Harnesses and Body Belts: User Instruction Manual
Harnesses and Body Belts: User Instruction Manual
Harnesses and Body Belts: User Instruction Manual
Product Groupings.............................................................3
Groupes de produits / Agrupaciones de productos
EN English...........................................................4-13
FR Français.......................................................14-23
ES Español........................................................24-33
Appendix C: Models...................................................45-46
Annexe C: Modèles / Apéndice C: Modelos
MILLER
&
MILLER MILLER MILLER TITAN
HP™ NON-STRETCH BODY BELTS
3
EN
INSTRUCTIONS FOR USE
Personal Protective Equipment
FULL-BODY HARNESSES WARNING
AND BODY BELTS Always use a full-body harness for fall
arrest. Body belts may be used for po-
[This user instruction manual covers all Miller sitioning and travel restraint only.
and Miller Titan full-body harnesses, as well as
body belts (excluding Linemen’s Belts).]
6
5. Pull leg strap between legs and connect
to corresponding end. Repeat with second
leg strap. Tighten leg straps so that they are
snug, but not so snug as to obstruct normal
blood circulation in the legs.
6. Using the friction buckles, adjust shoulder
straps until snug.
7. Readjust harness fit as needed so that har-
ness is snug but allows full range of move-
ment. Secure excess strap in elastic loop
keepers.
8. Verify correct harness fit (see Step 8, 3.2
Donning a Harness).
9
4.2 Proper and Compatible CAUTION: Do not attach an unused lanyard
Connection to Attachment leg to a work positioning element or any
other structural element on the full-body
Elements harness unless deemed acceptable by the
competent person and manufacturer of
the harness and lanyard. This is especially
WARNING important when using some types of “Y”
Always ensure that the connecting de- style or double-leg lanyards as some load
vice snap hook (or other connector) is may be transmitted to the user through the
compatible with the harness D-ring, is unused leg if it is not able to release from
properly engaged, and is closed and the harness.
locked.
Elastic Keepers and Web Finials
(see Fig. 15 in Appendix A)
All full-body harnesses shall include keepers
or other components which serve to control
loose ends of webbing straps. Miller harness-
es are equipped with elastic keepers to store
the loose or excess webbing straps. Some
harnesses are also equipped with web finials
on the ends of each webbing strap to further
help secure webbing straps in place. Simply
hook the clip of the web finial to the underlying
harness strap.
IMPORTANT NOTE!
CAUTION: Do not allow webbing straps to
An improper or incomplete engagement hang freely as loose ends of straps can get
is possible when the inside diameter caught in machinery or cause accidental
of the D-ring is very close to the width disengagement of an adjuster.
of the snap hook. As a result, when
attempting to engage the snap hook of D-Ring Extension
a connecting device with a D-ring at the (see Fig. 16 in Appendix A)
back of a harness, the user experiences Some specialty harnesses may be equipped
a feeling of proper engagement while in with a dorsal D-ring extension. This dorsal
fact the snap hook sits only inside the D-ring extension may be used as the fall ar-
D-ring. This improper or incomplete rest attachment element in place of the dorsal
engagement is unsafe and is likely to D-ring. When not in use, the D-ring extension
come apart during a fall arrest. shall be stored securely in the elastic keeper
designated.
4.3 Use of Other Harness CAUTION: Do not use dorsal D-ring and
Features dorsal D-ring extension simultaneously for
fall arrest; only one fall arrest attachment
Pull-Free Lanyard Rings element may be used at a given time.
(see Fig. 14 in Appendix A)
Harnesses are equipped with pull-free lanyard Always account for the additional length of
rings, also known as lanyard parking attach- the D-ring extension when calculating fall
ments. When a connecting device or lanyard clearance (refer to 6.0).
is attached to a harness D-ring, but a lanyard
leg is not currently in use, the unused lanyard 5.0 Using a Body Belt
leg shall be stored by connecting it to the lan-
yard parking attachment. The lanyard parking
A body belt shall be used for positioning or
attachment is generally located in the sternal
travel restraint only. Body belts may be used in
area to help reduce tripping and entanglement
conjunction with a full-body harness; however,
hazards.
the fall arrest attachment elements designated
on the harness must be used for fall protection.
