I Crrftsmrn1: Operator's Manual Snow Thrower
I Crrftsmrn1: Operator's Manual Snow Thrower
I Crrftsmrn1: Operator's Manual Snow Thrower
Operator's Manual
Snow Thrower
525 Series
Electric Start
22-inch Single Stage
Auger Propelled
Model 536.881510
Quitanieves
de 22 pulgadas
525 Serie
Monoetapico
Arranque electrico
Propulsado por barrena
Modelo 536.881510
For two years from the date of purchase, when this Craftsman Snow thrower is maintained,
lubricated, and tuned up according to the operating and maintenance instructions in the
owner's manual, Sears will repair, free of charge, any defect in material or workmanship.
If this Craftsman Snow thrower is used for commercial or renta! purposes, this warranty ap-
plies for only 90 days from the date of purchase.
This warranty does not cover the following:
Items which become worn during normal use, such as spark plugs, drive belts and shear
pins.
Repair necessary because of operator abuse or negligence, including bent crankshafts
and the failure to maintain the equipment according to the instructions contained in the
owner's manual.
WARRANTY SERVICE IS AVAILABLE BY RETURNING THE CRAFTSMAN SNOW
THROWERTO THE NEAREST SEARS SERVICE CENTER IN THE UNITED STATES.
THIS WARRANTY APPLIES ONLY WHILE THIS PRODUCT IS IN USE IN THE UNITED
STATES.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which may
vary from state to state.
Sears, Roebuck and Co., D817WA, Roffman Estates. IL 60179
1741478 2
ground, away from vehicle, before fill-
,_ capable of This
WARNING: amputating hands
snow thrower is ing.
and feet and throwing objects. h. When practical, remove gas-powered
Failure to observe the following safety in- equipment from the truck or trailer and
structions could result in serious injury. refuel it on the ground. If this is not pos-
sible, then refuel such equipment on a
trailer with a portable container, rather
TRAINING than from a gasoline dispenser nozzle.
i. Keep the nozzle in contact with the rim
1. Read this operating and service instruction
of the fuel tank container opening at all
manual carefully. Be thoroughly familiar
times, until refueling is complete. Do
with the controls and the proper use of the
not use a nozzle lock-open device.
snow thrower. Know how to stop the snow
thrower and disengage the controls quick- j. If fuet is spilled on clothing, change
ly. clothing immediately.
11. Exercise extreme caution ifoperating on dences, garages, porches or other such
steep slopping surfaces. structures or buildings.
12. Donotclearsnowacross thefaceof
slopes. Exercise extreme caution when
changing directiononslopes. Donotat- MAINTENANCE AND STORAGE
tempt toclear steep slopes.
13. Never operate thesnow thrower withoutClearing A Clogged Discharge Chute
proper guards, plates orother safety pro-
tective devices inplace. the rotating Hand
impeller inside with
the
14. Never operate thesnow thrower nearen- ,_ WARNING:
discharge
contact
chute is the most
closures, automobiles, window wetts,drop- common cause of injury associated with
offs,
and thetike withoutproper adjustment snow throwers. Never use your hand to
ofthesnow discharge angle. Keep childrenclean out the discharge chute.
andpetsaway. To Clear The Chute:
15. Donotoverload thesnow thrower capacity• SHUT OFFTHE ENGINEt
byattempting toclear snow attoofasta • Wait 10 seconds to be sure that the im-
rate.
16. Never operate thesnow thrower athigh peller blades have stopped rotating.
transport speeds onslippery surfaces.• Always use a clean-out tool, not your
Look behind andusecarewhen backing hands.
up. 1. Check shear bolts and other bolts at fre-
17. Never direct discharge atbystanders or quent intervals for proper tightness to be
allow anyone infrontofthesnow thrower. sure the snow thrower is in safe working
condition.
18. Disengage power tothecollector/impeller
when snow thrower istransported ornotin 2. Store the snowthrower away from ignition
use. sources or appliances that have a pilot
light, such as hot water and space heaters,
19. Use only attachments andaccessories ap- clothes dryers, etc.... Allow the engine
proved bythemanufacturer ofthesnow (motor) to cool before storing in any enclos-
thrower (such astirechains, electric
start ure.
kits,ect.).
without Always
3. refer to operator's guide instruc-
20. Never operate thesnow thrower tions for important details if the snow
good visibility
orlight.Always besureof thrower is to be stored for an extended
yourfooting andkeep afirmholdonthe period.
handles. Walk;never run. 4. Maintain or replace safety and instruction
21. Donotover-reach. Keep proper footing labels, as necessary.
andbalance atalltimes. 5. Run the snow thrower a few minutes after
22. Donotusethesnow thrower onsurfaces throwing snow to prevent freeze-up of the
above ground levelsuch asroofs ofresi- auger/impeller.
1741478 4
_"_"_'_o_l_..-_
IMPORTANT: Many of the following symbols are located on your snow thrower or on litera-
ture supplied with the product. Before you operate the snow thrower, learn and understand
the purpose for each symbol.
CONTROL AND OPERATING
SYMBOLS
@0
Engine Off Engine Stop
I
On Choke Off
I-I N
Choke On Neutral
VVV
Drive Clutch Forward Reverse Auger Clutch Auger Collector Engage
w d -
Discharge DOWN Discharge UP Discharge LEFT
#
Discharge RIGHT
1741478
Safety Warning Symbols
ADANGER
Thrown Objects.
DANGER
Thrown Objects.
A
WARNING
IMPORTANT DANGER
Read Owner's Manual Avoid Injury From
DANGER
Before Operating Rotating Auger. Keep
This Machine. Hands, Feet And Blockages must be cleared
Clothing Away. only after shutting off the
snow thrower and only with a
clean-out tool, not by hand.
WARNING
STOP
Hot Surface
1741478 6
Contents of Parts Bag
1 - Owner's Manual (not shown)
J_
Auger
Drive Cable
Crank
Assembly
Chute
Deflector
Upper Handle
T-Knob
Figure 1
1741478 7
HOW TO ASSEMBLE
THE HANDLE Upper
Handle
Install Upper Handle
Cable
1. Remove the T-knobs and U-bolts
from the lower handle (Figure 2). T-Knob
2. Put the upper handle in the operat-
gure 2
ing position.
3. Install the U-bolts and tighten the
T-knobs.
Note: Make sure that the cable is not
pinched between the upper and lower
handle, Make sure the cable is routed
as shown in Figure 2. Au(
Drive Lever
Add Fuel
1. Fil! the fuel tank with
Oil Fill
fresh unleaded fue!.
2. To extend the life of the fuel and
prevent starting problems, add the Figure 5
fuel stabilizer supplied with the NOTE: Oil level must be at FULL mark.
snowthrower. DO NOT OVER FILL.
1741478
_" CHECKLIST
Before you operate your new snow
thrower, to ensure that you receive the
best performance and satisfaction from
this quality product, please review the
following checklist:
_" All assembly instructions have been
completed.
_" The discharge chute rotates freely.
_" No remaining loose parts in carton.
1741478 9
[o)_J_P_o)_l
KNOW YOUR SNOW THROWER
Auger
Drive Lever-
Crank Ignition
Assembly Primer Switch
Key
Chute Deflector
stick
Access
Panel
Discharge
Chute Choke
Spark Ptug Control Electric Starter Box
Access Panel Button Figure 6
Auger Drive Lever - Starts and stops Electric Starter Button - Use to start
the auger. the engine when using the 120V electric
starter,
Crank Assembly - Changes the direc-
tion of snow throwing through the dis- Choke Control - Used to start a cold
charge chute, engine.
Primer Button - Injects fuel directly into
Chute Deflector - Changes the distance
the snow is thrown. the carburetor manifold for fast starts in
cold weather.
Discharge Chute - Changes the direc- Spark Plug Access Panel - Aides in
tion the snow is thrown,
the removal of the spark plug.
Ignition Switch Key - Must be inserted Oil Fill Cap/Dipstick Access Panel -
and turned to the ON position to start the Allows access to oil fill cap/dipstick for
engine. both filling and checking the engine oil
Recoil Starter Handle - Starts the en- Switch Box - Connection for the electric
gine manually. start power cord.
