( ζ0/ον), or maybe µε ον, or perhaps even for ad aliud
non ens (1π’ 2λλο µ( -ν) understand ad amenenon (1π’ µενην3ν,
cf. 3,5; 7,37; in Parm. 834,22-3: 2ζωον κα
µενην3ν).
5,29 For ipsi esse understand ipso esse (ατ0/ τ0/ ε+ναι).
6,6 Punctuate imperfectius factum propter defectum, distat. Cf. the
Greek of Isaak Sebastokrator (τελ)στερον δι4 τ(ν 5λλειψιν
γιν3µενον).
6,7 For sue unitatis understand sua unitate. Moerbeke failed to see
that the genitive in the Greek should be interpreted as a com-
parative genitive, the Latin equivalent of which is an ablative.
6,10 After et pulcrum add et turpe (Cousin).
6,14 Conjecture or understand eius que magis et minus <iniustitia,
que quidem minus> quanto minus est iniustitia.
6,28 enuntiative probably stands for ποφαντικ/ς or even
φηγητικ/ς. Cf. Theol. Plat. 1,9,20-10,5; in Tim 1,21,18-26.
6,36 transitum, sc. προδον.
7,6 For potentibus understand potentia (neuter plural). Boese sus-
pects that Moerbeke has misinterpreted the genitive δυναµ)νων
as being congruent with ατ/ν (7,5, ipsis), whereas it is presum-
ably governed by µ)χρι (7,5, usque ad).
7,7 virtutis most probably stands for δυνµεως.
7,9 monoydaliter, sc. µονοειδ/ς.
7,11 For ex causis (1ξ α*τι/ν) understand ex ipsis (1ξ ατ/ν) (Thillet,
cited by D. Isaac).
7,11-12 nata sunt, sc. π)φυκεν.
7,21 ante, sc. ντ.
7,22 For autem que (δ’8) understand propter (δι) (Boese).
Philological Appendix 135
7,22-3 omnis potentie et omnis bonitatis, sc. παντοδ%ναµον κα
πανγα9ον.
7,26-7 illius coexistentiam negligens, sc. τ:ς 1κενου µετουσας
στερο%µενον.
7,27 transumptionis, sc. µεταλψεως.
7,32-3 autem ergo stands for δ’2ρα. Cf., e.g., in Crat. 71, p. 31,8; 88, p.
43,12 Pasquali.
7,37 The syntactic value of le impermanens is unclear. Our transla-
tion corresponds to Isaak Sebastokrator’s version: τ' ;αυτ:ς
µενην'ν τ0: 1κενου <=σασα δυνµει. For Moerbeke’s translation
of µενην3ν, compare 3,5-6: amenenoteron (id est immansivius).
7,40 For idem ... passio understand eandem ... passionem (Moerbeke
mistook τ' ατ' ... π9ος for a nominative) (Boese).
7,41 For abscendentis habitus understand abscendente habitu (corre-
sponding to a Greek genetivus absolutus) (D. Isaac).
7,41-2 Punctuate abscendente bono penitus, non est etc.
8,2 ex Platonis narratione, sc. π' τ:ς Πλτωνος φηγσεως.
8,14 insinuat coimplicationem non boni, sc. ναπµπλαται τ:ς
παρεµπλοκ:ς το µ( γα9ο.
8,28 obtentum, sc. κρατο%µενον.
9,4 For amanti (1ρωµ)ν0ω) understand qu(a)erenti (1ροµ)ν0ω, Isaak
Seb.).
9,8 For mesiteiam perhaps understand µετουσαν. See our note ad
loc.
10,6 non diffugit, sc. ο διαφε%γει + inf. (cf. in Tim. 3,254,25).
10,10-12 For sole, aere, and patre understand soli, aeri, and patri, respec-
tively. The ablatives translate Greek datives, which should pre-
sumably be interpreted as expressing the perspective from
which something is the case.
10,13 For quod autem (τ' δ)) understand hoc (τ3δε).
10,19 For scire (ε*δ)ναι) understand esse (ε+ναι, as in Isaak Seb.). Moer-
beke, or a scribe in the textual tradition preceding Moerbeke,
presumably misread ε+ναι as ε*δ)ναι. If one does not accept the
correction, one has to translate: ‘as we do not know evil that ...’
11,7 For incidentes read insidentes (with V, Westerink 1962, p. 166), a
translation of 1ποχο%µενοι, literally ‘riding on’ (cf. Prov. 17,2).
11,20 enter deorum. For the expression -ντως 9εο see in Tim. 3,73,2;
3,225,25; in Parm. 1070,28; Theol. Plat. 1,2,27.
11,36 Sustinentium, sc. ποδεχοµ)νων (cf. Alex. in Meteor. 90,65) in the
sense of ‘to give ear to’.
11,36-7 Punctuate imbuunt, dicentes igitur (taking up dicentes of line
34).
136 Philological Appendix
12,3 indeflexis. D. Isaac suggests to conjecture indeflexa (τρεµ:): ‘we
possess these ideas about the gods fixed in our minds.’ This
could be a reference to the τρεµ: φσµατα of Phaedr. 250C3,
also cited, in the context of intellective knowledge, at in Tim.
1,302,7-8.
12,4 For anime efimere (ψυχα
1φµεροι, as in Plato Resp. 10, 617D6-
7) understand anime eumoire (ψυχα
ε?µοιραι, Taylor, but better
ψυχα
ε?µοιροι), which refers to the undefiled souls. Cf. in Tim.
1,201,1-2, in Remp. 2,172,15; 2,254,13-22, and see Erler 1978, p.
45 n. 4 and Baltes 1982, col. 171.
12,5 alatum inflantes. Cf. Plato Phaedr. 251C5, φ%ουσα τ4 πτερ,
251C4 and 255D2, πτεροφυε ν. As Boese cleverly points out,
Moerbeke probably mistook φ%σασαι (‘having grown wings’) for
a form of φυσω, ‘to inflate’.
12,7 innocua vita, sc. πµων βος. Cf. 36,10 (vita innocua = βος
πµων); Theol. Plat. 1,74,23.
12,12 iniuriationis, sc. Aβρεως.
13,7 For neque (οδ)) understand neque aliud (as in 13,6) or nihil
(οδ)ν) (Boese).