10
• Shock absorbers will elongate when sub-
WARNING jected to fall arrest forces. Refer to the labels
provided with the connecting device to de-
Do not use a body belt for fall arrest. termine the maximum elongation distance,
and be sure to use the maximum elongation
distance to calculate required fall clearance.
5.1 Use of Attachment Ele-
ments (D-Rings) [See Table 3] NOTE: The shock-absorbing lanyard cal-
culation determines required fall clearance
from the connection point of the lanyard (to
6.0 Calculating Fall Clear- the anchorage connector or anchorage) to
ance Distance the next lower level or obstruction below the
work surface. The self-retracting lifeline cal-
It is essential to understand how to calcu- culation determines required fall clearance
late the fall clearance distance required from the work level to the next lower level or
for each work application to avoid contact obstruction.
with a lower level.
SHOCK-ABSORBING LANYARD
The basic calculations shown in this section Fall Clearance Calculation
and the related diagrams in Appendix A may (see Fig. 17a in Appendix A)
be used to determine Required Fall Clearance
when using a shock-absorbing lanyard or self- [Calculation taken from connection point of lan-
retracting lifeline in an overhead application. yard to anchorage connector or anchorage]
As many additional variables or factors can af- Length of Lanyard (LL)
fect fall clearance, it is imperative that the user + Max. Elongation/Deceleration Distance (MED)
also refer to the instructions provided with the + Height to Worker’s Back D-Ring (H)
connecting device for more comprehensive + 3 ft. (0.9m) Safety/Stretch Factor (SF)
information. For a more automated approach = Required Fall Clearance (RFC)
to calculating Required Fall Clearance, access
the Miller Fall Clearance Calculator online: Self-Retracting Lifeline
www.millerfallprotection.com/fallclearance Fall Clearance Calculation
(see Fig. 17b in Appendix A)
Fall Clearance Calculation Guidelines: [Calculation taken from work level]
• Full-body harness stretch is limited to 18
Maximum Arrest Distance (MAD)
in. (457.2mm) or less. Full-body harness
+ [Non-Standing Work Position Factor (NSF)]*
stretch, the amount the full-body harness + [Swing Fall Factor (SFF)]*
component of a personal fall arrest system + 3 ft. (0.9m) Safety/Stretch Factor (SF)
will stretch and deform during a fall, can con- = Required Fall Clearance (RFC)
tribute to the overall elongation of the system
in stopping a fall. It is important to include the *The self-retracting lifeline fall clearance cal-
increase in fall distance created by full-body culation assumes the user is standing and
harness stretch, as well as the full-body har- performing work directly below the anchor
ness connector length, the settling of the point; otherwise, additional fall clearance is
user’s body in the full-body harness, and all required. Refer to I267--Miller Self-Retracting
other contributing factors when calculating Lifelines User Instruction Manual for more
total clearance required for a particular fall information regarding the non-standing work
arrest system. Honeywell Safety Products position factor and the swing fall factor.
recommends and includes a 3 ft. (0.9m)
safety/stretch factor in its calculations. Questions?
• When a D-ring extension is used, add the Contact Honeywell Technical Service:
1-800-873-5242 (press 4)
length of the extension to the fall clearance
calculation.
7.1 Harness and Body Belt Additionally, perform the following hardware
Inspection checks:
MOLTEN
METAL PAINTS AND
HEAT CHEMICAL OR FLAME SOLVENTS
In excessive heat, Change in color usually Rope/webbing strands Paint which penetrates
rope/webbing appearing as a brownish fuse together. Hard and dries restricts
becomes brittle smear or smudge. shiny spots. Hard and movement of fibers.
and has a shriveled Transverse cracks when brittle feel. Drying agents and
brownish appearance. rope/webbing is bent solvents in some
Fibers will break when over a mandrel. Loss paints will appear as
flexed. Should not be of elasticity in rope/ chemical damage.
used above 180°F. webbing.
12
the user’s organization in accordance with the
Evidence of deployed or activated fall load
manufacturer’s instructions. Unique issues,
indicators.
which may arise due to conditions of use, shall
be addressed with the manufacturer.
