100% found this document useful (2 votes)
508 views122 pages

Sarf New Slide

This document provides an introduction to Sarf, the science of morphology in Arabic. It discusses the root and family system in Arabic words. There are two main types of families - words with an added letter like "ta3allam" and words without an added letter like "qatala". The document gives examples of different family types including "tafa3il", "mufa3ala" and "if3al" and their implications. It provides practice identifying roots and classifying words by family.

Uploaded by

masudur rahman
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
100% found this document useful (2 votes)
508 views122 pages

Sarf New Slide

This document provides an introduction to Sarf, the science of morphology in Arabic. It discusses the root and family system in Arabic words. There are two main types of families - words with an added letter like "ta3allam" and words without an added letter like "qatala". The document gives examples of different family types including "tafa3il", "mufa3ala" and "if3al" and their implications. It provides practice identifying roots and classifying words by family.

Uploaded by

masudur rahman
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
You are on page 1/ 122

‫ﺻرف‬

Sarf
‫ ﺻرف‬- Etymology
❖ A science through which we understand the
shape and the changes of a word before
entering it into a sentence.
■ ‫ ُﻣ ْﺷﺗَق‬- words that you can do the ‫ﺻرف‬
■ ‫ ﺟَ ﺎﻣِد‬- words that you can’t do the ‫ﺻرف‬
❖ All ‫ ُﻣ ْﺷﺗَق‬word has 2 elements -
■ ‫ اﻟﺟِذْ ر‬- Root word (3/4 letter)
■ ‫( اﻟﺑﺎب‬Family) & ‫ﺻﯾْﻐَ ﺔ‬
‫( اﻟ ﱢ‬Family Members)
Introduction to Root & Family
‫ﻋَ ﻠﱠ َم‬ ‫ﻣُﻌَ ﻠﱢ ٌم‬ ‫ﻋِ ْﻠ ٌم‬ ‫ﻋَ ﺎﻟِ ٌم‬
He Taught Teacher Knowledge Scholar

‫ﺗَﻌَ ﻠﱠ َم‬ ‫ﺗَﻌْ ﻠِ ْﯾ ٌم‬ ‫ﻣَﻌْ ﻠ ُْو َﻣ ٌﺔ‬ ‫أَﻋْ َﻠ ُم‬


He Learned Education Fact More Knowledgeable
‫‪Introduction of Family Members‬‬
‫ﻣُﻌَ ﻠﱢ ٌم‬ ‫ﺗَﻌْ ﻠِ ْﯾﻣًﺎ‬ ‫ﯾُﻌَ ﻠﱢ ُم‬ ‫ﻋَ ﻠﱠ َم‬
‫اﻟﻣﺻْ در اﺳم ﻓﺎﻋل‬ ‫اﻟﻔﻌل اﻟﻣﺿﺎرع‬ ‫اﻟﻔﻌل اﻟﻣﺎﺿﻲ‬
‫ﻣُﻌَ ﻠﱠ ٌم‬ ‫ﺗَﻌْ ﻠِ ْﯾﻣًﺎ‬ ‫ﯾُﻌَ ﻠﱠ ُم‬ ‫ُﻋﻠﱢ َم‬
‫اﻟﻣﺻْ در اﺳم ﻣﻔﻌول‬ ‫اﻟﻔﻌل اﻟﻣﺿﺎرع اﻟﻣﺑﻧﻲ ﻟﻠﻣﺟﮭول‬ ‫اﻟﻔﻌل اﻟﻣﺎﺿﻲ اﻟﻣﺑﻧﻲ ﻟﻠﻣﺟﮭول‬

‫ﻣُﻌَ ﻠﱠ ٌم‬ ‫ﻻ ﺗُﻌَ ﻠﱢ ْم‬ ‫ﻋَ ﻠﱢ ْم‬


‫اﺳم ظرف‬ ‫ﻓﻌل اﻟﻧﮭﻲ‬ ‫ﻓﻌل اﻷﻣر‬
Classification
❖ ‫ ﺻرف‬families can be grouped into two large
groups -
■ ‫ اﻟﻣُﺟَ رﱠ د‬- Could be 3/4 letters
● َ‫ﻧَﺻَ رَ َﻛ ُر َم ﺳَ ﻣِﻊَ ﺿَ رَ بَ َﻓﺗَﺢ‬
■ ‫اﻟﻣَزِ ﯾْد ﻓِﯾﮫ‬
● َ‫أَﺳْ َﻠ َم ﻋَ ﻠﱠ َم ﺟَ ﺎھَدَ ﺗَﻌَ ﻠﱠ َم ﺗَﻌَ َﺎونَ اِﺳْ ﺗَﻐْ ﻔَر‬
‫اﻟﻣَزِ ﯾْد ﻓِﯾﮫ‬
‫ﺑﺎب َﺗ ْﻔﻌِﯾل ‪Family II‬‬
‫ﻣُﻌَ ﻠﱢ ٌم‬ ‫ﺗَﻌْ ﻠِ ْﯾﻣًﺎ‬ ‫ﯾُﻌَ ﻠﱢ ُم‬ ‫ﻋَ ﻠﱠ َم‬
‫اﺳم ﻓﺎﻋل‬ ‫اﻟﻣﺻْ در‬ ‫اﻟﻔﻌل اﻟﻣﺿﺎرع‬ ‫اﻟﻔﻌل اﻟﻣﺎﺿﻲ‬

‫ﻣُﻌَ ﻠﱠ ٌم‬ ‫ﺗَﻌْ ﻠِ ْﯾﻣًﺎ‬ ‫ﯾُﻌَ ﻠﱠ ُم‬ ‫ُﻋﻠﱢ َم‬


‫اﺳم ﻣﻔﻌول‬ ‫اﻟﻣﺻْ در‬ ‫اﻟﻔﻌل اﻟﻣﺿﺎرع اﻟﻣﺑﻧﻲ ﻟﻠﻣﺟﮭول‬ ‫اﻟﻔﻌل اﻟﻣﺎﺿﻲ اﻟﻣﺑﻧﻲ ﻟﻠﻣﺟﮭول‬

‫ﻣُﻌَ ﻠﱠ ٌم‬ ‫ﻻ ﺗُﻌَ ﻠﱢ ْم‬ ‫ﻋَ ﻠﱢ ْم‬


‫اﺳم ظرف‬ ‫ﻓﻌل اﻟﻧﮭﻲ‬ ‫ﻓﻌل اﻷﻣر‬
‫‪Practice‬‬
‫❖‬ ‫بدل‬ ‫❖‬ ‫ﺗَﺳْ ِﺑ ْﯾ ٌﺢ‬
‫❖‬ ‫بشر‬ ‫❖‬ ‫ﺳَ ﺟﱠ رْ تُ‬
‫❖‬ ‫كذب‬ ‫❖‬ ‫ﻧُﻌَ ﻠﱢ ُم‬
‫❖‬ ‫عذب‬ ‫❖‬ ‫ُﻣ َﻘ ﱢد َﻣﺗَﺎ ِن‬
‫❖‬ ‫صدق‬ ‫❖‬ ‫ُﺗﻛ ََِذﺑَﺎ ِن‬
Implications of the Family
❖ The Words from this family are generally ‫ُﻣﺗَﻌَ دّي‬
➢ Action fall on someone else
❖ The action is repetitive and is taking place over
a long period of time
➢ E.g. ‫ ﻧَزﱠ َل‬means to reveal gradually and repetitively over
time.
❖ Can also imply hyperbole in some cases.
➢ E.g. word ‫ َﻗ ﱠﺗ َل‬means to massacre, But ‫ َﻗ َﺗ َل‬simply means
to kill.
‫ﺑﺎب ُﻣﻔَﺎﻋَ ﻠَﺔ ‪Family III‬‬
‫ِﺟﮭَﺎدًا َو ﻣُﺟَ ﺎھَدَ ًة ﻣُﺟَ ﺎ ِھ ٌد‬ ‫ﯾُﺟَ ﺎ ِھ ُد‬ ‫ﺟَ ﺎھَدَ‬
‫اﺳم ﻓﺎﻋل‬ ‫اﻟﻣﺻْ در‬ ‫اﻟﻔﻌل اﻟﻣﺿﺎرع‬ ‫اﻟﻔﻌل اﻟﻣﺎﺿﻲ‬

‫ِﺟﮭَﺎدًا َو ﻣُﺟَ ﺎھَدَ ًة ﻣُﺟَ ﺎ َھ ٌد‬ ‫ﯾُﺟَ ﺎ َھ ُد‬ ‫ﺟ ُْوھِدَ‬


‫اﺳم ﻣﻔﻌول‬ ‫اﻟﻣﺻْ در‬ ‫اﻟﻔﻌل اﻟﻣﺎﺿﻲ اﻟﻣﺑﻧﻲ ﻟﻠﻣﺟﮭول اﻟﻔﻌل اﻟﻣﺿﺎرع اﻟﻣﺑﻧﻲ ﻟﻠﻣﺟﮭول‬