13,12 For ad hec read adhuc (with O).
13,21 For et (κα
) understand secundum (κατ).
13,24 nam quod similitudinis secundum unum et eternaliter ens, sc. τ'
γ4ρ Bµοι3τητος κατ4 τ' Cν κα
α*ωνως -ν, which cannot be cor-
rect. Our translation is ad sensum. One could conjecture τ' γ4ρ
<δι’> Bµοι3τητος κατ4 τ' Cν κα
α*ωνως -ν (the expression
δι’Bµοι3τητος is standardly used to emphasise the continuity of
the procession; cf. ET 29). Another possibility is to conjecture τ'
γ4ρ Dµοιον το%τ0ω (‘that which is similar to this’ [sc. to the One]).
14,17 procedentium et procidentium is a double translation of
προκυψντων, as appears from the marginal note in MS Vat. lat.
4568.
14,20 For sed conjecture or understand et (cf. Isaak Seb.).
14,24 differenter, sc. διαφερ3ντως.
17,15 fluctuose, sc. πληµµελ/ς.
17,17 For male (κακ/ς) understand malos (κακο%ς) (Cousin, Boese).
18,2-4 Punctuate existentia, deinde et and aliorum providentiis? (Bal-
tes 1982, col. 171).
18,7 Conjecture or understand potentia enim le <non> semper. Cf. De
decem dub. 23,11.
18,10 For deus understand heros (Taylor).
18,14 For dictis malis understand dictorum malorum. Moerbeke has
probably mistaken a Greek genitivus partitivus for a genitivus
Philological Appendix 137
absolutus. Plausibly one should even understand dictarum
malitiarum (κακ/ν for κακι/ν).
18,18 For ipsam (ατν) understand se ipsam (α τν) (Boese).
18,19 desinentiam, sc. λ:ξιν.
19,9 hominum devorationem, sc. ν9ρ=πων 1δωδν.
19,18 consummantium, sc. τελευτ=ντων or τελευτησντων.
19,19 For cuius understand quorum (Eν – i.e. consummantium). Cf.
19,26: talium custodes.
19,20 Very corrupt. We suggest to understand preterite vite
(παρελ9ο%σης ζω:ς) for preter ipsarum vitam (παρ4 ;αυτ/ν
ζω(ν).
19,29-31 Que quidem igitur de diis et de melioribus generibus misericord-
iter aliqualiter nobis facta esse dicimus. According to a marginal
note in MS Vat. lat. 4568, misericorditer stands for λεω. The
prototype of the sentence is Phaedo 95A4-5. Westerink (1962, p.
166) has reconstructed the Greek as follows: τ4 µν δ( παρ4
9ε/ν κα
παρ4 τ/ν κρειττ3νων γεν/ν λε πως µ ν γεγον)ναι
φαµ)ν, with παρ for περ and λεα for λεω.
20,1 After autem add hic (τ4 δ τ0:δε) (Westerink, 1962, p. 166).
20,2 For si autem conjecture or understand si autem <non> (Wester-
ink 1962, p. 166).
21,10 hee ... hee ... hee ... hee: a sudden transition from the neuter plu-
ral (cf. 21,1-2: ‘superior beings’) to the feminine plural (‘divine
souls’). D. Isaac’s suggestion to conjecture hec for hee is, how-
ever, unnecessary, as the shift to souls is made anyway, at the
latest by 21,20 (illarum animarum, prepared by 21,16 animam
– in a reference to Plato).
21,12 cum diis gloriatione stands for the standard expression σFν
9ε/ν ποµπ0:. Cf. in Crat. 81,19.
21,16 For facere (ποιε ν) understand bibere (πιε ν), as in the text cited
by Proclus (Plato, Resp. 10, 621A6-7) (Boese).
21,20 Westerink (1962, p. 167), remarking that a finite verb is miss-
ing, suggests to add <dic>.
21,21-6 The syntax is difficult. Hee autem in 26 takes up hee autem of
20-1. The reading of OSV may contain a trace of the original.
21,26 in dependentibus, sc. 1ν το ς 1ξηρτηµ)νοις (σ=µασι). Cf. in Tim.
3,135,19; 3,268,1-3.
21,27 For animal, effulget read animal, facto autem (γενοµ)νου δ [i.e.
1ν Gρεµ0α το ζ0=ου]) effulget (with OSV, Westerink, 1962, p.
167). Perhaps also conjecture silent for silentes.
22,6 For ipsum (ατ3) understand se ipsum (;αυτ3) (Boese). Other-
wise translate ‘that which is even incapable of preserving the
light’.
138 Philological Appendix
22,11 insatiabilitas et alarum defluentia. Cf. the marginal gloss in MS
Vat. lat. 4568, 2τη κα
πτερορρ%ησις. It is doubtful whether
the original indeed read 2τη. Yet 2τη is mentioned by Proclus a
few times in a quotation from Empedocles: ‘the meadow of Ate’ is
the realm of sublunary generation and is called ‘replete with
evils’ at in Remp. 2,257,25-8.
23,1 habitum, sc. 1χ3µενον (Boese).
23,6 For quidem entibus (µν ο?σαις) ipsis understand manentibus
(µενο%σαις) ipsis.
23,21 For aliter (2λλως) understand alterius (2λλης). Cf. Resp. 10,
617D7: ρχ( 2λλης περι3δου. Punctuate principium hic et peri-
odi animabus alterius, et impotentia etc.
24,1 intuitione stands for ;στισεως (P. Thillet, see the app. crit. of D.
Isaac). See the marginal note ;στιασ in MS Vat. lat. 4568, and
Psellus OD 197,3-5. Moerbeke always has difficulties translat-
ing ;στα and cognate forms, as can be gathered from the index
in Proclus. Commentaire sur la Parménide de Platon. Traduc-
tion de Guillaume de Moerbeke, edited by C. Steel, tome II, Leu-
ven, 1985, p. 727.
24,10 suborientia, sc. ποφ%οντα. Presumably one should understand
προσφ%(ο)ντα as in Tim. 42C6 (cf. Boese’s app. fontium).
24,12 For ad continens vel portum understand ad pratum (ε*ς τ'ν
λειµ/να). The marginal gloss in MS Vat. lat. 4568 reads λειµ/να.