All harnesses are equipped with one of the
following fall load indicators:
Periodically, clean harnesses using a sponge
D-Ring Pad Load Indicator: and mild solution of water and commercial
The D-ring pad has built-in fall load indicators soap or detergent, to remove any dirt,
with pairs of arrows indicating the location to corrosives, or contaminants. Hang freely to
inspect. If AFTER FALL dry, but away from excessive heat, steam, or
D-RING PAD LOAD INDICATOR
INDICADOR DE CARGA DE LA
de la caída sin exponerlo al calor excesivo, al vapor o a
con pares Quebrado
largos períodos de luz solar.
de flechas
Estirado Cuando no se lo utilice, el equipo debe
que indican
almacenarse de forma que se evite el daño
la ubicación
causado por los factores ambientales,
para realizar
como la temperatura, la luz, los rayos UV,
la inspección.
la humedad excesiva, el combustible,
Si el arnés
los productos químicos y sus vapores, u
está expuesto
otros elementos degradantes. Honeywell
a fuerzas de
recomienda colgar el arnés por su anillo en D
detención de
posterior para ayudar a mantener su forma y
caídas, la almohadilla se romperá o se extenderá
evitar que las correas se enreden, de modo
entre UNO O LOS DOS pares de flechas.
tal que esté listo para que el trabajador se lo
Indicador de carga de la cincha: coloque cuando sea necesario.
Los pliegues cosidos en cada una de las
cinchas de
ANTERIOR A LA CAÍDA 8.0 Prevención del trauma
las correas de
hombro por por suspensión
INDICADOR DE CARGA
debajo de la
almohadilla OSHA señala que el trauma por suspensión
DE LA CINCHA
3.2 Fig. 1
3.3.1 Fig. 2a
2 To loosen, press cam buckle tab outward to release grip and pull
webbing strap out through buckle.
Pour dégager le baudrier, appuyer sur la languette de la boucle
à came vers l’extérieur pour l’ouvrir et tirer la courroie de toile
hors de la boucle.
Para aflojar, tire de la pestaña de la hebilla de leva hacia afuera
a fin de liberar la presión y saque las cinchas a través de la
hebilla.
34
Fig. 2b
3.3.2 Fig. 3
3.3.4 Fig. 5
1 Ensure straps are not twisted. The loose end webbing strap
is for adjustment and must always be located on the outside
(away from the user).
S’assurer que les courroies ne sont pas vrillées. Les lon-
gueurs de courroies excédentaires sont pour l’ajustement
à divers physiques de personnes et doivent toujours être
placées à l’extérieur et non entre la courroie et le corps.
Asegúrese de que las correas no estén retorcidas. El ex-
tremo suelto de la cincha sirve para ajustarla y siempre debe
estar situado en la parte exterior (lejos del usuario).
2 Pass the buckle with center bar under the square link. Turn
center bar buckle so that the edges line up with the slots
in the square link. Pull the center bar buckle completely
through and allow it to fall into place on top of the square
link.
Passer la boucle à barre centrale sous sa contrepartie
rectangulaire en alignant ses rebords aux encoches de
la contrepartie rectangulaire, puis la tirer complètement à
travers sa contrepartie pour la laisser reposer sur celle-ci.
Pase la hebilla con barra central por debajo del enlace
cuadrado. Gire la hebilla con barra central de modo que los
bordes se alineen con las ranuras en el enlace cuadrado.
Tire completamente de la hebilla con barra central para
permitir que se ubique en la parte superior del enlace
cuadrado.
2 Pass the buckle with center bar under the square link.
Turn center bar buckle so that the edges line up with
the slots in the square link. Pull the center bar buckle
completely through and allow it to fall into place on top
of the square link.
Tirer la courroie jusqu’à un bon ajustage contre le
corps. Insérer l’ardillon de la boucle dans le trou ap-
proprié.
Tire de la correa hasta que quede ajustada. Coloque la
hebilla de lengüeta en el ojal apropiado.