1741478 10
[o)_J_P_o)_l
_i Manual before
ARNING: operating
Read Owner's _i any snow thrower
ARNING: can result
The operation of
machine. Never direct dis- in foreign objects being
charge toward bystanders. Stop the thrown into the eyes, which can re-
engine before unclogging discharge sult in severe eye damage. Always
chute or auger housing and before wear safety glasses or eye shields
leaving the machine. while operating the snow thrower.
We recommend standard safety
glasses or use a wide vision safety
TO STOP YOUR mask over your glasses.
SNOW THROWER HOW TO MOVE FORWARD
1. To stop throwing snow, release the 1. Hold the auger drive lever against
auger drive lever. See Figure 6. the handle (See Figure 8). The au-
NOTE: If the snow thrower contin- ger will begin rotating.
ues to slowly move forward, see 2. To go forward, raise the handle to al-
"How To Adjust The Auger Control low the rubber auger blades to con-
Cable" in the Service And Adjust- tact the ground. Maintain a firm hold
ment Section. on the handle as the snow thrower
starts to move forward. Guide the
2. To stop the engine, move the igni- snow thrower by moving the handle
tion switch key to the off position. either left or right. Do not attempt to
push the snow thrower.
3. To stop, release the auger drive le-
TO CONTROL SNOW DISCHARGE ver.
NOTE: If the auger continues to rotate,
1. Turn the chute control rod to set the
see "How To Adjust The Auger Control
direction of the snow throwing.
Cable" in the Service and Adjustments
2. Loosen the wing knob on the chute section.
deflector and move the deflector to
set the distance. Move the deflector
(Up) for more distance, (Down) for
less distance. Then tighten the
wing knob (See Figure 7).
Up
Winc Auger
Drive Lever
Down
Figure 8
CAUTION: To stop the engine, do not fore starting the engine, be certain that
move the choke control to CHOKE you have read the following information.
position. Backfire or engine damage If engine floods, set the choke to the
can occur. OPEN/RUN position and crank until the
,_ of the starterRapid
WARNING: cord retraction
(kick-
back) will pull your hand or
arm toward the engine faster than
you can let go of the starter cord.
Broken bones, fractures, bruises, or
' f
sprains could result.
• When starting the engine, slow-
ly pull the starter cord until re-
sistance is felt. Then, rapidly
_.T Key pull the starter cord.
Figure 10 • Before starting the engine, re-
move all external equipment/en-
HOW TO START THE ENGINE gine loads.
• Make sure components; such as
Be sure that the engine oil is at FULL
impellors, pulleys or sprockets,
mark on dipstick. The snow thrower
are securely attached.
engine is equipped with a 120 volt A.C.
1741478 13
[o)_J_P_o)_l
If your system is grounded and a
_lb equipped
ARNING:withThea starter
three-wire
i8 three-hole receptacle is not avail-
power cord and plug and i8 able at the point your starter will
designed to operate on 120 volt AC normally be used, one should be
household current. It must be prop- installed by a licensed electrician.
erly grounded at all times to avoid When connecting 120 volt AC
the possibility of electrical shock "Power Cord", always connect the
which may be injurious to operator. cord to the Switch Box on the en-
• Follow all instructions carefully gine first, then plug the other end
as set forth in the "To Start En- into the three-hole grounded re-
gine" section. ceptacle. When disconnecting
• Determine that your house wiring "Power Cord", always unplug the
i8 a three-wire grounded system. end in the three-hole grounded re-
Ask a licensed electrician if you ceptacle first.
are not sure. If your house wire
system is not a three-wire system,
do not use this electric starter un-
der any conditions.
Choke
Figure 11
Frozen Starter
If the starter is frozen and will not turn ,_ gine indoorsNever
WARNING: or in run
enclosed,
en-
the engine, follow the steps below. poorly ventilated areas. En-
1. Pull as much starter rope as pos- gine exhaust contains CARBON
sible out of the starter. MONOXIDE, AN ODORLESS AND
2. Release the starter handle and let it DEADLY GAS. Keep hands, feet,
snap back against the starter. Re- hair and loose clothing away from
peat until the engine starts. any moving parts on engine and
snow thrower.
Warm engines will cause condensation
in cold weather. To prevent possible • Engine parts, especially the muf-
freeze-up of recoil starter and engine fler, become extremely hot. Se-
controls, proceed as follows after each vere thermal burns can occur on
snow removal job. contact. Allow the engine to cool
1. With engine off, allow engine to cool before touching.
for several minutes.
• Never allow children to operate
2. Pull starter rope very slowly until re- the snow thrower. Never allow
sistance is felt, then stop. Allow the
adults to operate the snow throw-
starter rope to recoil. Repeat three
times. er without proper instruction.
3. With the engine not running, wipe all • Keep the area of operation clear
snow and moisture from the carbu- of all persons, particularly small
retor cover in area of controls and children and pets.
levers. Also, move the choke control • Never leave the snowthrower un-
and starter handle several times. attended while the engine is run-
ning. Anyone operating the en-
gine or equipment must carefully
read and understand the operat-
ing instructions.
1741478 15
[o)_J_P_o)_l
HOW TO CLEAR Use a clean-out tool to remove snow
A CLOGGED DISCHARGE CHUTE from the auger housing.
5. Whenever possible, discharge the 11. After each snow throwing job, allow
snow down wind. the engine to run for a few minutes.
6. The distance the snow will be dis- The snow and accumulated ice wil!
1741478 17
CUSTOMER RESPONSIBILITIES
SERVICERECORDS
Fill in dates asyou Before Every Every Every Every
completeregular Each 8 25 50 100 Each Before
service, Use Often Hours Hours Hours Hours Season Storage
Check Fuel _/
CheckAdjustment
of I I I } I I I I
Auger Centre Cab e Y
_ flywheel
WARNING:withDoa not
hammer
strike or
thea
hard object. If done, the fly-
wheel can shatter during operation.
Do not tamper with the governor
spring, links or other parts to in-
crease engine speed.
SNOW THROWER
ENGINE
LUBRICATION
Check the spark plug every 25 hours. 8. install the spark plug in the cylinder
Replace the 8park plug if the elec- head and firmly tighten.
trodes are pitted or burned, if the porce- Access Door
lain is cracked, or every 100 hours of
use.
The auger control cable is adjusted at the 7. install the "Z" hook to the auger
factory. During normal use, the auger drive lever (Figure 20).
control cable can become stretched and 8. To check the adjustment, start the
the auger drive lever wil! not properly en-
snow thrower. Make sure the auger
gage or disengage the auger.
does not rotate when the auger
1. Remove the "Z" hook from the au- drive lever is released. Engage the
ger drive lever (Figure 20). auger drive lever and make sure
auger rotates, if the auger does not
2. Slide the cable boot, if equipped, rotate, repeat this "Adjust Auger
up the auger control cable until the Control Cable" procedure.
cable boot does not cover any por-
tion of the cable adjustment brack-
et (Figure 21).
1741478 21
[.,,."_o,,_ V_IZIB]P'_"_
HOW TO REMOVE THE TOP COVER 8. To install the top cover, reverse the
above steps.
1. Remove the discharge chute. See
"How To Remove The Discharge HOW TO REMOVE THE BELT COVER
Chute".
1. Remove the bolts (E) and nuts that
2. Remove the fuel cap. hold the belt cover to the auger
3. Remove the two bolts (A) and nuts housing.
from the front of the top cover. 2. If the top cover has not been re-
4. Remove the two bolts (B) and nuts moved, then remove the screws
from the left and right side of the (C) that attach the belt cover to the
top cover. top cover.
5. Remove the eight screws (C) on 3. Remove screw (F) that holds the
the left and right side of the top belt cover to the bottom cover.
cover, 4. To remove, hold the bottom portion
6. Remove the five screws (D) from of the belt cover and pull down and
the top portion of the control panel. out.
7. Carefully pull the rear of the top 5. To install the belt cover, reverse the
cover up and over the gas tank. above steps.