Moerbeke presumably did not know the meaning of λειµ/να,
which he will have found in his Greek text, so he put continens
vel portum. The second guess, portum, is based on his confusing
λειµ/ν with λιµν. At l. 16 he translates B 1κε λειµ=ν (cf. Phaedr.
248B7-C1) as qui ibi continens. The emendation is confirmed by
the parallel in Psellus OD 197,8-10: κατιοσα δ π' τ:ς πρ=της
το 9εο 9εωρας Jξει δηλαδ( ε*ς τ'ν λειµ/να, περ
οK Πλτων
πολFν ποιε ται λ3γον (Resp. 10, 614E), κα
9εσεται τ4ς 1κε
ψυχ4ς. Jξει δ κα
π' τ/ν τ:ς LAνγκης Dρων.
24,13-14 For sub necessitatis terminum understand sub necessitatis
thronum (Cousin, Boese). Moerbeke may indeed have found π'
τ'ν τ:ς νγκης Dρον (‘beneath the limit of Necessity’) in his
manuscript. Psellus’ paraphrasis (OD 197,10: Jξει δ κα
π'
τ/ν τ:ς LAνγκης Dρων) stands in the same tradition. But Pro-
clus himself most probably wrote 9ρ3νον, as in the passage in
the State to which he is alluding (620E6-621A1: π' τ'ν τ:ς
LAνγκης *)ναι 9ρ3νον, ‘it passed beneath the Throne of Neces-
sity’) and which he quotes correctly at in Remp. 2,341,12;
2,344,6; 2,344,20-6; 2,346,1; 2,346,15; in Tim. 3,277,30; in Parm.
692,22.
24,16 For et enim conjecture etenim.
Philological Appendix 139
24,16 For qui ibi continens understand quod ibi pratum. See our note
on 24,12.
24,20 For anime conjecture omne. Punctuate ducit ad simile omne,
anoian etc. (D. Isaac).
24,30 For nudi perhaps understand or conjecture nudis (Boese, cf.
Isaak Seb.).
24,35 For bonos conjecture or understand boni (Boese).
25,4 For aliter (2λλως) one should probably understand totaliter
(Dλως, with the value of ‘actually’, ‘really’).
25,17 The text is corrupt. We suggest for unumquodque to understand
unicuique, and to supply <bonum>. Another lacuna is to be
assumed after eius autem que secundum ipsam, which is proba-
bly the pendant of 25,12 irrationalitate quidem enim ad ratio-
nem dependente. Because of the lacuna Moerbeke failed to
understand eius etc. as another genitivus absolutus. Therefore
we suggest to understand ;κστ0ω <γα93ν>N τ:ς δ κα9’ α τ(ν
< φεστ=σης οκ 1ν τ0/ 1νεργε ν κα9’ α τ(ν> κακ'ν, λλ4 κτλ. Cf.
26,1, omni enim cui le secundum naturam agere non est.
25,24 elatum et virile, το τε γαρον κα
αδρ'ν (marginal gloss in MS
Vat. lat. 4568). See also in Tim. 1,62,9.
25,25 laxans, sc. µ%σσων.
26,4 For anima tali presente sortiente demone understand anima tali
presentem sortiente demonem, sc. ψυχ:ς τοια%της γουµ)νου
λαχο%σης δαµονος. Moerbeke presumably failed to recognise
the construction λαγχνω + genitive.
26,11 After operari, read aut in (with O).
26,13 For ante naturam conjecture or understand ante operationem.
26,20 superbum, sc. γαρον (marginal gloss in MS Vat. lat. 4568).
27,5 After manentem read autem with OSV, and punctuate ali-
quando, manentem autem, quod equidem est ducere corpus
secundum naturam.
27,7 hoc autem in causis omnibus: possibly a gloss added by Moer-
beke.
27,25-6 Punctuate et impressio, et ratio partita inde et in corpus defluxa
neque pura manere potens – et rursum etc.
27,32 Punctuate quod turpe, nature ratione non obtinente, passio est
(Westerink, 1962, p. 167).
28,15-16 For sed non2 read neque (with O).
28,17 For ex ipsa (5ξω τ:ς) materia understand extra (1ξ ατ:ς) mate-
riam (Boese).
28,28 difficultate, sc. δυσχερεας. Cf. 36.10: neque extra mortalem diffi-
cultatem = οδ 5ξω τ:ς 9νητ:ς δυσχερεας (Isaak Seb.).
140 Philological Appendix
29,6 For apparet understand repleta sunt. See the marginal gloss in
MS Vat. lat. 4568: αναπιπλαται. Apparet (ναφανεται?) makes
no sense; repleta sunt gives the required meaning and syntax.
29,7 victa: the perfect participle probably renders a Greek present
participle.
29,19-20 For ipsum immensuratio (ατ' µετρα) understand autoimmen-
suratio (ατοαµετρα) (Baltes 1982, col. 171).
30,8 odiunt, sc. στυγ)ουσιν, as specified in a marginal gloss in MS
Vat. lat. 4568 and as in Hom. Ilias 20,65.
33,2-3 preerat...materia (ablative): ‘was prior to matter’ (Boese).
33,4-5 For tollere quidem ad eum qui extra locum aurige caput le impo-
tentes occumbere conjecture and punctuate has quidem tollere
ad eum qui extra locum aurige caput, has de impotentes occum-
bere. Cf. Phaedr. 248A1-B1.
33,7 exorbitatio and exorbitat, sc. τ' 1µβρι9)ς and βρ9ει (Phaedr.
247B3). Cf. the marginal glosses in MS Vat. lat. 4568.
33,12 affectamus, presumably a translation for γλιχ3µεθα (as in
Phaedr. 248A6). Cf. in Parm. 135,39 (Steel): ‘hoc addiscere affec-
tantibus’ = 785,3-4, το ς τοτο µα9ε ν γλιχοµ)νοις.
33,14 For nullam (οδ)ν) understand non deum (ο 9ε3ν) (Boese), as
in the passage quoted (Resp. 379C6-7).
34,20-1 Punctuate compositum – visibile enim est, ut ait Timeus; quod
autem apoion non visibile – sed cum emfasi etc. (Baltes 1982,
col. 171).
35,6 ex se, sc. ατ39εν.
35,7 For sive (εPτε) understand siquidem (εP γε, as in Isaak Seb.)