‫ﻣُﺟَ ﺎ َھ ٌد‬ ‫ﻻ ﺗُﺟَ ﺎھِدْ‬ ‫ﺟَ ﺎھِدْ‬


‫اﺳم ظرف‬ ‫ﻓﻌل اﻟﻧﮭﻲ‬ ‫ﻓﻌل اﻷﻣر‬
‫‪Practice‬‬
‫❖‬ ‫قتل‬ ‫❖‬ ‫ﻓِرَ اﻗَﺎ ِن‬
‫❖‬ ‫نفق‬ ‫❖‬ ‫ك‬‫ُﻣﺑَﺎرَ ٌ‬
‫❖‬ ‫هجر‬ ‫❖‬ ‫ﻧَﺎ ِﻓﻘِﻲ‬
‫❖‬ ‫عقب‬ ‫❖‬ ‫ُﻣﻧَﺎ ِﻓﻘ ُْونَ‬
‫❖‬ ‫حسب‬ ‫❖‬ ‫ت‬ ‫ﻣُﺳَ ﺎﻓِرَ ا ٍ‬
Implications of the Family
❖ The action is directed from one individual/party
towards another individual/party.
➢ E.g. َ‫ ﺟَ ﺎھَد‬involve 2 party
‫ﺑﺎب إﻓْﻌَ ﺎل ‪Family IV‬‬
‫ﻣُﺧْ ِﺑ ٌر‬ ‫اِﺧْ ﺑَﺎرً ا‬ ‫ﯾُﺧْ ِﺑ ُر‬ ‫أَﺧْ ﺑَرَ‬
‫اﺳم ﻓﺎﻋل‬ ‫اﻟﻣﺻْ در‬ ‫اﻟﻔﻌل اﻟﻣﺿﺎرع‬ ‫اﻟﻔﻌل اﻟﻣﺎﺿﻲ‬

‫ﻣُﺧْ َﺑ ٌر‬ ‫اِﺧْ ﺑَﺎرً ا‬ ‫ﯾُﺧْ َﺑ ُر‬ ‫أ ُﺧْ ﺑِرَ‬


‫اﺳم ﻣﻔﻌول‬ ‫اﻟﻣﺻْ در‬ ‫اﻟﻔﻌل اﻟﻣﺎﺿﻲ اﻟﻣﺑﻧﻲ ﻟﻠﻣﺟﮭول اﻟﻔﻌل اﻟﻣﺿﺎرع اﻟﻣﺑﻧﻲ ﻟﻠﻣﺟﮭول‬

‫ﻣُﺧْ َﺑ ٌر‬ ‫ﻻ ﺗُﺧْ ﺑِرْ‬ ‫أَﺧْ ﺑِرْ‬


‫اﺳم ظرف‬ ‫ﻓﻌل اﻟﻧﮭﻲ‬ ‫ﻓﻌل اﻷﻣر‬
‫‪Practice‬‬
‫❖‬ ‫خرج‬ ‫❖‬ ‫ﻣُﻌْ رِ ﺿ ُْونَ‬
‫❖‬ ‫رسل‬ ‫❖‬ ‫ُﺗﻔْﺳِ ِدﯾْنَ‬
‫❖‬ ‫سلم‬ ‫❖‬ ‫أَ ْﻓﻠَﺢَ‬
‫❖‬ ‫شرك‬ ‫❖‬ ‫ﻻ ُﺗﻧْزِ ل‬
‫❖‬ ‫صلح‬ ‫❖‬ ‫أَ ْﻧﻔِقْ‬
Implications of the Family
❖ The Words from this family are generally ‫ُﻣﺗَﻌَ دّي‬
➢ Action fall on someone else
❖ The action was completed immediately and all
at once.
➢ E.g. ‫ أَﻧْزَ َل‬means to send something down immediately
and at once.
❖ We can transform Lazim to Mutaaddi by this Bab
➢ E.g. ‫ أدﺧل‬- ‫دﺧل‬ .‫ أﻧزل‬- ‫ﻧزل‬ .‫ أﺧرج‬- ‫ﺧرج‬
‫ﺑﺎب َﺗ َﻔﻌﱡل ‪Family V‬‬
‫ُﻣﺗَﻌَ ﻠﱢ ٌم‬ ‫ﺗَﻌَ ﻠﱡﻣًﺎ‬ ‫َﯾﺗَﻌَ ﻠﱠ ُم‬ ‫ﺗَﻌَ ﻠﱠ َم‬
‫اﺳم ﻓﺎﻋل‬ ‫اﻟﻣﺻْ در‬ ‫اﻟﻔﻌل اﻟﻣﺿﺎرع‬ ‫اﻟﻔﻌل اﻟﻣﺎﺿﻲ‬

‫ُﻣﺗَﻌَ ﻠﱠ ٌم‬ ‫ﺗَﻌَ ﻠﱡﻣًﺎ‬ ‫ُﯾﺗَﻌَ ﻠﱠ ُم‬ ‫ُﺗ ُﻌﻠﱢ َم‬


‫اﺳم ﻣﻔﻌول‬ ‫اﻟﻣﺻْ در‬ ‫اﻟﻔﻌل اﻟﻣﺎﺿﻲ اﻟﻣﺑﻧﻲ ﻟﻠﻣﺟﮭول اﻟﻔﻌل اﻟﻣﺿﺎرع اﻟﻣﺑﻧﻲ ﻟﻠﻣﺟﮭول‬

‫ُﻣﺗَﻌَ ﻠﱠ ٌم‬ ‫ﻻ َﺗﺗَﻌَ ﻠﱠ ْم‬ ‫ﺗَﻌَ ﻠﱠ ْم‬


‫اﺳم ظرف‬ ‫ﻓﻌل اﻟﻧﮭﻲ‬ ‫ﻓﻌل اﻷﻣر‬
‫‪Practice‬‬
‫❖‬ ‫فكر‬ ‫❖‬ ‫ُﻣ َﺗ َﻛﻠﱢﻣُونَ‬
‫❖‬ ‫ذكر‬ ‫❖‬ ‫ُﻣﺗَطَ ﮭﱢرَ ﺗَﺎ ِن‬
‫❖‬ ‫وكل‬ ‫❖‬ ‫َﺗﻔَرﱠ ﻗُوا‬
‫❖‬ ‫بين‬ ‫❖‬ ‫ﻻ َﺗﺗَزَ وﱠ خْ‬
‫❖‬ ‫ربص‬ ‫❖‬ ‫ُﻣ َﺗﺄ َﺧﱠ رَ اتٌ‬
Implications of the Family
❖ The Words from this family are generally ‫ﻻزم‬
➢ Action fall on himself
❖ The action took effort to complete. (take time)
➢ E.g. ‫ ﺗَﻌَ ﻠﱠ َم‬means to learn, which is ‫ & ﻻزم‬takes long time
and effort.
❖ In fil mudari conjugation sometime 2 ‫ ت‬comes together. So
in that case sometime Arab remove 1 ‫ت‬
➢ E.g. ‫ ﺗَﻌَ ﻠﱠ ُم‬- ‫َﺗﺗَﻌَ ﻠﱠ ُم‬
‫ﺑﺎب َﺗﻔَﺎﻋُل ‪Family VI‬‬
‫ُﻣﺗَﺳَ ﺎ ِء ٌل‬ ‫ﺗَﺳَ ﺎء ًُﻻ‬ ‫َﯾﺗَﺳَ ﺎ َء ُل‬ ‫ﺗَﺳَ ﺎ َء َل‬
‫اﺳم ﻓﺎﻋل‬ ‫اﻟﻣﺻْ در‬ ‫اﻟﻔﻌل اﻟﻣﺿﺎرع‬ ‫اﻟﻔﻌل اﻟﻣﺎﺿﻲ‬

‫ُﻣﺗَﺳَ ﺎ َء ٌل‬ ‫ﺗَﺳَ ﺎء ًُﻻ‬ ‫ُﯾﺗَﺳَ ﺎ َء ُل‬ ‫ُﺗﺳ ُْو ِء َل‬


‫اﺳم ﻣﻔﻌول‬ ‫اﻟﻣﺻْ در‬ ‫اﻟﻔﻌل اﻟﻣﺎﺿﻲ اﻟﻣﺑﻧﻲ ﻟﻠﻣﺟﮭول اﻟﻔﻌل اﻟﻣﺿﺎرع اﻟﻣﺑﻧﻲ ﻟﻠﻣﺟﮭول‬

‫ُﻣﺗَﺳَ ﺎ َء ٌل‬ ‫ﻻ َﺗﺗَﺳَ ﺎ َء ْل‬ ‫ﺗَﺳَ ﺎ َء ْل‬


‫اﺳم ظرف‬ ‫ﻓﻌل اﻟﻧﮭﻲ‬ ‫ﻓﻌل اﻷﻣر‬
‫‪Practice‬‬
‫❖‬ ‫برك‬
‫❖‬ ‫عرف‬
‫❖‬ ‫نفس‬
‫❖‬ ‫شور‬
‫❖‬ ‫حسد‬
Implications of the Family
❖ Action took place between two parties.
➢ E.g.
■ ‫ ﺗَﺳَ ﺎ َء َل‬means to ask one another.
■ ‫َﻼو َم‬
َ ‫ ﺗ‬means to blame one another.
■ َ‫ ﺗَﻌَ َﺎون‬means to cooperate with each other.
❖ In fil mudari conjugation sometime 2 ‫ ت‬comes together. So
in that case sometime Arab remove 1 ‫ت‬
‫ﺑﺎب ِا ْﻧﻔِﻌَ ﺎل ‪Family VII‬‬
‫ُﻣ ْﻧﻛَﺳِ ٌر‬ ‫ِا ْﻧﻛِﺳَ ﺎرً ا‬ ‫َﯾ ْﻧﻛَﺳِ ُر‬ ‫ِا ْﻧﻛَﺳَ رَ‬
‫اﺳم ﻓﺎﻋل‬ ‫اﻟﻣﺻْ در‬ ‫اﻟﻔﻌل اﻟﻣﺿﺎرع‬ ‫اﻟﻔﻌل اﻟﻣﺎﺿﻲ‬