Top
/
/
\
\
\
C
BeltCover
Figure 22
1741478 22
HOWTO REPLACE THE DRIVE BELT
The drive belt is of special construction
and must be replaced with original fac-
tory replacement belt available from
your nearest Sears service center.
1. Remove the belt cover. See "How
To Remove The Belt Cover".
Belt Guide
2. Remove the drive belt from the
idler pulley (Figure 23).
Brake Roller
3. Move the belt guide away from the
belt.
HOW TO REMOVE THE AUGER 7. Tip the auger enough to allow the
1. Remove the belt cover. See "How auger to slide out of the auger
To Remove The Belt Cover". housing.
2. Remove the drive belt. See "How To 8. To install auger, reverse the above
Replace The Drive Belt". steps.
3. Remove the auger pulley (1) from
the auger shaft (threads are left
hand; turn clockwise to remove).
4. To keep the auger from rotating, set
a 2"x4" piece of wood on the center
paddle to secure auger. -_..,__,_,_]{( t.,_<_. Auger
A Pulley
5. Remove the two nuts (A) that secu-
re the bearing assembly. Remove
the bearing assembly from the au-
ger housing,
mousing Bearing _,_)_y
6. Slide the auger toward the left and Assemlby _,_
out of the bearing assembly on the Figure 25
right side of the snow thrower.
1741478 23
HOW TO REMOVE THE CHUTE Chute
1. Remove the fasteners that secure \
the chute to the top cover•
2. Remove the chute.
Top
Cover
Figure 26
IMPORTANT: An adjustment is only 3. Tie the auger drive lever to the han-
necessary if the brake pad has become dle• This will engage the drive sys-
loose or has been removed• To adjust, tem.
proceed as follows: 4. Loosen the screw and nut on the
brake pad arm (Figure 27).
1. Remove the top cover• See "How To 5. Set the clearance between the
Remove The Top Cover". brake pad and the drive belt to 1/8
inch.
2. Remove the belt cover• See "How 6. Tighten the screw and nut on the
To Remove The Belt Cover". brake pad arm.
Brake Pad
Brake Roller
1741478 24
[,.'_:j]#_ .eT=l
,_ snow thrower
WARNING: withstore
Never gasoline
your empty and the engine stops.
in the fuel tank indoors or in
2. If you do not remove the gasoline,
an enclosed, poorly ventilated area. use fuel stabilizer supplied with unit
If gasoline remains in the tank, or purchase Craftsman Fuel Stabi-
fumes may reach an open flame, lizer No. 3550. Add fue! stabilizer to
spark or pilot light from a furnace, any gasoline left in the tank to mini-
water heater, clothes dryer, ciga-
mize gum deposits and acids. If the
rette, etc. fuel tank is almost empty, mix stabi-
To prevent damage (if snow thrower is lizer with fresh gasoline in a sepa-
not used for more than 30 days) follow rate container and add some to the
the steps below. fuel tank.
surfaces; sand lightly before paint- plug and crank slowly to distribute
the oil.
ing.
5. Cover the bare metal parts of the 6. Store in a clean and dry area, but
blower housing auger and the im- NOT near a stove, furnace or water
peller with rust preventative, such heater which uses a pilot light or
as a spray lubricant. any device that can create a spark.
cohol blended gasoline that uses etha- able protective cover that does not
nol or methanol (sometimes called retain moisture. Do not use plastic.
gasohol) attracts water. It acts on the IMPORTANT: Never cover snow
gasoline to form acids which damage thrower while engine and exhaust areas
the engine. are still warm.
1741478 25
h_o__oIo_
Water or dirt in fuet system. Drain and clean the fuet tank.
Refill with fresh fuel mixture.
Engine runs erratically Blocked fuet line, empty gas Clean fuel line; check fueI
tank, or stale fuet mixture. supply; add fresh fuel
mixture.
Engine stalls Unit running on CHOKE. Set choke lever to run or off
position.
Engine runs erratically; Water or dirt in fuet system. Drain and clean the fuet tank.
Loss of power Refill with fresh fueI mixture.
Unit fails to propel itself Drive belt loose or damaged. Replace drive belt.
Unit fails to discharge Auger drive belt loose or Adjust auger drive belt;
snow damaged, replace if damaged.
1741478 26
(This page applicable in the U.S.A. and Canada only.)
Sears, Roebuck and Co., U.S.A. (Sears), the California Air Resources Board
(CARB) and the United States Environmental Protection Agency (U.S. EPA)
Emission Control System Warranty Statement
(Owner's Defect Warranty Rights and Obligations)
The California Air Resources Board time listed below, provided there has been
(CARB), U.S. EPA and Sears are pleased no abuse, neglect or improper
to explain the Emission Control System maintenance of your small off-road engine.
Warranty on your small off-road engine Your emission control system includes
(SORE). In California, new small off-road parts such as the carburetor, air cleaner,
engines model year 2006 and later must ignition system, fuel line, muffler and
be designed, built and equipped to meet catalytic converter. Also included may be
the State's stringent anti-smog standards. connectors and other emission related
Elsewhere in the United States, new assemblies.
non-road, spark-ignition engines certified Where a warrantable condition exists,
for model year 1997 and later must meet Sears will repair your small off-road
similar standards set forth by the U.S. EPA. engine at no cost to you including
Sears must warrant the emission control
diagnosis, parts and labor.
system on your engine for the periods of
1741478 27
Sears, Roebuck and Co. Emission Control Defects Warranty Provisions
The following are specific provisions relative to your Emission Control Defects Warranty
Coverage. It is in addition to the Sears engine warranty for non-regulated engines found
in the Operating and Maintenance Instructions.
1. Warranted Parts mination that a Warranted Part is
Coverage under this warranty ex- defective, if the diagnostic work is
tends only to the parts listed below performed at an Authorized Sears
(the emission control systems parts) Service Dealer. For emissions war-
to the extent these parts were pres- ranty service contact your nearest
ent on the engine purchased. Authorized Sears Service Dealer as
The Emissions Durability Period describes the number of hours of actual running
time for which the engine is certified to be emissions compliant, assuming proper
maintenance in accordance with the Operating & Maintenance Instructions. The fo!-
lowing categories are used:
Moderate: Engine is certified to be emission compliant for 125 hours of actual engine
running time.
Intermediate: Engine is certified to be emission compliant for 250 hours of actual en-
gine running time.
Extended: Engine is certified to be emission compliant for 500 hours of actual engine
running time.
For example, a typical walk-behind lawn mower is used 20 to 25 hours per year.
Therefore, the Emissions Durability Period of an engine with an intermediate
rating would equate to 10 to 12 years.
Certain Sears, Roebuck and Co., U.S.A. engines will be certified to meet the United
States Environmental Protection Agency (USEPA) Phase 2 emission standards. For
Phase 2 certified engines, the Emissions Compliance Period referred to on the Emissions
Compliance label indicates the number of operating hours for which the engine has been
shown to meet Federal emission requirements.
Engines that are certified to meet the California Air Resources Board (CARB) Tier 2
Emissions Standard must display information regarding the Emissions Durability
Period and the Air Index. Sears, Roebuck and Co., U.S.A. makes this information
available to the consumer on our emissions labels. The engine emissions labe! will
indicate certification information.
