Towards Mlecchas and Other Outsiders in Northern India ( - C. A.D.600)
Towards Mlecchas and Other Outsiders in Northern India ( - C. A.D.600)
Towards Mlecchas and Other Outsiders in Northern India ( - C. A.D.600)
ALOKA PARASHER
The School of Oriental and African Studies
January* 1 97 8
ProQuest Number: 10731192
uest
ProQuest 10731192
ProQuest LLC.
789 East Eisenhower Parkway
P.O. Box 1346
Ann Arbor, Ml 4 8 1 0 6 - 1346
(i)
ABSTRACT
in northern India*
was part of the moral and social framework of this society which
is the origin of the Sanskrit term mleccha and its relation with
are presented in Chapter III. Both in this chapter and in the next
we are concerned with the distinction on the basis of speech and the
same time we are able to show that there were changes in the attitudes
level despite the fact that Indian monarchs worked within the
Nisada, and Pulinda, which are often used to denote less developed
and the manner in which the brahmana literary writers viewed such
page
Acknowledgments • iv-v
Chapter X
Chapter II
Chapter III
Chapter IV
Chapter V
Chapter VI
Chapter VII
Addenda 375
.
Addendum
ACKNOWLEDGMENTS
comments and criticism and for the painstaking care and patience
greatly profited from the advice and comments of Dr. R. Thapar and
Sir Ernest Cassel Educational Trust and the Convocation Trust Fund
for their contributions to meet the expenses for getting the thesis
thank all the members of the Library staff at the School of Oriental
TABLE OF TRANSLITERATION
ABBREVIATIONS
Research Institute
A. Cunningham
Survey of India
by P. E, Pargiter
AV Atharva Veda ■
Br. Brahmana
ii i»■....
African Studies
Dhatup. : Dhatupatha
El : Epigraphica Indica
M« Wintemitz
IP :: Indogermanisohe Porsohugen
JA : Journal Asiatique
(ix)
formerly JBBRAS
Society
of the Orient
Society
Mudrar. : Mudraraksasa
Mahabharata
by H. C. Raychaudhary
Ram. : Ramayana
V* : Rg Veda
VI s Vedic Index
Gesellschraft
(xi)
page
Map Ho. I
Map Ho. II
Map No. IV
Map No. V
Map No. VI
Map Mo. IX
Map showing the distribution of some of the Painted 220
Grey Ware, the Ochre Coloured Pottery and the
•Copper Hoards' in Northern India.
(xli)
Map No. XI
TABLES
page
Table No. I
interest as well.
world and during all ages it is the 'civilized' who set the norms of
OS was used for all foreigners and was later adopted by the
Romans for all peoples other than those under Graeco-Roman influence
and domination. It was also associated with the vices of people, their
savage nature, their cruel deeds, their uncouth behaviour and above
2
all, their rude and unintelligible language. This term was bequeathed
the methods employed hy hoth the Greeks and the Chinese to meet this
which the ancient Indians tackled the question of the outsider and
how attitudes towards the outsiders evolved from Vedic times to about
the sixth century A.D. The scope of the enquiry is limited to northern
were clearly distinct in the extreme east and the extreme west. These
This subject has drawn the interest of many scholars, but it has
been dealt with in a perfunctory manner and has not been treated in
his Oxford History of India, has noted: 'everybody else who disregards
his worldly rank or how vast his wealth may be.' This statement
explains the word mleccha as one which is commonly used for outer
7
barbarians of any race and colour. Elsewhere he suggests that
the Yavanas, Sakas, Pahlavas, Kusanas, HHnas and later the Muslims to
8 . Ibid., p. 146.
10 * Ibid., p* 314* •
'the Yavanas were the foremost, the most dreaded, of the Mlechas,
16
so that Yavana and Mlecha became synonymous.' According to D. G.
Sircar also, 'the word Yavana was used in medieval Indian literature
17
as a synonym of mlechchha and indicated any foreigner.* 1
directed against those who do not belong to them, against all foreigners.
They call them Mlechchhas i.*e_. impure and forbid having any connection
sitting, eating or drinking with them, because thereby they think they
19
would be polluted. . . . 1
(Though mleccha is today often used and readily accepted as the Hindu
21
appellation for foreigners in general, it must be underlined that
its use in ancient India was far from confined to the description
of foreigners only.
^erin mleccha. that has been discussed in depth. Various theories are
enquiries (from the 1960's) led by the Finnish scholars P. Aalto and
^erms mleccha and milakkha. These terms are related to the Sumerian
22
name Mel-luh-ha through proto-Bravidian linguistics. These are,
however, inadequate because they deal with only part of the whole
study. They moreover, project and emphasize only the linguistic view
of the problem.
21. Kinian Smart, 'Where a Professor's Death means freedom for a Day1,
The Times Higher Education Supplement. Feb. 25th, 1975♦ P« 11,
column 1; A. L. Basham, The Wonder that was India. 19&7, P* vii.
25. R. Thapar, 'The image of the Barbarian in Early India*, CSSH. Vol.
XIII, 1971, pp. 408-436.
6
In our study it has for the first, time been attempted to give a
also included any outsiders who did not conform to the values and
which they are viewed in the original source material do not help
of Indian history and after, despite the fact that the early rules
24* The attitude of the Buddhists and Jainas towards milakkhas was
not essentially different from that of the Brahma^as but its
application for outside groups varied considerably, particularly
in the case of the Buddhists.
concerning them in the Gastric texts had outgrown their need and
BACKGROUND:
Lastly, the reasons for the varied levels of the established system
will be considered.
Both the concept of the mleccha and the word itself occur in the
25
literature of the Indo-Aryan speaking culture. It arises out of the
into northern. India* They came into contact with the indigenous
later, with the authors of the Ochre-Coloured Pottery and Copper Hoard
alone, there are indications that the Indo-Aryans had to contend with
local barbaric tribes they called Dasa and Dasyu* The impression
had no proper laws and so on. These people with their alien culture
were thus set apart and the motivation to succeed against them was
almost obsessional.
that the peoples who designated themselves by the term arya were not
there are indications that the Indo-Aryan society right from the
led to the initiation of new laws. Kane has discussed and quoted
over the others. In one instance there is a hint that Indra reconciles
32
the Dasa and Arya enemies to his ways. In the Atharva Veda one
reads the verse: 'Hot a Dasa, not an Arya, by his might may damage
33
the course I shall establish.' Whether this means the domination
of one tribe over several others, one sees in the period of the Vedas
factor of language.
29. P. V. Kane, HD, Vol# V, pt. i, pp. 1-21 on the word vrata in
the Bg Veda.
Aryan and pre-Aryan elements. Among the latter were people of the
has been ascertained that among the Harappans at least, there existed
38
class divisions. Hence, in writing about the early development of
is not the intention here to prove that such a process actually took
the level of high oastes during the Vedic age is a topic of major
has aptly observed* lI'rom the very beginning the slowly emerging
their fight against the Aryan and non-Aryan peoples. As time passed,
who performed them and of the warriors who patronized them was
41
much strengthened as against that of the common people.
It spread into the western Gangetic plain during the period of the
Indo-Aryan language.
schools but all within the major premises of agreement which gave
validation to the system of varna and jati and above all, to the
that there still existed people who were a potential threat to the
arya value system may be one of the reasons that made traditional
the Brahmanas
the rejection of outsiders and mleochas. The term arya came to mean,
'a person who was accepted as a better class, follower of the Dharma
of varaa and asrama.... ' ^ The society with its diverse ethnic,
this notion, which became the most important and central concept of
emphasize here that the realization and practice of it, rather than
the Veda. It was believed that the core of this highest experience
dharma.
was another term rta that stood for 'order' i , e , the regulating
involved man's relationship with man and with the Universe. Xpastamba
'dharma and adharma do not wander about saying "here we are"; nor
do the gods nor the manes or the gandharvas declare "this is dharma.
48
this is adharma" . 1 Nevertheless, with dharma. almost naturally
47. Hg V .. I, 65, 2; IV, 5, 9-12; IV, 10, 2; Va.i, Sam.. XXXII, 12.
the entire moving world. In the world people approach the most
everything that has been created. Dharma is thus the very principle
50
which can maintain the universe.* The concept of dharma thus
widened to envelope the moral and physical world and was indeed meant
51
to be ‘created for the well-being of all creation.*^
varnas and each individual*s life into asramas. Men born as members
50. Mbh.. XII, 109, 59 *~* dharanad dharma ityahur dharmo dharayate
pra.iah/ yas syad dharapasamyuktas sa dharma iti niscaya.ti//
to try and escape from the karmic cycle of Time, But since everybody
had to resort to the path of family life. In this case the purpose
each individuals life emanated from the creative force, the scope
the house of his teacher till the last; all these attain to worlds
vanaurastha was added the fourth, that of the sannyasin and each
54-
stage or asrama was essential as a path towards the region of Brahma. ^
52, These three are the natural forces of human nature - Manu, II, 224
The Smrti also provides that (IV, 3; 15) a person should accumulate
wealth only for his need and by action proper for his y a r n a or class.
in the Bg Veda* Prajapati, the creator brought forth from his limbs
great deal of theorizing about the duties and tasks of the four varnas
of law, the vaisyas and sudras had to perform the duties of engaging
the inherent law of his nature i.e. his svadharma. The Bhagavad Gita
58. Bhagavad Gita. XVII, 41-44 — on the four duties of caste which ore
delineated according to the nature of one's being.
18
the ascendancy of the brahmana was not jeopardized# This was done
and realized experience of the Highest Reality was its true substance*
social order was visualized as one with the 'natural order' and
60# Detailed debate on the true meaning of Dharma in the MlmaAsa sutras
has been summarized by G. N# Jha, Slokavartbika. 1900, pp# v-xviii
Is it in sense perception (of the brahmana) or in action (shown by the
brahmana) that the true meaning of dharma lies?
19
Divine Will and Creation* Brahma and ksatra* the spiritual and
dominant forces in the social and political order from Vedic times*
In the Bg Veda brahma and ksatra occur in the same verse where
61
they probably mean grayer* and 1valour* respectively. In later
pointed out: fit is not the class to which a person belongs that
weak man rules the strong with the help of dharma as with the help
61• Rg V .. I, 157, 2 — asmakam ksatram ..brahma oan also mean 'our power..
devotion.1 Athrava V .. XV, 10, 3*“4» II, 15» 4 — brahma (sacrement)
and ksatra (dominion) do not entertain fear.
63* D* Devahuti, Harsha A Political Study. 1970, p. 115* Here the cases .
of the brahmana like Parsurama who became a kgatriya and kgatrlyas
like Janaka and Visvamitra who became brahmanas are noted.
established upon the vis - used in its broad sense for people
V, n 66
as a whole*
Brahmana that the brahmana can do without the ksatriya but not vice
for worldly gain and therefore for the performance of sacrifice the
movement to claim for the brahmana and the ksatriya power, distinguishing
6 8 * Sat. Br.. V, 4 , 4 , 5.
x 73
them from the vaisya and the sudra, J In concrete terms these
ideas were translated by the writers of the sutras and smrtis for
society to respect.
apparent, 'that all the panoply of social life can be traced out,
regulated, explained as if the Hindu ways were the only natural ones,
vr^alas. Manu describes divine dharma as a bull (v£§a) and those who
•7c
did not follow it (alam) were designated by the Gods as vrsala. He
73* Prayers for their protection are found in the Sarnhitas andBralmuinas
Va.i. Sam.. XVIII, 38-44? Sat. Br.. Ill, 5, 2, 11; etc.
76
dharma
"1..—— eva
■ hato11
"Hi'1 hantii dharmo..raksati
...... ..... raksitah/
According to Sharma the term vrsala was applied indiscriminately
pure birth# Where no clear rule about dharma was available their
79
practice and precepts were to be followed." Manu elucidates this
answer is that what brahmanas. who are also gistas propound should
accordance with dharma have studied the Vedas with their appendages,
77* R* S# Sharma, §udras in Ancient India. 1958» PP. 37? 78? 171? 199?
215? 253.
79* Baudh. Dhs.. I, 1, 4-6; Vasistha Dhs.. I, 4-7? Mahabhasya# VI, 3f 109*
during the period from 200 B.C. to A.D, 200, it was deployed by
them to suit their needs and position. For the upper limit of this
simple terms the features of the dharma common to all people. These
limit of this period adds to the number of things that bind people
82
to dharma. They are obedience to gods and brShmanas etc.
on this earth - all that belongs to the brahmana ; the brahmana deserves
without alterations voice the same notions - 'In this world the
06
brahmana is the highest being.'
81. Vasistha
■ M Dhs.*
lp ■■ ' IV,
9 4.
82• Vignu., II, 16-17 — ahimsa gurususrusa tlrthanusaranam daya//16
ar.iavam lobhaaunyatvani devabrahmanapujanam? Znabhyasuya ca
tatha dharmah 3amanva uoyate7/l7
84. Manu. IV, 59; 52; 58; 155-156; 142; 162 etc.
some of the upper classes, namely the ksatriyas and the rich and
This point is important as later in the thesis it bears upon our basic
treatment of mlecchas.
and propagated. The theory of the four yugas of the universe, for
from the norm of the sastras was the theory of anad-dharma: this
which allowed for mixture of castes, though one of the main duties
and king) depends the prosperity (of men), protection, the prevention
that mixture of varnas had taken place and was continuing to increase*
the four varnas though modern writings on the history and development
of the caste system have shown that the origins of the individual
Dumont has defined caste in the following way with three main
members can depart only within certain limits; and finally hierarchy.
important though there was social and economic mobility within this
pressure and foreign stimulus. Both at the higher and lower level
Aryan order of society, promoted the formation of new castes and was
92
adopted and expanded hy future lawgivers.'' The dharma. which had
the other. They lent a solid framework against which changes that
and from the country etc., new ways of social thought were introduced
duties of the intellectual class of the brahmanas and those who were
to the advantage of the latter. Here, Pande in fact sees two distinct
their society, the struggling culture of the munis and flrainanaa. most
94
probably going back to pre-Vedic and pre-Aryan origins.1
and the caste system was not advocated. This open-minded quality
allowed people to pay allegiance to the Veda and yet assign it different
94# Or* C. Pande, Studies in the Origins of Buddhism. 19.74» (rpt,), p. 261.
29
of the Veda. Buddhism and Jainism arose in the sixth century B.C.
economy had created new groups of Slite that could not claim social
These two, together with the gahauati (vaisya) are regarded superior
whole•^
96. Ma.i. N .. II, 84; III, 169; 177. 97- Cullavagga. IX, 1 , 4 .
99
entrenched on the Indian scene, This is important from our context
over all sections of population for the benifit of the State# Though
The most important phase, from our point of view, which brought
mlecchas. was the period between c,20Q B.C* to c.A.D, 200. There
took place later in the fifth century A#D. This obviously brought
explained away.^0
at the top, but in more ways than one disrupted the functioning
of the severe punishments that Manu has prescribed for the sHdras.
In his view this resulted in the weakening of the old order of the
established society.^
101. R, S. Sharma, Sudras in Ancient India. 1958, PP* 176-198, PP* 211-18,
members of this class. Its influence waxed rather than waned with
inroad or conquest.... *^ ^
the same time, remain within the model provided by the tradition as
and variations were allowed to exist side by side and were tolerated.
have delineated two broad phases where emphatic change in the attitude
and pressures to the basic tenets of the brahmanic system did not
the second phase, from the beginning of the Christian era to the
their own system in its essence, the idea of the mleccha was
SOURCES:
inhabitants may have united into a large cultural and economic force
is a major problem with the sources for our study and applies
own value system. They seek to establish the supremacy of the brahmana
the sastra or,, that the views represented in the literature of that
though they belong to different periods, repeat the same ideas and
VEDIC TEXTS:
Ya.iur Veda and the Atharva Veda. The last is datable considerably
texts, the Jruti, and the basis of dharma is traced back to the
large collections of the Rg Veda and the Atharva Veda have been used
This date cannot be accepted as absolute for the whole, as the work
land east of the Punjab. In this case, too, because it was compiled
centuries.
The Samhitas were part of sruti. and to each Samhita was atto,ched
our purposes lies in the fact that practices described here were
Brahmana texts is the land of the Kurus and the Pancalas, the region
east and north of Delhi, This as well as the Gaiiga-Yamuna Doab came
belonged to the Black Ya.iur Yeda and those of the White Ya.jur Veda.
belong to the former and are considered earlier than the latter to
107
which belongs the Va.iasaneyl Samhita:. The Samhitas usually
108
The Brahmanas are all considered pre-Buddhist. Among them
some of them are pre-Buddhistic but the majority were written after
the Buddha.
nirvana in 543 B.C., and from this traced back the entire Vedic
The period between c. 800 B.C. to £. 600 B.C. is assigned to the late
112
Brahmanas and early TJpanisads. The period between c. 1000 B.C. to
£. 800 B.C. is fixed for the early Brahmanas and finally, the period
from c. 1000 B.C. to 2500 B.C. and even as early as c. JOOO B.C.
feature of all these texts is that they do not represent one definite
SUTRA AM)
. SMRTI LITERAQJUEE:
............. .......... n , „
the Bharmasutras detail the general rules of behaviour and are most
useful to us, as for the first time we have information about the
mlecchas at some length. The principal among these have been ascribed
to the period between c.. 600 B.C. to c,. 500 B.C. by Itane.^^ In these
lay the foundation for the growth of the science of the Bharmasaatra
latter.
the rise of Buddhism and is considered to end with the rise of the
and the early Puranas. roughly around the first few centuries A.B.
by both Kane and Jolly as late as the third and fourth century
118. Ram Gopal, India of the Yedic Kalpasutras. 1959, pp. 90-100.
Excluding the Visnu Bharmasutra (usuallyknown as a Smrti), he
places the sutra literature, as a whole between £♦ 800 B.C. to
500 B.C. (pp, 84 -9 0 ).
121. P. V. Kane, HD, Yol. I, p. 44; Buhler, SBE. Vol. XI, p. xxxff. and
Vol. XIV, p. xlii,
123 124
A.3). ^ They both disagree on the source of Visnu which Kane ^
school of thought.
law books ascribed to the period between £* A.b. 200 to c , A.b. 500
are: the Ya.inavalkva Smrti (c. 100-300 A.b.) which arranges the
material from Manu in a concise manner, the Narada Smrti (£, 100-400
A.b.), the Brhaspati Smrti (£. 300-500 A.b.) and the Katyayana
124* Kane, HD, Vol. pp. 52 -5 6 ; Jolly, SBE. Vol. VII, pp. xxii-xxvii.
material hut in using them one has to he aware that they were
The SukranXti has been used and quoted in a few instances (only
is a late text# Most scholars use this text for the early Medieval
128
period# Lallanji Gopal has given strong evidence showing that
129
it is a nineteenth century composition. y
of the same text. Eor our purpose we have used the Critical Editions
130
of the Mahabharata and Ramayana J as these have collated some of
people# They are both equally popular in all regions of India and
Outside it, and among all classes of people# But from the Mahabharata
nature.
128# Kane, KD, Vol.I, p# 116; Vol# III, p. 121, ft. nt# 162,
difficult to use the material drawn from the Mahabharata for one
as the tenth century B.C. and the didactic and descriptive portions
131
belong to as late as the fourth century A.D.'
132. P. Edgerton, The Mahabharata. Crt. Ed., Vol. II, pp. xxvii~xxvi.il,
'kk® SabhS Parvan is the only one dated and it is considered to
be not before the first century B.C..
44
into the Epic between £. 200 B.C. to b. A.D. 200.^^ There are
Winternitz has put arguments that show that the Mahabharata as a whole
did not exist before the fourth century B.C. 'Between the fourth
century B.C. and the fourth century A.D. the transformation of the
been compiled definitely in the early centuries A.D.1^ With the help
interpolations, in his view took place between the sixth century B.C.
to the third century A.D. and which continued even later. These
Painted Grey Ware. These date as far back as the eleventh century
tradition, is with the Copper Hoard Cultures and their lowest limit
suggests the antiquity only of the plot of the Ramayana over that of
the conditions of the time they came into being. However, because
statements.
THE P U R A M Si
Hinduism and from the point of view of the history of religion help
detail the mythology, the types of worship, the ceremonies, the festivals,
the spirit of bhakti or devotion to God and the philosophy and ethics
139
of the particular sect they support. Their sectarian nature
spread over all parts of the country with interpolations added all
to a unified and systematic pattern. The fact that the word Purana
several centuries from the epoch of the Brahmanas and the Upanisads
142
to the age of the Guptas and after.*
Accepting the premise that the kernel of each Purana may have
140. For the study of Indian mythology the Puranas are indispensable
and for this purpose it is possible to postulate several broad
divisions of early, late and middle PurSnas: Between £* JOQ B.C. to
c_. A.D. 500 are placed the Brahmanda. Markandeya. Hatsya, Vayu,
and Visnu Puranas as early ones. Among the middle Puranas, placed
between jo. A.D. 500 to £. 1000 A.D., are listed the Karma. LiU'j,a
Vamana. Varaha, Agni. Bhagavata. Brahmavaivarta. Saura. Skanda
and Devi Purgnas W, D. 0 'Flaherty, Asceticism and Eroticism in
the Mythology of Siva, 1975* P* 14*
141. B. C. Hazra, Puranic Records on Hindu Bite3and Customs. 194^, PP* 1
142. V. R. R. Dikshitar, The Purana Index. 1951» Vol. I, p. xvi.
143• Ibid.. pp. xvi-xxx, They are the Vayu. the Brahmanda. the Matsya
the Visnu and the Bhagavata Puranas.
47
is dated in the fifth century B.C. But since, at the same time,
it includes the HSnas in the list of Kali Age dynasties and has
to have Been enlarged gradually till the fifth century A.D.^^ That
there are several parts common to the Brahmanda and Vayu Puranas can
he explained by the fact that the former borrowed from the latter*
its development spread over the centuries till £. 220 A.D,^^ The
seventh to the fourth century B.C. and on the basis of Tamil evidence
A.D. The Bhggavata Purana which follows the Visnu in major details
147
is assigned to the third century A.D.
from their present form. An important fact that Dikshitar has not
in all Puranas that seem to have been copied by one Purana from
another, with only a few changes. These are such features as the
try and prove the precedence of one Purana over the other. The
Ma.ior Puranas. the Markandeva Purana. the Vayu Purana. the Brahmanda
Purana. the Visnu Purana. the Matsya Purana and the Bhagavata Purana
are in the main, the ones we have largely used. The Smrti contents
The chapters dealing with the duties of varnas and asramas in the
hand, data on the Kali Age, which is more fully described in the
151
Vayu. Brahmanda and Matsya Puranas have been dated differently.
They probably allude to the age between £• 200 B.C. to c. A.B. 200
151. They also occur in the Visnu. Bhagavata. Garuda and Kvirma
Puranas but these, it is generally accepted, were later than
those of the above mentioned.