37
4.1.1 Fig. 7a
2 in (5.08 cm)
Dorsal Area
Région dorsale Dorsal Armpit / Aisselle / Axila
Area
Dorsal Zona
2 in (5.08 cm)
Fig. 7b
Fig. 7c
4.1.2 Fig. 8a
Fig. 8b
38
4.1.3 Fig. 9 4.1.4 Fig. 10
Fig. 11b
4.1.7 Fig. 13
39
6.0 Fig. 17a
LL
MED
H
RFC
5.0 SF
Fig. 17b
AFTER
FF
MAD
D
SF RFC
Metal Adjustments
Anneaux de réglage en métal
Metal Ajustes
Choking Loop
Boucle d’étranglement
Lazo de asfixia
40
Fig. 18b
2 Attach elastic “pull tab” loop around front leg strap above buckle
and snap closed.
Fixer la languette élastique de sangle autour de la partie avant
de la courroie de cuisse, au-dessus de l’attache et fermer le
bouton-pression.
Conecte el lazo elástico de “lengüeta” alrededor de la pernera
de adelante por encima de la hebilla y ajuste cerrándola.
Fig. 18c
Unsnap and release elastic “pull Insert foot into The Relief Two Relief
tab” loop from underneath leg loop step and Step provides Steps provide
strap. Then pull elastic strap to adjust using the ability to added sup-
deploy webbing fully from plastic orange tabs. stand allowing port, balance,
sleeve. improved and comfort.
Insérer le pied circulation.
Défaire l’attache à pression et dans la ganse Deux
tirer la languette élastique pour étrier et ajuster La marche de marches de
ouvrir la ganse sous la courroie les languettes dégagement dégagement
de cuisse, puis tirer la courroie orange. permet de se fournissent un
élastique pour déployer com- tenir debout meilleur sup-
Inserte el pie en améliorant port, équilibre
plètement la longe de sa capsule
el lazo y ajuste la circulation et confort.
de plastique.
mediante el uso sanguine.
Destrabe y suelte el lazo elástico de las lengüetas Dos Re-
de “lengüeta” por debajo de la de color naranja. El Relief Step lief Steps
pernera. A continuación, tire de proporciona proporcio-
la correa elástica para desplegar la capacidad nan soporte
la cincha completamente de la para soportar añadido,
manga de plástico. lo que permite equilibrio
una mejor y comodidad.
circulación.
41
APPENDIX B: PRODUCT LABELS
Annexe B: Étiquettes de produit
Apéndice B: Etiquetas de producto
42
43
44
APPENDIX C: MODELS
Annexe C: Modèles
Apéndice C: MODELOS
550 650KFD 8428-47 9850K-7W E650-74 E850FD-58
550-4 650KFD-3 8428-60 AAF-QC E650-77 E850FD-91
552 650KFD-4 8428-61 AAF-QCBDP E650-78 E850QC-2
552-3 650KFD-7 8428-68 AAF-QCD E650-81 P950
552-4 650KFD-58 8428-71 AAF-QC E650-83 P950-4