1741478 29
CRAFTSMAN 525 SERIES 22 INCH
SNOW THROWER, 536.881510
ENGINE DRIVE ASSEMBLY
1741478 30
CRAFTSMAN 525 SERIES 22 INCH
SNOW THROWER, 536.881510
ENGINE DRIVE ASSEMBLY
KEY KEY
NO. PART NO. DESCRIPTION NO. PART NO. DESCRIPTION
1741478 31
CRAFTSMAN 525 SERIES 22 INCH
SNOW THROWER, 536.881510
FRAME AND FUEL TANK
3
1
2 / 20
1
9
21
15
2 \
6 8
12
18
\
13
16 /
14
17
16
1741478 32
CRAFTSMAN 525 SERIES 22 INCH
SNOW THROWER, 536.881510
FRAME AND FUEL TANK
KEY
NO, PART NO. DESCRIPTION
2 71067MA Washer
13 1501872E701MA Frame, LH
18 1501871E701MA Frame, RH
1741478 33
CRAFTSMAN 525 SERIES 22 INCH
SNOW THROWER, 536.881510
AUGER HOUSING
tl 12
\
2 8
9
1741478 34
CRAFTSMAN 525 SERIES 22 INCH
SNOW THROWER, 536.881510
ELECTRIC STARTER
1741478 35
CRAFTSMAN 525 SERIES 22 INCH
SNOW THROWER, 536.881510
HANDLE ASSEMBLY
\ 1
\
10
13
15 /
/ \
8 6
12
12 \
7
1741478 36
CRAFTSMAN 525 SERIES 22 INCH
SNOW THROWER, 536.881510
HANDLE ASSEMBLY
KEY
NO, PART NO. DESCRIPTION
7 313471MA Spring
8 1501877MA U-Bolt
9 311936MA Washer
12 73826MA Nut
13 71067MA Washer
1741478 37
CRAFTSMAN 525 SERIES 22 INCH
SNOW THROWER, 536.881510
CHUTE ASSEMBLY
2O
_11
/
23
32
33
/
34
/
34 34
/
34
1741478 38
CRAFTSMAN 525 SERIES 22 INCH
SNOW THROWER, 536.881510
CHUTE ASSEMBLY
KEY KEY
NO. PART NO. DESCRIPTION NO. PART NO. DESCRIPTION
1741478 39
CRAFTSMAN 525 SERIES 22 INCH
SNOW THROWER, 536.881510
TOP COVER
22
23
6 7
14 24 8
\
18
4
26
19
16
20
/
14
19
1741478 40
CRAFTSMAN 525 SERIES 22 INCH
SNOW THROWER, 536.881510
TOP COVER
KEY
NO, PART NO, DESCRIPTION
3 71067MA Washer
24 313683MA Washer
1741478 41
CRAFTSMAN 525 SERIES 22 INCH
SNOW THROWER, 536.881510
WHEELS
3 Ref. Handle p_
1
6
1
!
KEY
NO. PART NO. DESCRIPTION
2 71072MA Washer
6 583409MA Washer
1741478 42
CRAFTSMAN 525 SERIES 22 INCH
SNOW THROWER, 536.881510
DECALS
KEY
NO, PART NO, DESCRIPTION
308
1095 VALVE GASKET SET
772 4_
1220 _,_
925
718
552_
15,_
1741478 44
BRIGGS& STRATTONENGINE MODEL09A413-O202-E1
1741478 45
BRIGGS& STRATTONENGINE MODEL09A413-O202-E1
_2j
122
209 ,_ 1238
276@ i
883
864
1741478 46
BRIGGS& STRATTONENGINE MODEL09A413-O202-E1
KEY PART KEY PART
NO, NO. DESCRIPTION NO. NO, DESCRIPTION
12 *692218 Gasket-Crankcase 276 e_,271716 Washer-Sealing
18 699096 Cover-Crankcase (Float Bowl)
20 692020 Seal-Oil 300 699565 Muffler
(PTO Side) 333 496914 Armature-Magneto
21 281658 Cap-Oil Fill 334 691061 Screw
22 691129 Screw (Magneto Armature)
(Crankcase Cover) 356 699576 Wire-Stop
....... Note ..... 365 691688 Screw
691128 Screw (Carburetor)
(Crankcase Cover) 404 691691 Washer
(Used in Position (Governor Crank)
Numbers 1 and 6) 415 693463 Plug
24 222698 Key-Flywheel 472 699100 Knob-Choke Shaft
50 691922 Manifold-intake 505 691251 Nut (Governor Control
51 _G692283 Gasket-intake Lever)
51A *273113 Gasket-intake 562 92613 Bolt (Governor Control
81 691729 Lock-Muffler Screw Lever)
95 691636 Screw 601 95162 Clamp-Hose
(Throttle Valve) 613 691413 Screw
97 496861 Shaff-Throttle (Muffler)
98 398185 Kit-Idle Speed (Muffler Lock)
104 e691242 Pin-Float Hinge 613A 690661 Screw (Muffler)
108 695807 Valve-Choke (Exhaust Tube)
109 496860 Shaft-Choke 614 691620 Pin-Cotter
117 498978 Jet-Main (Standard) 616 692016 Crank-Governor
118 498975 Jet-Main 633 e_693867 SeaI-ChokeThrottle
(High Altitude) Shaft
121 498260 Kit-Carburetor (Choke)
Overhaul 633A e.691321 SeaI-ChokefThrottle
122 699086 Spacer-Carburetor Shaft
125 699103 Carburetor (Throttle)
127 e694468 Plug-Welch 692 690572 Spring-Detent
130 691203 Valve-Throttle 711 690353 Screw
133 398187 Float-Carburetor (Carburetor Shield)
134 e398188 Kit-Needle/Seat 823 699554 Screw
137 e.693981 Gasket-Float Bowl (Muffler Adapter)
186 692317 Connector-Hose 851 493880 Terminal-Spark Plug
188 691637 Screw (Control Brkt) 864 699568 Adapter-Muffler
202 692351 Link-Mechanical 883 *691880 Gasket-Exhaust
Governor 918 393815 Hose-Vacuum
209 691858 Spring-Governor 975 493640 Bowl-Float
(Assemble in 976 394281 Primer-Carburetor
Number 5 Position) 977 498261 Gasket Set-Carburetor
222 698681 Bracket-Control 996 699099 Shield-Carburetor
227 691412 Lever-Governor Control 1238 691689 Screw
232 691846 Spring-Governor Link (Carburetor Spacer)
1741478 47
BRIGGS& STRATTONENGINE MODEL09A413-O202-E1
' i
523 ,]
304
i
287 _,;
524 <-#
3O5 %
459 _>
592 <e
65 _
309
23
73
363 _
1741478 48
BRIGGS& STRATTONENGINE MODEL09A413-O202-E1
KEY PART KEY PART
NO, NO. DESCRIPTION NO. NO, DESCRIPTION
23 699573 Flywheel 456 692299 Plate-Pawl Friction
55 692144 Housing-Rewind 459 281505 PawI-Rachet
Starter 523 791205 Dipstick
58 697316 Rope-Starter 524 691876 SeaI-DipstickTube
(Cut to 525 699090 Tube-Dipstick
Required Length) 592 690800 Nut
60 691915 Grip-Starter Rope (Rewind Starter)
65 690837 Screw 597 691696 Screw
(Rewind Starter) (Pawl Friction Plate)
73 699850 Screen-Rotating 608 699105 Starter-Rewind
287 695733 Screw 689 691855 Spring-Friction
(Dipstick Tube) 842 691031 SeaI-O Ring
304 699093 Housing-Blower (Dipstick Tube)
305 692198 Screw 847 791204 Dipstick/Tube
(Blower Housing) Assembly
309 699098 Motor-Starter 1036 790891 Label-Emissions
332 690662 Nut 1210 499901 Pulley/Spring
(Flywheel) Assembly
441 690484 Bracket-Oil Fill (Pulley)
449 695733 Screw 1211 499901 Pulley/Spring
(Oil Fill Bracket) Assembly
363 19069 Puller-Flywheel (Spring)
455 691236 Cup-Flywheel
1741478 49
1741478 50
uuP':_
:] I':11m]= [_o_o_'_
PIEZAS DE REPUESTO ........ 30 OPERACION .................. 60
PIEZAS DE REPUESTO (MOTOR) 44 MANTENIMIENTO ............. 68
GARANTiA ................... 51
SERVICIO Y AJUSTES ......... 72
REGLAS DE SEGURIDAD ...... 51
SIMBOLOS INTERNACIONALES 55 ALMACENAMIENTO ........... 75
ENSAMBLAJE ................ 57 PEDIDO DE PIEZAS/SERVICIO . 80
Durante dos ahos a partir de la fecha de cornpra, siempre que a este quitanieves Craftsman se le
de mantenimiento, lubricaci6n y afinamiento de acuerdo con las instrucciones de operaci6n y man-
tenimiento presentadas en et manual de{ propietario, Sears reparara, sin recargo alguno, cualquier
defecto en material y mano de obra.