(Boese).
35,7 After infinitum add et (cf. Theol. Plat. 3,45,3-6).
35,11 For ducere understand ducit, as in Isaak Seb. 2γει.
36,8-9 For fabulati understand µε9ειµ)ναι (see Isaak Seb., as well as
the marginal gloss in MS Vat. lat. 4568, and Plato Leg. 636D7),
which may have been misread at some point as µυ9ο%µεναι.
Delete in, with OV.
36,12 For ipsam (ατν) understand seipsam (α τν) (Boese).
36,13 Punctuate dicendum. (full stop instead of question mark). 36,13
aut (Q) introduces the answer (Baltes 1982, col. 171).
36,19 Si itaque generatio gratia huius † aliud autem. The text is cor-
rupted. On the basis of the Greek and the sense we conjecture,
e.g.: si itaque generationis gratia illa, aliud autem. τα%της
(huius) could be a corruption of αAτη, or perhaps even of Aλη.
Compare H. Boese and D. Isaac, app. crit.
36,27 ab ipsa. The Greek tradition has 1π’ ατ:ς.
Philological Appendix 141
37,7 For facere (ποιε ν) understand esse or alicubi esse (που ε+ναι)
(Boese).
37,9 For ens understand ente. Moerbeke wrongly made -ντος depend
on πρ3 (ante), whereas it formed an absolute genitive with
γα9ο (bono, 37,8) (Boese).
37,21 For circa (περ) understand ante (πρ3) (Boese).
37,21-2 For erit aliquod illorum understand erunt illa (Boese). Cf. Isaak
Seb. Rν πρχοι 1κε να.
38,12 After secundum se add bonum. At 38,11 OSV have bonum
bonum, a duplication which makes no sense. We suspect that
the second bonum may have been transposed.
38,13 Perhaps emend privatio simpliciter <non malum>.
38,14 For facta conjecture or understand tota facta. Cf. Isaak Seb.
παντελος δ γενοµ)νης.
38,17 For nondum genitum non privatio quidem est understand or
conjecture nondum genitum privatio quidem est (Isaac).
38,24 For magis que perhaps understand magisque or magis autem
(Boese).
39,7-8 Read and punctuate ut qui illius sermo. Against Boese and
Isaac, we believe Proclus’ text is sound, with the possible excep-
tion of quas instead of 39,6 has (cf. Westerink, 1962, p. 167).
39,21-2 For quod autem potentie substantie contrarium conjecture quod
autem potentie <aut substantie corruptivum potentie aut> sub-
stantie contrarium.
39,32 Before mirabile add quid (Boese).
39,34-5 Delete et alterius with OSV.
39,46-7 For propinquius enim corpus quam materia animarum under-
stand propinquius enim corpus materiae quam animae. The
Greek can be plausibly reconstructed as: 1γγ%τερον γ4ρ τ' σ/µα
τ:ς Aλης (genit. ruled by 1γγ%τερον) τ/ν ψυχ/ν (genit. compara-
tionis).
39,51-2 Conjecture hee autem ad <operationem [sc. suscipientes mali-
tiam], quibus> malum operationis privatio (Baltes 1982, col.
171).
41,10 For alia ... causa understand alie ... cause, as in Isaak Seb., Plat.
Resp. 2, 379C6-7, and DMS 34,13-14; 47,13-14. Moreover, the
context requires the plural.
43,9 For illa understand illas (sc. species, corresponding to the Greek
neuter εPδη).
43,29 For alia et (2λλα κα) understand sed et (λλ4 κα).
44,8 For maximum read maxime (with V, Erler).
45,8 For non quod Boese suggests to understand non solum. The
source of the corruption is unclear. Boese thinks that Moerbeke
142 Philological Appendix
may have written non quidem, misreading ο µ)ν for ο µ3νον.
Westerink, on the contrary (1962, p. 167), claims that nothing is
wrong with the text: non quod ... sed et stands for οχ Dτι ... λλ4
κα, as in 33,28.
45,20-3 The text is corrupt and probably has a large lacuna. In lines 23-
7 two souls are compared, one having, the other lacking, the
capacity of self-reflection and self-improvement. The first must
be the maleficent soul, that is capable of improving itself (huic
malignate a se ipsa boniformi facte); the second must be the
irrational soul tied to the body (the so-called image of the soul;
cf. ch. 25; in Remp. 2,70,7; ET 42,10-11; 44,7-8). The last type of
soul, however, has not been introduced in the previous lines, as
we have them. Also from the parallel in ps-Dion. De div. nom.
4.30, 176,1-8 Suchla (not in Boese), it is obvious that something
is missing. A lacuna should be assumed before 21-2 hac boni-
formi. There is also a problem with 21 sed quod aliquando dic-
tum est a me, as Proclus almost always uses the first person
plural to refer to his own work and person, and never the
expression π’ 1µο. Moreover, the expression neque hanc (l. 20),
sc. οδ τα%την, often introduces an apodosis qualifying the con-
ditional clause (e.g. in Parm. 877,23). Sed quod aliquando dic-
tum est a me could correspond to a corrupted version of λλ’
2λλοτε 2λλως γενοµ)νην (for λεγοµ)νην) λεκτ)ον. This could have
been followed by something as <ε* δ 2λογος ψυχ( διαµ)νει>,
τα%της γα9οειδος πως γενοµ)νης κτλ.
46,1 intutum, sc. ν3σιον. We think that the reading in totum, found
in two families of manuscripts (OSV), is closer to the original,
although it makes no sense in Latin. It probably renders ανολον,
itself a corruption of ν3σιον. Proclus is probably alluding to
Leg. 10, 898C6: οδ’ Dσιον 2λλως λ)γειν (i.e. one should say about
the soul governing the heavens that it is virtuous).
46,4 For ipsam (ατν) understand se ipsam (α τν) (Boese).
46,4 cooritur, probably προσυφανεται (προυφανεται according to the
marginal gloss in MS Vat. lat. 4568). See Tim. 41D1-2 and, e.g.,
Procl. in Tim. 1,236,6-8.
46,19 For hanc read hec with OSV.
47,4 For multa (πολλ4, sc. αPτια) and unum (Cν, sc. αPτιον) understand
multe (sc. cause) and una (sc. causa) (Boese).