552-47 650KFDQC 8428-76 AAF-TB E650-87 P950-5
552-64 650KFDQC-4 8428D-60 AAF-TBBDP E650-88 P950-7
552D-64 650KFDQC-7 8428T-76 AAF-TBBP E650-89 P950-58
552DT 650KFDQC-25 850 AAF-TBD E650D P950-64
552DT-4 650KFDQC-58 850-2 AAF-TB E650D-4 P950-74
552T 650KFDQC-77 850-3 AAFW-QCBDP E650D-7 P950-77
552T-4 650KQC 850-4 AAM-TBBP E650D-58 P950-78
570 650KQC-3 850-5 AAT-BC E650D-77 P950-86
570-3 650KQC-4 850-58 AAT-QC E650D-88 P950-88
570-7 650KQC-7 850-64 AAT-QCBC E650D-89 P950-89
570FD 650KQC-25 850-66 AAT-QC E650DFD P950D
570FD-7 650KQC-58 850-7 ACA-QC E650DFD-4 P950D-4
570FD-25 650KQC-64 850-91 ACA-QC-BDP E650DFD-58 P950D-7
570K 650KQC-77 850DT ACA-QC-D E650DFDQC P950D58
570K-3 650PC-4 850DT-3 ACA-TB E650DFDQC-4 P950D-77
650 650T 850DT-4 ACA-TB-BDP E650DFDQC-7 P950D-78
650-3 650T-3 850DT-7 ACA-TB-D E650DQC P950DFD
650-4 650T-4 850DT-58 ACF-QC E650DQC-4 P950DFD-4
650-7 650T-7 850DT-OIL-RS ACF-QCBDP E650DQC-7 P950DFD-7
650-25 650T-25 850FD-4 ACF-QCD E650DQC-77 P950DFD-58
650-58 650T-58 850FD-58 ACF-QC E650FD P950DFD-77
650-59 K 650T-61 850K ACF-TBBDP E650FD-2 P950DFD-78
650-61 650T-64 850K-3 ACF-TBD E650FD-4 P950DFDQC
650-64 650T-66 850K-4 ACF-TB E650FD-7 P950DFDQC-4
650-66 650T-76 850K-7 ACFW-QCBDP E650FD-58 P950DFDQC-7
650-75 650T-77 850K-25 ACMB-TB E650FD-61 P950DFDQC-77
650-77 650T-89 850K-64 ACMB-TB-BDP E650FD-74 P950DFQC-7
650-88 650T-92 850KFD-4 ACOG-BC E650FD-77 P950DQC
650-89 650TFD 850KFD-58 ACOG-BCXL E650FD-78 P950DQC-4
650CN-BDP 650TFD-3 850KFDQC ACOG-SS E650FDQC P950DQC-7
650CN-BP 650TFD-4 850KFDQC-3 ACOG-TB E650FDQC-4 P950DQC-77
650CNFD-BDP 650TFD-7 850KFDQC-4 ACOG-TBBC E650FDQC-7 P950DQC-86
650CNFD-BP 650TFD-58 850KFDQC-7 ACOG-TBSS E650FDQC-58 P950DQC-88
650CNFD-QC-BDP 650TFD-61 850KFDQC58 AC-QC E650FDQC-77 P950FD
650CNFDSD-BDP 650TFD-64 850KQC AC-QC-BDP E650QC P950FD-4
650CNFDSD-BP 650TFD-66 850KQC-3 AC-QCBDP E650QC-2 P950FD-7
650CN-QC 650TFD-76 850KQC-4 AC-QC-D E650QC-4 P950FD-58
650CN-QC-BDP 650TFD-77 850KQC-7 ACSD-QC E650QC-7 P950FD-66
650CN-QC-BP 655DT-61 850KQC-58 ACSD-QCBDP E650QC-58 P950FD-74
650CNSDBDP 750 850-OIL AC-TB E650QC-77 P950FD-77
650CNSD-BDP 751 850T AC-TB-BD E650QC-88 P950FD-78
650CNSD-BP 751K 850T-2 AC-TB-BDP E750-2 P950FDA
650DT 751KFD 850T-3 AC-TBBDP E752 P950FDQC
650DT-4 752 850T-4 AC-TB-D E752 P950FDQC-2
650DT-7 753 850T-7 ACT-BC E752D P950FDQC-3
650DT-58 8095 850T-58 ACT-QC E752FD P950FDQC-4