153
sections i.e. the lists of the Kali Age dynasties in the Puranas.
In these lists of kings there are some that are well known in
history — the Nandas, the Mauryas, the Sungas, the Andhras and the
dynasties of low and mlecoha descent. Here are mentioned the Abhiras,
the Gardabhas, the Sakas, the Yavanas, the Tusaras, the Hunas etc.
got their accounts from the Bhavisya Purana. though they existed
before it. Pargiter has assumed that the accounts of the north
B.C. they were written down in or near Magadha. The Bhavisya rendered
borrowed from the Bhavisya in the last quarter of the third century
in the first quarter of the fourth century A.D. but was again revised
during the second quarter of the fourth century A.D. in the same
Purana and was also copied by the Brahmanda Purana. A little latex',
around the end of the fourth century A.D., the Visnu Purana condensed
this text into Sanskrit prose. Finally, the Bhagavata got its
account from the Visnu and Brahmanda ones around the eighth or the
155
ninth century A.D.
the duration of each of the dynasties* The theory that the original
156
of these accounts was written in Prakrit has also Been contested.
reasons for the hypothesis that these sources were written in Prakrit;
but we should not therefore jump to the conclusion that the Puranas
157
as a whole were translated from Prakrit.' D. C. Sircar is
out that the geographical sections of the Puranas also exhibit Prakrit
158
influences in names like Bharukaccha, Vedabha etc. Sircar,
however, does not agree with Pargiter in that the account of the
The dates that Pargiter has proposed for the lists of Kali Age
Hazra has dated the Yuga dharma (this includes the chapter on
the Kali Yuga dharma) chapters of the Puranas as follows; The Vayu
and Brahmanda versions are the earliest namely between c, A.D. 200 to
of the third century or the first quarter of the fourth century A.D.
*i£*c\
and the Kurina Purana did the same between c_* A.D. 'JOO and c.. A.D. 000.
156, A. B* Keith, 'The Age of the Purapas', JRAS. pt. ii, 1914» P* 1021ff.;
'Dynasties of the Kali Age', JRAS, pt. i, 1915» P* 528ff.
One last' topic that is included in all Puranas and has been
original draft which seems to have been first compiled in the Matsya
Purana. This original draft belongs to the second century B.C. The
version in the Visnu, Kurma and Brahma Puranas is similar and belongs
to the fifth century A.B. The Kurma Hive £a section of the Markandeya
A.D. ((3. A.D. 400 to c,. A.D. 600).. The same is true of the geographical
162
section of the Bhisma Parvan in the Mahabharata.
all the Purapas and it is even difficult to fix one date for the
whole extant text of one particular Purana. One can generalize that
most sections of the Vayu. Brahmanda and Matsya Puranas were completed
fifth centuries A.D. but this cannot be done with all the Puranas.
Above all, it has always to be borne in mind that each Purana does
The date of the Yuga Purana has not been discussed so for. It
which the other Puranas also dwell on, namely, the condition of men
during the four Yugas — Kyta, Treta, Dvapara and Kali. It is, however,
the earliest among the exbant works of the Furana type, Kern
dated it in the same century but in the latter half of the first
1
century. ^ The problem about dating this text is to decide whether
important source. Since 190$, when the existence of this text first
c. A.D. 150.166
the basis of a statistical analysis of the work has argued that the
169
text has no unity of authorship. While Kangle x also argues
analysis suggests that there was not one author but several which
170
means that there are as many dates as authors of the text. ‘ Since
other works on grammar which are now lost. Much has been written
about fixing the date of the Astadliyavi ranging from the eighth
173
century B.C. to c. 350 B.C. In Renou's opinion Papini belonged
174
to the fourth century B.C. ' Agrawala concludes that he lived
175
during the fifth century B.C. ' Several varttikas have been written
171* A provisional date of £. 250 A.B. has been accepted for the
compilation of the text and this is tested against the evidence
available from within the text (Trautmann, pp. 176-187).
hypothesis", ‘^ 6
earliest and is placed between c,. 700 B.C. to £. 500 B.C.^^ Another
is concerned the date suggested is c_. A.D. 200, though tradition and
181
language take it back to c, 100 B.C.
he can broadly be placed between the second and sixth century A.B.
183 ^
according to Basgupta. ^ Regarding the MudrSEralcsasa of Visakbadatta,
the fifth and ninth century A.B.^8^ The Mudraraksasa has been used
1148-1149 A.B.186
main religious in nature but the Buddhist ones present a more realistic
picture and it is this reason that they have been accepted as more
easily datable.
form is in Pali.
188. Rhys Davids, CHI. Vol. I, pp. 192-197? B.C. Law, History of Pali
Literature. i, pp. 50-55*
190* Ibid.. p. 16
the beginning of the fourth and the first third of the fifth century
193
A.D. The Mahavaifisa is considered somewhat later, a work of the
last quarter of the fifth century A.D* or the sixth century A.D.^^
period*
192, T. W. Rhys Davids, The Questions of King Milinda. SBE, Yol. XXV,
pt* i, Introduction; Winternitz, HIL, Yol, II, p. 175*
197
of the third century B.C. The language used in the early Jaina
earlier archaic portion and a very late one.*^ All three Sutras.. are
agrees in the main with Jacohi that Hhe oldest portions of the
Weber has used them to arrive at the date of the redacted Canon which
203
he fixes between the second and the fifth century A.B." y
into the earlier texts discussed above* The commentaries — the Mr.yuktis
and Curnis — on the Jaina texts cannot be dated earlier than the
above we have been able to determine broad phases of the early and
late texts.
(in this context they are the enemies of the Devas), and must be
5
avoided as it causes the defeat of a person. The avoidance of
c
.mleccha speech was particularly stressed for the benefit of snatakas
7
and all brahmanas.
1 • In the former instance because it was an
impure act and in the latter case beoause mleccha words impair
languages, but since they were not members of the four varnas. were
was a varied use of the term mlecoha. Its meaning developed over
In this case the milakkhas followed ways that were not conducive
case is the term for non-Aryan ( anariya) people, the Andha Damila eto,^
fort>ic|S monks and nuns to visit . border areas or cross areas where
fourth upanga states in the first book, in the section on Man, that
- 21
there are two groups of peoples, the ariya and the milakkha.~
one of two kinds of people viz, Aryan and non-Aryan. They are
22
also called milakku.1 This gives the impression that in the
were interchangeable which in fact was not the case. This was not
means the only alternative name, and probably not a very popular one.
25. Mghantu&esa, IV, 338. The same also occurs in the Abhidhana
Chintamani, IV. 252 — rasono la£uno mleochakando’risto
mahausadham mahakandah//358
65
commentary explains that because this root is dear to the mlecchas
26
it is called mlecchakanda (mleccha root)•1 In the Paia-Sadda-
changed over the centuries. In this sense its use was not static and
the Brahmanas do not discuss its etymology though they use the word,
word and its original form. The Paninlya Bhatupatha, which is the
certain nouns are derived from prominent actions connected with them,
similar form, and, at a later stage the appearance of the verbal base
54-
in Fanini is an apt example of the above statement.
34. The verbal forms of mleccha are not attested in Sanskrit texts other
than grammatical works. The most common form used in all types of
Sanskrit literature is mleccha.
67
35 _
Parjdni. Patafijali in his Mahabhasya gives us the infinitive
_ 36
form mleoohltavai side "by side with apabhasitavai.^ Likewise
Nikaya there occurs the word milaca meaning 1forest dweller1 which
The Prakrit forms are more variable. In the Jaina texts, the Older
miocha while Mahara^trl has the participle militiha. The most common
form, one which is found in the poetry of nearly all the Prakrit
Languages has given the mo dem Indo-Aryan forms of the word mleccha — -
accepting them one has to be cautious and consider them in the light
drawn,
They give its root and its meaning but give no hint of its etymon.
This leaves ground for the possibility that it was a borrowed word
the fact that the Dravidian and Mug^a families of languages from
before the Aryans came to India, and there must also have been
as there are strong reasons to doubt that Sanskrit was always the
with the Vedio language and such are significantly missing from
the Jataka stories and its meaning given in the Pali Text Society
52
Dictionary is 'a wild man of the woods' or 'forest dweller'. The
50, W. Geiger,. Pali Literature and Language, (Tr. B.K„Ghosh), 1956, p. 104.
51, H. Kern Toevoegsolen op't Woordenboek Van Childers, (W.R, XVI, Wo. 5)»
pt. ii, p, 165•
52* Rhys Davids, Pali English Dictionary. PTS, 1925» P* 157*
71
gives no reasons, however, for the change of -q~ to -cca- and then
54.
to -ccha-, According to Wackernagel Pali -kkha- is secondary to
55
-ccha- while Pischel states that variations between -kkha- and
and so on. f
Phe phonological links of milakkha with' these Indo-
57
European forms and even with Vedic murkha are complicated, Liebiclr '
rash to dispute the close relationship of these two words (mleccha and
That the Latin blaesus is borrowed from the Greek blax meaning
•
*Mlaig-sko is a reconstruction, not available in any recorded text
blaesus and mleocha and then relates them to the Slovenian words
meaning of the four above terms. They are all related to the
known scholars like R, Pischel and Sir Harold Bailey that both mleccha
Pischelfs theory is that all the Prakrit; Pali and Sanskrit representations
Of the word, both in poetry and prose, are derived from a common
did not explain the process of phonetical change that would have
between -cch- (-ch-) and -k§- (e.g. Atharva Ye da pariksit and variant
does not fail to add that the Vedic sounds -k£a-.~k §a~, -khya- go
by the sound -kh-; thus this could prove that mleccha is a.foreign
the examples of milakkha and mlecoha. He has used the Sanskrit word
62. R. Pischel, Op. Git., para 306. (Vararuci, 3, 29, 51; Canda, 3, 3;
Hemachandra, 2, 4, 90). The examples given are skandha> khanflha,
maskaraV makkhara among many others.
6 3 . Sir Harold Bailey, 'Appendix of A Periplus of Magan.and Meluhlja',
BSOAS. Yol. 36, 1973, Appendix, p. 584*
6 4 * Ibid.t p. 584,
6 5 * S. M. Katre, 'Sanskrit 'k§' in Pali', JBORS. Vol. 23, 1937* PP. 82-86.
74
-kkha-) -ccha- which has been used so often to explain the relationship
66
between mleccha and milakkha. Interestingly Dr, S. R. Banerjee
011(1 vac cha and with the explanations given therein a parallel
i.e. ruksa from which rukkha is derived occurs in the Rg Veda (vi, iii,
67
7) and is not a hypothetical reconstruction. On the other hand,
Sir Harold Bailey’s reconstruction *mleksa does not occur in the Yedas.
in Avestan and Old Persian but become one in Sanskrit and again
68 cf
diverge in Middle Indo-Aryan languages. *
6 7 , Ibid., p. 14*
Several well known scholars have given separate etymologies for the
is given.
from which one can conclude that -cch- in mleccha and -kkh- in
not rule out the possibility that Sanskrit writings earlier than
these texts were influenced hy Prakrit and mleccha may he just one of
derivative from meluhha (how it is not stated), the Finnish study on the
the assumption that the former was a place name identified with
are as a rule cited in this order, pointing to the fact that Meluhha
was the most distant of the three, The articles imported from Meluhha
were copper, gold, ivory birds, usu wood identified with ebony
and another wood that has been translated as ’sea wood’ *— its
description Hansman fits with the mangrove wood found on the coasts of
79
Sind and eastern Baluchistan, y The problems of identification of this
the Old Babylonian period as these are the ones that apparently
revealed contact between the two areas via the Persian Gulf. Cultural
two civilizations when Indus type seals were found at Ur, Kish, Tell
80
Asmar and other Mesopotamian sites. Later, a new dimension was
80, Sir Mortimer V/heeler, The Indus Valley Civilization and Beyond.
1966, pp, 63-66,
added, to the trade relations between Mesopotamia and the Indus Valley
when a similar type of steatite circular seals were found at Lothal and around
R1
the Persian Gulf. With this evidence several scholars of early
fallen into disuse by c_, 1800 B.C. This date agrees with the end
was perhaps the last bulwark of the Indus civilization. The late
fact, in the same text (Sat, Br,, XIII, 8 , 15) the easterners are
88
phonetic value me-lah-ha. The 'so-called' variants of Sanskrit mlecoha
are the Prakrit forms mllicoha. meccha, mlccha and Pali ones
meluhha and milakkha is DED 4173 *me« mel, melu, me la, meli, melukku
which all generally mean 'that which is above, high, superior, good,
88
excellent, fine, western.' For the second half of the two names the
85* Parpola et al., Op. Cit., No. 3» 1970# P« 37* The me-lah-ha are a
clan from a Dravidian Sindhi tribe known as Mohana.
86. Ibid., No, 2, 1969 , p. 38.
Dilmun as also part of western India. Our concern here is only with
original for it in the form %ielukku (DED 4173)* 'Ihe root formation
is the same as before -mel but the latter half of the word is suggested
(DED 2839) and- vat-a-kku 'north' (DED 4267 ). In Sumerian the sound
-kk- could have been transliterated into -hh-, as in her opinion the
not also provide the clue to the origin of the word mleccha... In
/o '
M A P NO. I
THE INDIAN SUBCONTINENT
Showing the approximate position of the
various Dravidian languages.
□ Modern Cities.
5 Karachi
C alcu tt
rnar
id -
Bombay
BAY
ARABIAI OF
SEA BENGAL
a /M a d ra s
-~kS
Ta 200 400
Kilometres 0= — n— —n
Miles ip
with Andhras and Tamils* Could the original mleocha then have
period of bilingualism.
95
T. Burrow has at length discussed the evidence for non-Aryan
The gradual development of Sanskrit must have been in contact with such
M A P NO. I I
.Tibetan group
Himalyan group
.Naga group
Bara group
Kuki - Chin group
Burma group
North Assam
Munda
M odern cities
1^ vS
K ****£ £
Bombay
G oOAVa *
BAY
ARABIAN | of|
■s e a ! BENGAL
*<4i'at,
_ 0 200 400
Kilometres I- * J
Miles r 1
0 100 200 300 400
04
final). The intermediate forms have not been recorded in any texts.
their theory does not explain the etymology of the word mleccha
and above all what is the relationship between milakkha and mleccha?
spread all over India, there could also have existed other non-Aryan
this derivation. This theory also assumed contact between the Indo-
the Mahabharata and the Puranas. Also, the application of the term
mleccha from the early centuries A.D. was on a broad socio-cultural scale
satisfied masculine god who was opposed to human society and its
refinements. His temple was away from the city or village where a
sacrifice called molk waB performed and the first b o m child was
in the beginning of the first millenium B.C.' (p. 182), The reasons
he gives for the contaots between the Phoenician traders and the
ivory carvers of Vidisa rather than the stone carvers, who had no
*ino
such experience^.. .* He ends thus, 'So the people of Phoenician
103
were called the Mlechcha.' ^
The significant question here is: Did the term mleccha first apply
Yavana first applied to the Greeks but from the eleventh century
they could well have been local indigenous tribes. It must be granted,
connection.
is that: 'The foreign nation intended by the term Mlechchha was thus
Ibid,, p. 186.
104. K. P, Jayaswal, 'Kleine Mitteilungen', ZDMG, Yol 68, 1914, pp. 719-
720 .
87
105
anyhow connected, with the Hebrew#T
asmas (gods and demons) when the latter were overpowered by the
former. Asura is used for gods in the Bg Veda and earlier Brahmanas
and thus related to Persian ahura (god)# If there was any connection
with foreigners in this case it was with the Persians and not
their not being able to pronounce -r- and -y- and further adds:
'the change of -r- to - jL- and -y- to -v- is not infrequent in Prakrit
108
and Pali.' This would indicate that he lavah he lavah is not.
Liebich's
110 own opinion is the identification of mleccha
since the word does not occur in the early Vedic literature, one
must look for the origin of the name in the east. The form mech is
old authors exist today by the same names — the Bhil of the Vindhya
and the Kiranti of the Himalaya, The Mech probably got their name
this meaning 'desirous of dirt' does not agree with what Masters has
given for the word. Also this compound does not occur in any
110. B. Liebich, 'Nochmals mleccha', BSOAS, Vol. VII!, 1956, pp. 623-26*
ZDMG-. Vol. 1918, pp. 286-87.
this does not necessarily imply that every word in its vocabulary
Aryan ones which all helped in changing its phonetics and grammar,
and Cymric bloesg, V/hat is important here is not how accurate the
majority of Sanskrit words was possible but not for all of them and
accept.
mleccha is always given as the seminal form from which other forme
112, The use of the word mrdhravac for *hostile speech* (V, 29* 10)
and *unintelligible speech* (I, 174* 2) is attested in the Eg Veda
90
According to Dr, Banerjee (cf. above p. 74), -cch- and -kkh- are
are supposed to exist as the sound -ki=s-. Sir Harold Bailey has also
further looked into, in this context, is to find when the variant -cch-
(and not -kkh-) became more common and replaced -k§- in Sanskrit?
rise of Buddhism and Jainism around the sixth century B.C. They
gained the status of being written languages only around the first and
This should not minimize the influence they most probably exerted on the
Sanskrit language which is not clearly seen only because the ancient
Vedic or Classical but only out of equally ancient, but different; form
113
of Indo-Aryan,..*
if the theory that "both were originally Prakrit forms of the same
accepts this and thereby the technical aspects (i*®., change of sounds
whom did they apply to in that language? Did they retain the same
their vocabularies.
95
Chapter XIX
The term mleccha and its Pali equivalent milakkha. were initially
behaviour and its cultural norms that mleccha groups did not abide by.
For the majority of ancient Indians these standards were set by the
that social standards and values did not Ghange in ancient India is
reasons for such discrimination, and how far they applied in the
formulated as such that it was meant to admit within the sphere of its
and definite. In fact, it seems as though they spent all their time
evidence for this. The same was not done concerning groups they
called mleochas but at the same time, it cannot be said that there
which excluded from its purview the laws and social codes prevalent
2
in mleccha society. Therefore all information about mleccha speech,
from non-literary and secular literary sources which sets the historical
certain tribes and this in turn led to actual status being opposed
to the ritual status. Thus, the apparent ambiguity in the use of the
there is consistent concern about the speech of the brahmanag and when
(ksudram srlsrpa&) and only the one fourth part of speech which men
8
speak is intelligible.
ideal place, a type of utopia where people observe all the required
12
ritual and speak the purest language. The Buddhist literature echoes
12. .Brgfananda P., II, 19, 24; III, 59, 46; Vayu P., 91, 7;
Matsya P .. 83, 34; 105, 26.
■spoken among men, Daivl was divine speech and manusX that of human
human speech is made with the utterance of the word *him*» This word
17* The term ApabhraASa for Bhasa, is also used. According to Pischel,
Comparative Grammar of Prakrit Languages, 1957> Introduction, p.2, --
it seems that Apabhraifi^a is used, to denote popular languages, both
Aryan and non-Aryan,
and the Sa&diayana Aranyakas is one which indicates that there was
a limited area where arya vac (Aryan speech) was spoken.^ Here
again Sayana renders this speech as associated with the Vedas. Keith
Aryan languages since at that early date (cj,. 800-700 B.C.) the
with Sanskrit; the latter in the form'of Vedic Sanskrit is the first
is no definite evidence to show that all ancient Indians before 500 B.C.,
27
or even later, spoke or had some knowledge of Sanskrit,
PaMuV / <*''
e* e
'C a lf u t t
Bombay
ARABIAN
BENGAL
Madras
400
Kilometres
Miles
XX) 200 300 400
This means that the Aryans came not with a single uniform or standar
all, we must identify the group or groups that were familiar with its
use. Panini in the fifth century B.C. codified the Sanskrit language..
His ideas and rules were based on the spoken usage of the educated
was also Patanjali, agrees with this but, using the same source in
with middle Indo-Aryan dialects, began the process by which one had
were the select group in society who knew both Sanskrit and Bhasa.
alien, but the speech of the person or persons was improper because
particular language.
their enemies.
33
Mrdhravac qualifies the Dasyus in two places as hostile speakers.
32. RgJVeda, I, 174, 2; V, 29, 10; 32, 8; VII, 6, 3* 18, 13? X, 23, 5.
37
unintelligible or hostile. This is the only case where one can
of linguistic difference between the Dasyus and Aryans, but only shows
that the former hurt the sentiments of the latter by their improper
39
speech* The enemies of the aryas could have been both the Indo-
The reason given for the utterance of such unintelligible words by the
Asuras is their defeat against their enemies, the Devas. Further, the
cause of their defeat in this long drawn out struggle with the Devas
is that they lost the possession of vac (speech). The Devas, on the
other hand, being more clever and powerful took the possession of vac
1) It specifies that the words uttered! by the Asuras are those spoken
with the actual conflict of the Aryas and their enemies and, more
maritime people,, as one of the two forces in the Rg Veda with whom
43, Rg Veda. II, 30, 4 1 VII, 99, 5 Asura, chief of evil spirits,
cLemon, VIII, 9&» 9? I, 130, 8 — - Asuras as opponents of Gods,
This meaning continues in later Sanskrit. The Asuras are
incorporated in Puranic mythology as sons of Diti by Kafiyapa.
105
♦their city1, *their country* and finally * a god whom the Assyrians
subcontinent they would have spread from the north of the Indus and
the extreme west to Magadha and further east to Assam, mingled with
the Furu-Bhrgu group who were led by Visvamitra and who fought the
*
AO
Aryans under Sudas and Vasistha. The former were distinguishable'
their speech,^
fice, it becomes clear that the aim of the author of the Oatapatha
The Asuras are not called mlecchas but utter words that are
spoken by such people. The verse itself does not indicate even
nounce the sounds -r- and -y~ on the part of the mleccha. T. Burrow
has pointed out that there are dialectical differences between the
51* 'proper speech* was the Sanskrit of the gatapatha Brahmana and
similar texts.
52. The Madhyandina recension of the gat, Br.. (Ajmere, 19°2), III,
2, 1, 23, has this reading but the Ka$va recension (Ed. V.S. Gauda
and C v Sharma), III, 2, 1, 23 has hallo haila.
53* Sayana on Sat. Br.. Ill, 2, 1, 23.
is the basis for the theory that mleccha speech was a mispronunciation
of Sanskrit, and consequently, also the chief cause for its criticism,
57. W* Geiger, Pali Literature and Language* Calcutta, 1956, para /]/].,
p.88.
E. Pischel, Comparative Grammar of Prakrit Languages* D e lh i, 1957,
para 2 56 , p*182,
that brahmanas should not pronounce mleccha words. His reason for the
In other words, he used th<e original passage to express his own ideas.
eloah meaning 'god* and mleccha is Sanskrit for melekh, the Hebrew
^A
|
for 'king', ^ Jayaswal's ideas are too far-fetched and the meanings
the period of the Brahmanas it had not yet acquired the status of a
could not be used for ritual purposes and it cannot be overlooked that
the emphasis on speech was crucial for the efficiency of ritual hymns.