Si este quitanieves Craftsman es usado para prop6sitos comerciales o de arrendamiento, esta ga-
rantia ser_t va.lida solamente pot 90 alias a partir de la fecha de compra.
Esta garantia no cubre Io siguiente:
Elementos fungibles los cuales se gastan durante el uso normal, tales como bujias, correas de
transmision y pasadores de seguridad.
Reparaciones necesarias debido al abuse o negligencia del operador, incluyendo eje de cigQe-
hal doblado, y pot no darle el mantenimiento necesario a la unidad segun 1o recomendado en
las instrucciones contenidas en el manual del propietario.
EL SERVlClO DE GARANTiA SE PUEDE OBTENER LLEVANDO EL QUITANIEVES AL CEN-
TRO DE SERVlClO SEARS MAS OERCANO EN EUA. ESTA GARANTIA ES VALIDA SOLO
CUANDO ESTE PRODUCTO ES USADO EN LOS ESTADOS UNIDOS.
Esta garantia le otorga derechos legales especificos, yes posible que tenga otros derechos los cua-
{es varian de estado a estado.
_ll RIDAD
RESTEIMPORTANTES, ESTE
ATENCION A ESTE SlMBOLOLESlGNIFICA--iiiATENClON!!!
SiMBOLO, INDICA PRECAUCIONES DE iiiESTE
SEGU-
ALERTA!!! SE TRATA DE SU SEGURIDAD.
l_li ADVERTENCIA:
pre desconecte Siem-
el ca-
ble de la bujia, y colo-
Las emanaciones de escape producidas por este quelo alejado de esta para pre-
motor y ciertos componentes de esta maquina venir un arranque accidental
contienen agentes quimicos reconocidos por el durante la preparacion, man-
Estado de California como carcinogenos, tambien tenimiento o almacenamiento
pueden producir defectos en los recien nacidos o del quitanieves
causar otros daSos al sistema reproductivo.
Los bornes, terminales y accesorios relacionados IMPORTANTE: Para prevenir te-
con la bateria, contienen plomo y compuestos de siones, tas normas de seguirdad
plomo. El Estado de California reconoce que es- requieren controles en ta unidad
tos compuestos pueden causar cancer y defectos que s6!o puedan ser manejados en
congenitos, ademas de otros daSos al sistema re- presencia del operador. Su quita-
productivo. DEBE LAVARSE MUY BIEN LAS MA- nieves est& equipado con dichos
NOS DESPUI_S DE MANIPULAR ESTOS COMPO- controles. Per ningOn motive inten-
NENTES. te pasar por alto ta funci6n det con-
trol en presencia del operador.
1741478 51
pudiesen aIcanzar alguna llama abier-
,_ yes tiene la capacidad
ADVERTENCIA: Este de ampu-
quitanie- ta o chispas.
tar las extremidades y de lanzar
f. Verifiqueque elquitanieves tengasufi-
objetos con valocidad. No respetar las si-
ciente combustible antes de cada uso,
guientes instruccionas de seguridad pue-
de resultar an lesiones graves. y deje un espacio adicional en et tan-
que puesto que el caIor det motor y/o
del sol hace que el combustible se ex-
CAPACITACION
panda.
1. Lea con atenci6n las instrucciones en et
g. Nunca tlene tos contenedores dentro
manual de operaci6n y servicio. Famitiari-
de un vehiculo o sobre las ptataformas
cese comptetamente con los controtes y et
ptasticas de un cami6n o trailer. Man-
uso apropiado det quitanieves. Aprenda a
t6ngalos siempre alejados det vehiculo
detener et quitanieves y a desenganchar
y sobre el suelo antes de tlenarIos.
r&pidamente tos controles.
2. Nunca permita a niBos operar et quita- h. Siempre que sea posible, para reabas-
nieves. Nunca permita que adultos operen tecer equipos con motores de gasoli-
el quitanieves sin la instrucci6n apropiada. na, b_tjelos primero del cami6n o trailer
y p6ngalos sobre el suelo. De no ser
3. Mantenga el &rea tibre de personas, espe-
posible, use un contenedor port_ttil pa-
cialmente niBos pequeiqos y mascotas.
ra reabastecer dichos equipos sobre el
4. Tenga mucho cuidado para evitar resbalo-
trailer; no use la manguera del surtidor
nes o cafdas, especialmente cuando est6
retrocediendo. de gasotina.
i. Mantenga siempre ta boquilla en con-
PREPARACION tacto con Ia orilla del tanque o recipien-
te de combustible durante todo el
1. Inspeccione completamente el &rea donde
proceso de reabastecimiento. No em-
se usar& et quitanieves y retire todas tas
ptee et dispositivo de apertura automa-
esteras, trineos, tableros, cables, y otros
t!ca ubicado en ta boquilla.
objetos extra5os.
j. C_tmbiese inmediatamente toda ropa
2. Desenganche todos tos embragues antes
de hacer arrancar et motor. contaminada con combustible.
3. No opere et quitanieves sin vestir prendas 5. Paratodos los quitanieves con motores de
de invierno adecuadas para trabajar a la in- arranque el6ctrico, use cables de exten-
temperie. Vista caIzado que Ie d6 buena si6n con certificaci6n CSA/UL. Use sota-
tracci6n sobre superficies resbalosas. No mente tomacorrientes que hayan sido
use ropa holgada que pueda quedarse instatados de acuerdo con los reglamentos
enredada en los componentes m6viles. de inspecci6n locales.
4. Maneje el combustible con cuidado; 6ste 6. Permita queet motor y el quitanieves se
es altamente inflamabte. ajusten a las temperaturas exteriores an-
tes de comenzar a despejar ta nieve.
a. Use un contenedor aprobado para 7. Siempre use gafas de seguridad o protec-
combustible.
tores para los ojos durante ta operaci6n o
mientras efect0a alg0n ajuste o reparaci6n
b. Nunca quite ta tapa dettanque de com-
bustible ni aBada combustible a un mo- a ta unidad, para proteger sus ojos de obje-
tor en marcha o a un motor caliente. tos extraBos que pudiesen ser lanzados
por et quitanieves.
c. Llene el tanque de combustible aI aire OPERACION
Iibre y con mucho cuidado. Nunca Ilene
1. No opere este quitanieves si estertomando
el tanque en un recinto cerrado.
medicinas que puedan causar somnolen-
d. Vuelva a cotocar la tapa del tanque de cia o afectar su habilidad para operar et qui-
tan!eves.
combustible de manera segura, y lim-
pie eI combustible derramado. 2. No use el quitanieves si pot motivos emo-
cionales o flsicos se le dificutta manejado
e.Nunca aImacene combustible o el qui- de forma segura.
tan!eves con combustible en el tanque 3. No cotoque las manos o los pies cerca o
dentro de un edificio donde los vapores debajo de piezas en movimiento. Mant6n-
1741478 52
gase entodomemento abuena distancia15.Nosobrecargue tacapacidad delquitanie-
detaabertura dettubededescarga. vesaIintentar limpiar lanieve aunaveloci-
4. Tenga mucho cuidado aloperar elquitanie- daddemasiado rapida.
vesenoatrav6s deentradas deautos, 16.Nunca opere elquitanieves aaltas veloci-
senderos ocaminos degrava. Mant6nga- dades detransporte sobre superficies res-
sealerta depeligros ocultos otrafico. balosas. Mire hacia atr_tsytenga cuidado
5..Sigotpea unobjeto extra,o, pare elmotor, aIretroceder.
desconecte etcable detabujfa, inspeccio- 17.Nunca descargue directamente hacia es-
nemeticutosamente elquitanieves persi pectadores nipermita anadie frente alqui-
hubiera aIg0n da_o, yrep_trelo antes de tanieves.
arrancar elmotor yoperar elquitanieves 18. Desenganche lafuerza motriz delabarre-
nuevamente. na/proputsor cuando elquitanieves sea
6. Sielquitanieves comienza avibrar dema- trasportado onoest6 e nuse.
nera excesiva, pare elmotor yrevlselo in-
mediatamente paraencontrar lacausa. 19.U tilice
Onicamente aditamentos y acceso-
rios aprobados pot el fabricante del quita-
GeneraImente, lavibraci6n esunaadver- nieves (tales como cadenas para tas
tencia deaIg0n problema.