‫‪x‬‬ ‫‪x‬‬ ‫‪x‬‬ ‫‪x‬‬


‫اﺳم ﻣﻔﻌول‬ ‫اﻟﻣﺻْ در‬ ‫اﻟﻔﻌل اﻟﻣﺎﺿﻲ اﻟﻣﺑﻧﻲ ﻟﻠﻣﺟﮭول اﻟﻔﻌل اﻟﻣﺿﺎرع اﻟﻣﺑﻧﻲ ﻟﻠﻣﺟﮭول‬

‫ُﻣ ْﻧﻛَﺳَ ٌر‬ ‫ﻻ َﺗ ْﻧﻛَﺳِ رْ‬ ‫ِا ْﻧﻛَﺳِ رْ‬


‫اﺳم ظرف‬ ‫ﻓﻌل اﻟﻧﮭﻲ‬ ‫ﻓﻌل اﻷﻣر‬
‫‪Practice‬‬
‫❖‬ ‫قلب‬
‫❖‬ ‫فطر‬
‫❖‬ ‫صرف‬
‫❖‬ ‫طلق‬
‫❖‬ ‫فصل‬
Implications of the Family
❖ The Words from this family are Always ‫ﻻزم‬
➢ Action fall on himself
➢ English translation of words from this family sound
passive.
➢ E.g. َ‫ ِا ْﻧ َﻘﻠَب‬means to be turned around. (seems Passive)
❖ Also we can make a ‫ ُﻣﺗَﻌَ دّي‬verb ‫ﻻزم‬
➢ ُ‫ ِا ْﻧﻛَﺳَ رَ اﻟﻛ ُْوب‬-------- َ‫ﻛَﺳَ رْ تُ اﻟﻛ ُْوب‬
➢ ُ‫ ِا ْﻧ َﻔﺗَﺢَ اﻟﺑَﺎب‬--------- َ‫َﻓﺗَﺣْ تُ اﻟﺑَﺎب‬
‫ﺑﺎب ِا ْﻓﺗِﻌَ ﺎل ‪Family VIII‬‬
‫ُﻣ ْﻘﺗَرِ بٌ‬ ‫ِا ْﻗﺗِرَ اﺑًﺎ‬ ‫َﯾ ْﻘﺗَرِ بُ‬ ‫ِا ْﻗﺗَرَ بَ‬
‫اﺳم ﻓﺎﻋل‬ ‫اﻟﻣﺻْ در‬ ‫اﻟﻔﻌل اﻟﻣﺿﺎرع‬ ‫اﻟﻔﻌل اﻟﻣﺎﺿﻲ‬

‫ُﻣ ْﻘﺗَرَ بٌ‬ ‫ِا ْﻗﺗِرَ اﺑًﺎ‬ ‫ُﯾ ْﻘﺗَرَ بُ‬ ‫ا ُ ْﻗﺗُرِ بَ‬
‫اﺳم ﻣﻔﻌول‬ ‫اﻟﻣﺻْ در‬ ‫اﻟﻔﻌل اﻟﻣﺎﺿﻲ اﻟﻣﺑﻧﻲ ﻟﻠﻣﺟﮭول اﻟﻔﻌل اﻟﻣﺿﺎرع اﻟﻣﺑﻧﻲ ﻟﻠﻣﺟﮭول‬

‫ُﻣ ْﻘﺗَرَ بٌ‬ ‫ﻻ َﺗ ْﻘﺗَرِ بْ‬ ‫ِا ْﻗﺗَرِ بْ‬


‫اﺳم ظرف‬ ‫ﻓﻌل اﻟﻧﮭﻲ‬ ‫ﻓﻌل اﻷﻣر‬
‫‪Practice‬‬
‫❖‬ ‫خلف‬
‫❖‬ ‫جهد‬
‫❖‬ ‫نشر‬
‫❖‬ ‫سمع‬
‫❖‬ ‫نصر‬
Implications of the Family
❖ The Words from this family are mostly ‫ﻻزم‬
➢ Action fall on himself
❖ It can sometimes imply hyperbole.
➢ E.g. The word َ‫ ﺳَ ﻣِﻊ‬means to hear, whereas the word
َ‫ اِﺳْ َﺗﻣَﻊ‬means to listen carefully.
❖ If we find ْ‫ اِن‬in any word
■ If next harf is ‫ ت‬- bab VIII
■ If next harf is anything else - bab VII
Some Changes in this Family
❖ If ‫ ف‬kalima is ‫ د ذ ز‬then ‫ ت‬is changed to ‫د‬
➢ In case of ‫ د‬in ‫ ف‬- changed ‫ د‬always remain
■ ‫د خ ل ← اِدْ ﺗَﺧَ َل ← اِدْ دَ ﺧَ َل ← ِادﱠﺧَ َل‬
➢ In case of ‫ ز‬- changed ‫ د‬again can be changed into ‫ز‬
■ َ‫ز ج ر ← اِزْ ﺗَﺟَ رَ ← اِزْ دَ ﺟَ رَ ← اِزْ زَ ﺟَ رَ ← اِزﱠ ﺟَ ر‬
➢ In case of ‫ذ‬
■ َ‫ذ ك ر ← اِذْ َﺗﻛَرَ ← اِذْ دَ ﻛَر‬
● َ‫اِذْ دَ ﻛَرَ ← اِذْ ذَ ﻛَرَ ← ِا ﱠذﻛَر‬
● َ‫اِذْ دَ ﻛَرَ ← اِدْ دَ ﻛَرَ ← ِا ﱠدﻛَر‬
Some Changes in this Family
❖ If ‫ ف‬kalima is ‫ ص ض ط ظ‬then ‫ ت‬is changed to ‫ ط‬then if
needed this ‫ ط‬can be further changed to ‫ ف‬kalima
itself.
■ َ‫ﺻﺑَر‬
‫ص ب ر ← اِﺻْ َﺗﺑَرَ ← اِﺻْ طَ ﺑَرَ ← اِﺻْ ﺻَ ﺑَرَ ← ِا ﱠ‬
❖ If ‫ ف‬kalima is ‫ و \ ي‬then ‫ و & ي‬is changed to ‫ ت‬then
both ‫ ت‬marged (in case of ‫ و‬changing is must & in
case of ‫ ي‬change is optional)
■ ‫و ق ي ← ا ِْو َﺗﻘَﻲَ ← ِا ْﺗ َﺗﻘَﻲَ ← ِا ﱠﺗﻘَﻰ‬
■ َ‫ي س ر ← ِاﺗﱠﺳَ ر‬
Some Changes in this Family
❖ Only special exception of َ‫ أَﺧَ ذ‬in this Bab
➢ َ‫ِا ْاﺗَﺧَ ذَ ← ِا ْﺗﺗَﺧَ ذَ ← ِاﺗﱠﺧَ ذ‬
‫ﺑﺎب ِا ْﻓﻌ َِﻼل ‪Family IX‬‬
‫ﻣُﺣْ ﻣَرﱞ‬ ‫اِﺣْ ﻣِرَ ارً ا‬ ‫ﯾَﺣْ ﻣَرﱡ‬ ‫اِﺣْ ﻣَرﱠ‬
‫اﺳم ﻓﺎﻋل‬ ‫اﻟﻣﺻْ در‬ ‫اﻟﻔﻌل اﻟﻣﺿﺎرع‬ ‫اﻟﻔﻌل اﻟﻣﺎﺿﻲ‬

‫‪X‬‬ ‫‪X‬‬ ‫‪X‬‬ ‫‪X‬‬


‫اﺳم ﻣﻔﻌول‬ ‫اﻟﻣﺻْ در‬ ‫اﻟﻔﻌل اﻟﻣﺿﺎرع اﻟﻣﺑﻧﻲ ﻟﻠﻣﺟﮭول‬ ‫اﻟﻔﻌل اﻟﻣﺎﺿﻲ اﻟﻣﺑﻧﻲ ﻟﻠﻣﺟﮭول‬

‫اِﺣْ ﻣَرﱠ اِﺣْ ﻣَرﱢ اِﺣْ ﻣَرِ رْ ﻻ ﺗَﺣْ ﻣَرﱠ ﻻ ﺗَﺣْ ﻣَرﱢ ﻻ ﺗَﺣْ ﻣَرِ رْ ﻣُﺣْ ﻣَرﱞ‬
‫اﺳم ظرف‬ ‫ﻓﻌل اﻟﻧﮭﻲ‬ ‫ﻓﻌل اﻷﻣر‬
‫‪Practice‬‬
‫❖‬ ‫خضر‬
‫❖‬ ‫صفر‬
‫❖‬ ‫بيض‬
‫❖‬ ‫سود‬
‫❖‬ ‫حمر‬
‫ﺑﺎب اِﺳْ ِﺗﻔْﻌَ ﺎل ‪Family X‬‬
‫ﻣُﺳْ ﺗَﻐْ ِﻔ ٌر‬ ‫اِﺳْ ﺗِﻐْ ﻔَﺎرً ا‬ ‫ﯾَﺳْ ﺗَﻐْ ِﻔ ُر‬ ‫اِﺳْ ﺗَﻐْ ﻔَرَ‬
‫اﺳم ﻓﺎﻋل‬ ‫اﻟﻣﺻْ در‬ ‫اﻟﻔﻌل اﻟﻣﺿﺎرع‬ ‫اﻟﻔﻌل اﻟﻣﺎﺿﻲ‬