650DT-61 8095-3 850TFD ACT-QCBC E752QC P950FDQC-7
650DT-64 8095-4 850TFD-4 E550 E753 P950FDQC-25
650DT-77 8095-6 850TFD-7 E550-4 E8095 P950FDQC-58
650DTFD-4 8095-7 850TFD-58 E550D E8095-4 P950FDQC-77
650DTFD-58 8095-8 8601 E550D-4 E8095-7 P950QC
650DTFD-61 8095-47 8714 E552 E8095-58 P950QC-2
650FD 8095-48 8714-8 E552-4 E850 P950QC-3
650FD-3 8095-60 8714-9 E552-84 E850-2 P950QC-4
650FD-4 8095-70 8714-17 E552D E850-4 P950QC-5
650FD-7 8095D-60 8831 E570 E850-5 P950QC-7
650FD-25 8095FD-4 8866 E570-2 E850-7 P950QC-24
650FD-58 8112 8866-4 E570-7 E850-58 P950QC-58
650FD-64 8322 8957 E570FD E850-91 P950QC-64
650FD-66 8428 9650K E570FD-7 E850D P950QC-74
650FD-77 8428-4 9650KW E650 E850D-2 P950QC-77
650K 8428-8 9650K-7 E650-2 E850D-4 P950QC-88
650K-3 8428-11 9650K-7W E650-4 E850D-5 RDFD-QC
650K-4 8428-12 9650KFD-7 E650-4W E850D-7 RDFD-QC-B
650K-7 8428-13 9650KFD-7W E650-5 E850D-90 RDFD-QC-BDP
650K-25 8428-14 9751K E650-7 E850DQC-2 RDFD-QC-DP
650K-58 8428-15 9751KW E650-58 E850DQC-4 RDFD-TB
650K-66 8428-16 9850K E650-61 E850FD RDFD-TB-B
650K-77 8428-44 9850KW E650-72 E850FD-2 RDFD-TB-BDP
45
RDFD-TB-DP RDTSL-TB-FBDP RKNSL-TB-B T4500FD-3/K
RDFFD-QC RDT-TB RKNSL-TB-BDP T4507/K
RDFFD-QC-B RDT-TB-B RKNSL-TB-DP T4507-3
RDFFD-QC-BDP RDT-TB-BDP RKN-TB T4507FD
RDFFD-QC-DP RDT-TB-DP RKN-TB-B T4507FD-3
RDFFD-TB RKNARFD-QC RKN-TB-BDP T4577
RDFFD-TB-B RKNARFD-QC-BDP RKN-TB-DP TF4000
RDFFD-TB-BDP RKNARFDRL-QC RKQCDP TF4000FD
RDFFD-TB-DP RKNARFDRL-QC-BDP RPCFDSD-TB TF4007
RDF-QC RKNARFDRLSD- RPCFDSD-TB-B TF4007FD
RDF-QC-B QC-BDP RPCFDSD-TB-BD TF4500
RDF-QC-BDP RKNARFDRL-TB RPCFD-TB TF4500FD
RDF-QC-DP RKNARFDRL-TB-BDP RPCFD-TB-BD TF4507
RDF-TB RKNARFDSD-QC RPCSD-TB TF4507FD
RDF-TB-B RKNARFDSD-QC-BDP RPCSD-TB-B TF4577
RDF-TB-BDP RKNARFDSL-QC-BDP RPCSD-TB-BD TF4577FD
RDF-TB-DP RKNARFD-TB RPC-TB TFPK-3
RDTFD-QC RKNARFD-TB-B RPC-TB-B TFPK-5
RDTFD-QC-B RKNARFD-TB-BDP RPC-TB-BD TK4051
RDTFD-QC-BDP RKNARFD-TB-DP RPYFD-QC TK4052
RDTFD-QC-BP RKNAR-QC RPYFD-QC-B TK4054
RDTFD-QC-DP RKNAR-QC-B RPYFD-QC-BDP TK4061
RDTFDSD-QC RKNAR-QC-BDP RPYFD-QC-DP TK40754
RDTFDSD-QC-B RKNAR-QC-BP RPYFDSD-QC TK4091W
RDTFDSD-QC-BDP RKNAR-QC-DP RPYFDSD-QC-B TK4093W
RDTFDSD-QC-DP RKNARRL-QC RPYFDSD-QC-BDP TK4551
RDTFDSD-TB RKNARRL-QC-BDP RPYFDSD-TB TK4551B
RDTFDSD-TB-B RKNARRL-QC-DP RPYFDSD-TB-DP TK4562TB
RDTFDSD-TB-BDP RKNARRLSD-QC-BDP RPYFD-TB TK4751
RDTFDSD-TB-DP RKNARRL-TB RPYFD-TB-B
RDTFDSL-QC RKNARRL-TB-BDP RPYFD-TB-BDP