47,6-7 For si itaque (ε* δ δ) understand si oportet (ε* δ δε ) (Wester-
ink, 1962, p. 167).
47,12-13 For quoniam divinum non causas negavit horum dicere probably
understand τ' 9ε ον µ( αPτιον (causas for causans) π)φηνε
(Moerbeke probably read or misunderstood π)φησε) το%των
λ)γειν, combining suggestions made by Westerink 1962, p. 167
and Baltes 1982, col. 171. The text as printed by Boese is diffi-
Philological Appendix 143
cult to translate: ‘since he denied that a divine nature is not <?>
the cause[s] of evils’ or perhaps ‘since the divinity did not refuse
to admit that there are causes for these things.’
48,3 For ipsas (ατ4ς) understand se ipsas (α τς).
48,6 atheon illud et tenebrosum is sound. Boese wants to understand
atheos illa et tenebrosa (sc. species). Boese argues that the origi-
nal had indeed τ' 29εον κα
σκοτειν'ν, but that this was congru-
ent with ε+δος, and not with παρδειγµα. When Moerbeke
translated ε+δος by species, he should have put the quoted
expression in the feminine. However, Baltes (1982, col. 171) has
pointed out that Moerbeke probably understood τ' 29εον κα
σκοτειν3ν as a phrase on its own: ‘this godless and dark thing’,
whereas τ:ς κακας ε+δος is a mere apposition.
48,6-7 Punctuate ostendit, malitie species etc. (Baltes 1982, col. 171).
48,18-19 For similium <in>commensurata communio conjecture dissimil-
ium incommensurata communio et mixtio (τ/ν νοµοων
σ%µµετρος κοινωνα κα
µξις). Compare Steel 1997, p. 103.
49,16 For victoriam, sc. την Sλκην (marginal gloss in v) understand
tractum, sc. τ(ν Bλκν (Westerink, D. Isaac).
50,6-9 Punctuate, with Westerink, D. Isaac and in accordance with the
Greek of Isaak Seb.: oportune ipsum principaliter substans et
quodcumque ex causa fieri secundum naturam – omni enim
impossibile sine causa generationem habere – et ad aliquem
finem ordinem generationis ipsius referre.
50,9 For utrum igitur malum ponendum, aut understand ποτ)ρων
(instead of π3τερον) ον τ' κακ'ν 9ετ)ον; Q (Q dubitativum). For
the expression see Theaet. 186A2; Hipp. Maj. 303B1; B2
(ποτ)ρων δ( τι9ε ς τ' καλ3ν).
50,12 For parientes (τκτοντες) conjecture parturientes (Tδνοντες)
(Taylor).
50,18 For Igitur (οκον) understand Nonne ...? (ο?κουν;).
50,22 Punctuate utique?
50,38 For qua understand cuius. Isaak Seb. has Uς, a genitivus partiti-
vus, mistaken by Moerbeke for a genitivus comparationis.
50,43 After non add ex (with OSV).
52,4 For ipsius (ατ:ς) understand sui ipsius (α τ:ς) (Boese).
52,13 For azoia privatione conjecture azoia <id est, vitae> privatione
(‘in mere lifeless<ness, that is> in privation <of life>’): a translit-
eration followed by a gloss from the translator (Cousin). Com-
pare 51,16-17: privatio et azoia (id est invitalitas).
52,16 For sui ipsius (α το) understand ipsius (ατο) (Boese).
52,19 et hoc, sc. κατοι (Isaak Seb.).
53,4 transortitur, sc. µεταλαγχνει.
144 Philological Appendix
53,9 latitante, sc. ο*χοµ)νης. Cf. in Parm. 171,24 (Steel): ‘fugiens
latito’ = 833,29-30, φε%γων οPχοµαι.
53,17 After salvare add, with Isaac and Boese, le habens. Cf. Isaak
Seb. and De prov. 23,20.
54,4 For ipsius (ατο) understand sui ipsius (α το) (Boese).
54,22 For parypostasi aut veritate significante understand παρυ-
π3στασι<ν> τY: λη9εYα σηµανειν depending on δοκε B Σωκρτης
(13). The final -ν- became η (aut).
55,11 For le (τ3) understand τ0/.
55,13 The text is sound. It is not necessary to assume a lacuna.
56,10 For turpe (α+σχος) understand adhuc (πρ3ς, as in Isaak Seb.)
(Boese).
56,11-12 Punctuate impetibus – et enim appetitus non secundum ratio-
nem, et sensuum autem multi et fantasie precipites – quibus etc.
57,6 le ornantium unumquodque: probably understand τ' κοσµητικ'ν
;κστων. ornantium may be an error for ornativum; unum-
quodque stands for [καστον, which may be a corruption for
;κστων.
57,8 The text is sound. It is not necessary to assume a lacuna.
58,5 There is a lacuna after malum, for which Cousin suggests huic
autem quod malum.
58,6 inquietat, sc. σανει (marginal gloss in MS Vat. lat. 4568).
58,7 For adversabitur read adversantur (with OSV). For the formula
compare Plot.1,1 [53] 12,6: τχα δ’ 2ν τις 1ξε%ροι κα
Dπ0η µ(
µαχονται.
58,8 For et (κα) understand si (ε*) (Boese).
59,6 conceptum, sc. Tδ να. For the expression see in Tim. 3,255,1: τ4ς
;αυτ/ν Tδ νας ποπιµπλντες.
59,14 For admittentis understand or conjecture animas admittentis.
Cf. Isaak Seb.
59,25 For ipsam (ατν) understand seipsam (α τν, as in Isaak Seb.).
59,26 Delete esse (with OSV and Isaak Seb.).
59,27 iniuriantibus, sc. 1ξυβριζο%σαις (1ξυβριζου according to the mar-
ginal gloss in MS Vat. lat. 4568).
59,27 competeret, sc. 1π)βαλλε, ‘fall to the lot of’ (hence indicating that
which ought to be).
60,9 After est a counterpart to the first member is missing: preter
naturam autem particularem (Boese). Cf. Isaak Seb. and 60,23-
4.
60,14 For second multa (indefinite neuter) understand mult(a)e (sc.
figur(a)e, Gr. σχµατα, neuter plural).