7. Pare eImotor cuando dejetaposici6n de 20. ruedas, juegos de arranque el6ctrico, etc.).
operaci6n, antes dedesobstruir elaIoja- na visibilidad eloquitanieves
Nunca opere sin tener bue-
iluminaci6n. Aseg6rese
miento delabarrena/proputsor oeltubo de
descarga, ycuando efectOe cualquier re- siempre que tiene buena estabitidad, y su-
paraci6n, ajuste oinspecci6n. jete con firmeza el mango. Camine; nunca
8. Cuando limpie,repareoinspeccione elqui- 21. corra.
tanieves, asegOrese dequeIabarrena/pro- No trate de aIcanzar areas dificiles. Man-
putsory todaslaspartesm6viles se tenga la estabilidad y el balance en todo
encuentren detenidas,yquetodos toscon- momento.
trolesest6n desenganchados. Desconec- 22. No opere el quitanieves encima de estruc-
teetcable delabujia ymant6ngalo alejado turas ubicadas sobre et nivet det suelo, por
delabujla para evitar
unarranque acciden- ejemplo encima de techos de residencias,
tal. garajes, terrazas u otras estructuras o edi-
9. Tome todas tasprecauciones posibles aI ficios similares.
dejarelquitanieves desatendido. Desen-23. Este quitanieves ha sido dise_ado para
ganche labarrena/proputsor, pare elmotor usarse sobre aceras, entradas de vehicu-
yretiretatlave. los y otras superficies a nivel del sueto.
10.Nohaga arrancar elmotor enrecintos ce- 24. No toque nunca un motor o silenciador ca-
rrados, aOnconIaspuertas yventanas liente.
abiertas. Losvapores deescape sonpeli-
grosos (contienen MONOXIDO DECAR-
BONO, unGASINODORO yLETAL).
11.Conduzca cuidadosamente sobre terreno
inctinado. ADVERTENCIA:
ves ha sido disefiado Esteparaquitanie-
usarse
sobre acsras, entradas de vshicu-
12.Nouseelquitanieves paratimpiar areas de los y otras superficies a nivel del suelo.
terreno inclinadas (cuestas, pendientes).
Tenga mucho cuidado cuando cambie de Conduzca cuidadosaments sobre superfi-
cies inclinadas. NO OPERE EL QUITANIE-
direcci6n. Nointente Iimpiar pendientes VES ENCIMA DE ESTRUCTURAS QUE SE
muypronunciadas.
13.Nunca opere elquitanieves sinquetosres- ENCUENTRAN SOBRE EL NIVEL DEL SUE-
guardos, placas uotrosdispositivosdese- LO, como los tschos de rssidencias, gara-
guridad seencuentren ensulugar. jes, tsrrazas u otras estructuras o edificios
14.Nunca opere elquitanieves cerca deesca- similarss.
parates devidrio, autom6viles, vidrieras,
sitios
decarga/descarga, ysimiIares, sinet
ajuste apropiado delangulo dedescarga
detanieve. Mantenga a tosni_os y las
mascotas alejados del_trea queester des-
pejando.
1741478 53
MANTENIMIENTO Y quitanieves est6 en condiciones seguras
de funcionamiento.
ALMACENAMIENTO
2. Guarde et quitanieves a una distancia de
como despejar tubos de descarga fuentes de ignici6n o de aparatos dom6sti-
atascados cos que tengan llamas de encendido, tales
como caIentadores de agua y estufas, se-
cadoras de ropa, etc. Permita que el motor
,_ mas comunes asociadas
ADVERTENCIA: con el
Las lesiones se enfde antes de guardar el quitanieves
uso del quitanieves son las que en cuaIquier recinto.
se produceR cuando las manos entren en 3. Siva a aImacenar el quitanieves por un pe-
contacto con el dispositivo impulsor den- riodo protongado, siempre consulte tas ins-
tro del tubo de descarga. No use nunca las trucciones del manual det operador donde
manos para despejar el tubo de descarga. encontrara consejos importantes.
Para despejar el tubo: 4. Mantenga o reemptace tas etiquetas de
• APAGUE EL MOTOR. seguridad e instrucciones, segQn sea ne-
cesario.
• Espere unos 10 segundos para que las
aletas del impulsor dejen de girar. 5. Mantenga el quitanieves en marcha unos
cuantos minutes despu6s de despejar ta
• Use siempre la herramienta de limpie-
za, no las manos. nieve, para evitar que se congete la barre-
na/propulsor.
1. Revise los pernos con frecuencia para ase-
gurar que est6n bien apretados y que et
1741478 54
IM PORTANTE: Muchos de estos simbolos est&n colocados en su quitanieves o est&n impresos en
los manuales que vienen con el producto. Antes de operar el quitanieves aprenda y comprenda et
objetivo de cada simboto.
Ahogador
desactivado
H
Ahogador
activado
N
Neutro Acelerador
® ®
Ignicion Ignicibn
Boton cebador Llave de encendido desactivada activada
Embrague Embrague
de propulsion Avarice Marcha atras de barrena
VVV
Colector
de barrena Enganchar
1.:o} O
Oprima para accionar
el arranque electrico. Transmisibn
1741478 55
SiMBOl-OS DE CONTROl- Y OPERACION
Mezcla de combustible
Combustible Aceite y aceite
f
Descarga hacia
ABAJO
/
Descarga hacia
ARRIBA
Descarga hacia la
IZQUIERDA
?
Descarga hacia la
DERECHA
rer--dl
|.m
Transferencia de peso Transferencia de peso Llave de encendido
Levante el mango Presione el pedal Insertar para marcha,
para enganchar, para desenganchar. Retirar para parar.
A PELIGRO PELIGRO
A
ADVERTENCIA
Objetos lanzados. Objetos lanzados.
Mantenga alejados a Mantenga alejados a
los transeentes. los transeuntes.
PELIGRO
IMPORTANTE Evite las lesiones que puede PELIGRO
Lea el manual del causar la barrena rotatoria. Apague el motor antes
propietario antes de Mantenga las manos, los pies y de despejar el tubo.
operar esta maquina. la ropa fuera de su alcance. Use solo la herramien-
ta de limpieza, no las
manos, para despejar
el tubo.
ADVERTENCIA
PARE
Superficie caliente
1741478 56
Contenido
de la bolsa de partes
1 - Manual del propietario (no se mues-
tra)
1 - Botella de aceite 5W30
1 - Cable de arranque e!6ctrico (no se
muestra)
Cable de transmisi6n
de Ia barrena
Manivela de ajuste
Deflector de descarga
Mango
superior
Perilla
enT
Figura 1
1741478 57
Como ensamblar el mango
Mango
Instalacion del mango superior superior
1. Quite tas perillas en "T" y los pernos en
"U" del mango inferior (Figura 2). Cable
2. Coloque el mango superior en Ia posi-
ci6n de operaci6n. Peritla en "T"
Palanca de
Conecte el cable de propulsi6n de la
putsi6n de la
barrena barrena
1. Conecte el cable de propulsion de la
barrena a la palanca de propulsi6n de
la barrsna (Figura 3). Gancho en Z
Ahada combustible
1. Llene et tanque con com-
bustible fresco sin ptomo.
2. Para extender la vida det combustible y
prevenir problemas del arranque, a_ada
el estabilizador de combustible que vie- 7" /_ Figura
ne con el quitanieves. NO LO LLENE NOTA: El nivel de aceite debe estar
DEMASIADO. hasta la marca FULL.
1741478 58
_" LISTA DE REVISION
Antes de operar su nuevo quitanieves, y pa-
ra asegurar que obtenga et mejor rendimien-
to y ta mayor satisfacci6n de este producto
de calidad, por favor haga un repaso de la
siguiente lista de revisi6n:
1741478 59
CONOZCA SU QUlTANIEVES
LEA ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD AN-
TES DE OPERAR SU QUITANIEVES. Compare estas itustraciones con su QUITANIE-
VES para familiarizarse con ta ubicaci6n de los diversos controles y ajustes. Guarde este
manuat para referencia futura.