This was the simple reason why the Brahmanic Aryans who had settled
down in the middle Ganges Valley not only noticed the different form
words. They did not do the same concerning the appearance and beha
viour of the mlecchas. which obviously was not relevant for the
mleccha speech and, above all, the status of a mleccha emerges more
similar information can be made from them.^. If, however, one has
that these measures eradicated the bad or evil influence of the mleccha
his chapter on Rules of Conduct. Nothing can save the vile who has
70
strayed from the path of duty. Both the rules re g a rd in g the
Pahinifs Astadhyayl has the oldest extant Bhatupatha that gives the root
71
inlech, *to speak indistinctly*, for the noun mleccha. Thence he
’tik® n&Qccha language during that period might have been. But the
this tradition behind him. For anyone to acquire the proper knowledge
and as noted above, it was amidst this concern that he warns brahmanas
the beginning of the Christian era which are reflected in the Buddhist
purposes was largely due to the success of Buddhism and Jainism. Their
tradition was written down between the third and the first century B.C.,
76
is Pali,' As a literary language it developed from a mixture of
77
dialects,' possibly also old Magadhl. Since the Buddha first
the presence of a milakkha and the latter does not recognise it then
76. Winternita, HIL, Vol. II, 1971, P»8. It is certain that the
Canon was not compiled at once but had a background of several
meetings amongst the monks, the most important of which was the
Council at Fataliputra,
the term for un-Ariyan people, the Andha, Damila etc, * milakkhakam
80
nama yo koci anariyako Andha^bamiladi. In another commentary, the
81
Sammohavlnodani on the Vibhafiga of the Abhidhamma Pi taka, he
same context, that Magadhabhasa is the language of the Buddha vac ana
ideas on the use of language in the Hlkayas and other early canonical texts.
Lord Buddha has clearly explained that he did not care for mere words
84
as only the meaning was important. As the Buddhism spread the monies
79* I«B, Homer, The Book of the Discipline. London, 1938, Vol. I,
p.47- milakkhuka. a term for the aboriginal inhabitants of India.
83. Ibid., pp.204-205; B.C. Law, The Life and Work of Buddhaghosa.
. 1923; SBE, Vol. 10, i, pp. xii-xxiv.
text, the Mguttara Nikaya. when the eight types of assemblies were
being discussed, the Buddha said: 'And before even X had seated myself
became mine
milakkhas did not understand the language of the ariya is all we have
tion since neither birth nor ritual impurity or the area of habitation
A&guttara Nikaya passage (IV, 307), Lord Buddha addressed Kiratas etc.
There are no injunctions for monks and nuns to avoid milakkha speech
a clear sign that they took deliberate care to make their writings
Jaina writing is that even though its tradition goes back to the sixth
century B.C., its compilation and redaction dates much later than that
the Jaina Canon to a written form is placed around the fifth century
and the early centuries A.D. i.e. between 300 B.C.-200 A.D.^
of people mentioned in this section are the ariya and the milakkha.
Among the former there are six types of ariyas. those mentioned by
the milakkha peoples are listed but not the language they spoke,
89. H. Jacobi, The Gaina Sutras. SBE, Vol. 22 & 45» Introduction,
J. Charpentier, The IIttaradhyayanasutra, 1922, p.26. The
importance of the Mathura inscription of the reign of ICaniska
which confirms the existence of a strong Svetambara community
in the first century A.B. (ASIR, Vol. Ill, plates XIII~XV).
90. SamavayaAga. Ahmedabad, Vikram 1994* P*57*
92* se ki& taifi bhasariya? ,je naifl addha magahae bhasae bhaseifrti
.jattha ya naia bhambhl livi — Ibid., 37•
116
doctrines and reminds them of their duty. In the process the ignorance
that just as the former repeats what an ariya says but does not under
other hand, the XcaraAga sutra. a strict oode on the acara of the
monks forbids a monk and a nun to visit places where sounds that
from the brahmanical view was that Magadhl and ArdhaMagadhi became
piled in the north and completed around the second century A.D.,
93. J.C. Jain, Life Depicted in the Jain Canons. 1947* P«34—
AcaraAga, SutrakrtaAga and the IJttaradhvavana contain the oldest part
of the Canon from the literary and linguistic point of view.
94. SntrakptSnga. I, 1, 2, 15-16. milakkhu amllakkhussa jaha vot, bauubhasae
na heuifi se vi.janai bhasiam tadanubhasae/15/
95. AcaraAga Sutra. II, 11, 17. ... bahumi 1akkhuni va bahu paccamtani.»
117.
later smrtikHras, Maim maintains the difference between arya vac and
' ''•
states that all those tribes whose origin is other than that described
have a wrong meaning or are wrong in form and to this class belong
regarded.
96* Manu, X, 45 - *A11 those tribes in this world which are excluded
from those born from the mouth, the arms, the thighs and the feet
(of Brahma) are called Dasyus, whether they speak the language' o f
mlecchas 0r that of the aryas,1-
use th e r i g h t w ords.
cation for the suggestion that 'the atibhasa and aryabhasa are
109
possibly dialects of pure Indo-Aryan speech,' Similarly the names
have been none other than vocables of the Dravidian and Austric
110
languages. They entered Indo-Aryan pretty early in its history.'
only evident from the hatya^astra. but also from the Sabarabhasya on
110. S,K. Chat ter;)ee, Op. Cit.. 1926, p.42, p.178. It is difficult
to ascertain how and when this occured.
commentator was conversant with the life and language of the mlecchas.
His main concern is to explain the use of words if people, as the aryas
do, take their stand on the scripture. The source of Pharma in the
which are not used by the aryas but are used by the mlecchas and occur
in the Veda, In the conclusion of the sutra, Sahara gives the meaning
the sense that they are used by the Mlecchas? The latter possibility
is refuted by the Purvapakga which states that only the usage of the
(agista) people, because they are not careful with their meanings.
reasons: 1) Any word that is not incompatible with any authority and
deduce words from their etymology eto. means that there always remains
This discussion does not show where the mleccha words were used
from which they were borrowed. Sahara himself was familiar with the
117
whole of India as is evident from his own statements. Professor
tangible loans from non-Indo-Aryan that can be taken into account are
those from the Munda and Pravidian languages. Pie further adds that
this influence took place in the. north, in the central Gangetic plains
the contention here to suggest that the Pravidian languages were con
Sahara himself points out that the words pika, nema, sata and
refers to the usage of words among mlecchas but not to the rules of
mlecchas. and not by the aryas. as Sahara has pointed out, their
Sahara was keen to use his own grammatical rules and lexicons to
derive their meaning, rather than, adopt the meaning that the mlecchas
use.
possible mleccha tongues and also discuss his criticism of the Bhasya.
wrote between the second and fifth centuries A.B. while his commentator
119
is said to have flourished about 750 A.D, Several other commentaries
were written on the Sahara Bhasya but Kumarila is considered the most
independent and critical of all. From our point of view his Tantra^
out that etymological and grammatical bases have more authority than
the usage of mlecchas for their words. The former1 method is well
119. V.S. Garge, Citations in the Sahara Bhasya. 1952, p.2 6 ; p.9*
established even though the meaning that the word gets is new, while
the second option gives you the old meaning but its origins are faulty.
Above all, fhow could words occurring in the Veda be taken in the same
sense that is recognised only among Mlecchas? especially when the very
sultation with the mleccha; and hence how could we ever come to know
the sense in which any word may be current among them? And then
one succeed in getting at all their usages?' The second great criticism
about the use of words among mlecchas is that they distort the meanings
the fact that the mlecchas are found to have no regard for Pharma.
Kumarila then takes the example of words from a Bravida language which
the aryas read as their own words with a different meaning and this
121
causes confusion. 'Thus then, when the arya stands in need of such
Bravidas how could we ever reasonably deduce Sanskrit words from those
current among such distant peoples as the Parsis, the Barbaras, the
Yavanas, the Raumakas and the like*' The conclusion of the Pu:rvap,nksa
is that 'those words of the mlecchas that are accepted (or used) by the
meanings.'
cerning distorted forms it says that one can hardly discern the r^al
121. The words he has noted are as follows; The Bravidas call rice
cor, the aryas read it as cora and comprehend it as thief.
Similarly, atar (road) is understood as atarah (uncrossable),
vair (stomachy^as vaira (enemy) and pap (snake) as papa (evil).
125
from the unreal in the various dialects. Another important point
is that if they did not accept the meaning of mlecchas about physical
objects they would be going against their own theory, that is, ' the
the usages of men* and the mlecchas are also men. This would specially
And, if the mlecohas did not point out what they meant, one could not
comprehend these words. These two are, however, Sanskrit words and are
122 t
used and understood in the same sense as above. Finally, the
is settled thus:' the superior authority of the aryas has been laid down
wordly things, such as agriculture and the like all usages are equally
house building and the like, we can freely admit the superior authority
of the mlecchas.'
their arguments imply that any language other than that of the aryas
Kumarila even indicates that the same problem arises when the aryas
borrow words from the Bravida language of the Yavanas, H-aumakas etc.
The fact was that Sanskrit during its development before the Classical
period did borrow from other languages, among which were those
designated as mleccha. .In a narrow sense, the concern was mainly with
words, that expressed ideas against Dharma, and could not he accepted
were quite in keeping with the earlier tradition which began with the
sounded Bimply a babble of words and therefore was barbaric. But the
any form of speech not like the standard form of speech. This is not
only true of the Brahmanical view but also of the Buddhists and
large.
127
Chapter IV
this aspect# The injunctions.of the law writers for Hindus to avoid
some of the factors which determine the attitudes towards the mleccha
in ancient India.
in connexion with the behaviour and the social status of the mleccha.
In the rare cases where and when assimilation was possible, the mleccha
cultural criterion.
ideas about Aryavarta so that the definition of which were arya and
which mleccha lands was never permanent. This is also indirectly due
those primitive tribes which over a long period of time did not come
be emphasised from the outset that this was not meant to be the land
since the boundaries of the lands inhabited by the aryas were not
with the early Vedic period. One basic presumption that was always
only to places and areas with which its ..authors were familiar, these
literature defined its limits and all later texts made further additions.
Puranas. the Ramayana, the Mahabharata. the Kavya Mmam s a and other
the north-west. In the Rg Veda the geographical focus was the sapta
sindhu. the land of the seven rivers , more or less corresponding to the
1 m
Panjab. This is generally considered the centre of activity of the
activity.
in the Saifihitas and the Brahmanas when they refer to peoples of the
to such border countries as the Aftga and Magadha in the east,^ However,
5* Vedic Index, II, 424. Sapta Sindhaval} occurs only once as the
designation of a definite country in the Rg Veda. It also occurs
much later in the Meharauli inscription of King Candra — perhaps to be
identified with Candragupta II - Sircar, Sel. Inscr., p. 276,
4* Atharva Veda, V,22, 14. Book V, adhyaya 22, solely deals with the
types of fever (takman). It originates among the Mujavants,
Balhikas among whom it is asked to persist (verses 5> 7? 8). It
is also asked to afflict the wanton sudra woman (verse 7)» foreign
people (amum aranam janam verse 12), and finally the Gandharis, the
Mjavants, the Angas and the Hagadhas.
gandharibhyo mujavadbhyo !Agebhyo magadhebhyah/
praisyan janam iva sevadhiA talcmanam pari dadmasi//14//
150
Yamuna Doab, it becomes apparent that the other areas were viewed
with this region as the basis. The Kathaka Samhita speaks of the
mentioning that the speech of the Kuru Pancalas was the best,^
that was considered pure by the aryas. The story of the eastern
Videgha Mathava carried the sacred fire (Agni) across the Ganges
of the river had not been sanctified by Agni and established the
8
Videha people on the other bank. In the KausTtaki Brahmana Upanisad,
Gargya the renowned reader of the Veda, travelled only among the Usinaras,
the Matsyas, the Kurus, the Pancalas, the Kasis and the Videhas,
g
giving the impression that these were centres of intellectual activity,'
10
The Aitareya Brahmana first contemplates a division of the
direction (pracya& dili) are first referred to but the names of people
5* Kathaka Sam.. X, 6.
^* Sat. Br., III, 2, 3» 15*
Br., I, 4, 1, 10ff,
who inhabit these areas is omitted. Then follows the description of the
which includes the countries of the TJttara Kurus and TJttara Madras —
Finally, the middle region inhabited by the kings of the Kuru Pancalas
Except for the middle and northern regions, the people of the other
three regions are not listed. This may indicate ignorance about those
area. However, broadly speaking, during this period of the Yedas and
sense. It must be added that this was not a political unit, neither
a whole and this aspect becomes more striking when the Dharmasutras
11. Martin Haug, The Aitareya Brahmanam of the Kig Veda, Allahabad,
1922, p. 556 considers vaira.jyam to mean without king especially
when the term .ianapada is used instead of rajanah which is used
in all other passages of this chapter. A.B, Keith, Big Yeda
Brahmanas : The Aitareya and Kausitaki, 1920, p.551? ft*ntc,
however, considers this wholly inconceivable.
12. Keith, Op. Cit., p.551 translates this as ’in this firm middle
established quarter...*
152
The sacerdotal conception of Aryavarta cannot be lost sight of in
country lies to the east of the region where the river Sarasvati
authoritative, and above all, laws that oppose those of Aryavarta must
Aryavarta where he points out that the Sakas and Yavanas are people who
16
do not belong to this area. Manu’s definition of Aryavarta is
M A P NO. IV
DIVISIONS OF BHARATAVARSA
Mo.d ky ajdc4a «.«,
d c fi.'A e .d by
KURU*-
ETRA
ft- (2. UattkLtya,
t>
*' (> »
3 A.»
\S9'4\ \ 11
'*•' * * * VO rN-c^3' ^ ^
sGrASENAV£5> Yq *
MMTsy ^
A'
'* v I MA&.»\jntR pt
*l M A D H Y A D E S A
ra^tra
.^ s u k t im a t
\ Mts-
v’*4»
APARA PURVA
SAMUDRA SAMUDRA
O 200 400
Kilometres W— .n. ji
Miles — u--- u n—
O 100 200 300 400
154
not only excludes present-day Bengal but also Bihar; the latter in
point of view. The question much canvassed in their works was not
how far that was a fit habitation for those who followed the Vedic
religion and observed the rules and regulations of the caste oriented
society. Both Baudhayana and Vasistha also give other views that were
Aryavarta. Some declare that it is just the country between the Gajfiga
19
and Yamuna rivers or* on the other extreme, that it lies to the south
of the Himalaya and north of the Vindhya, being limited east and west
20
by the two oceans. Most important of all they quote a tradition
the blaok antelope grazes. Its wanderings in the west are limited by
the Indus (Sindhu) and in the east by the region where the sun rises
21
(survodavana). Spiritual pre-eminence prevails in this entire area.
Manu declares that the areas where the black antelope naturally
any areas different from the above comprise the country of the mlecchas.
23 —
The Smrti of Yajnavalkya has the same verse and commentator Visvarupa
conclusion can be drawn regarding the limits of the sacred land from
these references. For instance, the point where the sun rises was a
explored. It has been suggested tha.t the black antelope selects for
mountainous and forested areas and the latter were commonly inhabited
26
by the aboriginal tribes* Taken strictly from the Gastric point of
view the black antelope must have personified sacrifice which had to
be performed on pure land only* This was not the sole criterion that
cordoned off mleccha country, but was probably the first one.
Taking both these verses together one observes that the lands
the aim of the author was to clarify and strengthen the authority of
26# A.A* Fiihrer, The Sacred Laws of the Aryas* SBE, Bombay 1883, p. 3*
ft.nt. 13.
K,V. Rangaswami Aiyangar, Rajadharma* 1914* P* 161 ~ suggests
that the area where barley and ku£a grass grow is the habitat of
the black antelope,
saAkirnayonayah/13/
his own rules and popularize the customs of Xryavarta. Probably with
there is a dispute regarding five practices in the north and the south,
among which a few are peculiar to the north and a few to the south.
observes that only those laws of countries, castes and families that
29
did not oppose the smrti laws were'valid. Apastamba holds the same
30
view. He, however, does not give us any information on the
As part of the rules for the snatakas he simply advises that they
31
should not visit inferior men nor the countries inhabited by them.
main concern of the texts was on defining the area of habitation of the
point of view, we must divert and evaluate the Buddhist and other
lists in them*
®tle Vinaya Pi taka in the Mahavagga. which lays down rules in the
border country, also mentions the limits of the area called Majjhimadesa.
Beyond the towns of Kajaftgala and Mahasala in the east, the river
the Brahma^a village of Thuna in the west and the mountain range
called Usiraddhaja in the north, are the territories which are called
ceremony which allows the reception of a new member into the Order to
52, To the Jaina and Brahmin writers Jambudvipa (jambudipa) was counted
as one of the seven dvlpas of which the earth was thought to consist;
Bharatavarsa (Bharahavasa) was one of the nine or seven countries
on this mythical continent (Mateya Purana* 114, 85, etc.; JambudTva
Pannatti * which is a whole work dealing with a description of
Jambudvipa.) The Buddhist conception of Jambudipa was narrower
and agreed largely with Jaina and Brahmanic ideas of Bharatavar§a
(Law, India as described in early Buddhist and Jaina texts, 1941, P*1)
34* Ibid*, (Tr.) II, 38,. ---- 'I*1this (rule) the following are the
border countries: To the east is the town called KajaAgala,.beyond
that is Mahasala, Beyond that are the border countries; on this
side of it is in the middle (country). To the south-east is the
river Salalavati. Beyond that are border.,... To the south is the
town Setakannika. Beyond that,,. To the west is the brahmana
village called Thuna, Beyond that ••• To the north is the
mountain called UsTraddhaja. Beyond that
1.39
400 B.C. which may not he accepted as absolute, but the above
Malla, CetX,. Va&sa, Kuru, Pancala, Maccha, Surasena, Ass aka, AvantI,
37
Gandhara and Kamboja. Malalasekera has observed that the first
the main idea in the mind of those who drew up or used the above list
35* H#. Oldenberg, The Vinaya Pitakam, London 1879* Vol. I, p.xxxix,
37* Aflguttara Hikaya. Ill, 70, 17* Vol. I, p.213* Also Vol. IV,
pp. 252 ; 2 56 ; 260 .
paccantima .janapada.
41. B.C. Law, India as described in early Texts of Buddhism and Jainism.
1941» P*20, ft. nt, 6 - The town of Kajafigala is identical with
Ka - Chu - Wen - Kilo of Yuan Chwang which lay at a distance of
about 400 hi east of CaApa. J.C. Jain, Life in the Jain Canons,
1947, p. 295 ~ KajaAgala is identified with Kankajol in Santhal
Pargana in Bihar.
42. The word pratyanta could be taken as border areas of eastern India
as much as it could of western India.
44. Rhys Davids, ’Note on the Middle Country of Ancient India1, JRAS.
1904, p.8 6 , (Tr,) — ’To the east, TJpali, is the town called
Pundavardhana and. to the east of that mountain called Pun^akaksha,
beyond that is beyond the border.*
141
dakkhinapatha. The soil in this country was black on the surface, rough
and trampled by the feet of cattle The Buddha then contrasts the
ma.i.jhima janapada with the paccantima .janapada and the .latter apparently
the Vinaya rule concerning footwear was relaxed for the border
dakkhina .janapada called dhovana which the Buddha called vulgar and
The Buddha explains that since this ceremony involved eating, drinking,
45* DIgha Nikaya. II, 147* Most of the important preachings of the
Buddha also took place in these towns.
are also pointed out; they are not criticised but simply commented
claim and tells him of how in the Yona, Kamboja and other outlying
there are only two vannas. the master and the slave. Here it is
since then you are not fortunate enough to be able to hear the teachings
of the Buddha and even if there is a possibility, the chances are remote.
On the other hand, it is also mentioned that very few beings are reborn
.1anapadas but in this case the nuns and monks, lay disciples male and
female, are not allowed to visit the paccantima janapada that is the
Lord Buddha travelled in part of the same area which the Brahmins
in it all those realms that the Buddha visited. The paccantima ;|anapadah
where the milakkhas lived, probably tribal areas such as the forested
regions of the Vindhya, across parts of which Buddhist monks later had
to travel. The monks were forbidden to mix with them a,s these tribes
milakkhas.
53* Anguttara Nikaya. I, xix, 1-4, Vol. I,p. 35» the same passage occurs
again in the SaAyutta Nikaya. 62, 4, Vol. V, p.4 6 6 ,
(Tr.) - P. L. Woodward and Mrs. Rhys Bavids, The Book of Hindered
Sayings. Vol. V, p. 391, fJust so, monks, few are those beings
that are reborn in the middle districts; more numerous are they
that are reborn in the outlying districts, among the unreasoning
barbarians•’
M A P NO. V
MAJJHIMADESA IN
Buddhist and Jaina Texts
U^ASENA m
VIDEHA
a
Ka»u^amb» *ANGA
BHANGI
T<5»nolitt
VlOA^BkHA
ASMARA
riA^AHAT
APARA PURVA
SAMUDRA SAMUDRA
J |k « n c ." p u n c *
‘> I
O 200 300
5IHALA Kilometres --- n
Miles It— ■ u V If - D
0 100 200 300 400
Kosala common to both Buddhist and Jain lists and Malva of the Bha
gavatl which is probably identical with AvantI, the other: states are
new and indicate *a knowledge of the far east and far south of India,
His explanation for this difference is that the Jaina list is later
than the Buddhist one. Though one cannot rule out this suggestion,
ennumeration only those areas with which they were familiar. The striking
Jainas with the extreme north-western parts of India was totally absent,
that the monks and nuns may wander towards the east as far as AAga
Magadha, towards the south as far as Kosambl, towards the west as far
goa
as Thuna (west of Saketa) and towards the north as far as Kunala
western Uttara Pradesh. This simply indicated the period of the earliest
stage in the propagation of Jainism. The text itself is not one of the
oldest Aflgas.
for the spread of their faith. The Kcaranga Sutra, one of the oldest
aAgas. warns monks and-nuns that, when on pilgrimage they should avoid
main reason why monks and nuns should avoid these areas is that they
are unsafe. The Kevalin points out that the ignorant populace might
beat, harass, rob them under the impression that .they were spies from
The commentary was definitely written after the fifth century A.3).
and the Jaina faith had by then spread beyond the north eastern
6a
original home of its inception. ^ Their contact with the forest tribes
the typical attitude of people from the plains with their norms of
bited by the Arya, with their important cities, and fifty-three countries
66
of the milakkhas. The ariyas who were noted by the country they
of the sixteen Mahajanapadas and partly the new countries that were
67
now declared Ariyan. The addition of Surastra (Kathiawar) and
appealed most strongly. This area today also is a major centre of the
and J.C. Jain quotes SiddhSnta texts to the contrary which still forbid
68
monks not to frequent Sindhu territory. Weber considers these names
67. The twenty-five and a half Ariyan countries ore: Magadha., Anga, Vanga,
ICaliAga, Kasi, Kosala, Kuru, ICusatta, Pancala, JaAgala, Skira^tha
Videha, Yaccha, Sandilla, Malaya, Varana, Pass anna., Ced.1, Sindhu
Sovlra, Surasena, MaAgi, Purivatta,.Kunala, Lacla, and half of
Kegaiaddha (Kekeya). (Cf. Jain, Jain Canon. 1947 Brhatkalpa
Bhasya, I, 3263ff. - These countries were called Ariyan because
great men are said to have attained omniscience and by attending
their preaching several more people were enlightened and took to
ascetic life.).