‫ﻣُﺳْ ﺗَﻐْ َﻔ ٌر‬ ‫اِﺳْ ﺗِﻐْ ﻔَﺎرً ا‬ ‫ﯾُﺳْ ﺗَﻐْ َﻔ ُر‬ ‫ا ُﺳْ ﺗُﻐْ ﻔِرَ‬
‫اﺳم ﻣﻔﻌول‬ ‫اﻟﻣﺻْ در‬ ‫اﻟﻔﻌل اﻟﻣﺎﺿﻲ اﻟﻣﺑﻧﻲ ﻟﻠﻣﺟﮭول اﻟﻔﻌل اﻟﻣﺿﺎرع اﻟﻣﺑﻧﻲ ﻟﻠﻣﺟﮭول‬

‫ﻣُﺳْ ﺗَﻐْ َﻔ ٌر‬ ‫ﻻ ﺗَﺳْ ﺗَﻐْ ﻔِرْ‬ ‫اِﺳْ ﺗَﻐْ ﻔِرْ‬


‫اﺳم ظرف‬ ‫ﻓﻌل اﻟﻧﮭﻲ‬ ‫ﻓﻌل اﻷﻣر‬
‫‪Practice‬‬
‫❖‬ ‫عجل‬
‫❖‬ ‫كبر‬
‫❖‬ ‫سلم‬
‫❖‬ ‫عمل‬
‫❖‬ ‫فهم‬
Implications of the Family
❖ Usually imply wanting, seeking, or trying.
➢ ‫ ﻏﻔر‬means to forgive and َ‫ اِﺳْ ﺗَﻐْ ﻔَر‬means to seek
forgiveness.
➢ ‫ ﻧﺻر‬means to help and َ‫ اِﺳْ َﺗﻧْﺻَ ر‬means to ask for help
‫ﺛﻼﺛﻲ ﻣُﺟَ رﱠ د‬
‫)‪ Family (Family-I‬ﻣﺟرد ‪Introduction of 6‬‬
‫َﻓﺗْﺣً ﺎ‬ ‫َﯾ ْﻔ َﺗ ُﺢ‬ ‫َﻓﺗَﺢَ‬ ‫‪َ Family‬ﻓﺗَﺢَ‬
‫ﺿَ رْ ﺑًﺎ‬ ‫ﯾَﺿْ رِ بُ‬ ‫ﺿَ رَ بَ‬ ‫‪ Family‬ﺿَ رَ بَ‬
‫ﻧَﺻْ رً ا‬ ‫ﺻ ُر‬
‫َﯾ ْﻧ ُ‬ ‫ﻧَﺻَ رَ‬ ‫‪ Family‬ﻧَﺻَ رَ‬
‫ﺳَ ﻣْ ﻌًﺎ‬ ‫ﯾَﺳْ َﻣ ُﻊ‬ ‫ﺳَ ﻣِﻊَ‬ ‫‪ Family‬ﺳَ ﻣِﻊَ‬
‫ﺣِﺳَ ﺎﺑًﺎ‬ ‫ﯾَﺣْ ﺳِ بُ‬ ‫ﺣَ ﺳِ بَ‬ ‫‪ Family‬ﺣَ ﺳِ بَ‬
‫ﻛَرَ ا َﻣ ًﺔ‬ ‫ﯾَﻛْ ُر ُم‬ ‫َﻛ ُر َم‬ ‫‪َ Family‬ﻛ ُر َم‬
All other َ‫ ﺻِ ﯾﻎ‬of those Families
‫اﺳم ﻓﺎﻋِ ل‬ One who does the action ‫ ﻧَﺎﺻِ ٌر‬- ‫ﻓَﺎﻋِ ٌل‬
‫اﺳم ﻣﻔﻌول‬ What/who is affected by the action ‫ َﻣ ْﻧﺻُو ٌر‬- ‫َﻣ ْﻔﻌُو ٌل‬
‫ظرف‬ Time/place ‫ َﻣﻔْﻌَ َﻠ ٌﺔ‬- ‫ َﻣ ْﻔ ِﻌ ٌل‬- ‫َﻣﻔْﻌَ ٌل‬
‫آﻟﺔ‬ A tool/device ‫ ِﻣﻔْﻌَ ﺎ ٌل‬- ‫ ِﻣﻔْﻌَ َﻠ ٌﺔ‬- ‫ِﻣﻔْﻌَ ٌل‬

‫ﻣﺎض ﻣﺟﮭول‬ Past passive َ‫ ﻧُﺻِ ر‬- ‫ﻓُ ِﻌ َل‬


‫ﻣﺿﺎرع ﻣﺟﮭول‬ Present passive ‫ ُﯾﻧْﺻَ ُر‬- ‫ُﯾﻔْﻌَ ُل‬
‫ﺑَﺎب ﻧَﺻَ رَ‬
‫ﺑَﺎب ﺿَ رَ بَ‬
‫ﺑَﺎب َﻓﺗَﺢَ‬
‫ﺑَﺎب ﺳَ ﻣِﻊَ‬
‫ﺑَﺎب ﺣَ ﺳِ بَ‬
‫ﺑَﺎب َﻛ ُر َم‬
Differences in these Families
❖ Only definitive way to differentiate between clans is to look
the word up in a dictionary.
❖ BETWEEN َ‫ ﺳَ ﻣِﻊ‬AND َ‫( ﺣَ ﺳِ ب‬Rare) THE َ‫ ﺳَ ﻣِﻊ‬FAMILY ALMOST
ALWAYS WINS.
❖ BETWEEN ُ‫ ﯾَﺿْ رِ ب‬AND ُ‫ ﯾَﺣْ ﺳِ ب‬THE َ‫( ﺿَ رَ ب‬Frequent) FAMILY
ALMOST ALWAYS WINS.
❖ BETWEEN ‫ﺻ ُر‬ ُ ‫ َﯾ ْﻧ‬AND ‫( ﯾَﻛْ ُر ُم‬Rare) THE, َ‫ ﻧَﺻَ ر‬FAMILY
ALMOST ALWAYS WINS.
Other Special َ‫ ﺻِ ﯾﻎ‬of those Families
Irregularities
in Sarf
Irregularities in Sarf
Irregular Sarf
‫َﻣ ْﮭﻣُوز‬
‫ﻣﮭﻤﻮز‬
❖ The ‫ ء‬Complication. If ‫ أ‬comes in any root letter
❖ Type:
● َ‫ أَﻣَرَ أَ َﻛ َل أَﺧَ ذ‬- ‫َﻣ ْﮭﻣُوز ف‬
● ‫ ﺳَ ﺄ َ َل رَ أَى‬- ‫َﻣ ْﮭﻣُوز ع‬
● ‫ ﻗَرَ َء‬- ‫َﻣ ْﮭﻣُوز ل‬
❖ Commonly occur in - ‫ ن ض س ك‬IV, VIII
❖ Majority of Change occurs in ‫َﻣ ْﮭﻣُوز ف‬
❖ Rule of ‫ ﺗَﺧْ ِﻔﯾْف‬Applied here
■ ‫ أ‬can be changed into ‫ا و ي‬
■ ‫ أ‬can be removed
‫ﻣﮭﻤﻮز‬
❖ The Changes - in Muzarrad Family
➢ ‫ ء م ن‬in (‫ )س‬- to be safe/secure
■ َ‫ أَﻣِن‬- No Change in Madi
■ ُ‫ َﯾﺄْﻣَن‬- only Change will occur in ‫أﻧَﺎ‬
● ُ‫أَ ْأﻣَنُ ← آﻣَن‬
❖ The Changes - in Mazid fi Family
➢ ‫ أ خ ذ‬in Family III - to blame (Only Change in Writing)
● ‫ إﺧَ ﺎذًا \ ﻣ َُؤاﺧَ ذَ ًة‬- ‫ﯾ َُؤ ِﺧ ُذ‬ - َ‫آﺧَ ذَ \ءاﺧذ‬
‫ﻣﮭﻤﻮز‬
❖ The Change in Family IV (َ‫ )أَﻓْﻌَ ل‬- Root ‫ء م ن‬
➢ َ‫ أَ ْأﻣَنَ ← آﻣَن‬- No other change in Madi conjugation
➢ ُ‫ ُﯾﺄْﻣِنُ ← ﯾ ُْؤﻣِن‬- Only change will occur in ‫أﻧَﺎ‬
■ ُ‫أ ُ ْأﻣِنُ ← أ ُوﻣِن‬
➢ ‫ إِ ْأﻣَﺎﻧًﺎ ← إِﯾﻣَﺎﻧًﺎ‬- Masdar
❖ The Change in Family VIII (َ‫ ) ِا ْﻓﺗَﻌَ ل‬- Root ‫أ خ ذ‬
➢ َ‫ ِا ْأﺗَﺧَ ذَ ← إِﺗﱠﺧَ ذ‬- No other change in Madi conjugation
➢ ‫ َﯾﺄْ َﺗ ِﺧ ُذ ← َﯾ ﱠﺗ ِﺧ ُذ‬- No other change in Mudari conjugation
‫ﻣﮭﻤﻮز‬
‫ﻣﮭﻤﻮز‬
‫ﻣﮭﻤﻮز‬
‫ﻣﮭﻤﻮز‬
Irregular Sarf
‫ﻣُﺿَ ﺎﻋَ ف‬
‫ﻣﻀﺎﻋﻒ‬
❖ If same letter comes in ‫ع & ل‬
➢ E.g. ‫ م س س‬- ‫ ف ر ر‬- ‫د ع ع‬
❖ Commonly occur in - ‫ ن ض س‬mainly and
sometime ‫ك‬
➢ Also all Mazid Fi Abwab
‫ﻣﻀﺎﻋﻒ‬
❖ Rule of ‫ اِدْ ﻏَ ﺎم‬Applied here -
➢ When 2 same letter comes together they are marged
■ When 1st letter is Sakin & 2nd one has harakat then
in writing only 1 haraf is written with Shaddah
■ If both letter has harakat then harakat of 1st letter is
removed and made into sakin by -
● Transferring the harakat to previous haraf if that
has sakin
● Or forcefully remove
‫ﻣﻀﺎﻋﻒ‬
❖ Changes occur in conjugation
➢ In Madi - ‫ ادﻏﺎم‬occur in 1st 5 Sigah
➢ In mudari - ‫ ادﻏﺎم‬occur in all sigah except & ّ‫ھن‬
ّ‫أﻧﺗن‬
‫ﻣﻀﺎﻋﻒ‬
‫)س( ‪ in‬م س س‬ ‫)ض( ‪ in‬ف ر ر‬ ‫)ن( ‪ in‬د ع ع‬ ‫& ‪Root‬‬
‫‪Family‬‬