Philological Appendix 145
60,14 For et idem (κα
τατ3ν) understand secundam ipsam, sc. ratio-
nem (κατ’ ατ3ν, sc. τ'ν λ3γον) (Boese).
60,21 For alii (2λλ0ω) understand alio modo (2λλως).
60,31 For sic (οAτω) understand huic (το%τ0ω, sc. toti) (Boese).
This page intentionally left blank
Select Bibliography
1.2. Aristotle
Barnes, J. (ed.) 1984. The Complete Works of Aristotle. The Revised Oxford
Translation, 2 vols (Bollingen Series, 71,2), Princeton.
Ross, W.D. Aristotle’s Metaphysics. A revised text with introduction and com-
mentary by W.D. Ross, 2 vols, Oxford, 1924.
Aristotle’s Physics. A revised text with introduction and commentary by W.D.
Ross, Oxford, 1936.
Aristotelis categoriae et liber de interpretatione, recognoverunt brevique adnota-
tione critica instruxerunt L. Minio-Paluello (Scriptorum classicorum
bibliotheca Oxoniensis), Oxonii, 1949.
1.6. Philoponus
Philoponus. On Aristotle on the Intellect (de Anima 3.4-8). Translated by Wil-
liam Charlton with the assistance of Fernand Bossier (Ancient
Commentators on Aristotle), London-Ithaca NY, 1991.
1.7. Plato
Platonis opera recognovit brevique adnotatione critica instruxit Ioannes Burnet
(Scriptorum classicorum bibliotheca Oxoniensis), Oxonii, 5 vols, 1900-7.
Hamilton, E. & Cairns, H. (eds), 1973 [=1963]. The Collected Dialogues of Plato,
including the Letters (Bollingen Series, 71), Princeton.
Cooper, J.M. & Hutchinson, D.S. (eds), 1997. Plato. Complete Works. Indiana-
polis / Cambridge.
1.8. Plotinus
Plotins Schriften. Übersetzt von Richard Harder. Neubearbeitung mit griechis-
chem Lesetext und Anmerkungen fortgeführt von Rudolf Beutler und Willy
Theiler, Hamburg, 1956-71, 6 Bände (Band Vc, Anhang: Porphyrios, Über
Plotins Leben und die Ordnung seiner Schriften, zum Druck besorgt von
Walter Marg).
Plotini opera, ediderunt Paul Henry et Hans-Rudolf Schwyzer (Museum Les-
sianum, Series philosophica), tomus I, Porphyrii Vita Plotini. Enneades I-III;
tomus II, Enneades IV-V. Plotiniana arabica, Paris-Bruxelles, 1951; 1959;
tomus III, Enneas VI, Paris-Leiden, 1973 [= ‘editio maior’, H-S1].
Plotini opera ediderunt Paul Henry et Hans-Rudolf Schwyzer, tomus I, Por-
phyrii Vita Plotini. Enneades I-III; tomus II, Enneades IV-V; tomus III,
Enneas VI (Scriptorum classicorum bibliotheca Oxoniensis), Oxonii, 1964;
1977; 1982 [= ‘editio minor’, H-S2].
Plotinus, with an English translation by A.H. Armstrong (Loeb Classical Lib-
rary), in seven volumes, London-Cambridge, MA, 1966-1988.
O’Meara, D. 1999. Plotin. Traité 51. I, 8 (Les Écrits de Plotin), Paris.
150 Select Bibliography
1.9. Porphyrius
Porphyre. De l’abstinence, tome I, Introduction par Jean Bouffartigue et Michel
Patillon. Livre I. Texte établi et traduit par Jean Bouffartigue (Collection des
Universités de France), Paris, 1977.
1.11. Simplicius
Hadot, I. (ed.) 1996. Simplicius. Commentaire sur le Manuel d’Épictète. Intro-
duction et édition critique du texte grec par Ilsetraut Hadot (Philosophia
antiqua, 66), Leiden-New York-Köln.
Simplicius. On Aristotle Categories 5-6. Translated by Frans A.J. de Haas &
Barrie Fleet (Ancient Commentators on Aristotle), London-Ithaca NY, 2001.
2. Secondary literature
Abbate, Michele. 1998. ‘Parypóstasis: il concetto di male nella quarta disserta-
zione del Commento all Repubblica di Proclo’, in Rivista di Storia della
Filosofia 53, 109-15.
Alt, K. 1993. Weltflucht und Weltbejahung. Zur Frage des Dualismus bei Plu-
tarch, Numenios, Plotin (Akademie der Wissenschaften und der Literatur.
Abhandlungen der geistes- und sozialwissenschaftlichen Klasse, 1993, 8),
Mainz-Stuttgart.
Armstrong, A.H. 1967. ‘Plotinus’, in The Cambridge History of Later Greek and
Early Medieval Philosophy, Cambridge, 191-268.
Balaudé, J.-F. 1999. ‘Le traitement plotinien de la question du mal: éthique ou
ontologique’, in Les Cahiers Philosophiques de Strasbourg 8, 67-80.
Baltes, M. 1982. Review of Erler 1978 (see part I ‘Editions and Translations,
Proclus’), in Anzeiger für die Altertumswissenschaft 35, cols 169-72.
Bechtle, G. 1999. ‘Das Böse im Platonismus: Überlegungen zur Position Jam-
blichs’, in Bochumer Philosophisches Jahrbuch für Antike und Mittelalter 4,
64-82.
Beierwaltes, W. 1962. ‘Philosophische Marginalien zu Proklos-Texten’, in Philo-
sophische Rundschau 10, 49-90.
——— 1973. ‘Die Entfaltung der Einheit. Zur Differenz plotinischen und prok-
lischen Denkens’, in Thêta-Pi 2, 126-61.
Beutler, R. 1957. ‘Proklos. 4. Neuplatoniker’, in RE 45. Hb. (XXIII-1), col.
186,10-247,3.
Blumenthal, H.J. 1996. Aristotle and Neoplatonism in Late Antiquity: Interpre-
tations of the De Anima, London.
Boese, H. 1960: see part I. ‘Editions and Translations, Proclus’.
Brams, J. & Vanhamel, W. (eds), 1989. Guillaume de Moerbeke. Recueil d’études
à l’occasion du 700e anniversaire de sa mort, Leuven.