68. J.C. Jain, Life as depicted in the Jain Canon. 1947# P*335.
148
69
to represent a later stage "but to date back to an earlier period.
The upaflga itself, like most of the Jaina Siddhanta, was redacted
and put to writing after the fifth century and therefore, whatever
the universal nature of both these religious systems did not bind them
Jainism this was only true to a limited extent as Jaina ideas in this
that were to be considered arya and mleccha after Buddhism and Jainism
had appeared on the north Indian scene, we have to divide our inves
such as the Paras ara Tantra. Brhatsainhita. Pur anas, Ramayana. Hahabharata.
was not at all rigid and ultimately was not an important criterion for
discrimination.
71
The Manava Dharma^astra presents a summary of the earlier ideas
ween the Himal&lya and Vindhya mountains with the eastern and western
70. The geographical data and the list of milakkha peoples, in the Jaina
is almost identical to similar lists in the Puranas. '^hey will
be discussed together consequently.
71-» Manu. II, 17-24 - See map no. IV above — p. 133#
oceans on either side. Within Aryavarta the work distinguishes between
called Brahmavarta was that between the holy rivers Sarasvatl and
Drsadvati
•m —
separation of the four varnas in due order has been handed down since
72
time immemorial. Slightly less faultless was BrahmarsideSa which
Majjhimadesa. It was the country situated between the Himalaya and the
VIndhyas, in the west limited by the VinaSana and in the east by Prayaga
was the division called Iryavarta which was generally all the land
between the two mountain ranges of the Himalaya and Vindhya and the
Manu does not end here but for the first time, in the following
72. Manu. II, 18. Verse 17 hints at its purity by stating that this
land was created by the gods.
150
,That land where the ‘black antelope naturally roams, one must know
but only to define the region they called Iryavarta. In the Manava
lying idea is that the border between mleccha and arya lands is not
a permanent one. In other words, mleccha lands in the past and in the
future had been and could be made fit for habitation as long as dharma
period.
The Visnu Smrti thus states in a positive manner that the mleccha
That Iryavarta should have the adjustment of the four varnas is the
74* Manu. II, 23 — (Tr.) G. Buhler, Laws of Manu. SBB, Oxford 1086,
P-33 .
74a. ‘
Visvarupa on Yaj.. I, 2 explains that sacrifice becomes a black
antelope (krsnasara) and only then can dharma be established in
any country!**The significance of the black antelope was simply
meant to advocate the performance of sacrifice, which in turn
purified land and people. Discussed above p. 135*
spring up there and even if the: mlecchas overrun it from time to time
77
they do not abide there for long1 —
varnas among them and assign them a similar position as that of c.-mdalas
the same time the law books contain deliberate concessions to allow
Visnu had to say about Iryavarta and Mlecchadesa, first agrees with
with them — MlecchadeSa is where the system of four varnas and the
black deer are not found whereas, the remaining area is DharmadeSa —
where there the four varnas are established and where the black
smrti writers was restricted to the well-being of their own system and
Mrkandeya Purana states that it has the ocean on the east, south
the fifth century A.B«, in his bhasya on Jaimini points out that
there was a unity of language and culture from the Himalaya down to
85
Cape Comorin# The PurSnas also systematically divide the whole
83• The geographical tradition that originated from the Vayu Parana
and that which is represented in the Brhatsamhita are not
sharply distinguished, though there are differences between the
two versions. The Vayu and the Brahmanda Puranas are considered
the oldest and it is essentially information from the Vayu that
has filtered through to the other Puranas.
the Uorth-
O CO O CO OW
O CD O CD O <D O CD O CD
*H 'H 'H
CM U CM H NA FH
—
O CO OW O CO
O 0 O 0 O0 O0
division
•H •H
o u O (4 O f4 O U
ca CM -P CM -P CM -P CM+3
o w O CO
a 0
of the TJttaranascima
O0 O0
*H *H •H
C 14 CD H 0> F4
V“ *P T" *P
as Fagcima
•P
O to O CO
O CO O0 O 0 O0 O0
•H •H
CO F4 CD F4 C"-F4
CO FH CM-P CM 4° CM-P
CM -P
O 0 O0 4^>
this division
O CO
O *H O -H
CO F4
t- 4^ twenty-two names
+3 OW
O 0 O0
•H
O U f-t
KVP LTVP
(B) The Vaxnana designates
O CO O0
O -H *H
CO *H Fh
O t~ FH CO 4J T“ *P O -P
±L
(C) This includes
in
155
86
of Bharatavarsa into seven areas* These divisions are listed as
and Parvatasrayins.*^
stating how the aryas and mlecchas alike and other races mixed of the
two elements drink the waters of the various rivers that flow through
91 -
the country. The Ramayana. too, does not add anything new to the
above pattern of dividing the country though, like the other texts,
92
it contains variations of particular names. Indeed so firm was the
that late Sanskrit texts like the Kavyamimafosa repeated the material
86. Vayu P.. 33* 61 — tair idam bharatam varsaili saptakhandam krtam
pura repeated identically in the Brahmanda P., 34» 6 4 . This"was
the original division of Bharatavarsa; later other descriptions
were adopted.
87. Vayu P .. 45» 78-137; Brahmanda P.. II, 16, 8-68; Mateya P ..
114, 7-57; Markandeya P .. 571*5-57; Visnu P.. II, 3, 6-19.
There are variations in these Purana lists concerning the number
of countries that should be assigned to each division,(Table attached).
Though the above scheme was the most common way of defining
names of the .1anapadas that are listed under the respective headings
one can determine their location. But the overall impression that
different regions, other small and minor ancient and sacred territorial
94» The Jambuddivapannatti, For divisions of Bharatavarsa - cf. map IV, p. 133.
pointed out that this new outlook also determined the designation
on the other hand, it seems that only some of the territories that
The next point, therefore, will be to find out, from the same
geographical areas.
This is followed by the information that the Kiratas and the Yavanas
inhabit the eastern and western borders respectively, and that in the
97* Brahmanda P ,« II, 16, 11-12? Vayu P,, 48,81««»82; Matsya P ., 114* 10-11,
98, The version of the Matsya Purana, 114 * 10-12. The Brahmanda, IX,
11-13 and Vayu. 48* 81-83, largely agree with this. The
Markandeya. LVTI, 7-8 and the Visnu Puranas, II, 3* 8, have slightly
different versions as they do not mention the mlecchas as
inhabitants of the border areas.
158
This verse may seem to contradict other statements both in the Puranas
and Epics where the mlecchas are indicated as being dispersed over
• was not used for one homogeneous group of people. Therefore, the
One may begin with the statement in the Mahabharata that the
aryas and mlecchas alike drink water from the various rivers of
99
Bharatavarsa. These rivers in fact cover the whole of the Indian sub
continent and among the important ones mentioned are the Gaftga, Yamuna,
others.^ 00 This passage would imply that mlecchas were found all over
the subcontinent and may perhaps also suggest a period in the history
Kali age, also remarks that the mlecchas and aryas will dwell mingled
also to foreigners,
100, I b i d . , VI, 10, 15; 14? 15; 19; e tc . Some o f the names of these
r iv e r s are d i f f i c u l t , to id e n t i f y ,
101, Matsya P ., 273* 25* 1There will be Yavanas here for the sake of
dharma or pleasure or profit. The Kryas and the Mlecchas will
live mixed'up L v\ all the .ianapadas j fwo v iv\c g,^ ^.>
159
side India* Seven rivers considered holy since they trace their origin
from Bindu Sarovara, having pierced through the Himalaya, flow into
The seven rivers that flow through mleccha country in both the Puranas
are Nalini, Hladini, and PavanI which flow in the east and Sita, Sindhu
and Chaksu which flow in the west. The seventh is the Bhagirathi which
river system of the Puranas identifies the three rivers that flow to
the east as the Yangtse, Mekong and Salween and those to the west as
Indus, Shyok and the Yarkand, This whole scene he places north of mount
105
Kailasa* With this explanation in mind, the mleccha countries of
102* Brahmanda P.. II, 18, 43* 103* MatsyaP.. 121, 44,
105, S.M. Ali , The Geography of the Puranas, 19^6, pp. 67, 6 9 ,
Pootnotes to ch. IV, p.201, n.1, n.iC.
MAP N O . V I
PO SSIBLE LOCATIONS.
90
KRAI
W
161
(map attached).
■k*10 mlecchas are also several times said to inhabit marshy lands on the
sea coast.
While repeating the Bhlsma Parvan statement that both the mlecchas
and aryas drink water from the great rivers of Bharatavarsa, the
Markandeya Purana adds that mlecchas and aryas reside in all the lesser
107
and greater mountain ranges of India. The seven important mountain
ranges are the Mahendra, Malaya, Sahya, !§uktimat, Rksa, Vindhya and
Paripatra. The last two are well known while the others have been
as those between the Narmada and Mahahadi rivers. The names of hills
listed in the same passage also belong to the Vindhya and adjoining ranges
10fi
as well as those situated south of the Vindhya. *By them the people,
both mlecchas and aryas are mingled together according to their divisions'—
108, P.M. Pargiter, The Markandeya Purana. 1904# pp .284-290. Of. map p. 153•
109- Mark. P .. LVII, 15,
The mlecchas were therefore various Central Indian tribes whose natural
habitat were those areas where they could continue their primitive way
Nisadas is told together with that of the wicked tribes that have hills
and forests as their abodes and hundreds and thousands of those called
that come from the high distant mountains of the Himalaya* Here the
111
only information given about them is simply the adjective 1sinful* •
Elsewhere, the mleocha tribes who allied themselves with the Pandavas
lowest portion of the lotus are the habitation of the demons, serpents
113
and birds. In a similar way forests are commonly regarded as the
mlecchataskarasevitam)1^
116 # Mbh.. II, 28, 44; II, 29, 15 — tatah sagarakulcg is than
mlecchan param adarunan/ pahlavan ba rb arams caiv a ta n
paramadarur
isam//
sarvan anayad vasamy
despite their military defeat they enjoyed fairly stable economic
118
conditions and were not simply primitive tribes* Mleccha was
discussed above, there are others where only the direction from which
they came is indicated. Mleccha kings from the north and east of
one has to examine lists of peoples that were either associated with
124-
or designated as mleochas. In the Bhlsma Parvan certain mleccha-
.iatis are said to have dwelt in the Yavana, Kamboja, Daruna countries -
the name of a particular tribe. Sugriva and his forces are asked to
search for SXta in the eastern, western, southern and northern regions*
and listed with the following people of north and north-west Indias
that Hiuan-tsang noted that all places north of the Lamgham district
explained by the fact that foreign invaders, who penetrated into India
Ra.iataraflginl refers to mlecchas who came from the valley adjoining the
129
Himalaya* However, other western, eastern and southern areas were
central India. There mleccha occurs between the place names ICantipur
north of Gwalior and the latter he associates with a river called Sank
the many primitive tribes that resided in the Vindhyas, In one passage
— 135
in the Kathasaritsagara. mlecchas are connected with Sind.
belonging to the period after the early centuries A.D. In the Amarakosa
mlecoha countrys
Kamarupa etc.:
bharatavarsasyantadesah sistaoararahitah
kamarupadih mle cchade sah/ 136
were endorsed by many late works* One such is the Buddhist chronicle
138* Erya Man.jusri Mula Kalpa. Ed. Ganapati Sastri, 1922, II, p„274*
(Tr.)— — *Then (under a certain astrological combination) the
Kings who g> to the west die; also inhabitants of pratyanta live
like the mlecchas and taskaran.'
*In the text the form disim for 'direction1 is used instead of
the more common form disam. The use of vasinyo rather than
vasino would appear to be an error in the text*
168
raises certain problems. In the first place, mlecchas that were said
listed with people known to belong to certain definite areas, the Epic
and Puranic writers viewed the direction from their own geographical
arises: Was any area, however small, forever bound to remain mleccha?
Dharma£astras but, as TSryavarta did not indicate one and the same area
through the ages, the concept of Mlecchadesa was also subject to change.
In the Epics and Puranas mlecchas are said to live in or inhabit (vasanti)
certain areas. The definition of these areas differs not only from
text to text but even within the same text, and does not strictly
Central Gangetic plains two broad areas would answer these conditions.
The Himalayan region, stretching all along the north, had mleccha
a difference which set them apart. The other mountainous region was
high mountains but thick forests and also river valleys that gradually
opened into the plains. The Chota Nagpur plateau in the east afforded,
and still does, an idealsetting for tribal peoples. In the west the
Narmada and Chambal valleys were important openings to the west coast.
Migrations to and from the plains was always talcing place. This, on
the one hand, pushed the tribal societies further inland into their
influence.
culturally different from what the brahmanas envisaged in their texts, but
there are no grounds to accept the suggestion that such areas could
to mleccha areas. On the other hand, it was only after the sixth
century A.D, that tribal kings from both these regions began to parti
is evident from the elaborate rules they prescribed for people who
desired to visit areas which they had dubbed, for their own reasons
manner in which arya and mleccha areas are separated. The most
170
were really applied and limited the movements of the highly conscious
chapter will discuss this point, also to see whether there was any
Chapter V
has been discussed so far, and it has been pointed out that these factors
of the four varnas. Ostensibly, the concern was to maintain the purity
remained outside their pattern, were invariably looked upon with distaste.
mination against the mleccha. In theory, drawing upon data from the
the latter half of the chapter it is the intention to put forth the
The brahmana advisers who were closely allied with the ksatriyas*
and who were basically responsible for the formulation of the Pharma-
this case, only the brahmanas could judge the validity of such customs.
kings were actuated by the ideal of the Cakravartin and with that they
vast territory, who did not owe allegiance to any overlord. In the
1. B.C. Sircar, The Geography of Ancient and Medieval India, I960, p.4*
vrH-
2. AjjS., IX, 1, 17-r18. deSah prthivx/17 tasyarn himavatsamudran baram
udlclnaifi yo.janasahasraparimanam tiryak cakra.vartiksetram/ / ) 8
*The country (of the conqueror)' is the" earth * The field thereof
for the/'Cakravartin emperor (stretches) from the Himalayas down
to the sea, a thousand yojanas from corner to corner, ’ *<’
may "be due to the fact that the conqueror, according to the Jastra,
Arrian has observed: ’On the other hand, a sense of justice, they
say, prevented any Indian king from attempting conquest beyond the
limits of India.*^ Neither the keenness to follow the sastra nor the
beyond the borders of India, We have evidence for the eleventh century
A.D. when a Hindu king of South India, namely Rajendra Chola, carried
7
out ambitious overseas campaigns in South East Asia.'
Epic story of the Mahabharata, the Pandava brothers are similarly said
10
to have conquered the ’whole earth’. Claims such as these in literary
7. R.C, Majumdar, (ed) The Struggle for Empire. Ch. X, The Cholas, p.239-
9. gat. Br.. XIII, 5, 4, 11-13; Vayu P.. XL?, 76; Visnu P., II, 3, 1.
the Fifth Rock-Edict, the emperor Asoka claims to have employed them
12
throughout the earth — — sava puthaviyam. In the fourth and fifth
centuries A.P. the Gupta emperors held sway over the major part of
northern India and both the important and lesser kings of this dynasty
claim suzerainty over the whole country, though actually they ruled
only part of it. Even so, as P.O. Sircar has aptly summarizeds
always made to carry the idea of universal power into practice and the
also made to conquer frontier peoples and forest tribes even though
ambition, these rulers nevertheless, did not overlook the basic difference
between the various tribal groups, frontier peoples and the rest of the
kingdom.
The Smrti and Sastra literature written before the Gupta period on
the subject reflect the main concepts and the different political,
economic and social changes during the various periods, and show
The Dharmasastra was not known only to the brahmanas but, in its
18. As seen in Chapter IV the mleccha areas were usually the habitat
of tribes and border areas.
176
sense, ancient Hindu rulers worked within the official brahmanic system.
the second is his duty to accept as valid the local customs and usages
enemies and calamities, help the minors, the aged and persons in
19
distress etc. But, in particular, it was the duty of the king to
victory gained "by the king he should honour righteous brahmanas and
22
and grant them exemptions. There is also evidence that brahmanas
'Through fear of punishment meted out by the king, each man gets into
26
the habit of following his own dharma,1 However, Sukra also adds
need not necessarily belong to the k satriya caste and could be recruited
28
from among the mlecchas as well#
and conquests and when new settlements, especially in tribal areas, took
place. But, the total disregard for this order, says Kautilya, was not
29, For such times as these the sutras and smrtis have sections on
apad dharma, which basically were ways and means by which people,
particularly•brahmanas, could perform penance (prayagcitta),
Gautama Bhs,, VIII,*1-26; Vaslstha Uhs.. II, 22-29; llanu, IV,
81-104; Yaji#, III, 55"44 etc, **
Part II of chapter VIII discusses the brahmanic reaction to
foreign kings as rulers of northern India between the first century
B.G, and the second century A„D.
50, A .S . , I ,
5, 14*15* svadharmah svargayanantyaya c a / 14
tasyatikrame lokah samkarad uochidyeta/15
’The observance of one’s duty leads one to Svarga and infinite Bliss
(anantya), When it is violated the world will come to an end
owing to confusion of castes and duties.’
179
as a bull (vrsa) and the man who violates it (kurute'lam), the gods
#*■" 1 11-r ■,j■
consider a vrsala — -
Significantly Manu uses the term vrsala for certain peoples like the
Dravidas etc* Though they had originally been kgatriyas, they had
become vrsalas because they had neglected the sacred rites and had
33
shown disrespect to the brahmanas. It would seem that anyone, foreign
the customs and usages of other countries, families and castes could
be followed, but only if they did not oppose the teaching of the Veda
and the Smrti. According to Gautama the king was to ensure that the
32. Manu, VIII, 16* (ir, SBE) — - fEor divine justice (is said to
be")""a bull (vrisha); that (man) who violates it (kurute ’lam) the
gods consider to be (a man despicable like) a Sudra ( vrishala);
let him, therefore, beware of violating justice.1
34. Most Puranas in their section on the Kali Age describe this
anarchy, but in a prophetic vein, as they bewail about the
collapse of varnasramadharma,
56
laws of countries under-his control did not oppose sacred authority.
spirit the smrtis of Manu and Yajnavalkya also point out that local
_ 58
custom can he adopted when it does not go against the sastra. Again
tion of this rule in so far as the king is enjoined to accept the local
usages and customs as valid even though they are repugnant to him.
First he repeats that the king should perform his duty ( dharma) in
accordance with the sas tra and hy heing conversant with the local
✓ 59
customs of particular countries, .Tatis. srenis. janapadas and families.
de&a the artists and artisans eat cow’s flesh, in the northern countries
women drink wine etc.^ And concludes with the statement: "These people
4-1
do not deserve penance and punishment "because of these actions.’
only infer from them that the rules of the srorti were in a gradual state
37. A.S.. 1 1 ^ 7^ 40
desasya jatyah sarnghasya dharmo gramasya va’pi yah/
ucitas tasya -fcenaiva dayadharmam prakalpayet//40
58. Manu, VII, 205; VIII* 41-46; Yaj.. I, 542.
B ut b e fo re we proceed to c o n tin u e t h is d is c u s s io n i t i s o f
house was e n tru s te d t o the care o f the brahmanas who were d u ly p a tro n iz e d
this is because the imperial idea saw its initial expression during
the reign of Candragupta Maurya (c* 324-300 DC.), Secondly, the, same idea
again sees a manifestation in the Gupta age but under different circum
stages of development.
assign to the text a date of around c.. 300 B.C,^ However, from
the point of view of what the state policy towards mlecchas may have
45* N* Thapar, Asoka and the D e c lin e o f the M auryas. 1961, Appendix,
pp. 228-38.
in that he pronounces for the first time the legitimacy of the State
ned every means to maintain the absolute power and strength of a king
was regarded as proper. It is from the sixth book onwards that the
The king was warned that border areas of the kingdom, where mlecoha
that of enemies.^
This can be interpreted as, firstly, that these forts gave shelter to
49
bands or groups of thieves and mleccha forest tribes or, secondly,
thieves and mlecoha forest tribes and, therefore, forts were built on
48• A.S.. T O , 10, 16. This passage has been translated by Kangle
Y'PtV II) as follows: 'The land, whose frontiers have many forts
(beyond them) are never devoid of robber bands or mleccha forest
tribes, is one of permanent enemies; in the reverse case, it is
not without permanent enemies,’
mleccha tribes, though hands of thieves did and could, operate else
this passage in the light of other measures given hy Kautilya for the
remains that they have not been described as mlecchas in this passage.
and the wild and savage forest tribes, (atavika) well entrenched in
definite and clear from the political angle. The former were not called
52. R.P. Kangle, Op. Cit.. pt, II, considers mleccha is an adjective
to atavl. not an independent substantive in VII, 10, 16.
elsewhere points out that they could be a source of danger to the State*
be one of the reasons why mlecohatavl tribes (VII, 10, 16) were declared
The term mleccha covers partly these forest tribes though there
territory so that the ultimate control lay in the hands of the king*
MAP N O .V II
A Rock Edicts
1 Pillar Edicts
A □ Modern C ities
Mansera
— Probable Boundary
Topra
Delhi
Indraprastha
M a th u ra .^ <
4. \\ i \J RanVpurwa
ocjiimjui wd
CHOLAS
Kilometres
Miles
XX) 200 300 400
187
social order outside the control of the brahmanas and ksatriyas. This
of the mleccha,
kings. Thus, A^oka makes a clear distinction between the foreign peoples
on his border and the tribes in the interior on the one hand, and his
Normally Asoka uses vi.jita, which literally means 'a conquered (territory)',
59
to represent his dominions. Only once, in referring to the above people
60
is the term raj a-visaya or 'royal territory' used. There can be no
the above peoples to have enjoyed a status midway between the provinces
61
and the unsubdued borderers,
the peoples who lived around his frontiers and the forest tribes
59* E. Hultzsch, C.I.I., Vol.I, 'Rock Edict II: Kalsi version', text
line 4 — savata vijitasi. ' R, Basak, Asokan inscriptions, 1951
p,7 - sanskritized reading of the same sarvatra vi.jite,
warning ia given to these tribes that even after the remorse suffered
62
from the KaliAga war, the king is still powerful. Since these lines
it appears that A&oka did not want to subdue these forest tribes by
force and with bloodshed, but wanted to be firm with them all the same.
unconquered peoples on his borders not to fear him and to follow the
63
Dhamma initiated by him, ^ In the same edict the Dhamma Mahamatras
are advised to inspire confidence among the borderers and also induce
of Dhamma. The edict itself was written and erected to remind the
64
officials of the State of their duty, ^ It would seem that these
peoples did not come under the direct administration of the empire as
they had not been conquered. They therefore remained distinct and
not easy to conform to the manner in which the emperor* wished them
to behave.
or forest tribes who were difficult to reconcile and administer and the
unconquered borderers. For all these people A&oka's aim was to win
over their confidence and spread among them the principles of his
Dhamma,
in his task to govern an empire with diverse elements he did not have
mleccha never appears on any of his edicts and tribes are always
achieve this. Kautilya based his advice on the brahmanical system but
The atavlbala or troops from forest tribes form one of the six
kinds of troops at the disposal of the ruler. Such troops were under
further stated that alien troops commanded by an arya are better than
66
forest troops. And, if on the path of a particular king's army
there was an army of wild tribes then, he should use only his army
67
of wild tribes against them. .....