RDTFDSL-QC-B RKNARSDQBDP RPYFD-TB-DP
RDTFDSL-QC-BDP RKNARSD-QC RPY-QC
RDTFDSL-QC-DP RKNARSD-QC-BDP RPY-QC-B
RDTFDSLSD-QC RKNARSD-TB RPY-QC-BDP
RDTFDSLSD-QC-BDP RKNARSD-TB-DP RPY-QC-BP
RDTFDSLSD-TB-BDP RKNARSL-QC-BDP RPY-QC-DP
RDTFDSL-TB RKNAR-TB RPYSD-QC
RDTFDSL-TB-BDP RKNAR-TB-B RPYSD-QC-B
RDTFD-TB RKNAR-TB-BDP RPYSD-QC-BDP
RDTFD-TB-B RKNAR-TB-DP RPYSD-QC-DP
RDTFD-TB-BDP RKNFD-QC RPYSD-TB
RDTFD-TB-BP RKNFD-QC-B RPYSD-TB-B
RDTFD-TB-DP RKNFD-QC-BDP RPYSD-TB-BDP
RDT-QC RKNFDSD-QC-BDP RPYSD-TB-DP
RDT-QC-B RKNFDSD-TB-BDP RPY-TB
RDT-QC-BDP RKNFDSL-QC RPY-TB-B
RDT-QC-BP RKNFDSL-QC-B RPY-TB-BDP
RDT-QC-DP RKNFDSL-QC-BDP RPY-TB-DP
RDTSD-QC RKNFDSL-QC-DP T2000
RDTSD-QC-B RKNFD-TB T2007
RDTSD-QC-BDP RKNFD-TB-B T2500QC
RDTSD-QC-DP RKNFD-TB-BDP T3010
RDTSD-TB-B RKNFD-TB-DP T3020
RDTSD-TB-BDP RKNFSDQBDP T3310
RDTSD-TB-DP RKN-QC T3320
RDTSLP4-QC-FBDP RKN-QC-B T4000
RDTSL-QC RKN-QC-BDP T4000-3
RDTSL-QC-B RKN-QC-DP T4000FD
RDTSL-QC-BDP RKNSD-QC T4000FD-3
RDTSL-QC-DP RKNSD-QC-DP T4007
RDTSL-QC-FBDP RKNSD-TB-BDP T4007-3
RDTSLSD-QC RKNSL-QC T4007FD
RDTSLSD-QC-FBDP RKNSL-QC-B T4007FD-3
RDTSL-TB RKNSL-QC-BDP T4078
RDTSL-TB-B RKNSL-QC-DP T4500
RDTSL-TB-BDP RKNSL-QC-FBDP T4500-3
RDTSL-TB-DP RKNSL-TB T4500FD
46
APPENDIX D: INSPECTION AND
MAINTENANCE LOG
Annexe D: Registre D'inspection et D'entretien
Apéndice D: Registro de Inspección y Mantenimiento
DATE OF MANUFACTURE:_____________________________________________
DATE DE FABRICATION / FECHA DE FABRICACIÓN
MODEL NUMBER:____________________________________________________
NUMÉRO DE MODÈLE / NÚM. DE MODELO
DATE PURCHASED:__________________________________________________
DATE D’ACHAT / FECHA DE COMPRA
INSPECTION MAINTENANCE
ITEMS NOTED CORRECTIVE
INSPECTION DATE PERFORMED
POINTS NOTÉS ACTION
DATE D’INSPECTION ENTRETIEN EFFECTUÉ
LORS DE L’INSPECTION ACTION CORRECTIVE
FECHA DE INSPECCIÓN MANTENIMIENTO
PUNTOS DE INSPECCIÓN MEDIDA CORRECTIVA
REALIZADO
RELEVANTES
Approved by:
Approuvé par:
Aprobado por:
Approved by:
Approuvé par:
Aprobado por:
Approved by:
Approuvé par:
Aprobado por:
Approved by:
Approuvé par:
Aprobado por:
Approved by:
Approuvé par:
Aprobado por:
Approved by:
Approuvé par:
Aprobado por:
Approved by:
Approuvé par:
Aprobado por:
Approved by:
Approuvé par:
Aprobado por:
Approved by:
Approuvé par:
Aprobado por:
Approved by:
Approuvé par:
Aprobado por:
47
For more information
www.honeywellsafety.com