Charlton & Bossier 1991: see part I ‘Editions and Translations, Philoponus’.
Cherniss, H. 1954. Harold, ‘The Sources of Evil According to Plato’, in Proceed-
ings of the American Philosophical Society 98, 23-30.
Select Bibliography 151
Chiaradonna, R. 1998. ‘Essence et prédication chez Porphyre et Plotin’, in Revue
des sciences philosophiques et théologiques 577-606
Colonna, A. 1963. Review of Boese 1960, in Rivista di Filologia e di Istruzione
Clasica 91, serie terza, 92-4.
Cornford, F.M. 1935. Plato’s Theory of Knowledge. The Theaetetus and the
Sophist of Plato Translated with a Running Commentary (International
Library of Psychology, Philosophy and Scientific Method), London.
Corrigan, K. 1996. Plotinus’ Theory of Matter-Evil and the Question of Sub-
stance: Plato, Aristotle, and Alexander of Aphrodisias (Recherches de
Théologie ancienne et médiévale, Supplementa, vol. 3), Leuven.
Costello, E.B. 1967. ‘Is Plotinus Inconsistent on the Nature of Evil?’, in Interna-
tional Philosophical Quarterly 7, 483-97.
De Haas, F.A.J. 1997. John Philoponus’ New Definition of Prime Matter. Aspects
of its Background in Neoplatonism and the Ancient Commentary Tradition
(Philosophia antiqua, 69), Leiden-New York-Köln.
De Libera, A. 1995. La philosophie médiévale, Paris, deuxième édition (Collec-
tion premier cycle).
Dodds, E.R. 1963: see part I ‘Editions and Translations, Proclus’.
Elorduy, E. 1959. Ammonio Sakkas, I, La doctrina de la creación y del mal en
Proclo y el Ps. Areopagita. Burgos.
Erler, M. 1978: see part I ‘Editions and Translations, Proclus’.
Festugière, A.-J. 1953. La révélation d’Hermès Trismégiste, III, Les doctrines de
l’âme, suivi de Jamblique. Traité de l’âme. Traduction et commentaire,
Porphyre. De l’animation de l’embryon (Études bibliques), Paris.
——— 1966-8; 1970: see part I ‘Editions and Translations, Proclus’.
Fuller, B.A.G. 1912. The Problem of Evil in Plotinus, Cambridge.
Greene, W.C. 1944. Moira. Fate, Good, and Evil in Greek Thought, Cambridge,
MA.
Guthrie, W.K.C. 1978. A History of Greek Philosophy, vol. V, The Later Plato and
the Academy, Cambridge-New York-New Rochelle.
Hadot 1996: see part I ‘Editions and Translations, Simplicius’.
Hager, F. 1962. ‘Die Materie und das Böse im antiken Platonismus’, in Museum
Helveticum 19, 73-103.
——— 1987. Gott und das Böse im antiken Platonismus (Elementa. Schriften
zur Philosophie und ihrer Problemgeschichte, 43), Würzburg-Amsterdam.
Henry, 1961 [=1938]. Études plotiniennes, I, Les États du texte de Plotin,
Paris-Bruges.
Ihm, S. 2001. ‘Neue Griechische Proclus-Fragmente aus dem Florilegium des
ps.-Maximus’, in Traditio 56, 1-14.
Isaac, D. 1977; 1979; 1982: see part I ‘Editions and Translations, Proclus’.
Koch, H., 1895. ‘Proklus als Quelle des pseudo-Dionysius Areopagita in der
Lehre vom Bösen’, in Philologus 54, 438-54.
Lloyd, A.C. 1987. ‘Parhypostasis in Proclus’, in G. Boss & G. Seel (eds), Proclus
et son influence. Actes du Colloque de Neuchâtel, juin 1985, Zürich, 145-57.
Long, A.A. 1968. ‘The Stoic Concept of Evil’, in Philosophical Quarterly 18,
329-43.
Majercik 1989: see part I ‘Editions and Translations, Chaldean Oracles’.
Menn, S. 1999. ‘Commentary on Steel’, in Proceedings of the Boston Area
Colloquium in Ancient Philosophy 14, 1998 [1999], 103-9. Cf. Steel 1999.
Narbonne, J.-M. 1994. La métaphysique de Plotin (Bibliothèque de l’histoire de
la philosophie), Paris.
O’Brien, D. 1971. ‘Plotinus on Evil. A Study of Matter and the Soul in Plotinus’
Conception of Human Evil’, in Le Néoplatonisme. Royaumont 9-13 juin 1969
152 Select Bibliography
(Colloques Internationaux du Centre National de la Recherche Scientifique,
Sciences humaines, Paris), 113-46.
——— 1993. Théodicée plotinienne, théodicée gnostique (Philosophia antiqua,
57), Leiden-New York-Köln.
——— 1999. ‘La matière chez Plotin: son origine, sa nature’, in Phronesis 44,
45-71.
O’Meara, D. 1997. ‘Das Böse bei Plotin (Enn. I,8)’, in Th. Kobusch & B. Mojsisch
(eds), Platon in der abendländischen Geistesgeschichte, Darmstadt, 33-47.
——— 1999: see part I ‘Editions and Translations, Plotinus’.
Opsomer, J. & Steel, C. 1999. ‘Evil without a Cause. Proclus’ Doctrine on the
Origin of Evil, and its Antecedents in Hellenistic Philosophy’, in T. Fuhrer,
M. Erler & K. Schlapbach (eds) Zur Rezeption der hellenistischen Philosophie
in der Spätantike, Stuttgart, 229-60.
Opsomer, J. 2000a. ‘Deriving the Three Intelligible Triads from the Timaeus’,
in A.Ph. Segonds & C. Steel (eds), Proclus et la Théologie Platonicienne. Actes
du Colloque International de Louvain (13-16 mai 1998). En l’honneur de H.D.
Saffrey et L.G. Westerink. Leuven-Paris, 351-72.
——— (2000b). ‘Proclus on Demiurgy and Procession: a Neoplatonic Reading of
the Timaeus’, in R. Wright (ed.), Reason and Necessity. Essays on Plato’s
Timaeus, London, 113-43.