65# D.C. Sircar, Sel. Inscr.. 'Fourth Eoclc Edict: Girnar Version',
text line 6, p.22 — brahmanasramananani sarfvpratipat tih/
190
help of certain mlecchas for his own personal needs. In cases where
the king has become weak, he should, reinforce his troops to secure
must carry out the killing. Leaders of mleccha forest troops should
statement that it is *for the sake of protecting the four varnas ...
70
against the unrighteous,1' One of the secret methods is that
68. A.£., VII, 14, 27 fIf weak in energy, he should secure the
services, as they may be available, of heroic men from bands
(guilds), robber groups, atavika-mleccha-.jatis and of secret
agents capable of doing harm to enemies.1
of the mlecchas to perform such duties was perhaps well known and.
certain of this. On the other hand, they could have been the only
killing, which often involved impure tasks that members of the caste
by ancient Indian rulers. All the same the use of such groups was
to avoid mlecchas. their speech and areas of habitation and above all,
subcontinent was complete around 185 B.C. From the second century B.C.
India except Bengal. The Deccan and southern India remained, however,
under control of Indian rulers. In the north, political rule was largely
connected with events outside India, which meant that till at least the
third century A.D. there was no one centralized power that ruled India
like the Mauryas had done* However, this period is important as .it saw
foreign rulers held Bway in several parts of the area. In the second
and third centuries we witness the rise of indigenous rule under the
than it had been for the Mauryas. The Allahabad Stone Pillar inscription
gives information as to how the tribes and kings of northern and southern
India around the middle of the fourth century A.D, were dealt with by
ways. 75
MAP NO, V I I ]
3*>"
KASHMIR
— Probable boundary
under Chandragupta. E
□ M odern C itie s .
&
7 K ARTRIPURA TIBET
-S c *
DEYAS
<,1 •i * *
4 >i >i \) Delhiol ' <
^ IndraprasthaA ,
* ^ v v V i / V v 1
_ /£>
APARA PURVA
SAMUDRA SAMUORA
PALLAVAS
0 a/M adras
anhci
.10
200 400
Kilometres u=
Miles U---------U....... -u~ u
O 100 200 300 400
D.D. ICosambi has rightly pointed out that the 'food-gathering territory1
of the atavika savages 'shrank under the plough' as 'their chiefs ...
turned into kings and began to promote village settlement with plough
77
cultivation and regular taxes.' Such a process must have taken
place among certain tribes, while others were pushed still further
region. After the sixth century A.D. it is this region which played
down in the Arthasastra suited all times. ICautilya1s main aim had been
to break up the tribal system and thereby lessen their threat. By the
Gupta period this threat was replaced by the creation of small tribal
flected in the fact that they were now not necessarily called mlecchas.
It is, however, well known that forest tribes, some of them savage,
the glory of this king, which spread in the countries of the mlecchas
80
as well. It is difficult to know what is meant by these mlecchas.
81, Due to the mention of the £>akas and Hunas in this play, it is
dated by scholars during the reign of -the Gupta emperor Candra-
gupta II rather than in that of Candragupta Maurya. — -» K.A.N.
S.astri, (ed) The Comprehensive History, of India, Vol. II, The
Satavahahas and'Mauryas, p.4; C.R. Devadhar and V.M. Badekara,
Hudraraksas am of Visakadatta. 1948, p-5 ? G.V. Devaathali,
Introduction to the Study of the Mudraraksasa. 1948, p.159»
196
how Malayaketu has been angered by the death of his father and to avenge
his death and also incited by the offer of the kingdom of the Nandas,
allies Canakya in one passage also calls this king a mleccha. He then
on the names of the five kings that will aid him with great courage —
Even though in this context these kings are not called, .mleccha, else
allude to these kings# That these were not the only kings who fought
on the side of Malayaketu is known from the description of how the armies
86
should march given by Raksasa. Here, there is reference to the
Gandharas and the Yavana chiefs who should be in the central division,
the J$aka kings, the CInas and Hunas who should be at the rear and the
king of Kuluta and others who should guard the Prince on the march.
The importance given to the five kings mentioned above as guards of the
strength solely from his alliance with mleccha kings and their armies.
Clearly this is due to the prejudice of the author which comes to the
forefront at the end of the play where Visnu is said to have taken
the field of political activities, to actual events that may or may not
kings fought under the banner of both the Pandavas and Kauravas in
various kinds and showing oourage were assembled devoted to the cause
- 89
of the Faxj^avas • 1 Again, this time the Papdava army was protected
90
by Mlecchas among many other peoples. They fought on the side of the
91
Kauravas as well. Their numbers were great and their support loyal,
92
but they were all killed. Elsewhere, the Suta laments the misfortune
of the Kauravas with the question — 'When the Warayanas have been
the Pandavas.^
mlecchas ca nanayudhavlryava.ntah*
samagatah pandavarthe nivig^fh/ / 21
90. Mbh., V, 158, 20. The Kambojas, Sakas, Khasas, Salwas, Ma.tsy'»s,
Kurus, Mlecchas, Pulindas, Dravidas, Andhras end Kahehis supported
them.
that the qualities of a soldier are many though his desoent has no
95
importance whatever and even mlecchas are qualified for the job* It
contact with their speech, behaviour and habits. There was political
V "
200
menon .
"The mlecchas are wedded to the creations of their own fancy other
99
people cannot understand#1
For members of the brahmanical society there was only one aim:
*To live according to the rule of conduct (as laid down in the smrti)
is doubtlessly the highest duty of all men.'^^ Since the inherent sense
of superiority and firm belief in their own social laws was the
codes. There was the need to do so, if only to maintain the position
made known that *These religious acts which men, deeply versed in the
knowledge of the three Vedas and acquainted with the sacred law, declare
101
to be lawful (are efficient) for purifying oneself and others* 1
102. This does not mean that mlecchas were never assimilated in
brahmanical society.
202
In all circumstances the mleccha is considered a separate
whole, the two groups mentioned distinctly are the aryas on the one
103
hand, and the mlecchas on the other, The emphatic rejection of
importance to examine not only the Instances but also the reasons for
the mlecchas was the only feature they wished to notice for their purpose
105
speech in order to create a society dependent solely on their expertise.
foreign, was absent during this period, so that there was no threat
writers of the Epics, Puranaa and Smrtis all of a sudden became aware
The Sudras were looked upon as part of the arya community in this case
known to the members of the brahmanical society that they were not
to follow it. If they did, they were to pay fines varying according
4' #
106, McCrindle, India as described by Mogasthene’s*and ArrianWius'dO-PI. ‘
4Q7«- A.S.. Ill, 13, 3-4* *Eor the mlecchas it is not an offenqe to
,^ S.ell offspringHor keep it as a pladgq.Vl^Thpre shall be no. slavery
for an arya in any circumstances.1. ''
108, Ibid.. Ill, 13# 1-2, In III, 7» 27 they are considered equal to
mixed castes.
to th^r caste.
109 -
Kangle "believes that mlecchanam would seem to denote
110
foreigners as well as tribals not absorbed in Aryan society# It
system of slavery among the Greeks who in India were known as the
same period mentions the custom among the Yonas and Kambojas where
111
an arya could become a dasa and vice versa#
the aryas and the mention of the mleccha custom was incidental# Berrett
further observes that he probably had Hindus in mind who were willing
112
to buy mleccha offspring# Whatever the intentions, the mlecchas are
not commended for their behaviour but at the same time they are not
sought after, they are listed with humpbacks, dwarfs, eunuchs, women
114
skilled in the arts, the dumb and indeed, in another passage, men
backs, dwarfs, kiratas# dumb and deaf persons, idiots and blind persons#
In both these instances their abilities were to be' deployed against the
110. R,P. Kangle, The ICautillya Arthagastra. Pt. II, foot note to III,
.13, 3.
113* AjS.** V n , 10, 16; Vii, 14, 27; XIII, 5, 15 - These have been
discussed fully above.
205
same text is that for the first time there is reference to 1various
116
mlecoha^.jatis *» Jati here cannot be taken to mean 1caste1 in the
mlecchas that existed in various parts of India who must have been
proximity to the settled urban and rural way of life that was consi
who were known to belong to groups, probably tribal groups, and there
fore collectively called mleccha.jatis and those that were simply called
The latter form could have alluded to foreigners in India who were
can say that the state indirectly upheld the brahmanic system even
He, however, did not attack the supremacy of the brahmanas and ksatrlyas
in any way. On the other hand, a strong and well established govern
ment had prevented foreign invasions and A^olca's policy of Dhamma had
pacified during his reign# The competition from the Buddhists did not
point that only a few men are reborn in the middle districts while
gent as they repeat what the aryas have said without understanding its
A
bring about any fundamental change in the position of the lower orders
120
of society, neither did they affect the notion that because certain
Buddhism, however, it was a basic principle that neither caste nor the
of the sigtas,
— 121
Aryavarta was a land of 6istas. By slstas was meant men of
pure birth and, even more, important, great learning and almost invariably
123
entrenched and.to a certain degree unquestioned, until real decline
the ksatriyas and brahmanas was disrupted and replaced by other ruling
the rules of exalusion from particular areas for the arya and avoidance
eating habits he enjoins that food must not be taken from a 'bad dish1
—— bhande bhavadusite*
Hie commentary explains that this is similar to the dishes used by the
126
mlecchas. But most important of all references to the mlecchas in
this Smrti is a whole section which enumerates all kinds of acts that
All these precepts remain the basis for future smrtikaras though writers
There are two points that emerge from the injunctions related in
drink water or bathe in such a country as that would equate the person
witV^bhe mleccha. This thus establishes that the mleccha is impure. But
the mleccha does not acknowledge the system of the four varnasi and there
and in society were contrary to those laid down in the Jastra, There
this factor.
destruction of the mlecchas. as we shall see, will only come with Kalki
but at that point in time, in the distant future, the whole human race
is said to be destroyed.
Puranas with the Kali age, is first recorded in the Yuga Purana. This
men in the ICrta Yuga which was followed by the Treta and Pvapara Yugas
130
and in each successive age Dharma is reduced. Bad times befall the
130, Yuga Purana. (Ed. B.R, Mankad), 1951» text linen 11-75-
210
Parana writer, with the invasion of the Yavanas, Pancalas and Mathuras.*^ ^
The mleooha influence is spread through a kins: called Smlata who was not
JILTTJBTIB #
oriented society is significant and recurs again. Not only did the
mlecchas not conform to the rules and regulations of that system but
that the Markandeya Purana pronounces that the four castes must be
In most other Puranas the Kali Yuga sees the final dominance of
of the Srorti, the study of the Veda and the performance, of sacrifice
befriended the brahmanas and acted their part. We are further informed
132* Yuga P .. text lines, 136;138-140 *" fThis red-eyed and red- a I;hired
mleccha Amla^a •• will destroy the four varnas by making all
old-established varnas low placed.'
livelihood.
it. The Matsya Purana, which is supposed to have drawn its material
136
on the Kali Age from both the Brahmanda and Vayu Puranas , gives a
bad conditions of the age such as the presence of disease, sorrow, the
failure of rain, prevalence of terror etc. The account also begins with
1) that people will not observe the rules of varnaSrama end thereby
are unrighteous —
Irautasmarte'tisithile nastavarna6rame
r ------- ' ■J _ " -J_T1..1- ,
T " '
tatha/46
r' • # > « r*
latter will recite mantras and the former will be anxioiis to please them
in many ways —
136. Hazra, Puranic Records.., pp.174-75 places the Vayu and ^nhnvinda
versions between A.D. 200 - 275 *
Kali Age ’the whole world will be filled with mleccha behaviour and
notions, sacrifices will cease, there will be joy nowhere and general
Prominent among the misdeeds spoken of here are those concerned with
of the Vedas — —
brahmana vedanindakah/
vaisya orders and men will become members of one common order —
chaos between the fall of the Mauryas and the rise of the Gupta empire,
taxes etc., to the activities of the Yavana, Saka and Kusana kings,
0 0
144. K.P. Jayaswal, History of India 150 A,I). - 550 A.P.. pp. 150-153,
213
how the &udras were getting out of control. These were views of that
group in society who had lost or were about to lose their old privi
leges, and could do nothing about that except spread doom* Clearly,
we cannot accept the above views as those that were generally accepted
1A&
by all ancient Indians, They, however, had the effect of wrongly
perpetuating the notion in Indian tradition that the term mleccha had
of the Kali Age, R.S, Sharma has rightly pointed out, made * in the
invasions caused an upheaval among the gudras who were seething with
discontent. Naturally they turned against the brahmanas who were the
»
1 /1 7
authors of discriminatory provisions against them,'
old rights is evident from the fact that they proposed unlikely and
end their sections on the Kali Age with the statement that Visnu
*•
in
the form of Kalki will destroy the whole race of keatriyas who are
1Aft
like mlecchas. Only the Vayu Purana refers to the exploits of fremiti
145* The prophetic note and future tense used in these accounts must
be ignored as they represent the conditions of their present state,
146, In chapters VI and VII it will be seen how all tribes end
foreigners were not called mlecchas and there is a great Oe.il
of Inconsistency on the matter in all brahmaaiical writing,
who raised an army of armed brahmanas that set out to annihilate the
' I1 fcn"
149
peoples suoh as vrsalas and mlecchas. In the Mahabharata
The desire for the eradication of the mlecchas did not obviously
clear that he was not merely concerned about mlecchas but also about
— 151
aryas and indeed all those outside the varnasramadharma. J However,
ments to avoid them and their ways were common but, as we shall next
are clear signs of how attitudes, not only to certain powerful outside
that they did not perform the graddha.' ^ This was an important
by which kin ties and caste status were confirmed* The Matsya Parana
151. Manu. X, 4 3 .
support•
does not apply to all mlecchas. On the other hand, the sectarian spirit
vaisyas. sudras and mlecchas. if they died in that city reached the
156
realm of Siva and attained salvation. J In the same Purina even a
154. Matsya P .. XVI, 16 krtaghnln hastikans tadvan ml ecchade san fvas inah/
trisafikur barbaradravavitadrnvidcakohknhhi/T'i 6
var.jayel lifiginah sarvan srlddliakala vl soaat ah/
purvedyur aparedyur ya yinltatma n.imant•i.1;ij e J 17
The Brahmanda P., II, 16, 59 declares the country of the Andhras
to be unfit*for the sraddha
Again in the Mahabharata the mlecchas are noted for keeping the vow of
a reason for such an observance among them as he had heard that only
■1f C\
brahmanas and ksatriyas observe the vow of fasts.
1Those men that are of sinful conduct and that yield to the influence
mlecchas for all outsiders^ and,in the light of the above discussion
160. Mbh., XIII, 109, 1-2 sarvesam eva varnanajli mlecchan'Tm ca iv!jvbt\aha/
upavase matir.lyam karanaia ca na vidmaho/7l
brahmaksatrena niyamas •K'cartavyT). itl nah srutam/
upavase*kathani teslih krtyam astl pltani.'d?ia/72
*There is a variant reading kartavya
217
Chapter VI
AS MLECCHA
responsible for laying down the rules and precepts for the
of life.
to its wide and varied application and one is left the initial
impression that the apparent ambiguity in its use was due to the
and foreign groups who were known to them by their respective names
has to be accepted is that the term was not applied, at any stage,
detail, the term mleccha in a wider context along with other allied
Indian subcontinent.
218
Both the ooncept of mleccha and the word itself occur in the
■1
literature belonging to the Indo-Aryan speaking culture. The
a typical site of this culture, has yielded dates of 3688 B.C. and
2
3712 B.C. Rana Ghundai, Quetta and Amri are other local cultures
extended into Punjab, northern Rajputana and Sind as the famous Sothi
cultures of the Sarasvati Valley and these are often called proto-
of the Indus valley did not burst out suddenly at the middle of the
Ganges Valley where the bridge between the Harappan and post-Harappan
the latter are also found at innumerable sites in the Loab, Bihar
and West Bengal. Next in succession are the Painted Grey Ware
and the culture had the horse among its domesticated animals.^
Finally after the Painted Grey Ware came the Northern Black Polished
indigenous cultures.
one single dominant culture that existed when the Indo-Aryans settled
down in India. Nothing definite has yet emerged about the authorship
with him but later wrote! fIt is tempting to associate this movement
the Ganges Basin by refugees and displaced persons from the Punjab —
hoards have extended as far east as Bihar and West Bengal.^ This
has led B. B. Lai to 'write: fAt present these tracts are known to
makes one doubt whether 3000 years ago their ancestors were capable
Kuruksetra, Mathura and other such sites that are mentioned in the
The general broad view following from this theory is that the heirs
12. This theory was first formulated by Hoernle and further endorsed
by Grierson. A. P. R, Hoernle, A Grammar of Eastern Hindi. 1880,
pp. xxx-xxxii} G. Grierson, Imperial Gazetteer of India. I, 1907,
PP. 357-59.
223
west Asiatio influences i.e. the horse and the use of iron. Above
cultures.
There are several points against this view. Firstly, the two
the horse and iron could have been known to the Indians before the
Aryans actually migrated. On -the other hand, there are other reasons
For instance, rice has been found at most sites which indicates that
the people of the Upper Gangetic Valley were well acquainted with
rice and its uses about 3000 years ago. To quote — 'Here it may
be pointed out that the use of husk as binder for mud walls indicated
upper Gangetic Valley had been using rice long before what the age
"1^5
of Hastinapur indicates.' Secondly S. R, Das (A Study of the Aryan
the Painted Grey Ware cultures possibly may. be said to have had
language group. This by no means suggests that they all spoke the
16
same language. .Linguistic and literary evidence points to the
fact that the Rryas lived in the vicinity of those who spoke an
17 18
alien language (mrdhravac)• ' In the Satapatha Brahmana those
the people with an alien and unintelligible language were is, however,
19
difficult to answer. In the Gangetic Valley at least no other
region. The theory that their success was due to their military
19. ’This has been discussed in the chapter dealing with mleccha
speech - Chapter III. Cf, map no. Ill, p. 133 showing the
spread of the Indo-Aryan language system in India.
225
20
never one “
united tribal group# However, the one thing that all
the various Indo-Aryan tribal groups had in common was their socio
but it does not naturally follow that the initial distinction dates
region and from its aocounts emerges a fairly clear picture of the
of the dasa and the dasyu with the aryas. Were the terms dasa and
if one conceded that they were two distinct people, it does not
each term occurs instead of assuming that they are identical terms.
beings may exist in the texts but not all denotations are of this
'is quite possible, and would accord well with the flat-nosed
among the Brahuis, who are found in the north west. There are
scholars who disagree with this view and there is ground to criticize
is that they were not a nomadic people but had well established
fight back the Aryans* Indra cast down the iron forts of the dasyus^
28
and he wandered about shattering the cities of the dasas. The
dasa-vi£ah are quite often mentioned, the term could either be translated
29
as 'das a tribes* or 'dasa clans'. ' The dasyu wealth was a great
attraction for the aryas. They begged Indra to help them destroy the
have been. The Rg Veda simply states that the wealth gained was
32
from the mountains and plains. Whatever this wealth may have been
While the main reason for overpowering these people was the
writers was that they had to be subdued because they were riteless,
33
indifferent to gods, had no proper laws and so on. The dasyus
were infidels and lawless from the Aryan point of view, which does
27* ftg Veda. II, 20, 8, — the dasa forts are mentioned; III, 12, 6;
IV, 3 2 , 10.
32. Rg Veda,X, 6 9 , 6.
33* Rg Veda. X, 22, 8, — a-karman; keeping alien laws; VIII, JO, 11,
a-devaya; indifferent to the gods and also to sacrifice; X,5 1 » 8,
have no laws.
228
What emerges from this survey is, that the dasas and dasyus
the Aryans gaining the upper hand. That all the dasas and dasyus
arya system.
thought not in exactly the same context. In the period of the later
valley, references to conflicts with the dasa and dasyu are rare.
the dasyus are such people as the Andhras, ^abaras, Puqdras, Pulindas,
£rauta Sutra. These people are called the progeny of the sons of
they lived in large numbers beyond the borders (fthe ends of the earth1),
36* Rg Veda.X, 62, 10, — Yadu and Turva have two dasas in their
service,
above were those encountered by Vedic immigrants who were then pushed
back into areas still unexplored by the Vedic settlers. The very
as dasyus.
the four varnas are dasyus whether they speak the language of the
— 39
mleochas or that of the aryas. The Dharmasutras and the earlier
CInas, Kiratas and Daradas, These are precisely the tribes and people
who are elsewhere in the Puranas and the Mahabharata^ listed with
42
the Mleochas. Narayana and Nandana, on the other hand, classify
the dasyu among the fifteen pratiloma castes. Their status in the
38, The word mlecoha occurs in the Sat. Dr. for the first time.
Sat. Dr.. Ill, 2, 1, 24.
All the Dharmasutras and Smrtis have long lists of the mixed
castes which are called anuloma and pratiloma castes. These chapters
authors of the Dharmalastras was only because they saw the need to
strengthen their own position and thereby uphold the rights of the
outsiders.
The term dasyu can thus in these texts be equated with the
people who were noticeable for not observing the rites and rituals of
however, limited; it does not imply that the word mleccha replaced
dasyu. After the beginning of the Christian era the term dasyu is
Sahara etc. and not by the terms mlecoha. dasa or dasyu. The term
Having discussed the word mleccha and its relationship with the
mleccha. Names of tribes^ have been listed with much precision and
then qualified by the phrase 'are called mleccha'. The fact,, however,
44* Names of tribes along with people who inhabited the fringes of
Aryan culture and also people of mixed castes.