‫ﻣَﺳِ سَ ← ﻣَﺳْ سَ‬ ‫ﻓَرَ رَ ← ﻓَرْ رَ‬ ‫دَ ﻋَ ﻊَ ← دَ ﻋْ ﻊَ‬


‫‪Madi‬‬
‫← ﻣَسﱠ‬ ‫← ﻓَرﱠ‬ ‫← دَ عﱠ‬

‫ﯾَﻣْ ﺳَ سُ ←‬ ‫ﯾَدْ ُﻋ ُﻊ ← َﯾدُﻋْ ُﻊ َﯾﻔْرِ ُر ← َﯾﻔِرْ ُر‬


‫‪Mudari‬‬
‫َﯾﻣَﺳْ سُ ← َﯾﻣَسﱡ‬ ‫← َﯾﻔِرﱡ‬ ‫← َﯾدُعﱡ‬
‫ﻣﻀﺎﻋﻒ‬
‫‪❖ E.g. In Mazid Fi‬‬
‫‪ in Family IV‬ح ب ب ➢‬
‫‪ /‬ﯾُﺣْ ﺑِبُ ← ُﯾﺣِبﱡ ■‬ ‫أﺣْ ﺑَبَ ← أﺣَ بﱠ‬
‫‪ in Family II‬ح ب ب ➢‬
‫‪ NO CHANGE‬ﺣَ ﺑﱠبَ ‪ /‬ﯾُﺣَ ﺑﱢبُ ■‬
‫‪ in Family III‬ح ب ب ➢‬
‫ﺣَ ﺎﺑَبَ ← ﺣَ ﺎبﱠ ‪ /‬ﯾُﺣَ ﺎﺑِبُ ← ﯾُﺣَ ﺎبﱡ ■‬
‫ﻣﻀﺎﻋﻒ‬
‫ﻣﻀﺎﻋﻒ‬
‫ﻣﻀﺎﻋﻒ‬
‫‪Light‬‬
‫ﯾُﺳِ رﱠ‬
‫‪Lightest‬‬
‫ﯾُﺳْ رِ رْ‬
‫ﯾُﺳِ رﱠ‬
‫ﯾُﺳِ رﱢ‬
‫ﻣﻀﺎﻋﻒ‬
‫‪Light -‬‬ ‫ﯾُﺳِ رﱠ‬

‫‪Lightest -‬‬ ‫\ ﯾُﺳِ رﱢ‬ ‫ﯾُﺳِ رﱠ‬ ‫\‬ ‫ﯾُﺳْ رِ رْ‬

‫أﺳِ رﱡ ْوا‬ ‫أَﺳِ رﱠ ا‬ ‫أَﺳِ رﱠ أَﺳِ رﱢ أَﺳْ رِ رْ‬

‫أَﺳْ رِ رْ نَ‬ ‫أَﺳِ رﱠ ا‬ ‫أَﺳِ رﱢ يْ‬


‫ﻣﻀﺎﻋﻒ‬
Irregular Sarf
‫ِﻣﺛَﺎل‬
‫ ِﻣﺜَﺎل‬/ ‫ُﻣ ْﻌﺘَﻞﱡ اﻟﻔَﺎء‬
❖ If Harf illit (‫ )ا و ي‬comes in ‫ ف‬Kalima then its called ‫ﻣﺛﺎل‬
❖ Type:
■ ‫ ِﻣﺛَﺎل واوي‬- e.g. ‫( وع د و ذ ر و ر ث‬Most Change)
■ ‫ ِﻣﺛَﺎل ﯾﺎﺋﻲ‬- e.g. ‫( ي ء س ي س ر‬Rarely Change)
❖ Commonly occurs in - ‫( ض ف ح ك س‬Never in ‫)ن‬
➢ In mazid Fi it can come in all bab except Family VII &
only change occurs in Family VIII
❖ Rule of ‫ ﺗَﻌْ ﻠِﯾل‬Applied here
➢ Changing of 1 Harf illat to another one or removing the
harf illat.
‫ِﻣﺜَﺎل واوي‬
❖ Changes mostly comes in Fil Mudari Maruf
➢ The ‫ و‬is completely removed in mudari ‫ﺣَ زَ ف‬

‫ و ر ث‬in (‫)ح‬ ‫ و ذ ر‬in (‫)ف‬ ‫ و ع د‬in (‫)ض‬ Root &


Family

َ‫َورِ ث‬ َ‫َوذَ ر‬ َ‫َوﻋَ د‬ Madi

ُ‫ﯾ َْورِ ثُ ← ﯾَرِ ث‬ ‫ﯾ َْوذَ ُر ← ﯾَذَ ُر‬ ‫ﯾ َْوﻋِ ُد ← َﯾ ِﻌ ُد‬ Mudari


‫ِﻣﺜَﺎل‬
‫❖‬ ‫)ت ‪ is changed into‬و( ‪ in Family VIII‬و ح د‬
‫ا ِْوﺗَﺣَ دَ ← ِا ْﺗﺗَﺣَ دَ ← ِاﺗﱠﺣَ دَ ■‬
‫ﯾ َْو َﺗ ِﺣ ُد ← َﯾ ْﺗ َﺗ ِﺣ ُد ← َﯾ ﱠﺗ ِﺣ ُد ■‬
‫)ي ‪ in Family IV (Misal‬ي ق ن ❖‬
‫)‪ (No Change‬أَ ْﯾﻘَنَ ■‬
‫ُﯾ ْﯾﻘِنُ ← ﯾ ُْوﻗِنُ ■‬
‫ِﻣﺜَﺎل‬
‫ِﻣﺜَﺎل‬
‫ِﻣﺜَﺎل‬
‫ِﻣﺜَﺎل‬
‫ِﻣﺜَﺎل‬
Irregular Sarf
‫أَﺟْ َوف‬
‫ أَﺟْ ﻮَف‬/ ِ‫ُﻣ ْﻌﺘَﻞﱡ اﻟ َﻌﯿْﻦ‬
❖ If Harf illit (‫ )ا و ي‬comes in ‫ ع‬Kalima then its called ‫أﺟوف‬
❖ Type:
■ ‫ أﺟوف واوي‬- e.g. ٠(‫ق و ل )ن(*** خ و ف )س‬
■ ‫ أﺟوف ﯾﺎﺋﻲ‬- e.g. ٠(‫ب ي غ )ض( س ي ء )س‬
➢ Commonly occurs in - ‫ن‬
➢ In mazid Fi
■ ‫ أﺟوف واوي‬- Has very minimal change
■ ‫ أﺟوف ﯾﺎﺋﻲ‬- Family IV, VII, VIII, X (most Change)
‫ أَﺟْ ﻮَف‬/ ِ‫ُﻣ ْﻌﺘَﻞﱡ اﻟ َﻌﯿْﻦ‬
❖ Rule of ‫ ﺗَﻌْ ﻠِﯾل‬Applied here
➢ Changing of 1 Harf illat to another one or removing the
harf illat.
➢ If Harf illat has Harakat and Previous Harf has Fatha
then Harf illat is changed to ‫ا‬
➢ If harf illat has Harakat & previous harf has Sakin then
transfer the Harakat to the Sakin harf & change the harf
illat according to Harakat.
‫ُﻣ ْﻌﺘَﻞﱡ اﻟ َﻌﯿْﻦِ ‪ /‬أَﺟْ ﻮَف‬
‫ق و ل )ن( ‪❖ E.g. ٠‬‬
‫ﻗ ََو َل ← ﻗَﺎ َل ●‬
‫ا ‪ is changed to‬و ‪◆ In Madi 1st 5 sigah‬‬
‫‪◆ From 6th sigah‬‬
‫ﻗ ََوﻟْنَ ← ﻗَﺎﻟْنَ ← َﻗﻠْنَ ← ﻗُﻠْنَ ■‬
‫َﯾﻘْوُ ُل ← َﯾﻘ ُْو ُل ●‬
‫‪ are exception‬ھُنﱠ & أ ْﻧﺗُنﱠ ‪◆ In Mudari‬‬
‫َﯾﻘْوُ ﻟْنَ ← َﯾﻘ ُْوﻟْنَ ← َﯾﻘُﻠْنَ ■‬
‫ُﻣ ْﻌﺘَﻞﱡ اﻟ َﻌﯿْﻦِ ‪ /‬أَﺟْ ﻮَف‬
‫خ و ف )س( ‪❖ E.g. ٠‬‬
‫ﺧَ وِ فَ ← ﺧَ ﺎفَ ●‬
‫ﯾَﺧْ َوفُ ← ﯾَﺧَ ْوفُ ← ﯾَﺧَ ﺎفُ ●‬
‫ب ي ع )ض( ‪❖ E.g. ٠‬‬
‫َﯾ ْﺑ ِﯾ ُﻊ ← َﯾ ِﺑ ْﯾ ُﻊ ●‬ ‫‪/‬‬ ‫َﺑﯾَﻊَ ← ﺑَﺎعَ‬
‫‪ in family IV‬ر و د ‪❖ In Mazid Fi - E.g.‬‬
‫أَرْ َودَ ← أَرَ ْودَ ← أَرَ ادَ ●‬
‫ﯾُرْ وِ ُد ← ﯾُرِ ْو ُد ← ﯾُرِ ْﯾ ُد ●‬
‫ُﻣ ْﻌﺘَﻞﱡ اﻟ َﻌﯿْﻦِ ‪ /‬أَﺟْ ﻮَف‬
‫ُﻣ ْﻌﺘَﻞﱡ اﻟ َﻌﯿْﻦِ ‪ /‬أَﺟْ ﻮَف‬
‫ُﻣ ْﻌﺘَﻞﱡ اﻟ َﻌﯿْﻦِ ‪ /‬أَﺟْ ﻮَف‬
‫‪Light -‬‬‫ُﯾﻘِﯾ ُم ‪ُ -‬ﯾ ِﻘ ْﯾ َم‬
‫ُﯾﻘِﯾ ُم ‪ُ -‬ﯾ ِﻘ ْﯾ ْم ‪ُ -‬ﯾ ِﻘ ْم ‪Lightest -‬‬
‫أ ْﻗ ِﯾ ْم ‪ -‬أ ِﻗ ْﯾ ْم ‪ -‬أ ِﻗ ْم ‪Command -‬‬