Palanca de propulsi6n
de la barrena
de Llave de
Manivela encendido
Deflector det tube
de descarga
dicadora
de nivet
Tubo de de aceite Enchufe
descarga Panel de acceso Control det Bot6n e det motor
a la bujia ahogador arranque et6ctrico Figura 6
abajo
Figura 7
1741478 61
ANTES DE HACER ARRANCAR 5. De set necesario, affada aceite hasta ta
EL MOTOR llnea "FULL" (LLENO) en Ia tapa/varilla
indicadora det nivel de aceite (vea Ia
4. Antes de dar servicio o encender el mo- Figura 9). No Io Ilene demasiado.
tor, familarlcese con el quitanieves.
Aseg0rese de conocer la ubicaci6n de 6. Cada vez que revise et nivel de aceite,
asegt_rese de apretar bien Ia tapa/variIIa
todos los controles y entender su funci6n.
de nivel.
5. Verifique que todos los sujetadores est6n
7. Instale el panel de acceso a la tapa/indi-
apretados. cadora de nivel de aceite.
6. Antes de hacer arrancar el motor, NOTA: Se recomienda el uso de aceite
aseg0rese de que todos los controles
funcionan de la manera indicada. sint6tico cuando la temperatura est6
por debajo de los 32 grados. Si este
Para a6adir aceite tipo de aceite no esta disponible se
NOTA: Puede que el motor ya tenga algo puede usar aceite 5W30. NO mezcle
de aceite. Revise con frecuencia aI tlenar et aceite con gasolina.
carter. NO LO LLENE DEMASIADO.
Estrangulador/_ "\
(ahogador)
J Figura 11
ARRANQUE CONGELADO
que el motor dentro de un re-
Si el motor de arranque esta congetado y no _lb ADVERTENCIA: Nunca
cinto cerrado o en areasarran-
con
enciende el motor, siga los pasos siguientes.
poca vantilacion. Los gases de escape
1. Jale tanta cuerda del motor de arranque dal motor contienen MONOXIDO DE
como sea posible. CARBONO, UN GAS INODORO Y MOR-
2. Suelte la manija de arranque manual y TAL. Mantenga las manos, los pies, el
d6jela enrollarse con fuerza contra el mo- pelo y la ropa suelta alejados de las par-
tor de arranque. Repita hasta que Iogre tes en movimiento tanto del motor como
encender el motor. dal quitanieves.
Cuando hace frio, un motor caliente produ- • Las partes del motor, particularmente
cir& condensaci6n. Para ayudar a evitar que el silenciador, se ponen muy cal-
se congeten et arranque manual y los con- iantes. El contacto puede producir
troles del motor, proceda de ta manera si- quemaduras sevaras debido al calor.
guiente despu6s de cada trabajo de Deje que el motor se anfria antes de
remoci6n de nieve. tocarlo.
1. Deje queet motor (apagado) se enfrie • Los nihos nunca daben operar el qui-
unos cuantos minutos. tanieves. Los adultos no capacitados
nunca deben operar el quitanievas.
2. Jale lentamente et cord6n (cuerda) de
arranque hasta que sienta resistencia, • Asegt_rese de que en el area a despe-
Iuego deje de jalar. Permita que et cord6n jar no haya personas, aspecialmente
vuelva a enrollarse. Repita tres veces. nihos pequehos y mascotas.
• No daje nunca el quitanievas desaten-
3. Con et motor apagado, timpie toda Ia
dido mientras el motor esta encendi-
nieve y humedad de la cubierta det car-
burador en la zona de los controtes y las do. Las personas que operen el motor
palancas. Asimismo, mueva la palanca o aquipo deben haber leido datenida-
del estrangulador/ahogador y la manija mente y entendido las instruccionas
de arranque varias veoes. de operacion.
1741478 65
C6MO DESPEJAR TUBOS DE UtiIiceto para quitar ta nieve atascada en eI
DESCARGA ATASCADOS atojamiento de Ia barrena.
Suelte Ia palanca de propulsi6n de Ia ba-
mas comunes asociadas COB el rrena.
,_ ADVERTENClA: Las lesiones
uso del quitanieves son las que Retire (sin girar) ta Ilave.
se produceR cuaado las maaos entren en
contacto con el dispositivo impulsor den- Desconecte el cable de ta bujia.
tro del tubo de descarga. No use nunca las No coloque las manos en la barrena o
manos para despejar el tubo de descarga.
canal de descarga. Use el bast6n de Iim-
Para despejar el tubo: pieza para quitar Ia nieve.
• APAGUE EL MOTOR.
• Espere unos 10 segundos para que las
,_ apagar el motor antes
ADVERTENCIA: de des-
Es necesario
aletas del impulsor dejen de girar.
pejar los atascos. Use solo la
• Use siempre la herramienta de limpie-
herramienta de limpieza, no las manos.
za, no las manos.
1741478 67
u'-h, h, u h, o]
RESPONSABILIDADES DEL PROPIETARIO
REGISTROSDE
SERVICIO
Anotelas fechas en que Antes Cada Cada Cada Cada Cada
se hace mantenimiento de ca- A me- 8 25 50 100 esta- Antesde
regular da uso nudo horas horas horas horas ci6n guardarlo
Revisar el nivel de
aceite del motor ¥
_
¥
I I
Cambiar el aceite del
motor _/
Limpiar y examinar el
parachispas _/
Revisar el combustible _/
Revisarelajustedeoable I I ' i i i
de contro de a barrena
" ¥
RECOMENDACIONES GENERALES
• Para evitar et congelamiento de la
La garantla de este quitanieves no cubre pie- barrena o de los controtes, Iimpie toda Ia
zas que hayan sido sometidas a abuso o ne-
nieve y el hielo del quitanieves.
gligencia por parte det operador. Para recibir
el valor compteto de la garantia, eI operador • Vea si hay piezas sueltas o da_adas.
debe mantener et quitanieves de acuerdo a • Apriete tos sujetadores que est6n
las instrucciones contenidas en este manual. sueltos.
Se deben hacer algunos ajustes peri6dica-
• Revise y dete mantenimiento a Ia barrena.
mente para mantener adecuadamente su
quitanieves. • Revise Ios controles para asegurarse de
CONTROL DE EMISIONES que funcionan adecuadamente.
El mantenimiento, reemptazo o reparaci6n de • Para evitar et congelamiento de la
los dispositivos y sistemas de control de emi-
barrena o de los controles, timpie toda Ia
siones puede set reatizado por cualquier es-
nieve y el hielo det quitanieves.
tabIecimiento o individuo que se especialice
en la reparaci6n de motores de todo terreno. LUBRICACION
El mantenimiento regular mejorarA el rendi-
miento y prolongarA la vida Qtit deI motor.
QUITANIEVES
MOTOR
LUBRICACION
CAMBIO DE ACEITE
1. Coloque el quitanieves de manera tal que
el tap6n de drenaje del aeeite quede en
el punto mAs bajo del motor.
2. Cuando et motor estA todavla un poco
caliente, quite el tap6n de drenaje del
aceite (vea la Figure 17) y Ia
tapa/varilla indicadora del nivel de
aceite (yea la Figure 16). Drene el
aceite en un recipiente apropiado.
3. Una vez que haya sacado todo el aceite,
coloque nuevamente el tap6n de drenaje
en su lugar y apri_telo para que quede
seguro.
4. Llene lentamente el cArter det motor con
aceite recomendado. NO LO LLENE DE-
Bujla
Figura 19
1741478 7O
u'-h, h, u h, o]
1741478 71
_._o_[o] W P_LII_'_d_'_
//
C
Cubierta
superior /
/
/
\ C
\
Cubierta de
Ia correa
-%
Figura 22
1741478 72
_._o_[o] W P_LII_"_/_'_
COMO REEMPLAZAR LA CORREA DE TRANSMISION
La correa de transmisi6n estA construida es- 9. InstaIe la cubierta de ta correa. Consulte
peciaImente para ta unidad y debe ser reem- "C6mo quitar la cubierta de ta correa".
ptazada Onicamente con una correa original
de fAbrica para su unidad, disponible en su Polea
centre de servicio Sears m&s cercano.