231
is that all tribes were not at all times included, in the category
is highly questionable.
who 'digs a remedy, with golden shovels, upon the ridges of the
of this kind there is an interesting one where Kirata and Akuli appear
__ 50
as two priests opposed to the Gaupayanas. This passage does not
imply that the Kiratas were assimilated into Hindu society but
in the region where the Pancaviifi&a Brahmana was compiled and were
would imagine that such opposition to the 'official system* was not
made to avoid the Kiratas — a people who indulge in bad habits and
However, they must have at some stage been oonnected with the
52
brahmanical hierarchy as Manu regards them as degraded ksatriyas.
52. Manu, X, 4 4 .
that the true Kiratas are to be identified with the Kirantis living in
crowded with Ginas and Kiratas — all looking like figures of gold.
At several points in the Mahabharata the Kiratas are listed with the
Ginas and therefore it may not be unlikely to suggest that this was
east of Bharata dwell the Kiratas and on the west the Yavanas', is
rc
repeated in most of them. But nearly e v e r y Purana has a dual
56
identification of the Kirata country. The Brhatsaiihita gives
54* Mbh. I I , 27, 13* It is not possible to identify the location o f Indra
mountain. However, as BhTmasena is said to have conquered it
immediately after Videha, possibly it was in the eastern Vindhyas.
55* Mark. P.. LVII, 8; Matsya P .. GXIV, 11, Garuda P., Chp. 55, p. 139*
that of certain mleccha tribes residing on the sea coast and the
58
Kiratas are one of them. More positive evidence to their living
Narasimha II which, though late (10th century A.D.), states that the
large area but, it is possible that the term Kirata was used in
plains, robbers1.
gives the impression that they were forest tribes. The Ramayana ^
skins, eating fruits and roots and living on the northern slopes
on the scene the Yavanas and the Kiratas in a manner which clearly
They are also said to have fought in the Mahabharata War. At the
the faot that their name is mentioned in the Nepal VamSavalis which
72
which were of course compiled very late. This, however, shows
region.
Kiratas are said to have ruled Nepal. This probably gives the
a single tribe. One such tribe may have existed and today survives
it was applied to a specific tribe, this tribe must have been one
of the many tribes, which even today inhabit the north eastern hills
of India. The first mentioned use of the term became more frequent
along with various others. Though they are often not called
other hand, the Kiratas who are called degraded ksatrtvas along with
same context. Less frequently the Kirata and Bhilla are also
74. Ibid.
230
to "be the Be da, Kirata, Sahara and Pulinda tribes, thus suggesting
demoness who married prince.Vijaya and the region where they lived
that the names Sahara and Pulinda for some particular reason were
the Mutlbas, Andhras and Pundras, were people who live in large
and among them the Sibrae whom McCrindle identified with the
indicates that the Pulinda were a tribe that subsisted on raw flesh,
east of the river Indus and in the western part of the Deccan
plateau. The food which they were supposed to eat clearly suggests
seem to have been two distinct tribes but with similar attributes,
87
® ie Arthagastra, also mentions the Sabaras and Pulindas
together as peoples who guard the regions between the frontiers and
88
the interior of the kingdom. The ASokan Edicts have the name
86. Ibid.
Artha^astra. II, 1, 6,
88, CJ.L.I. Inscriptions of A§oka, H# E. XIII.
of the. Rock Edict XIII. It occurs as Palida in the Shabliazgarhl
89
version, Palade in the Kalsi version and finally Pariftda in the
• 90 ** 91
G i m a r version. Buhler reads all these as Pulinda because the
(VXI, 1Q) with the Andhras and both these people inhabited the same
The most persistent question that has arisen about almost all
the Sabaras and Pulindas are both associated with the central part
about who the Pulindas and Sabaras were* Since they are linked up
words Pulinda and Sahara was more general in the Brhatsamhita. rather
has the Savaras and the Pulindas as people who dwell in the Balesinapatha,
103
The Mateya Purana ' also includes them amongst the southern countries.
branch of the Pulindas, Except for these two Puranas none of the others
The Sabara and the Pulinda are not mentioned as often as some of
the habitation of the Kiratas and the Nisadas, one could hardly
important question and that is, were the two terms Sabara and Pulinda
analyse more closely those references to them which imply the latter
possibility.
112
T^e Mahavamsa. the great chronicle of Ceylon, mentions the
Pulinda as the progeny of king Vi joya from his yakkhint wife and
direct descendants of his son and daughter from that wife. Geiger
115y
central Ceylon. Also the yakkhas and the yakkhinis (yaksas and
the tribes of the Vindhya and the Waeddas of central Ceylon would
indeed be far-fetched.
114
In the fifth century A.D. the author of the Amarakosa ^ defined
the word mlecoha as the Bheda, Kirata, Sabara and Pulinda tribes.
them being described as such was probably that they were inhabitants
Amarasirfiha makes the distinction between the Candala and the mleccha-
only four names are given as the mleccha.iatis. Both these groups of
was thus maintained betweenwild tribes and other low castes. This
does not suggest the Sabara and Pulinda were two ethnic tribes; on
the contrary all those called by these two names were mlecchas. Also
there must have definitely existed more tribal names than are mentioned
in the Amarakosa and it seems that the author cat e.gori%ed most of
Sabara, Pulinda.
oould have specific meanings rather than being merely names. The
mleocha which could also, have been a tribal name initially but as
a foreigner, etc.
116
According to Monier-Williams the word Sabara means wicked,
an Anariya country,
119
Pulinda in Monier-Williamsf dictionary y is given as 1) the
Though not very often, Sabara and Pulinda are used to denote
121
occupations. Shamasastry in his translation of the Arthafiastra
and aranyaoara or wild tribes; all of whom are to guard the interior
of the kingdom between the actual domain of the king and the frontier
118. Mehta & Chandra, Prakrit Proper Names. Pt, II, p. 754*
same text is that the use of the term Bhilla is often substituted
for both Pulinda and Sabara as the case may be. The Ka thas aritsagara
On the whole the text gives the impression that the forests and
hills of the Vindhyas were -under the powerful control of these tribes
and to people who came from the plains, they all looked alike and
followed the same religious customs. Perhaps for this reason they
129
the tribes helped each other , and were not always cruel as is
130
so often portrayed, ^
The Jaina texts do not differ from the Brahmanical and Buddhist
Thus, there can be no doubt that the Sabaras and Pulindas were
designated as mlecohas.
seriously intended. But for one such group, the Risadas, the application
straight through from early Vedic literature, have confused rather than
be the general term for a non-Aryan tribe who were not under Aryan
- 133
control as the Sudras were,...1 Similarly — 'References to the
150. Ibid.. IV, XXII, 64-65; VI, XXX, 38; I, VII, 25-26.
The first point, whether the Nigadas were one single ethnic
the case of the Kiratas, the Sabaras and the Pulindas discussed
the case of the Ni§ada is peculiar. They seem to have been both
*outside* and *inside* the Aryan social system. We start with the
136
premise that being given a low ritual status does not necessarily
mean that they were all incorporated into the hierarchy of the varna-
,1ati system.
157 -v
The Nirukta, while explaining the words panca.jana mama hotram
Sudra (as the four varnas) and the Nisada. The word nisada
to indicate the Bhlls,a well .known tribe of Central India and the
is a possibility that Nisada was also a general term used for certain
may prove more convincing on this point. At this stage there is not
the slightest basis to suggest that they were part of the yarna hierarchy
the four varnas in the Nirukta but clearly quite distinct from, -them, though
suggest the hills and forests around the Vindhya ranges. The Nisadas
139* Tait. Sam., IV, 5* 4> 2; Kathaka Sam.. XVII, 13; Mait. Sam., II, 95;
Pane . Br.. XVI. 6, 8.
The Nisadas are a people who live in the Madhyade^a region (central
Puranas and the 5anti Parvan of the Mahabharata regard king Vena
were the first inhabitants of the then thickly forested Gangetic Valley
before the Aryans with their superior technology deforested the area.
This would also explain the mention of the Nisadas in early Vedic
of the Nisadas were driven down to the Vindhya tracts where they
also seems to suggest rather clearly that Nisada was a term applied
not to one tribe or group but to several; all of whom had one thing
and the ParaSavas is maintained by some Sutra and Smyti writers ,"^8
while most others consider the two names synonyms. It seems likely
It was not uncommon for tribes to form such castes which were
brought in relation to the varna system — — this being the only means
in more than one Purana and also in the Mahabharata, when the
151
story of king Vena is related# There the mythical origin of the
evil deeds of king Vena# His deeds were evil because he did not
churned his left thigh and from it emerged a man like a charred
log with a flat face and extremely short# The brahmanas ordered him
the Vindhya mountains who were known for their wicked deeds. According
Mleccha or Nisada, the progeny of this dark man were fishermen, wild
mountain tribes, and all those who delight in adharma; in other words,
This myth may have been used by the writers of the Puraijas to
explain the existing situation and justify their own attitudes towards
these people. This becomes clear when we notice the same story
produce the righteous Prthu, who brought law and peace back to the
152# Matsya P .# X, 7*
"153* 0> !..!>> Vol. Ill, No# 2, ’The Allahabad Pillar Inscription of
Samudragupta’, line 21•
252
' 154
with cannibals, Karnapravaras, Kalamukhas, Raksasas and also
etc. Yet these peculiar looking tribes are said tohave fought on
both sides during the Mahabharata war and brought valuable tribute
**
after the Rajasuya of Yuddhisthira,
1*35 As early as the Aitareya
Brahmana they are considered evil-doers and thieves who rob wealthy
men in forests.
the Nigada were one of the Mleccha tribes, or merely one of the many
terms used to express the fact that there was a category of people
who were not £udras nor untouchables bub reckoned outside the varna
could be included in a low caste. However, this was not true of all
mleccha tribes, .The Kiratas, for instance, were given the status
the Nisadas fell from the status they had enjoyed in the later Vedic
158
society. This can only be accepted if we understand the term
Nisada in the Vedic texts and in the Epic and Puranio ones to mean
the terms Kirata, Sabara, Pulinda, Nisada varied over the time span of
M AP NO. X
ANCIENT INDIA
TRIBES AND PEOPLES KOWN TO LITERARY W R ITERS.
KIRATA
BARBARA
PRAGJYOTISA
ANGA -o
»VA
SUHMA
LATA
SUR^STR
ANDHRA
APARA PURVA
SAMUDRA Q. SAMUDRA
254
the Andhra, the Pundra, the M ga, the Karaboja, the Madra, the
Sindhu SauvTra, the Bahlika etc, — who were not, or only partly
the case of the Pundras and Andhras in detail and consequently examine
Eastern India, There is, however, some uncertainty about the precise
and peoples lacks precision in the Epics and Puranas* so that the..
m o d e m Bengal,
■While on the one, hand the Pundras are listed with people such
that he defeated many rulers of the east and north and also certain
165
mleccha tribes. ' The Puranas give the reasons why these peoples were
stories of the Epics and the Puranas were in most cases attempts
the Mauryan period, if not of the Mauryan family, had issued an order
167. Mbh.. I, 98* 52:. (Star passage *1042 in the Crt, Ed.).
this order.*
171
Pundravardhana, according to Bhandarkar, is without doubt
was the only remaining kingdom to the east not to be included in the
degree that the Pundra country had some connexion with the Maurya
empire even though it may not have directly under their control. The
alphabet and language of this record are exactly like those of the
that the Pundras were already in the second or first century B.C.
172. El, Vol. JI, 'Inscriptions of the Sanchi Stupa', No, 1; No* 102,
p. 108; No. 217, P. 380.
173. Bit Vol. XV, pp. 1?0ff. Gupta Eras 124, 163, 224.
258
One probable reason is that their country was part of that territory
For the same reason the Angas and KaliAgas were also shunned for
175
unrighteous behaviour. Pargiter, in his article on 1Ancient Countries
to the Aryan stock; they appear to have been mleochas. The story
and even longer for it to establish any positive control over that
region. Even the inscriptional evidence does not prove that the
third century B.C. This must have been another reason why they were
the Aitareya Brahmana they were said to live in the border areas
174* B. C. Law, Ancient Indian Tribes. 1926, pp. 18-19* These grants
have not been studied in detail as they are dated later than the
period under study.
around the middle Ganges Valley, When the Magadhan region became
the centre of empires under the Mauryan rulers, the Pundra country
eastern India.
keeping this in mind Monier-Williams has also given more than one
177
meaning of the word andhra as follows: ' 1) name of a people, 2) a
dasyus) and listed along with the Pundras, Sabaras, Pulindas, and
not know the exact limit of Aryan civilization, but one can safely
state that it could not have spread beyond the Vindhya mountains. In
the east the AAga, Pundra, VaAga countries of Bengal remained outside
and Jainism in these parts. The hilly tracts and forests of the
political control of both Hindu and non-Hindu kings for many centuries.
But by the second and third centuries B.C. Buddhism had become a
edifices at Amaravatl.
The Bhojas and Pitinikas have been placed on the western border
180
of Aloka1s empire. The Pulindas, as we have seen were a tribe
power in the west is concluded from the fact that most of the early
and Karle. Hoards of their coins have also been found in this region.
in Maharashtra,
came to be applied to the kings in later times when they lost their
182. El., Vol. VIII, has most the the early ^atavahana inscript;i.ornP
E. J. Rap son, Catalogue of the coins of the Andhra dynasty Western
Ksatrapas.... 1908.
R, Chanda, ’Some unpublished Amaravati Inscriptions’, El, Vol.
XV, Eos. 4, 5* 6, 10, 19, pp. 258-275.
184., K. Gopalachari, Early History of the Andhra .country, 1941 > P* 26*
262
to link up the £>atavahana kings with the Andhras while, on the other
185
hand, Sukthankar ^ is of the opinion that it is conceivable to think
that the ^atavahanas had no connection with the Andhra people and
country.
army in his second year, Satakani could either be the third or the
The Puranas on the whole list thirty Andhra kings who ruled for
188
300 years. Many of the names of kings in the Puranas are identical
189. El, Vol. VIII, *Nasik Cave Inscriptions1, No, 2, p, 60; No, 22,*
P* 93.
263
may not have belonged to this tribe. The Satavahanas may well have
stage.
Nisada are also tribal names associated with hunting and fishing.
Of these Wisada is the only other tribe that is also the name of
a Vaidehaka father and a Karavara mother and who dwells outside the
village, Meda is another new caste mentioned for the first time
193
in the Manusmrti. The two castes Meda and Andhraka occur together
_ 194
again in the Nalanda Copper Plate of Devapaladeva. 'Illis Plate
lists the people in the service of the royal household and the Andhra3
and Medas are listed with the Cabalas as "the lowest group.
191 • Manu, X, 4 8 *
192. Manu, X, % .
clearly not all the people of this country but rather a name of a
south India.
and cannot be linked with the Andhra tribe or people. The brahmanical
these Andhras also. The only explanation for this is that the
The Brahmanda Purana, for instance, declares the Andhra country unfit
a law giver of the south, describes the rules and regulations for
the performance of the Sraddha and even remarks on the slight difference
with mleccha arose because Andhra.in the Aitareya Brahmana was the name
largely agree in the form and content by which they designate tribals
This may be explained either by their lack of concern for the subject
over the language of the Andhakas, Kiratas, Yonakas, Pamilas etc., but
of his day. There is no doubt that they saw in the Andha (Andhra),
and barbaric to them. One cannot, however, overlook the fact that
the Jaina Afigas and Upafigas show similarities with the Brahmanic
peoples occurs in several Aflgas and Upafigas though not always with
202
the designation milakkha. They are sometimes preserved in the form
201. The term adi in the above references denotes that there must ho.ve
been other such people .i.e., milakkhas who were not mentioned
by name.
Upa&ga as these give the longest lists and the latter at least, clearly
states that there are two types of peoples —— the ariyas and the
disagreement with Weber who puts down for them a late date*^^
These lists were constantly extended with new names which makes
in the same order of succession but with variations that appear in the
that Man is divided into two groups: milikkhu and ariya *» a(ya)rlya
211
(Kirata), MuruAdas, Siinhalas, Puliftdas, Andhras, Dravidas,
Khasas, Bahlikas, Bunas and some others occur in both these lists
noted above and are easy to identify* The Cina (for Chinese), Araba
that it was the earlier list that was later added to. It is, however,
accepted that the entire Jaina Canon was put to writing in the
fifth century A.D. That its writers were influenced by the Brahmanic
ruled out.
between the Buddhist, Jaina and Brahmanic writers, they agreed on the
the use of the word mleccha for aboriginal tribes (both, residing in the
use, on the other hand, for the not or partly brahmaniaed peoples of 'v
south, east and west India was inconsistent, hesitant and apparently
This was closely linked with the rise to political and economic power
backwardness and repulsive habits. It was thus that they were S'e&n
the main, in the mountainous and forested regions of the Himalayas and
the Vindhyas, The fact that these tribes could not follow correct
ritual and speech were thus not the only reasons why they were called
barbarians. The Buddhist and Jaina sources also call them milakkhas,
which only proves the point that the distinction was not religious.
That people such as the Pundras and Andhras were looked upon
these people were not unlike the Aryans themselves nor did they live
and thereby performing the correct ritual. Once this was achieved and
the land made pure for the performance of £raddha ceremonies, these
or the Kiratas as degraded ksatriyas this doe3 not imply that these
that to the brahmana writers these people were all outside the
must have been laid down by the brahmanas and preference was given
(
275
Chapter VII
FOREIGNERS DESIGNATED AS MLECCHAS.
India were regarded as mlecchas. But first, a brief note about the
use of the term foreigner in the ancient Indian context and its
day Republic of India* Indeed, today the area, often called the
but contact with areas beyond was always maintained through the moun
armies between India and the outside world. The river valleys and
Thus, the ancient Indians did not live in isolation and in some c^ses,
difference between what was intended by the Hindu lawgivers and what
4. Ibid.
5. Davids & Stede, Op. Cit.. p.157? Childers, Op. Cit.. p.247;
V.S. Apte, Sanskrit English Dictionary. 1912, p.776.
the theoretical principle, which in this case implied that all those
outside the varna system were mlecchas. But this theoretical principle
by those foreigners who not only invaded Aryavarta but even became
differentiate their ways from the ways of those whom they considered
0
less civilized. Since their advent several other types of foreigners
9
have been known to the Indians and during the period before A.D. 60(r
and Huna, the terms which, in the period before A.D. 600, occur more
One general point that must be borne in mind about the use of
9. Foreign invasions of India continued after that date, but for the
purpose of this study we are concerned with only these that took
place before A.D, 600.
276
explain why the Sanskrit term Yavana has hitherto been considered the
to mean the same people namely, the Ionians, Although these terms .
The Old Persian form Yauna, meaning all kinds of Greeks was used
for the first time in the records of Darius and other Achaemenids,
11, R.G, Kent, Old Persian Grammar Texts Lexicon. American Oriental
Society, 1950» p*204; C. Bartholomae, Altiranisches Worterbuch.
Strassburg, 1§04* p.1231.
also shows that the Persians commonly* used Yauna for those Greeks who
the earliest use of the Sanskritized form Yavana can be traced back
17
to Fanini and that of the Prakrit form Yona to the inscriptions of
18
ASoka and to the Pali texts#
are mainly based on the theory that all words are derived from a verbal
have been made by Indian grammarians # It has been derived from the
R,. Mitra has quoted that the Yavanas were ' a mixed race or one in
supports the above derivation, Finally, the same root means 'quick1,
22
'swift', which either suggests that the Yavanas were a swift or
02 OA
intrepid race 3 or that they had a quick mode of conveyance.
above all, they do not explain the relation of Yavana with the Old
Persian form Yauna, But a closer look at the Pali and Prakrit forms
of the same word may throw light on this aspect. The most common
25
Prakrit form for Yavana is Yona, The variation Yonaka is attested in
26
other texts, T a m has suggested a derivation of Yonaka independently
)I 07
of Yona and Yavana, from Greek lutn/koa« The relation of Yonaka
28
with Yona could be similar to that of Madraka with Madra, Yona is
closer to the Old Persian form Yauna, which may suggest that Yavana is
27, W.W, Tam, Greeks in Bac.tria and India, 193-8, PP* 416-17*
etymologically developed side by side and had some links with similar
forms that were used in West Asia, The connexion of these two words
suggest which was the original form. But like mleccha. Yavana is the
51
earliest attested form in Indian literature,^
52
The sutra of Panini
^ which teaches the use of the affix anuk,
„ ,„y
explains that in the case of the word yavana the affix is added to
The important point here is to find out why it should be presumed that
the writing referred to by Panini was Greek, Neither he nor any other
yavananl. and not Sanskrit, The people called Yavana must have
inhabited some area near his homeland and must have been known well
enough to the Indian of his age for him to refer to their writing to
T&xila.
35 like other Indian sources. Panini associated the Yavanas
The old Persian inscriptions of around the same period mention the
38
Yauna, Gandhara and Saka together more than once. This suggests
that the Yonas or Yavanas were a frontier people like the Kambojas and
and the Indians of his day the Yavanas were therefore undoubtedly a
41. Although the use of the word Yavana is attested inthe fifth or
fourth century B.C., it is unlikely that thepeople it designates
were regarded as mlecchas.
281
_ 42
of a Su&ra and a Ksatriya. Gautama is considered the earliest of
the Indians became acquainted with the Greeks before the invasion
of Alexander in the fourth century B.C., it has been held that the
works containing the word Yavana cannot have been composed before
43
300 B.C.' ^ However, Gautama was the earliest of the Dharmasutra
writers and his mention of the Yavanas as a mixed caste and not as
'were nothing more than backward tribes, who were annexed to the four
genes is.'^ The Yavanas were not a backward tribe but as has been
does not seem to have existed in the community of the Yavanas. The
Ma.j.jhima Nikaya tells us that among the Yonas, the Kambojas and other
_ /JCj
border people there werp only two classes: the aryas and the dasa.
It is expressly stated in the same Buddhist text that only among the
Yonas can an arya become a dasa and vice versa. It is unlikely that
there was any conscious attempt by Hindu law writers to include all
Yavanas in the caste system and the theory that they were all the
43* G, Buhler, The Sacred Laws of the Aryas, SBE Vol, 2, p. Ivi,
but^the term Yavana need not necessarily have implied Greeks,
people amidst whom the two classes of brahmanas and sramanas do not
exist.^.
Indian literary sources, on the other hand, do not specify the names
47* Hultzsch, C.I.I.. Vol. I, R.E. XIII Kalsi version, pp. 44-47•
None of the other versions of this edict have theselines in full.
49. V.A. Smith, Catalogue of the Goins in the Indian Museum Calcutta,
1906, pp.7-55; Sircar, Sel. Inscr.. 'Inscriptions of the Indo-
Greeks *, pp.99-108.
50# D.C. Sircar, Sel. Inscr.. 'Junagarh Rock Inscription of Rudradaman',
I, p.171 text line 8, yavanara.jena tus[alaphenadhistaya
in the trading ports of the peninsula. Here, too* they are referred
57
to as mleccha since they spoke a hard and rough language. 'Therefore,
a significant point that emerges ahout the Sanskrit use of the term
Yavana is the flexibility with which it was deployed. Within the broad
system that tried to assign to them the status of a low people and of
mlecchas.
foreigners like Saka, Pahlava and Huna, was somewhat more specific.