‫‪Masdar -‬‬ ‫إﺳْ َﻠﻣًﺎ ‪ -‬إﻗَﺎ َﻣ ًﺔ‬


‫ُﻣ ْﻌﺘَﻞﱡ اﻟ َﻌﯿْﻦِ ‪ /‬أَﺟْ ﻮَف‬
‫ُﻣ ْﻌﺘَﻞﱡ اﻟ َﻌﯿْﻦِ ‪ /‬أَﺟْ ﻮَف‬
‫ُﻣ ْﻌﺘَﻞﱡ اﻟ َﻌﯿْﻦِ ‪ /‬أَﺟْ ﻮَف‬
‫‪Family I‬‬

‫ق و ل )ن(‪٠‬‬
‫َﯾﻘُو ُل‬ ‫ﻗَﺎ َل‬
‫خ و ف )س( ‪٠‬‬
‫ﯾَﺧَ ﺎفُ‬ ‫ﺧَ ﺎفَ‬
‫ب ي ع )ض( ‪٠‬‬
‫َﯾﺑِﯾ ُﻊ‬ ‫ﺑَﺎعَ‬
‫ُﻣ ْﻌﺘَﻞﱡ اﻟ َﻌﯿْﻦِ ‪ /‬أَﺟْ ﻮَف‬
‫ُﻣ ْﻌﺘَﻞﱡ اﻟ َﻌﯿْﻦِ ‪ /‬أَﺟْ ﻮَف‬
‫‪Lightest‬‬
‫َﯾﻘ ُْو ْل‬
‫َﯾﻘُ ْل‬
‫‪Command‬‬
‫ﻗُ ْل‬
‫ُﻣ ْﻌﺘَﻞﱡ اﻟ َﻌﯿْﻦِ ‪ /‬أَﺟْ ﻮَف‬
‫‪Ism‬‬
‫‪Ism Fail‬‬ ‫‪Root‬‬
‫‪Mafuul‬‬

‫َﻣﻘُو ٌل‬ ‫ﻗَﺎ ِء ٌل‬ ‫ﻗَﺎ َل‬


‫َﻣﺧُوفٌ‬ ‫ﺧَ ﺎءِفٌ‬ ‫ﺧَ ﺎفَ‬
‫َﻣﺑِﯾ ٌﻊ‬ ‫ﺑَﺎ ِء ٌع‬ ‫ﺑَﺎعَ‬
Irregular Sarf
‫َﻧﻘِص‬
‫ ﻧَﻘِﺺ‬/ ‫ُﻣ ْﻌﺘَﻞﱡ اﻟﻼم‬
❖ If Harf illit (‫ )ا و ي‬comes in ‫ ل‬Kalima then its
called ‫َﻧﻘِص‬
❖ Type:
➢ ‫ َﻧﻘِص واوي‬- e.g. ٠(‫ر ع و )ن(*** ر ض و )س‬
■ Whenever ‫ َﻧﻘِص واوي‬comes in (‫ )س‬its transform
into (‫ )س‬of ‫َﻧﻘِصْ ﯾﺎﺋﻲ‬
➢ ‫ َﻧﻘِص ﯾﺎﺋﻲ‬-
■ e.g. ٠(‫ه د ي )ض(*** س ع ي )ف( ن س ي )س‬
‫ ﻧَﻘِﺺ‬/ ‫ُﻣ ْﻌﺘَﻞﱡ اﻟﻼم‬
❖ Rule of ‫َﻧﻘِص‬
➢ Harakat in Harf illat & previous harf has
Fatha then harf illat changed to Alif ‫( ا‬The
‫ َﻧﻘِص واوي‬in written ‫)و = ا & ي = اى‬
➢ If harf ‫ و‬has Dammah & Previous harf has
Dammah then ‫ و‬is changed to ‫ْو‬
➢ If ‫ ي‬has harakat and previous Harf has Kasra
then ‫ ي‬is changed into ْ‫ي‬
‫ ﻧَﻘِﺺ‬/ ‫ُﻣ ْﻌﺘَﻞﱡ اﻟﻼم‬
❖ Rule of ‫َﻧﻘِص‬
➢ If 2 harf illat comes together then remove the root harf
illat
■ Then if ‫ ع‬kalima has fatha then no more change
needed.
■ If ‫ ع‬kalima has other harakat then change the
harakat according to harf illat.
➢ ‫ َﻧﻘِص واوي‬in Mazid fi Always changed to ‫َﻧﻘِص ﯾﺎﺋﻲ‬
➢ Nakis in Mudari Lightest form will drop Harf illat
‫ُﻣ ْﻌﺘَﻞﱡ اﻟﻼم ‪ /‬ﻧَﻘِﺺ‬
‫د ع و )ن( ‪❖ E.g. ٠‬‬
‫دَ ﻋَ َو ← دَ ﻋَ ﺎ ●‬
‫ﯾَدْ ﻋُوُ ← ﯾَدْ ﻋ ُْو ●‬
‫ي ‪ changed to‬ر ض و )س( ‪❖ E.g. ٠‬‬
‫ﯾَرْ ﺿَ وُ ← ﯾَرْ ﺿَ ُﻲ ← ﯾَرْ ﺿَ ٰﻰ ➢‬ ‫‪/‬‬ ‫رَ ﺿِ َو ← رَ ﺿِ ﻲَ‬
‫ه د ي )ض( ‪❖ E.g. ٠‬‬
‫ي ← َﯾ ْﮭدِىْ ●‬
‫َﯾ ْﮭ ِد ُ‬ ‫‪/‬‬ ‫ھَدَ يَ ← ھَدَ اى‬
‫‪ in Mazid Fi Madi‬ﻧَﻘِﺺ‬
‫ﺗَﺳَ ﺎ َء َل‬ ‫ﺗَﻌَ ﻠّ َم‬ ‫ﺟَ ﺎھَدَ‬ ‫ﻋَ ﻠﱠ َم‬ ‫أﺧْ ﺑَرَ‬ ‫‪Family‬‬

‫لقى لقى‬ ‫ندى‬ ‫لقى نجى‬ ‫‪Root‬‬

‫ﺗ ََﻼﻗ َٰﻰ‬ ‫َﺗ َﻠﻘ ٰﱠﻰ‬ ‫ﻧَﺎدَ ٰى‬ ‫ﻧَﺟﱠ ٰﻰ‬ ‫أ ْﻟﻘ َٰﻰ‬ ‫‪Fil Madi‬‬

‫اِﺳْ ﺗَﻐْ ﻔَرَ‬ ‫ِا ْﻗﺗَرَ بَ‬ ‫ِا ْﻧﻛَﺳَ رَ‬ ‫‪Family‬‬

‫اِﺳْ َﺗ ْﻠﻘ َٰﻰ‬ ‫ِا ْﻟ َﺗﻘ َٰﻰ‬ ‫ِا ْﻧ َﻠﻘ َٰﻰ‬ ‫ى ‪Fil Madi‬‬ ‫لق‬
‫ ﻧَﻘِﺺ‬in Mazid Fi Madi
‫‪ in Mazid Fi Mudari‬ﻧَﻘِﺺ‬