1. Quite la cubierta de la correa. ConsuIte
"C6mo quitar ta cubierta de la correa'.
Rodilto de freno
2. Saque ta correa de transmision de Ia
polea tensora (Figura 23). de
3. Retire ta guia de correa de ta correa. correa
Cubierta
superior
Figura 26
Polea tensora
Polea det motor
Torni!Io
Zapata de freno
1741478 74
1. Deje el motor en marcha hasta que
de su quitanieves Nunca
con gaso- el tanque quede vacio y e! motor se
_1= ADVERTENCIA: guar-
lina en el tangue de combus- pare.
tible en ambientes interiores o en 2. Si no quiere sacar la gasolina, use el
un area cerrada y mal ventilada. Si estabilizador de combustible provis-
queda gasolina en el tanque, los va- to con la unidad, o compre estabili-
pores podrian alcanzar alguna lla- zador de combustible Craftsman
ma expuesta, chispa o llama piloto NL_m.3550. Afiada el estabilizador
de una caldera, calentador de de combustible a cualquier cantidad
agua, secadora de ropa, cigarrillo, de gasolina que permanezca en el
etc.
tanque para minimizar los dep6sitos
Para prevenir el dafio (si el quitanieves de goma y acido. Si e! tanque estA
no se usa per mas 30 alias) prepAre!o casi vacio, mezcle el estabilizador
come se indica a continuaci6n. con gasolina fresca en un recipiente
QUlTANIEVES separado y afiada un poco de esta
1. Limpie todo el quitanieves. mezcla al tanque.
2. Lubrique todos los puntos de lubri- 3. Siempre siga las instrucciones del
caci6n. Consulte la secci6n de Man- envase del estabilizador. Luego de
tenimiento. afiadir el estabilizador, encienda el
3. AsegQrese de que todas las tuercas, motor y d6jelo correr per 10 minutos
pernos y tornillos esten bien apreta- por Io menos para permitir que la
dos. Inspeccione todas las piezas mezcla alcance el carburador.
m6viles visibles para detectar da- 4. Cambie el aceite del motor
fios, roturas y desgaste. Haga los 5. Saque la bujia y vierta aproximada-
reemplazos necesarios. mente 15 ml (1/2 onza) de aceite
4. Retoque todas las superficies oxida- para motor en el cilindro. Vuelva a
das o que tengan la pintura saltada; colocar la bujia y vire el motor lenta-
lijelas suavemente antes de aplicar mente para distribuir el aceite.
la pintura. 6. AImacene en un Area limpia y seca,
5. Cubra las piezas de metal expuesto pete NO cerca de una estufa, cal-
del soplador del alojamiento de la dera o calentador de agua que ten-
barrena y del impulsor, con un anti-
ga una llama piloto ni algQn otro
corrosivo, tal come un lubricante en
aerosol. dispositivo que pueda generar chis-
NOTA: Una revisi6n o afinamiento pas.
anual hecho en un Centre de Servicio
OTRAS INDICACIONES
Sears es una buena manera de asegu-
tar que su quitanieves le brinde el ma- 1. Si fuera posible, guarde su quita-
ximo rendimiento la siguiente nieves dentro de un recinto, cubri6n-
temporada. dolo para protegerlo del polvo y la
MOTOR suciedad.
Debera sacar la gasolina del tanque o 2. Si debe guardar el quitanieves afue-
prepararla para prevenir la formaci6n ra, col6quelo sobre bloques para le-
de dep6sitos de goma en el tanque, ill- vantarlo del suelo.
tro, manguera y carburador durante el 3. Cubra el quitanieves con una cubier-
almacenamiento. AdemAs, durante el
ta protectora apropiada que no re-
almacenamiento, la gasolina mezclada
con alcohol que contiene etanol o me- tenga humedad. No use plastico.
tanol (llamada a veces gasohol) atrae IMPORTANTE" Nunca cubra el quita-
agua, y 6sta actQa sobre la gasolina nieves mientras las Areas del motor y
formando Acidos que dafian el motor. del escape est6n todavia calientes.
1741478 75
PROBLEMA CAUSA CORRECClON
Dificultad para Bujla defectuosa. Reemplace Ia bujla defectuosa.
arrancar
1741478 76
(Esta
p&gina
esapticable
Onicamente
enEstados
Unidos
deAmerica
yCanad&.)
Sears, Roebuck and Co., U.S.A. (Sears), Junta de Recursos Ambientales de California
(CARB) y Agsncia de Protsccion Ambiental de los Estados Unidos (U.S. EPA)
Dsclaracion de la Garantia del Sistsma de Control de Emisiones (Derechos y
Obligacionss del Propistario de la Garantia de Defectos)
Los motores pequefios para uso en terrenos jeto alas provisiones establecidas abajo. Si aI-
sin pavimento se garantizan relativo a Ios de- guna de las partes bajo cobertura en su motor
fectos de tas partes del sistema de control de se encuentra defectuosa, ta parte ser_t repara-
emisiones durante un per[odo de dos a_os, su- da o reemptazada por Sears.
1741478 77
Provisiones de la Garantia de Defectos del Sistema de Control de Emisiones Sears
1741478 78
Busque el Per!ode de Durabilidad de Emisiones y la Informaci6n del Indice
de Aire Pertinentes en su Etiqueta de Emisiones del Motor
Los motores que son certificados para cumplir con tas Normas de Emisiones Etapa 2 de ta Junta
de Recursos AmbientaIes de California (CARB) deben mostrar la informaci6n referente al Perle-
do de Durabitidad de Emisiones y al indice de Aire. Sears, Roebuck and Co., U.S.A. n hace que
esta informaci6n est6 disponible para et consumidor en nuestras etiquetas de emisiones. La eti-
queta del motor indicara ta informaci6n de certificaci6n.
El Per!ode de Durabilidad de Emisiones describe et n0mero de horas det tiempo real de oper-
aci6n para el cu_t! estercertificado el motor per cumptir con tas emisiones, asumiendo un manten-
imiento apropiado de acuerdo con las Instrucciones de Mantenimiento y Operaci6n. Se utilizan
las siguientes categorlas:
Moderade: El motor es certificado para cumptir con las emisiones durante 125 horas del tiempo
real de operaci6n del motor.
Intermedio: El motor es certificado para cumptir con las emisiones durante 250 horas del tiem-
pc rea! de operaci6n del motor.
Prolongado: El motor es certificado para cumplir con las emisiones durante 500 horas det tiem-
pc rea! de operaci6n det motor.
Per ejempto, una m&quina cortac6sped de arrastrar tlpica es usada de 20 a 25 horas per a_o.
Per to tanto, et Per!ode de Durabilidad de Emisiones de un motor con una elasificaei6n inter-
media se igualaria de 10 a t2 aBos.
Ciertos motores Sears, Roebuck and Co., U.S.A. estaran certificados per cumplir con las nor-
mas de emisiones Fase 2 de ta Agencia de Protecci6n Ambiental de los Estados Unidos (USE-
PA). Para los motores certificados Fase 2, el Perlodo de Conform!dad de Emisiones al cual se
refiere ta Etiqueta de Conform!dad de Emisiones indica eI n0mero de horas de operaci6n para
las cuales el motor ha demostrado que cumple con los requerimientos Federales de emisiones.
1741478 79
Your Home
For repair-in your home-of all major brand appliances,
lawn and garden equipment, or heating and cooling systems,
no matter who made it, no matter who sold it!
iiiiiiiiiii_
Our
Home
For repair of carry-in items like vacuums, lawn equipment,
and electronics, call or go on-line for the location of your nearest
Sears Parts & Repair Center.
1-800-488-1222
Call anytime, day or night (U.S.A. only)
www.,e, .cor,
To purchase a protection agreement (U.S.A.)
or maintenance agreement (Canada) on a product serviced by Sears:
1-800-827-6655 (USA.) 1-800-361-6665 (Canada)