The context in which all these names are mentioned is similar and the
55. Rhys Davids, The Questions of King Milinda. SBE Vols, XXXV &
XXXVI, Oxford 1889.
58
people, either Parthian or Persian, Hie Pahlavas have been
59
identified with Indo-Parthians^ who held sway over north-west
India for more than a century after the collapse of the Bactrian power
there and until the invasion ofthe Scythian tribes. It has been
suggested that these kings were originally Scythians who had settled
According to Thomas, *It would seem probable that the tribes from
ment of ^homas may be correct but the Sanskrit writers always maintained
a difference between the Sakas and Pahlavas and though the latter, in
a short period, they are mentioned as often as the Yavanas and Sakas
Persian Saka, Information about the latter can he gathered from various
Persian, Classical and Chinese sources, Saka was the ancient ethnic
designation for not one, hut several central Asian tribes. The earliest
F.W. Thomas it follows that the names Saka and Scythian were used to
66
denote the same tribes. Some of the Old Persian inscriptions of .the
Sanskritized the Old Persian text of these inscriptions and for Saka
63. Manu. X, 44? Mbh.. I, 165, 34; III, 48, 20; V, 4, 15; XII, 6 5 , 13;
Brahmanda P., II, 16, 47-48; II, 31, 73; III, 6 3 , 120, 123; *
Matsya*?,, 114, 40-415 121, 45*
67, Sircar, Sel, Inscr.. Ho. 1 — Bisutun (Behistiin) Column (No* 1),
Inscription of Baraya%sh (=d)arius, c_. 522-486 B.C*), line 16-17,
PP* 4-8; No. 2 — Persepolis Inscription (e) of Darayava, usli
(sDarius), line 18, pp. 7-8^ No. 4 — Naqsh - i - Rustam
Inscription (a) of DarayavaVsh (=Darius), line 28, pp. 10-11;
No. - Persepolis Inscription (h) of Khshayarsha (^Xerxes, .c*
486-465 B.C.), line 26, pp. 12-14*
They were a branch of the Scythian horde that inhabited the region
north of Bactria. The Saka incursions into India took place over a
considerable period of time and were closely linked with tribal move
the first Han dynasty (T fsien - Han - Shu^ and the Annals of the hater
TO
Han dynasty (IIou - Han - Shu) •
among the Tibetans while the Ta Yueh-chih or the main branch continued
to move westwards and fell upon the Sakas who then occupied the terri
The date around which the Yueh-chih pushed westward and displaced
the iSakas is taken to around 165 B.C.^ But it was only around 145 B.C.
that the pressure from these Scythian nomads brought about the decline
72
of Bactria,' Strabo informs us of the tribes that drove the Greeks
out of Bac.tria;'fThe Asii, the Pasiani, the Tochari, and the Sacaxauli,
who came from the country on the side of the Jaxartes, over against the
73
Sacae and Sogdiani, which country was also in occupation of the S a c a e y
The Sakas, however, did not remain in Bactria. After Bactria some of
them axe said to have moved and taken one route leading to Mesopotamia
7A
and the other through Herat and Seistan to India*
The Chinese accounts have this to say about the Saka or Sais-
*Formerly, when the Hsiung^-nu had defeated the Great Yueh-chih, the
Yueh-chih went west and became rulers of Tar-hsia, whereas the Sal King
The Sai race was divided and dispersed and everywhere they formed
75
several kingdoms ...* Besides stating that the Saiwang occupied
Ki-pin, the above passage also clearly points out that the Sai formed
several kingdoms. Thus from the outset one has to suggest the possi
Konow has pursued the theory that the word Sai-wang should be
76
interpreted as Saka Murunda and the territory of Ki-pin that they
77
occupied should be identified as Kapisa.'1 There has been considerable
padhyaya its identification with KaSmir during the Ilan period is most
plausible and thereby concludes that the Joalcas entered through Kasmir
78
and settled somewhere in the Kasmir and Punjab region,
77* Konow, El. No.20 ’Taxila Inscription of the year 156', XIV, pr!f.29'l-2.
78, Chattopadhyaya, Sakas .in India, pp. 5-4 • E.J, Bap son, CHI,
p.5^3 presents arguments against Ki-pin being Kasmir and""the
main reason against the Sakas entering India through this area
is that it is physically impossible.
288
entered India through KaSmir. The earliest group of Sakas that became
79
politically important in India" had been closely associated with and
80
culturally influenced by the Parthians . In their movements further
struggles between the Sakas and the Parthian monarchs before the reign
81
of Mithradates II (128-88 B.C.) and it was he who put an end to the
Op
struggles between the kings of Parthia and their Scythian subjects*
and also established the Parthian suzerainty over Seistan and Kandahar.
Prom eastern Iran the Sakas migrated to India just after the reign of
83
Mithradates II and according to Rapson the Sakas like the Pahlavas
came to India through Ariana (west and south Afghanistan and Baluchistan),
through the Parthian provinces of Seistan and Arachosia via the Bolan
Pass into the country of the lower Indus which was called lndo~Scythia
0A
by the Greek geographers and Salca-dvipa in Indian literature, By the
first century B.C. the Saka hordes had successfully replaced the Boctrian
and Parthian rulers in parts of northern India, though they may have
the Swat Valley and Western Punjab and it is in this region that there
79* Very little is known about the political history of the Sai-wang
or the Muruij^as of Ki-pin.
84# Rapson, Op. Cit.. p*564* Thomas disagrees that the Sakas came to
India through Kasmir or through Afghanistan. In his opinion
they came through Sindh and the Valley of the Indus. (JRAS. 1906,p.216)
289
that we have discussed above# The Mathura region was another major
mastery over Mathura, there is little doubt that their power ended with
87
the Kusana of Mathura and eastern India, ' Finally, around Malwa and
sway till the fourth century A.D. and were a serious threat to the
88
Satavahana power in the Deccan. Some of the inscriptions of these
85. Sircar, Sel. Xnscr.. Wo, 24, ’Mathura Lion Capital Inscription
of the time of Ranjuvula and. Sodasa', pp.112-118;
J. Allan, Catalogue of Indian Coins in the British Museum, p.cxv.
86. Tarn, Greeks in Bactria and India, p<*325 thinks that they reached
Mathura independently of their advance up the Indus and perhaps
they came from Malwa. IConow, JIH, 1933, p.23, thinks that the
Mathura Saka chief had to leave Malwa after Vikramaditya asserted
his independence in that country.
and to denote the same people i.e., certain central Asian tribes that
came to India, since they do not at any stage specify which group of
use of Yauna for the Greeks settled in the eastern provinces of the
Achaemenid empire and the similar early use of Yavana for the same
people,
Saka people is in compound with the Yavanas and occurs in the Maha-
91
bhasya. The sutra of Panini which Patanjali commentates on is a
dvandva compound put in the neuter singular and denotes that the
92
Sudras are not excluded. The commentary raises the question as to
what the exact meaning of the word niravasita is. The first answer,
and the most improbable one, given is that it means 'excluded from
93
i.e. not dwelling in Aryavarta.1 Against this it is objected that
since the dakas and Yavanas live outside Aryavarta, but, however, we
do have such a compound. Prom this passage we can draw the inference
that the Sakas, at the time of Patanjali,_i.e. about the middle of the
94
second century B.C., were known to live outside Aryavarta and were
91* Mahabhasya, II, 4> 10, In the varttika on Panini, VI, 2, 94 the
compound word Sakandhuh occurs. Its meaning is difficult to ascertain
but it is unlikely that in this context Saka refers to the name of
a peopl^, .
the presence of the Sakas, as we have seen, soon "became widespread and
could not have gone unnoticed "by the brahmana authors of the Epics and
Puranas.
Just as the Sakas played a role in the decline of the Greek king
doms of Bactria and north-west India, the Kusanas were the political
rulers was replaced by another which also had central Asian associations.
of India and the two main centres of their power were Peshawar and
Mathura,
The Kusanas entered India through the Kabul valley in the first
• •
century A.D, If the term mleccha was meant to be indiscriminately
Kusanas are a clear exoeption. The term Kusana does not occur in
96
Sanskrit, The possibility that they were known in Sanskrit literature
99, E,J, Rapson, CHI, I, p.525; Konow, El, Vol, 2.1, p»59,
Rosenfield, The Dynastic Arts of the Kushanas, p,7
It appears on coins as a suffix to the individual king's name
Shaonanoshao Kaneshki Koshano (King of Kings, JCanishkha the
Kushan)# The same appears^on inscriptions as well — Konow,
0.1,1*. Vol. II, p.68.
292
formerly when the Yueh-chih had been routed by the Hsiung-nu, they
moved to Tar-hsia and divided their country into five hsi-hou (yabgu)
came to India.
in accordance with the views of Thomas and Grousset, also holds that
103
the Kusanas were Scythians1. Working on this assumption, could
the Sanskrit use of Saka have been loose enough to include the Kusanas?
or numismatic evidence that would give even the slightest hint about
103. La Vall6e Poussin, L fInde Aux Temps des Mauryas.,., p.303, p.308.
293
On the other hand, Tusara or Tukhara of the Epic and Puranic texts
and this seems to be more plausible# The Tukharas are identified with
mentions the ToXapoi (Tochari) as one of the Saka tribes that drove the
words
The Indian sources do not give any further details that would
the Kusanas. The Puranic lists indicate that there were fourteen
* •
•» 106
Tusara kings that succeeded the Yavanas and these, according to
Kusana rulers do not use the tribal epithet* the Indian sources conti-
m - 110
nue to name them as Tusaras.
0
Kusanas were known in Indian writings, the role that they played in
east they had disturbed the orderly existence of every day life.
supremacy. The Indians were too weak to resist this foreign invasion
even less than the earlier incursions, and thus ultimately the period
and part of Malwa continued to rule till the end of the fourth century
113
A.D, x In the meantime the Gupta Kings succeeded in creating a vast
empire from their original nucleus in the Ganges basin. The atmosphere
was ideal for the growth of Classical Hinduism though Buddhism and
Jainism did not fail to receive the patronage of the Gupta emperors.
However, the supremacy of both the new political and the new socio-
the form of yet another foreign invasion and this time the mlecoh-is
The Hunas who came to India are known as the Fphthalites or the
White Huns, They are often confused with the Hiung-nus hut the
nus that quarelled with the Yueh-chih and compelled them to move
11A
towards the west and the Ye-ti-li-do or Yeda jl.e, Epthalites. ^
The Hunas became a factor in Indian history from about the middle
of the fifth century A.D, and continued for less than hundred years.
The threat of their invasion was felt at the end of the reign of the
Gupta emperor ICumaragupta (d, 455 A,D.) but it was in the reign of
with hostile kings including those against the mlecchas whose pride
115
is finally broken. This inscription belongs to the early years of
116
Skandagupta*s reign. Later, in the Bhitari Stone Pillar inscription
- 117
the serious conflict which he had with the Hunas is described, ' The
118
war with the mlecchas probably refers to his fight with the Ilunas,
Allan also thinks that the mlecchas are the Hunas and that a story in
view; according to him the mlecchas were *some enemies’ whom Slcandagupta
115* J.F, Fleet, C.I.I., Vol. Ill, 1886, ’Jxmagadha Rock Inscription
of Skandagupta*, No. 14* line 4 * PP*58'"^5,
117# J.F. Fleet, Op. Cit., ’Bhitari Stone Inscription’, No. 13»
line 1,5? PP.53-56.
had to fight with immediately after his father’s death# His suggestion
is that the battle with these enemies took place somewhere in the
Hunas while in the Visnu Purana the Hunas are among the several people
« ■— « p""""■' *
126
mentioned who drank water from the rivers of Bharatavarsa.
and Huna refer to foreign groups and their rulers who initially came
western India, a process which began with Yavana rule in the second
century B.C. and continued with brief intervals dovm to the sixth
century A.D. The Sakas and the Kusanas were the most successful groups,
*124 . Raghuva&sa, IV, 67-68 — their women are pictured as having made
their cheeks pale-red.
M AP N O .X II
INDIA C.150A.D
+ f 7 f V + + * v"
t f . +, . * * * x * K X * * * I
f-t"
. .1 +
i + . +- . x ’
'*«**/-'».
•« yK x /rV
7 „ **. *» *v
**I Kushan E m pire
,^ f *V x * ^ ? KASHM W estern Satraps
H V d> * VGANDH^RA
_ v.^r'O > .</. rr~>^ *
kapica ^ ^ C / X * A ndhra Kingdom
M odern C ities
Probable Boundary
nr\7iharV
ur vinar * A * Delhin|
* v+ • (+
■*t-». *
— »• * * * „^ *1ndf;aprastha
y ' +*
m a r u e, c M a t h u r a
^ S>) N D l» ° « t ? v V O - X * ■»
ff Karachi J E S T E R _
v .Pataliputra
7 y ° D c, ^ o o o o o o o 9y\ v ■» Praya
*> ec S A T R A P
o 0 0 _ o o o
K ACC U jja in *^
O o - o - o 0 o
Calcutt
URASHTR A ^ ,;
o° O .
.- O 13 vv
Junaqad
O /v l \J
S u r D a r a k a^L ^
»urparaKat J l\-j >> NvDjshthana
r£t H R A Vj * '
Bombaycy^ v v<
v v K l' h/ G D O M
APARA PURVA
SAMUDRA SAMUDRA
o/M ad ras
O LA
Kilometres
IM HALA
Miles ■— u---u
XX) 200 300 400
29U
both in terms of the length of time that they ruled and in so far as
whether foreign kings were regarded as mlecchas but rather, whether all
doubt that it was applied to the primitive tribes of the forests and
127# The Puranas are the only texts that list the number of foreign
kings of’each dynasty and also ;b]ae. length of time they ruled
which in most cases is exaggerated. The Puranic account of these
dynasties is discussed below.
There is evidence that the Indians of the Yedic and Brahmahic period
1 "50
had had contact with people of foreign countries. Furthermore,
during the reign of Darius (522-486 B.C.) the Persians ruled over the
151
Indus valley region and adjoining areas. ^ The Persians, known as
during this period, apparently because they did not interfere with the-
or Brahmanas.
1 ■#— i
Yavanas are mentioned by Panini in one of his sutras but
V « pm ,
132 _
not as mlecchas. In the Gautama Dharmasutra Yavana is noted as a
133
mixed caste but again not as a mleccha. The creation of the image
succumbed to his armies. His campaign meant the end of the Persian
ascendancy in the north-west but did not leave any lasting political
invasions for some time* The Mauryan kings exchanged envoys with the
status did not justify their inclusion into his kingdom* At the same
The Yonas are mentioned again with the Gandharas, Kambojas, Ristikas,
In the thirteenth Rock Indict the Yonas and Kambojas appear as peoples
among whom his policy of Dhamma had succeeded* ^his list continues
in the same Edict to include the Yona king Amtiyoka and four other
Ybna for Yavana is used consistently in all the three Rock Edicts
people settled in the northwest near the territory of the Rambojan and
137* Hultzsch, C.l.I.* I, R.E. XIII, Kalsi p.43 ffj Shahbazgarhx p.66ff;
Mansehra p.81 ff.; Sircar, Sel. Inscr*. No, 18, Shahbazgarhx
version p. 35ff*
13Q# Hultzsch, C.I.I., I, pp.3-4, ft. nt. 11. Afitiyoga has been
identified with Antiochus II The os (260-246 B!
,C.).
the Gandharas. BUt like most other Indian sources Asoka, too, used the
Alexander or those who had settled before him and had become a peiv-
The mention of the Yonas with the ICambojas and Gandharas agrees
139
with similar lists of people that appear in Sanskrit texts. But ■
Asoka does not call any of these foreign peoples mlecchas. The word
Edicts, His attitude towards them was not different from that adopted
all of them the law of morality must be spread among them (R.E. V and
XIIl). In one instance the Yonas are singled out and it is proclaimed
that the two classes of brahmanas and &ramanas do not exist among them."^^
1“ I — L . T IT _ —
Thus, under Asoka*s rule the Yonas were a border people from the
his kingdom and could therefore not be brought under the direct
The Mauryan imperial edifice gradually fell apart after the reign.
Bactria and Parthia were just beginning to emerge and India was still
'141
free from foreign attacks. .We are informed by Kalhana that a son
»
of ASoka, named Jalauka, had taken possession of Kafimir. Ne is supposed
142
to have crushed a horde of Mlecchas and advanced as far as ICanauj.
Greeks1.
143 Narain is opposed to this view and h im s e lf suggests
history of KaSmir, Kalhana has used the term mleccha several times
145
to describe foreigners especially the Muslims. ^ It is therefore
evidence that Greek invasions did take place not very much later,
was definitely not as large as that of the Mauryas, but even so they
invasion which presumably took place during his lifetime. The context
fect tense to denote an event that has recently happened. The vfrtrbika
out of sight of the person who is speaking but one which is generally
147
known, tArunad Yavanah Sake tain1 (the Yavana was besieging Sake to,)
examples one can infer that a Yavana invasion of Sgketa and Madhyamika
he states that the Yavanas and Sakas do not live \ri.thin the confines
150
of what he describes as Aryavarta, ^
by those of the Sakas and the Kusanas. These events undoubtedly changed
ones, but their effects on the brahmanical system were also gradually
felt. The fact that certain powerful foreign groups existed outside
ignored for long by its upholders; later attempts were made to account
149* The value of the examples from the Mahabhasya has been disputed
by some scholars as these may have been 'standard1 examples
current in some schools of grammar,
151# The MSS, of .the Yuga Purana which have been edited;
K.P. Jayaswal, 'Historical data in the Garga SsuSihita and the
Brahmin Empire1, JBORS, Vol. XIV, 1928, pp.400-451•
L.R. Mankad, 1 A critically edited text of the Yuga Purana',
j t j p h s . Vol. XX, 1947, pp.52-64; *
B.C. Sircar, 'The account of the Yavanas in the Yuga Purana',
JRAS, 1965, pp.7-20;
H, Kern, The Brhatsajfihita. pp.52-40. The Ms. used by him is now
lost.
304
the Yavana and Saka invasions at some length and mentions a few other
foreign invasions#
The Yuga Purana is the earliest among the extant works of the
152
Purana type# Kern assigns this text to_c. 5° B.C. and considers
•
155 _
it contemporaneous with certain portions of the Mahabharata.
Jayaswal has dated it hack to the latter half of the first century
154
B.C. One problem about the dating of this text is to decide whether
than the first century B.C. Since the language used in the different
The account begins with a description of the good life during the
first three yugas, followed by vivid details of the evils during the
Kali yuga* Foremost among these evils are the foreign invasions,
for a short while as soon a war broke out among them. Before the advent
Saketa are said to have reigned. Next the names of four foreign kings
152# None of the other Puranas discusses the Yavana and £aka invasions
of ^ndia but they do give a list of the foreign dynasties.
cult to identify these rulers with the Greek and Scythian rulers
sort of attitudes that were held by its authors and the contemporary
The Saka kings are described as greedy, very powerful, wicked and
162
sinful. The portrayal of the king named Ttmlata is particularly
160, Sircar, JRAS, 1963 , p.15; Jayaswal, JBORS, XIV, pp.415, 416, 418, 420.
161, Sircar, JRAS, 1965* Text and Trans. B, lines 1-2, pp.17-18j
Mankad, JUPHS. 1947# Text lines 111-112, p.55» Trans, p.59 —
gives another translation for these lines but conveys the same
same impression that the Yavanas are feared as oppressors.
the second group of Sakas is made responsible for the population losing
164*
their conduct and being degraded in their own acts# ^ The rest of the
wake physical disaster and destruction, as wars usually do. But what
the fear among the brahmana authors that their old established authority
was at stake. The presence of foreigners also meant that there were
In the Yuga Purana the Yavanas and the Sakas are in fact not
called mlecchas# However, the early centuries A#D# saw the formulation
the whole account that lists the dynasties which reigned in India during
the Kali age. As far as content and new material is concerned this
narrative about foreign rulers is almost useless, but from the point
Puranas
n..I 1 -Q n contain different versions of the account of the dynasties of
first three since they are not only the earlier ones but also because
nature of all these versions cannot be missed but evidently they were:
not prophecies as the texts were compiled after the events they
166
describe took place and further *there is no doubt that these
families of Aila and Iksvaku, those who shall be kings in the future
these kings is limited and not very reliable. The ten Abhira kings
are said to rule for sixty-seven years, the seven Gardabhins or Garda-
bhllas for seventy-two years, the eighteen gakas169 for one hundred
and eighty-three years, the eight Yavanas for eighty-seven years, the
170
fourteen Tusaras for seven thousand years,' the thirteen Murundas
165* F.E. Pargiter, The Purana Texts of the Dynasties of the Kali Age,
Oxford 1913♦ p,v-vi* T&e Visnu and the Bhagavata are similar
in their accounts and often little more than a string of names
(p.vi). The Garuda is even more condensed than the Bhagavata and
therefore a very late version, Finally, thes:© is only one copy
of the Bhavisya that contains the dynastic matter (the Sri
Venkate&avara Ed,) but this account is worthless and dilates on
more 'recent’ history,
168, Matsya P «, 50, 72-76? Vayu P ,, 99» 265-270. These verses do not
appear in the other Puranas,
170, The Matsya has J000 years, the Vayu and Brahmanda have 500 years
but according to Pargiter 107 and 105 years are meant respectively.
306
along with low caste men; all of mleccha origin for two hundred years,
171 172
and finally the eleven Mannas for one hundred and three years.
Sanskrit word used for the last group is bahi^cara ('outsider1) but
The next line, however, names the Sakas and Yavanas with other people
like the Andhras, Pulindas, Culikas, Kaivartas, Abhiras and Sabaras and
Here it may be implied that the names of the groups mentioned above and
some others not listed, were of mleccha origin. In the Vayu (99, 265-
270) which is the only other Purana that has this passage, the kings
that will arise in the future will be ksatriyas. parasavas. sudras and
dvi.jatis —
and further continues the list with the Andhras, Sakas, Pulindas, Tulikas
’172# Matsya P .. 273* 17-24* Vayu P., 99* 35Q—365» Brahmanda P ,, III,
74* 171-179*. •.The dynastic list in the Matsya, Purana *ends here
with the"local and mleccha dynasties (50, 24 )* and*therefore it
has been regarded the first compilation. The Vayu and Brahmanda
Puranas continue to list dynasties after this period. Brahmaqfla P.,
Ill,*74, 179-200; Vayu P ., 99, 366-388. The Visnu and the”''
Bhagavata Puranas. however, copy their lists from these two but
summarize themI
The Vayu does not indicate their mleccha origin but simply states that
their kings were considered mlecchas but the designation for the latter
same texts.