‫ﯾُﻌَ ﻠﱢ ُم ﯾُﺟَ ﺎ ِھ ُد َﯾﺗَﻌَ ﻠﱠ ُم َﯾﺗَﺳَ ﺎ َء ُل‬ ‫ﯾُﺧْ ِﺑ ُر‬ ‫‪Family‬‬

‫َﯾ َﺗ َﻠﻘ ٰﱠﻰ َﯾﺗ ََﻼﻗ َٰﻰ‬ ‫ُﯾ َﻠﻘﱢﻲْ ﯾ َُﻼﻗِﻲْ‬ ‫ُﯾ ْﻠﻘِﻲْ‬ ‫ى ‪Fil Mudari‬‬ ‫لق‬

‫ﯾَﺳْ ﺗَﻐْ ِﻔ ُر‬ ‫َﯾ ْﻘﺗَرِ بُ‬ ‫َﯾ ْﻧﻛَﺳِ ُر‬ ‫‪Family‬‬

‫ﯾَﺳْ َﺗ ْﻠﻘِﻲْ‬ ‫َﯾ ْﻠ َﺗﻘِﻲْ‬ ‫َﯾ ْﻧ َﻠﻘِﻲْ‬ ‫ى ‪Fil Mudari‬‬ ‫لق‬


‫‪ in Mazid Fi Madi‬ﻧَﻘِﺺ‬
‫‪Family 6‬‬

‫َﯾﺗ ََﻼﻗ َْونَ‬ ‫َﯾﺗ ََﻼ َﻗﯾَﺎ ِن‬ ‫َﯾﺗ ََﻼﻗ َٰﻰ‬
‫َﯾﺗ ََﻼ َﻗﯾْنَ‬ ‫َﺗﺗ ََﻼ َﻗﯾَﺎ ِن‬ ‫َﺗﺗ ََﻼﻗ َٰﻰ‬
‫َﺗﺗ ََﻼﻗ َْونَ‬ ‫َﺗﺗ ََﻼ َﻗﯾَﺎ ِن‬ ‫َﺗﺗ ََﻼﻗ َٰﻰ‬
‫َﺗﺗ ََﻼ َﻗﯾْنَ‬ ‫َﺗﺗ ََﻼ َﻗﯾَﺎ ِن‬ ‫َﺗﺗ ََﻼ َﻗﯾْنَ‬
‫َﻧﺗ ََﻼﻗ َٰﻰ‬ ‫أَﺗ ََﻼﻗ َٰﻰ‬
‫ ﻧَﻘِﺺ‬in Mazid Fi Masdar
‫ ﺗَﺳْ ِﻣ َﯾ ًﺔ‬- ْ‫ ﯾُﺳَ ﻣﱢﻰ‬- ‫ﺳَ ّﻣّﻰ‬ Family II
● Family III, IV,
‫ ﻧِدَ ا ًء َو ُﻣﻧَﺎدَ ًة‬- ْ‫ ُﯾﻧَﺎدِى‬- ‫ﻧَﺎدَ ى‬ Family III
VII, VIII, X ends
with ‫اء‬ ‫ إ ْﻟﻘَﺎ ًء‬- ْ‫ ُﯾ ْﻠﻘِﻰ‬- ‫أ ْﻟﻘَﻰ‬ Family IV
● Family II, III ‫ ﺗَزَ ﱢﻛﯾًﺎ‬- ‫ َﯾﺗَزَ ﻛﱠﻰ‬- ‫ﺗَزَ ﻛﱠﻰ‬ Family V
ends with ‫ة‬
‫ َﺗﻣَﺎرِ ﯾًﺎ‬- ‫ َﯾ َﺗﻣَﺎرَ ى‬- ‫َﺗﻣَﺎرَ ى‬ Family VI
● Family V & VI
ends like ism ‫ ِا ْﻧﻠِﻘَﺎ ًء‬- ْ‫ َﯾ ْﻧ َﻠﻘِﻰ‬- ‫ِا ْﻧ َﻠﻘَﻰ‬ Family VII
Fail ‫ ِا ْﻟ ِﺗﻘَﺎ ًء‬- ْ‫ َﯾ ْﻠ َﺗﻘِﻰ‬- ‫ِا ْﻟ َﺗﻘَﻰ‬ Family VIII

‫ اِﺳْ َﺗ ْﻠﻘَﺎ ًء‬- ْ‫ ﯾَﺳْ َﺗ ْﻠﻘِﻰ‬- ‫اِﺳْ َﺗ ْﻠﻘَﻰ‬ Family X


‫‪ in Mazid Fi Ism Fai’l‬ﻧَﻘِﺺ‬
‫ﺳَ ّﻣّﻰ ‪ -‬ﯾُﺳَ ﻣﱢﻰْ ‪ -‬ﻣُﺳَ ﱟم‬ ‫‪Family II‬‬
‫‪ it‬ﻣُﺳْ ﻠِ ٌم ‪Like‬‬
‫ﻧَﺎدَ ى ‪ُ -‬ﯾﻧَﺎدِىْ ‪ُ -‬ﻣﻧَﺎ ٍد‬ ‫‪Family III‬‬
‫‪supposed to be‬‬
‫أ ْﻟﻘَﻰ ‪ُ -‬ﯾ ْﻠﻘِﻰْ ‪ُ -‬ﻣﻠْقٍ‬ ‫‪Family IV‬‬

‫ُﻣ ْﻠ ِﻘ ٌﻰ ← ُﻣ ْﻠ ِﻘﯾُن ←‬ ‫ك‬


‫ﺗَزَ ﻛﱠﻰ ‪َ -‬ﯾﺗَزَ ﻛﱠﻰ ‪ُ -‬ﻣﺗَزَ ﱟ‬ ‫‪Family V‬‬

‫ُﻣ ْﻠ ِﻘﯾْن ← ُﻣ ْﻠﻘِنْ ←‬ ‫َﺗﻣَﺎرَ ى ‪َ -‬ﯾ َﺗﻣَﺎرَ ى ‪ُ -‬ﻣ َﺗﻣَﺎرٍ‬ ‫‪Family VI‬‬

‫ُﻣﻠْقٍ‬ ‫ِا ْﻧ َﻠﻘَﻰ ‪َ -‬ﯾ ْﻧ َﻠﻘِﻰْ ‪ُ -‬ﻣ ْﻧﻠَقٍ‬ ‫‪Family VII‬‬

‫ِا ْﻟ َﺗﻘَﻰ ‪َ -‬ﯾ ْﻠ َﺗﻘِﻰْ ‪ُ -‬ﻣ ْﻠﺗَقٍ‬ ‫‪Family VIII‬‬

‫اِﺳْ َﺗ ْﻠﻘَﻰ ‪ -‬ﯾَﺳْ َﺗ ْﻠﻘِﻰْ ‪ -‬ﻣُﺳْ َﺗﻠْقٍ‬ ‫‪Family X‬‬


‫ ﻧَﻘِﺺ‬in Mazid Fi Ism Fai’l

If ‫ ال‬is added to the word the ‫ ي‬can come back - ْ‫اﻟ ُﻣﻠْقِ \ اﻟ ُﻣ ْﻠﻘِﻰ‬
If in case of making light the ‫ ي‬must come back - ْ‫ُﻣ ْﻠﻘِﻰ‬
‫‪ in Mazid Fi Madi Passive‬ﻧَﻘِﺺ‬
‫اِﺳْ َﺗ ْﻠﻘَﻰ‬ ‫ِا ْﻟ َﺗﻘَﻰ‬ ‫ﺗ ََﻼﻗَﻰ‬ ‫َﺗ َﻠﻘﱠﻰ‬ ‫َﻻﻗَﻰ‬ ‫َﻟﻘﱠﻰ‬ ‫أَ ْﻟﻘَﻰ‬
‫ا ُﺳْ ُﺗ ْﻠﻘِﻰَ‬ ‫ا ُ ْﻟ ُﺗﻘِﻰَ‬ ‫ُﺗﻠ ُْوﻗِﻰَ‬ ‫ُﺗﻠُﻘﱢﻰَ‬ ‫ﻟ ُْوﻗِﻰَ‬ ‫ﻟُﻘﱢﻰَ‬ ‫أ ُ ْﻟﻘِﻰَ‬
‫‪ in Mazid Fi Mudari Passive‬ﻧَﻘِﺺ‬
‫ﯾَﺳْ َﺗ ْﻠﻘِﻰْ‬ ‫َﯾ ْﻠ َﺗﻘِﻰْ‬ ‫َﯾﺗ ََﻼﻗَﻰ‬ ‫َﯾ َﺗ َﻠﻘﱠﻰ‬ ‫ﯾ َُﻼﻗِﻰْ‬ ‫ُﯾ َﻠﻘﱢﻰْ‬ ‫ُﯾ ْﻠﻘِﻰْ‬
‫ﯾُﺳْ َﺗ ْﻠﻘَﻰْ‬ ‫ُﯾ ْﻠ َﺗﻘَﻰ‬ ‫ُﯾﺗ ََﻼﻗَﻰ‬ ‫ُﯾ َﺗ َﻠﻘﱠﻰ‬ ‫ﯾ َُﻼﻗَﻰ‬ ‫ُﯾ َﻠﻘﱠﻰ‬ ‫ُﯾ ْﻠﻘَﻰ‬
‫‪ in Mazid Fi Ism Mafuul‬ﻧَﻘِﺺ‬
‫ﯾَﺳْ َﺗ ْﻠﻘِﻰْ‬ ‫َﯾ ْﻠ َﺗﻘِﻰْ‬ ‫َﯾﺗ ََﻼﻗَﻰ‬ ‫َﯾ َﺗ َﻠﻘﱠﻰ‬ ‫ﯾ َُﻼﻗِﻰْ‬ ‫ُﯾ َﻠﻘﱢﻰْ‬ ‫ُﯾ ْﻠﻘِﻰْ‬
‫ﻣُﺳْ َﺗﻠْﻘﻰً‬ ‫ُﻣ ْﻠﺗَﻘﻰً‬ ‫ُﻣ َﺗ َﻠ ّﻘًﻰ ُﻣﺗ ََﻼﻗﻰً‬ ‫ﻣ َُﻼﻗﻰً‬ ‫ُﻣﻠَﻘﻰً‬ ‫ُﻣﻠْﻘﻰً‬
‫‪ in Mazid Fi Amr & Nahi‬ﻧَﻘِﺺ‬
‫َﯾ ْﮭدِىْ ‪Normal‬‬ ‫َﯾ ْﮭدِىَ ‪Light‬‬ ‫َﯾ ْﮭ ِد ‪Lightest‬‬