——— (2001a). ‘Neoplatonist Criticisms of Plutarch’, in Aurelio Pérez Jiménez
& Francesc Casadesús Bordoy (eds), Estudios sobre Plutarco. Misticismo y
religiones mistéricas en la obra de Plutarco. Actas del VII Simposio Español
sobre Plutarco (Palma de Mallorca, 2-4 de Noviembre de 2000), Madrid-
Málaga, 187-99.
——— 2001b. ‘Proclus vs. Plotinus on Matter (De mal. subs. 30-7)’, in Phronesis
46, 1-35.
——— (forthcoming) ‘Les jeunes dieux selon Proclus’, in Collection d’Études
Classiques.
Pépin, J. 1964. Théologie cosmique et théologie chrétienne (Bibliothèque de
Philosophie Contemporaine, Histoire de la Philosophie et Philosophie
Générale), Paris.
——— 2000. ‘Les modes de l’enseignement théologique dans la Théologie pla-
tonicienne’, in A.Ph. Segonds & C. Steel (eds) Proclus et la Théologie
Platonicienne. Actes du Colloque International de Louvain (13-16 mai 1998).
En l’honneur de H.D. Saffrey et L.G. Westerink. Leuven-Paris, 1-14.
Rist, J.M. 1969. ‘Plotinus on Matter and Evil’, in Phronesis 6, 154-66.
Rordorf, W. 1983. ‘Sind die Dämonen gut oder böse? Beobachtungen zur Prok-
los-Rezeption bei Isaak Sebastokrator’, in H.-D. Blume & F. Mann (eds),
Platonismus und Christentum. Festschrift für Heinrich Dörrie, Münster,
239-44.
Rorem, P. & Lamoreaux, J.C. 1998. John of Scythopolis and the Dionysian
Corpus, Oxford.
Saffrey & Westerink: see part I ‘Editions and Translations, Proclus’.
Schäfer, C. 1999. ‘Proklos’ Argument aus De malorum subsistentia 31,5-12 in
der modernen Interpretation, Philosophiegeschichte und Logische Analyse /
Logical Analysis and History of Philosophy’, 2, Antike Philosophie, 172-85.
——— 2000. ‘Das Dilemma der neuplatonischen Theodizee. Versuch einer
Lösung’, in Archiv für Geschichte der Philosophie 82, 1-35.
Schröder, E. 1916. Plotins Abhandlung POTHEN TA KAKA (Enn. 1,8), Leipzig.
Segonds, A. 1985-6: see part I ‘Editions and Translations, Proclus’.
Sharples, R.W. 1975. ‘Responsibility, Chance and Not-Being (Alexander of
Aphrodisias Mantissa 169-172)’, in BICS 22, 37-64.
Select Bibliography 153
——— 1994. ‘Plato, Plotinus, and Evil’, in BICS 39, 171-81.
Siassos, L. 1995, ‘Le champ ontologique de l’apparition du mal chez Proclus et
Denys’, in Diotima 23, 43-5.
Siorvanes, L. 1996. Proclus. Neo-Platonic Philosophy and Science, Edinburgh.
Sorabji, R. 1980. Necessity, Cause, and Blame. Perspectives on Aristotle’s Theory,
London.
Steel, C.G. 1978. The Changing Self. A Study on the Soul in Later Neoplatonism:
Iamblichus, Damascius and Priscianus (Verhandelingen van de Koninklijke
Academie voor Wetenschappen, Letteren en Schone Kunsten van België,
Klasse der Letteren, jaargang 40, 85), Brussel.
——— 1982a. ‘Quatre fragments de Proclus dans un florilège byzantin’, in D.
Isaac 1982 (see part I ‘Editions and Translations, Proclus’), 201-7.
——— 1982b. ‘Un admirateur de S. Maxime à la cour des Comnènes: Isaac le
Sébastocrator’, in F. Heinzer & C. Schönborn (eds), Maximus Confessor. Actes
du Symposium sur Maxime le Confesseur, Fribourg, 365-73.
——— 1996. ‘La théorie des Formes et la Providence. Proclus critique d’Aristote
et des Stoïciens’, in A. Motte and J. Denooz (eds), Aristotelica Secunda.
Mélanges offerts à Christian Rutten, Liège, 241-5.
——— 1997. ‘Proclus et Denys: de l’existence du mal’, in Y. de Andia (ed.), Denys
l’Aréopagite et sa postérité en Orient et en Occident. Actes du Colloque Inter-
national Paris, 21-24 septembre 1994 (Collection des études Augustiniennes,
Série Antiquité, 151, Paris), 89-116.
——— 1999. ‘Proclus on the Existence of Evil’, in Proceedings of the Boston Area
Colloquium in Ancient Philosophy 14, 1998 [1999], 83-102; 109. See also
Menn 1999.
Stiglmayr, J. 1895. ‘Der Neuplatoniker Proclus als Vorlage des sogen. Dionysius
Areopagita in der Lehre vom Uebel’, in Historisches Jahrbuch 16, 253-73;
721-48.
Van den Berg, R.M. 1997. ‘Proclus, In Platonis Timaeum Commentarii
3.333.28ff.: The Myth of the Winged Charioteer according to Iamblichus and
Proclus’, in Syllecta Classica 8 (Iamblichus: the Philosopher), 149-62.
Van Riel, G. 2001. ‘Horizontalism or Verticalism? Proclus vs Plotinus on the
Procession of Matter’, in Phronesis 46, 129-53.
Volkmann-Schluck, K.H. 1967. ‘Plotins Lehre vom Wesen und von der Herkunft
des Schlechten’, in Philosophisches Jahrbuch 75, 1-21.
Westerink, L.G. 1959. ‘Exzerpte aus Proklos’ Enneaden-Kommentar bei Psel-
los’, in Byzantinische Zeitschrift 52, 1-10.
Westerink, L.G. 1962. ‘Notes on the Tria opuscula of Proclus’, Mnemosyne S.
IV-15, 159-68.
Ziegler, K. 1934. ‘Theodorus. 41. Mechaniker und Philosoph’, in RE 2. Reihe, 10.
Halbband (=V A 2), col. 1860,47-1863,43.
Zintzen, C. 1976. ‘Geister (Dämonen), B.III.c, Hellenistische und kaiserzeitliche
Philosophie’, in RAC 9, col. 640-68.
Index of Passages
Texts cited by Proclus. References are to chapter and line of the Boese edition.