The section on the Kali age which lists the various names of
dynasties (listed above) does not mention either the mleccha origin
Yavanas, the Tusaras, the Sakas, or the Hunas, It is only the thirteen
Murundas along with low-caste men whose mleccha origin*"^ and status'*^
and according to him the brahmanas who revised the accounts in the
" '1
Vayu
■
and Brahmanda
■ -« •'
Puranas
• '
during the Gupta period merely revised the
language and not the statements because firstly, they had few data for
17 6
precise calculations and secondly, they had little inclination to
may be due to the fact that these Sakas fostered brshmanism and
Sanskrit learning*
176. Ibid. With regards to the Sakas particularly they should have
added another period of sixty or seventy years.
177. Vayu P.. 99, 366-372; Brahmanda P.. Ill, 74, 179-185.
suited them. Political expediency may have been one of the reasons
for this, as court brahmanas could not have maintained their position
without royal support. But when the foreign rulers adopted brahmanic
ways the question of dubbing them as mlecchas could not arise as then
adopted brahmanic ways, and even if they did, this happened only after
during this period, behaved as the brahmanas expected them to. Thus
1 '■~r
■k*1® Pur^ as describe the unsettled conditions of the country between the
terms — —
ambition or plunder; they will not be kings solemnly anointed, but will
earth at the end of the Kali age. Kings of continual upstart races,
179. Matsya P . 273, 25-27? Vayu P .. 99, 388-393; Brahmanda P., Ill,
74, 200-203; Visnu P.. IV, 24, 18-19; Bhagavata P..**X1I. 1,
41-43. The dethils in each Purana differ and the text cited
above is the one reconstructed by Pargiter from all the Puranas.
• - • ' -
180. The Bhagavata adds that cattle and brahmanas were also massacred.
181. The Visnu Purina adds that these people will be 'audacious through
■ royal support. f"~
312
182
turn; the population will perish.1 However gloomy a picture the
existence in India.
army of ViSvamitra who was forcibly taking her away from Vasi^ha,
fold armours and brandishing arms comprised among others the Yavanas,
Vasistha - the ksatriya and the brahmana — and it was the brahmana
who had foreigners to fight for him. Further, it does not appear
the description of the way in which they were brought forth is quite
185
incredible. The intention probably was to offer some explanation for
184, The other people created from the magical cow that formed the
army of Vasistha were the Sabaras, the Pundras, the Kiratas,
the Dramfdas, the Simhalas, the Barbaras,*the Daradas and Mlecchas.
185, Mbh., I, 165» 34-38 — From her anus she (Vasistha*s cow) created
the Pahlavas, the Sabaras and Sakas from her dung, from her
urine she created the Yavanas and from her foam she brought
forth the Pundras, Kiratas, Drami das, Siifihalas, Barbaras,
Daradas and Mecchas.
51^
were well appreciated by both the Pandavas and the Kauravas, and
before the war began the former sent messengers to their friends
Cajgtakya also availed of 3aka and Yavana help in his conspiracy against
Malayake tu.
187. Mbh., v, 196, 7; VI, 52,7; VII, 19, 7i VII, 95, 54, 57; 45; etc.
188. Mbh,, II, 47, 12- 1 5 .
are distinct from the Mlecchas who are the sons of Anu in the Mahabharata,
but both these people were in some ways outside the original Aryan
people who had impure practices and precepts, who ate meat, who were
two accounts that will be discussed next. The first account occurs,
halted when the kingdom of Bahu was vanquished by the Haihaya and
• 195
Talajangha tribes, assisted by the Sakas, Yavanas, Kambojas, Pahlavas
and Paradas,
the Haihayas and the Talajafighas and would also have destroyed the
Sakas, Yavanas, Kambojas, Paradas and Pahlavas but these tribes applied
absolved them from the duties of their castes and Sagara contented
himself with making the Yavanas shave the upper half of their heads,
the Paradas to wear long hair, the Pahlavas to let their beards grow
195* Visnu P.. IY, 3, 26; Brahmanda P.* Ill, 48, 22-26.
196. The list of people who assisted them varies in each text;
Yayu P ., 88, 122, 128, has Paravas instead of Paradas;
Bhagavata P .. IX, 8, 1-5» lists the Yavanas, Sakas and Barbaras
only. Mbh** III, 106, 8,
315
main with that of the Puranas, but the author of this text adds that the
and Keralas had all been ksatriyas before Sagara acting on Vasigjjha's
201
advice deprived them of their social and religious status.
The statement that Sagara barred them from the study of the
the Yavanas, Sakas etc, allied with the Haihayas and the Talajatfghas to
to defeat the Iksvakus, However, the Yavanas and 6akas had become kings
and controlled northern Indian politics for some time. The brahmanas in
general could not have maintained their positions and privileges intact
197. Vayu P ., 88, 122, 136-143? Brahmanda P.. Ill, 48, 43-49?
Ill, 63, 119-134.
in the eyes of the brahmanas they may have behaved like mlecohas.
and in the Anutas ana parvan of the Mahabharata. Manu declares that the
became 'low bom' because in their respective countries one does not
meet with any clear division of the four castes and above all they
203
inhabit the borders of Sryavarta, ^
himself by stating that all those whose origin is other than that
words: 'All the tribes, which by loss of sacred rites and so forth,
have become outcastes from the pale of the four castes, brahmanas„
Although Manu is the only Smpti writer who has this yerse, it
Sakas of Western India, the kings did their utmost to prevent the
209
mixing of castes and protect the law of varna.
206. Mbh., XIII, 33, 19-21; Mbh., XIII, 35, 17-18 --- here additional
tribes have been mentioned the Mekalas, Latas, Paundras, Paradas,
Barbaras and Kiratas.
207 . Mbh.. XIII, 35.
208. E.I., No. 10, 'Nasilc Cave Inscription', p. J8 — large donations
of cows and villages are made to brahmanas.
209. E.I.. VIII, No. 6 , 'Junagadha Inscription of Rudradaman', pp. 36-49.
of "brahmanas regarded only some foreigners as mleochas and not others,
the question as to whether all these brahmanas were Indians, for the Saka
211
Brahmanas,'Brakhmanoi Magoi* were already present in the country*
His statement finds some support in the Epics and the Puranas,
212
which inform us that among the Sakas the Magas were the brahmanas,
the Magadhas the ksatriyas* the Manas as the vaisyas and the Mandagas
213 - „
the £udras* The Mahabharata* a melting pot of the various periods
with the Bhavisya Parana* in his words: 'They made the Bhavisya the
the mouth piece and repository of their distinctive ideas and thoughts
212. Satya Shrava, The Sakas in India, Lahore, 1947* tries to establish
the antiquity of the Sakas in India as inhabitants of Sakadvlpa
who were civilized tribes and this explains the references in Manu
and the Mahabharata to their becoming degraded for want of
brahmana preachers pp. 7-8,
215* Visnu P.* II, 4, 69» 1? Bhavisya P.. I, 139» 75-74» the Bhavisya
names the four classes of Saka-dvTpa as Maga, Magadha, Garjaga and
Mandaga*
319
215
which marked it off from other Puranic compilations,1 J
on. Secondly, the period of the migration to India of the Magi priests
whether these Maga brahmanas can legitimately be called the only priests
point and even goes so far as to suggest that they were regarded
patronized by the 3akas were indigenous or of the kind of the Magas who
the Sakas are called kings belonging to the mleccha .jatls« who are
215• R. K, Arpra, Historical and Cultural Bata from the Bhavisya Purana,
1972, p. 31 , p. 21.
at a time, when the Sakas were well known to have been defeated by the
220
great Hindu monarch Candragupta II. This meant that the supremacy
the country and forced the Hindus to consider and represent themselves
as Sakas, he, in fact, reflected the views of the Indians with whom he
it was the Saka kings and not the Sakas as a people,that have been
!lThe Greeks are mlecchas, amongst them this science is duly established
therefore even they (although mlecchas) are honoured as rsis; how much
007
more (praise is due to an) astrologer who is a brahmaiia. f J This
Varahamihira calls them mlecchas. but in the same verse praises theix
only place where the intellectual abilities of the Yavanas are noted.
that the term mlecoha, when applied to foreigners, may not necessarily
They are in particular mentioned with the people of the Punjab and
and Gandhara, expressed by Karna when the Madras, Gandharas, Sindhus and
226. Mbh.. II, 29, 15 - Pahlavas, Barbaras and those Mlecchas residing
on the sea-coast.
227. Mbh., IX, 1, 26-27; IX, 2, 16-18.
228. Mbh., Ill, 186, 28-30.
229. Mbh.. XII, 200, 38-41.
230. Mbh. XII, 65, 13-14.
231
have a total disregard of duties. y
lists of people given by them in this context are not different from
232
those that occur in the Mahabharata. In most Puranas the
the Yavanas dwell in the west, the Kiratas in the east and in the
Yavanas, Sakas and the Pahlavas are mentioned together with indigenous
appearance, and behaviour existed between them. One reason for this
may have been the fact that neither followed the way of life prescribed
because they were wedded to creations of their own fancy which other
236
people could not understand. !Other people1 in this case were the
232. Markandeya P.. LVII, 35-38; Brahmanda P.. II, 16, 4 6—49 ? Matey a P.,
114, 4.6 -4 3 ; Vamana P ., XIII, 37-43;**Vayu P., 45, 115-120,
233. Visnu P., II, 3, 8; Brahmanda P., II, 16, 11-13; MrkmideyaJ?,, LVII,
7-8; Matsya P., 114 , 9-12; *Vayu P .. 45, 81-83. The'Vayu and "the
Matsya Puranas call both the Kiratas and the Yavanas mlecchas 0
began to abide by the laws of the varna oriented society, they were
Huna has not appeared in the same contexts as Yavana, Saka and Pahlava,
This is not because the attitudes of the Sanskrit writers towards them
reason that they are also not mentioned in Manu's list of degraded
238
ksatriyas or in other similar lists, ^ By the time of the Huna
invasions India was familiar not only with invasions but with governments
under foreign kings. Unlike the Yavanas, uSakas and Pahlavas, there
Hmja invasions on the Gupta empire has sometimes been exaggerated, they
were partly responsible for its decline. By the end of the fifth
century A. D., they attacked again under their chief Toramana and
barbarism of the Hunas could not have gone unnoticed by the section
239. Fleet, Op, Git.. 'Junagadha Rock Inscription', No, 14, line 15,.
pp. 58-65.
outsiders as mlecchas,
there is no doubt that with the military and political success of such
rulers as the Kusanas and Sakas, these influences spread to most parts
jobs connected with the government and the court or the doing of
common, but the two sections of the brahmanical society that were most
disturbed by foreign presence were the brahmanas and the ksatriyas. This
was not because they were the more conservative sections of the
society - for when it suited them even they ignored rules laid down by
the law-givers or more cleverly made new ones — but because their
level of elite groups was brought about by the Yavana, Saka and
could only be acquired by birth which these rulers did not possess.
Pharma#
upon which the Brahmanic society was founded and its social system
outside Bharatavarsa and all other outsiders who did not conform to
the values, ideas and norms of the 6llte. This was also true of the
Buddhists and Jains who had set up their own norms of behaviour
milakkhas.
the speech differentiation between the ar.yas and those who were
mlecchas.
contact with mleccha areas and inhabit them. Sryavarta was the most
sacred land but was not permanently defined and the definition of
hiatus between the ar.yas and the mlecchas and partly emphasized t.
the means by which the aryas were expected to protect and safeguard
way of life and these by their very nature meant the maintainance
and Brahmanas throughout the period we have studied. The use of the
in the period before -the second and first century B.C., a tendency
subject was the reason for the ambiguity in the use of mleccha
outsiders as mlecchas.
instance, the rise of Buddhism and Jainism (sixth century B.C.), had
Christian era also did not substantially affect the social structure
and tribal kings and were even prepared to invent new rules and
attitudes towards primitive hill and forest tribes, which had become
mlecchas were accidental. Or, we could accept the view.-, that the
and mlecchas and the problem they created# Therefore, we must not
in ancient India,
BIBLIOGRAPHY
ORIGINAL SOURCES
Bombay, 1895*
1933-51*
R* T. H. Griffith, 4 Vols.,
Benares, 1099*
1900-1910.
Poona, 1911*
Cambridge, 1971*
Kausltaki
1 11 1 Brahmana TJuanisad
IIII« W M |
■■■.... ..
*11H«
: Tr., Ed^E. B, Cowell, CSS, Varanasi, 1968
Leipzig, 192j5»
Ajmere, 1902 .
Oxford, 1882-1885*
in the Kanva
• recension,*
Saiavat, 1994-7*
Poona, 1922.
Nagpur, 1953*
Bombay, 1932.
Oxford, 1879-82.
Bombay, 1933*
commentary of Ilaradatta,
Varanasi, 1966.
Mysore, 1917*
Vol, XXXIII.
1889-1899.
Institutes of Para&ara.
Sarvajnanarayapa, Ku 1luka,
Bombay, 1886.
Allahabad, 1918.
Vijhanesvara's Mitaksara.
Vasistha Lharmasutra
■■■■■■■l>' ♦ »■" .........
.......... .... . : Aphorisms on the Sacred haws _of the
Bombay, 1883.
Calcutta, 190Q.
Allahabad, 1921-23#
Poona, 1Q95#
Brahraavaivarta Purana
■. . . . . . . ■■**!"' ■ ■■ ■ ■ i ■ i m . » « —
: Tr. Rajendra Bath Sen, SBH, Vol. XXIY,
Allahabad, 1921-23.
Brahmanda Purana
» » ' ■M l • ■ H 'llll ■■■■ I ■ ■ ■ ♦ »
: Ed.,Bombay, 1906.
Poona, 1907.
1967-72.
Calcutta, 1904#
1951#
341
Baroda, 1960-71.
London, 1952-59#
Poona, 1905#
Atmaprakasa by Sridharasvamin,
Delhi, 1970.
Varanasi, 1964 *
Amarako6a : with the commentary of
: of Amarasimhu wi th RamasramJ
(Vyakhyasudha) commentary of
Varanasi, 1970*
Bangalore, 1915#
Bonn, 1639*
1966 .
Kathasaritsagara : Tr, C. H. Tawney, Calcutta, 1880*
Bombay, 1930.
Baroda, 1935*
Bombay, 1901.
Abhinavabharati by Abhluavagupta
TBcasarvaova of Vandyn.ghatiya
Ahmedabad, 1968.
Oxford, 1920,
Calcutta, I869.
344
Brhatsamhita
— III I Mil
; with commentary of Bhattotapala,
Bombay, 1892-1909.
:Patan.iali1s Mahabhasya,
Calcutta, 1957*
P. S. Subrahmanya Sastri,
Benaras, 1934*
Poona, 1923*
by E. M. Hare, PTS,
London, 1932-36.
Trivandrum, 1920,
London, 1077-97-
Amsterdam, 1970.
J . E. Carpenter1, 3 Vols.,
London, 1899-1921,
Papanoasudani Ma.i.jhinianikayabthakatba of
Buddhaghosacariya, Ed.
I. B. Horner, 5 Yols.,
London, 1926-27*
Colombo, i960 .
1902 -8 .
1950.
1879-93*
1938-52.
Oxford, 1881-85.
347
London, 1924*
London, 1884-1898*
1881-1930.
padartha. Commentary by
Uppsala, 1922.
348
Bombay, 1916*
Bombay, 1920,
Oxford, 1884-95•
Bombay, 1918-19.
Abhayadeva’s commentary,
Ed, Venicandra
•
Surcandra.7
I, London, 1906.
349
London, 1914*
London, 1869*
Cambridge, 1923*
Falconer, V/#
Oxford, 1886,
Leonardo, 1971*
London, 1862,
London, 1888.
London, 1914*
: B r i t i s h Museum C atalogue o f In d ia n
c o in s , London, 193&.
M ahaathan', IH g, V o l. X, 1934,
pp. 57-66.
Calcutta, 1957.
London, 1886,
Oxford, 1925.
p t. i , C a lc u tta , 1929*
Luder, H. : 'L u d e r’ s L i s t o f I n s c r ip t io n s 1
El, Vol. X,
civilization of Bengal,
C a lc u tta , 1967#
London, 1908.
C a lc u tta , 1941*
PP. 531-533.
MODERN WORKS
Bombay, 1912.
S tra s s b u rg , 1904.
352
London, 1927*
Worterbuch de_s.^Altindlschon,
Baroda, 1925.
353
Calcutta, 1911•
Oxford, 1899*
s An En/ylish-Sanskrit Dictionary.
Oxford, 1851.
Bombay, 1857.
Vol. I, Oxford,
Varanasi, 1965#
Lahore, 1895*
London, 1904,
London, 193*1 •
Professor K. A. N* Sastri
pp. 243-283.
Colombo, 1953*
Lucknow, 1953*
Delhi.., 1966,
flarmondsworth, 1968.
Calcutta, 1929*
pp. 887-890.
pp. 13-16.
pp. 243-285;
Calcutta, 1964 *
1967.
256
Leiden, 1968.
Oxford, 1975.
pp. 201-210.
Benares, 1929.
Lucknow, 1964 #
Calcutta, 1929.
Paris, 1965.
Rajshahi, 1916.
Calcutta, 1926.
PP. 143-253.
1959.
Calcutta, 1968.
Benares, 1964 *
London, 1870.
Poona, 1946,
Calcutta, 1974*
Chicago, 1958.
PP. 73-120,
359
Oxford, 1970*
London, 1966,
Annamalainagar, 1967*
1920 .
Farquhar, J, N, An Outline of the Religious
PP. 50-52.
Calcutta, 1944*
Oxford, 1966.
Delhi, 1959.
Bombay, 1937*
Calcutta, 1863-1928.
261
pp. 49-,86.
BSQAS. V o l. XXXVI, p t . i i i ,
Dacca, 1940.
: S tu d ie s in the Upapuranas;
C a lc u tta , 1959*
JBRRAS. V o l. X X V II, p t . i i ,
1927-29.
1915.
A n c ie n t I n d ia ', JAOS.- V o l. X I I I ,
PP. 57-376.
362
Government o f In d ia , 195C.
J a in , J . 0# * L if e in A n c ie n t I n d ia as d e p ic te d
: Hindu P o l i t y . 2 V o ls . , C a lc u tta ,
1924.
C a lc u tta , 1930.
Lahore, 1933*
pp. 67-84.
U n to u c h a b le s ', IRE, V o l. I I , i r
1971, PP. 3 7 M 0 7 .
London, 1914*
p t . i , pp. 126-145.
c o n tr ib u tio n to In d ia n C u lt u r e ',
1914, p t . i i , p . 1021 f f .
A H is to ry o f Sanskri t L it e r a t u r e ,
O xford, 1928.
XV I, Ho. 4 and 5.
1933, P. 1 ff.
1975.
o f A n c ie n t I n d ia in Hi s t o r ic a l
D e lh i, 1970.
1963.
pp. 20-40.
E p ic s ', ABORT.. V o l. L IV , p t . i ,
1973, PP. 1 -8 .
S im la , 1923.
s H is to ry o f P a li L i t e r a t u r e . Vol I ,
. London, 1933.
J A n c ie n t In d ia n T r ib e s . Vol, II,
Lahore, 1934.
i In d ia as d e s c rib e d in e a r ly Texts
o f Buddhism and J a in is m .
London, 1941.
: H is t o r ic a l Geography o f A n c ie n t
P a ris , 1954*
JESIiO. V o l. H I , 1960, p . 30 f f .
In d ia , C a lc u tta , 1929*
j a , 1897, v o l. i x , pp. 5- 42 •
A s ia . C a lc u tta , 1971*
In d ia n S c r ip t 1, J o u rn a l o f
T am il S tu d ie s . V o l. I I , i,
D e lh i, 1970.
Majumdar, R. C. ! C orporate L if e i n A n c ie n t I n d ia .
C a lc u tta , 1918.
D e lh i, 1954*
• A n c ie n t I n d ia , Benares, 1952
C la s s ic a l Age. 1954; V o l. IV ,
1957*
Malik, S. C. : (E d .) In d ia n C iv ili% a t io n t
Advanced S tu d ie s , S im la , 1971*
%1
London, 1820.
India, 1965.
London, 1881.
C a lc u tta , 1967.
568
C a lc u tta , 1968.
Coinage and H is to r y .
C a lc u tta , 1972.
L it e r a t u r e . London, 1859*
Macdonell, A# A. : A H is to ry o f S a n s k rit L it e r a t u r e .
London, 1900*
i n I n d ia * Benares, 1966,
V o l. X, 1970-71, ^71-555«
U n iv e r s ity , 1975*
Oxford, 1973•
A n c ie n t I n d ia . A lla h a b a d , 1968*
1961*. - .
Buddhism, D e lh i, 1974 0
Varanasi, 19&2.
569
IMps.Valley. Copenhagen,
(No, 5).
pp. 175-192.
Harmondsvrorth,1950.
Bombay, 1958,
Bombay j,
Bombay, 1955.,
570
Review o f H is t o r ic a l S tu d ie s .
v o is . v i i - v m , 1967- 68,
pp. 255-249
In d ia , V o l. I , Cambridge, 1922.
Raychaudhuri, H. C. s P o l i t i c a l H is to r y o f A n c ie n t I n d ia .
C a lc u tta , 1955.
: S tu d ie s in In d ia n A n t iq u it ie s .
C a lc u tta , 1958.
Renou, L. s L ’ lnde C la s s iq u e . 2 V o ls .
P a ris , 1947*
PP. 85-95.
2 V o ls ., C a lc u tta , 1891.
London, 1970.
Lahore, 1935*
371
Sastri, K. A* Nilakanta
o f I n d ia . V o l* I I , The Satavahanas
s A H is to ry o f South I n d ia .
O .H .P ., Madras, 1955.
K. A. N. S a s tr i . F e lic it a t io n
Wiesbaden, 1954*
: L ig h t on E e rly In d ia n Gooiet y
: Aspects o f P o l i t i c a l Jdean^nnd
I n s t i t u t i o n s in A n c ie n t In d ia ,
Delhi, 1968,
Historical Probings- In
Memory of P. D. Kosambi.
Lahore, 1947.
1965.
Delhi, 1968 ,
Administration of Ancient
: The O xford H is to r y o f I n d ia .
O xford, 1919.
J a in s ', IA , V o ls . X V I M X I ,
1888-1892.
Andhra K in g s 1, ABORT. V o l. I ,
Cambridge, 1938,
New D e lh i, 1962.
pp. 318-555.
: *A possible identification of
Meluhha,
MV Dilmun and Mahan*«
w
Vol. XVIII, 1975, pp. 1-42.
Thomas, F, W. •
• 'Sakastana', JRAS. 1906,
pp. 181-216,
Trautmann, T. R. •
• Kautilya and tho Artbasastra,
Leiden, 1971•
Gottingen, 1957*
Bombay, 1966,
London, 1914.
London, 1966.
Delhi, 1972.
Addenda
p. 328ff.