‫ﯾَﺳْ َﺗ ْﻠﻘِﻰْ‬ ‫َﯾ ْﻠ َﺗﻘِﻰْ‬ ‫َﯾﺗ ََﻼﻗَﻰ‬ ‫َﯾ َﺗ َﻠﻘﱠﻰ‬ ‫ﯾ َُﻼﻗِﻰْ‬ ‫ُﯾ َﻠﻘﱢﻰْ‬ ‫ُﯾ ْﻠﻘِﻰْ‬
‫اِﺳْ َﺗﻠْقِ‬ ‫ِا ْﻟﺗَقِ‬ ‫ﺗ ََﻼقَ‬ ‫َﺗﻠَقﱠ‬ ‫َﻻقِ‬ ‫ﻟَقﱢ‬ ‫أَﻟْقِ‬
‫‪ in Mujarrad‬ﻧَﻘِﺺ‬
‫‪Mafuul‬‬ ‫‪Ism Fai’l‬‬ ‫‪Masdar‬‬ ‫‪Mudari‬‬ ‫‪Madi‬‬
‫ﻣَدْ ﻋ ﱞُو‬ ‫دَ اعٍ‬ ‫ﯾَدْ ﻋ ُْو دَ ﻋْ َو ًة َو دُﻋَ ﺎ ًء‬ ‫ن دَ ﻋَ ﺎ‬
‫َﻣ ْﮭدِيﱡ‬ ‫ھَﺎ ٍد‬ ‫ھِدَ ا َﯾ ًﺔ َو ُھدًى‬ ‫ض ھَدَ ٰى َﯾ ْﮭدِىْ‬
‫َﻣﻧْﺳِ ﻲﱞ‬ ‫ﻧَﺎسٍ‬ ‫ﻧِﺳْ ﯾَﺎﻧًﺎ‬ ‫َﯾﻧْﺳَ ﻰ‬ ‫س ﻧَﺳِ ﻰَ‬
‫ﻣَطْ ﻐِﻲﱞ‬ ‫طَ ﺎغٍ‬ ‫طُﻐْ ﯾَﺎﻧًﺎ‬ ‫ف طَ ﻐَ ﻰ ﯾَطْ ﻐَ ﻰ‬
‫ ﻧَﻘِﺺ‬in Mujarrad Madi
‫ ﻧَﻘِﺺ‬in Mujarrad Mudari
‫ ﻧَﻘِﺺ‬in Mujarrad
‫ ﻧَﻘِﺺ‬in Mujarrad
Irregular Sarf
‫َﻟﻔِﯾف‬
‫ﻟَﻔِﯿﻒ‬
❖ If Harf illit (‫ )ا و ي‬comes in 2 root then its called ‫َﻟﻔِﯾف‬
❖ Type:
➢ ‫ َﻣ ْﻔرُوق‬- Harf illat in ‫ ف & ل‬kalima. E.g. ٠***(‫و ق ي )ض‬
■ Rule of both ‫ ِﻣﺛَﺎل & ﻧَﺎﻗِص‬applied
➢ ‫ َﻣ ْﻘرُون‬- Harf illat in ‫ ع & ل‬kalima. E.g. ٠***(‫ر و ي )ض‬
■ Only Rule of ‫ ﻧَﺎﻗِص‬applied. Rule of ‫ أﺟْ َوف‬does not
applied
❖ Mostly occur in Family (‫)ض‬
‫ﻟَﻔِﯿﻒ‬
‫و ق ي )ض( ‪❖ E.g. ٠‬‬
‫َوﻗَﻲَ ← َوﻗَﻲَ ← َوﻗَﺎى ●‬
‫ﯾ َْو ِﻗ ُﻲ ← َﯾ ِﻘ ُﻲ ← َﯾﻘِﻰْ ●‬
‫‪ Masdar‬وِ َﻗ َﯾ ًﺔ ●‬
‫ر و ي )ض( ‪❖ E.g. ٠‬‬
‫رَ َويَ ← رَ َواى ●‬
‫ي ← ﯾَرْ وِ ى ●‬ ‫ﯾَرْ وِ ُ‬
‫‪ masdar‬رِ َوا َﯾ ًﺔ ●‬
‫‪ in Mujarrad‬ﻟَﻔﯿﻒ‬
‫‪Masdar‬‬ ‫‪Mudari‬‬ ‫‪Madi‬‬
‫َو ْﻧﯾًﺎ‬ ‫َﯾﻧِﻰْ‬ ‫َوﻧَﻰ‬
‫وِ ﻗَﺎ َﯾ ًﺔ‬ ‫َﯾﻘِﻰْ‬ ‫َوﻗَﻰ‬
‫ﺣَ ﯾَﺎ ًة‬ ‫ﯾَﺣْ ﯾَﻰ‬ ‫ﺣَ ﻲﱠ‬
‫َﻛﯾﱠﺎ‬ ‫ﯾَﻛْ وِ ىْ‬ ‫ﻛ ََوى‬
‫ ﻟَﻔﯿﻒ‬in Mujarrad
❖ To make them into command - Just one letter
commend
● ‫َﺗﻧِﻰْ ← َﺗ ِن ← ِن‬
● ِ‫َﺗﻘِﻰْ ← ﺗَقِ ← ق‬
❖ Or commend be like
● ِ‫ﺗَﻛْ وِ ىْ ← ﺗَﻛْ وِ ← اِﻛْ و‬
‫ ﻟَﻔﯿﻒ‬in Mujarrad
‫ ﻟَﻔﯿﻒ‬in Mazid Fi
‫ُرﺑَﺎﻋﻰ‬
‫‪ُ Rubaiy Bab‬رﺑَﺎﻋﻰ‬
‫‪❖ Has 4 root latter & only consist of 0.1% word‬‬
‫‪❖ Type :‬‬
‫ﻣُﺟَ رﱠ د ➢‬
‫)ﻓَﻌْ َﻠ َل ‪ُ -‬ﯾﻔَﻌْ ﻠِلُ( ‪ like‬ﻓَﻌْ َﻠﻠَﺔ ‪ /‬ﻓِﻌْ َﻼل ‪■ Bab‬‬
‫َوﺳْ َوسَ ‪ -‬ﯾ َُوﺳْ وِ سُ ‪َ -‬وﺳْ َوﺳَ ًﺔ ●‬
‫زَ ﻟْزَ َل ‪ -‬ﯾُزَ ﻟْزِ ُل ‪ -‬زَ ﻟْزَ َﻟ ًﺔ ‪ /‬زِ ﻟْزَ ًاﻻ ●‬
‫دَ ﻣْدَ َم ‪ -‬ﯾُدَ ْﻣ ِد ُم ‪ -‬دَ ﻣْدَ َﻣ ًﺔ ‪ -‬ﻣُدَ ﻣْ ِد ٌم ●‬
‫‪ُ Rubaiy Bab‬رﺑَﺎﻋﻰ‬
‫‪❖ Type :‬‬
‫َﻣذِﯾد ﻓﯾﮫ ➢‬
‫َﺗﻔَﻌْ َﻠ َل ‪َ -‬ﯾ َﺗﻔَﻌْ َﻠ ُل ‪َ -‬ﯾﻔَﻌْ ﻠ ًُﻼ ■‬
‫ِاﻓْﻌَ َﻠ ﱠل ‪َ -‬ﯾﻔْﻌَ ﻠِ ﱡل ‪ِ -‬ا ْﻓﻌ ﱠِﻼ ًﻻ ■‬
‫اِطْ َمءَنﱠ ‪ -‬ﯾَطْ َمءِنﱡ ‪ِ /‬ا ْﻗﺷَﻌَ رﱠ ‪َ -‬ﯾ ْﻘ َﺷﻌِرﱡ ◆‬
‫ِا ْﻓ ِﻌ ْﻧ َﻠ َل ‪َ -‬ﯾﻔْﻌَ ْﻧﻠِ ُل ‪ِ -‬ا ْﻓ ِﻌﻧ َْﻼ ًﻻ ■‬

You might also like

pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy