Milk-Fed Discourse and Female Identity in Sara Suleri's Meatless Days
Milk-Fed Discourse and Female Identity in Sara Suleri's Meatless Days
Deirdre Fagan
To cite this article: Deirdre Fagan (2008) Milk-Fed Discourse and Female Identity in Sara Suleri's
Meatless Days, South Asian Review, 29:2, 182-198, DOI: 10.1080/02759527.2008.11932602
Article views: 17
Though she makes use of metaphor in disparate ways, her images of the
body in relation to breastfeeding, eating, and food in general, function
in Meatless Days as metaphors that both complicate and question the
construction of female identity in and through discourse. Just as
Cixous and Iragaray posit an ecriture feminine, or feminine writing,
Suleri posits her feminine struggle in and through language to create an
identity that is not defined or restricted by its otherness 5 . Sara6 (the
narrator of this text, as distinguished from Suleri, the author) is other as
woman, other as non-child-bearing, and other as one living in exile.
Female identit1 and sexuality may have been culturally prescribed
as phallogocentric , but Suleri and the women of whom she writes
resist their prescribed roles through both language and silence. Suleri
enters the post-colonial discourse of exile by demonstrating not only
her own struggles, but by scrutinizing each character's unique
resistance to such categories as South Asian, postcolonial, and third
world. At the opening of Meatless Days, she describes leaving
Pakistan, the country of her birth, as being ''tantamount to giving up the
company of women" and explains that her Pakistani friend Dale, who
lives in nearby Boston, would ''understand" (1). Living in exile in New
Haven, Connecticut, as a professor of English at Yale University, Suleri
describes herself as "quite happy with [her] life" but also as "grow[ing]
increasingly nostalgic for a world where the modulations of age are as
recognized and welcomed as the shift from season to season" ( 19). She
is culturally outside ofthe American culture ofNew Haven, and in an
ambiguous and ambivalent place in relation to Pakistan. In Pakistan,
the women who lacked an identity, or who were previously defmed as
"spouse," or "sibling," or "child" to another, were expected to find a
more defmitive identity in their role as "mother." Suleri resists such
categorical defmitions both in Pakistan and in New Haven. As such,
she not only stands outside of those cultures, but also outside of the
culture of the "feminine." She does not see femininity as physically
defined, and yet she is driven by culture to define and redefine
femininity in such terms 8 • Her relationship to food leads her back to
Pakistan and to meatless days 9, and this cultural longing leads her to the
connection between food and childhood, food and children, food and
women. A central element in this culinary connection is motherly
nourishment or breastfeeding.
The ftrst reference to breastfeeding appears in the opening
paragraph to Meatless Days, and the initial link between language and
the body is made explicit: Dale will write a book about the "secretive
life of breastfeeding" (l ). Sara's description of breastfeeding is
curious: it is presumably "secretive" because it is foreign to Sara, and
in some ways, the women, the mothers, who breastfeed are equally
foreign to her. Sara offers a description of those women in the second
184 Deirdre Fagan
her discourse. Sara says that she is interested in seeing "how far any
tale can sustain the name of 'mother,' or whether such a name will have
to signifY the severance of story" (164). Sara appears concerned with
her mother's discourse, not only because of the way in which her
father's 13 discourse surrounded her mother night and day, but also with
how her mother "worked at all hours to keep her connection with her
children at low tide-still a powerfully magnetic thing, but at an ebbing
tide, so that there was always a ghostly stretch of neither here nor there
between her sea and our shore" (159). Because of the distance she
creates between her children and herself, like Dad~ Mairi "live[ s]
increasingly outside the limits of her body" (156). Mairi has lived
quietly and with acceptance. Mairi was a "guest in her own name,
living in a resistant culture that would not tell her its rules: she knew
there must be many rules and in compensation, developed the slightly
distracted manner of someone who did not wish to be breaking rules of
which she was ignorant" (163). For this, Sara remains dissatisfied with
Mairi as mother and as woman. She asks of her, "[i]s it fair, Mama, is
it fair that you have reached a point where you no longer bother to
differentiate between what the world imagines you must be and what
you are?" (169). Her mother is thankful that she is able to divide her
life in the way she does, between being a wife, a mother, and a teacher;
she exclaims: "It is good of you to let me live-in my own way-
among you" (165). Sara is not as grateful either for her mother's sake
or her own as her daughter. Sara's concern with how far one can
sustain the name of mother before severing the story is illuminated: it is
not only her mother's concern, but it becomes her own.
Food images are not abundant in the chapter on Sara's mother,
"What Mama Knew," though there are images of "fed bodies" and of
eating and not eating (155). The importance of food imagery, not only
concerning Sara's mother, but in relation to the book, is summed up,
however, in a passage at the end of the chapter which includes both
food and breastfeeding images within a discussion of discourse. Here,
Sara takes on the voice of her mother in her role as teacher, in a
classroom setting:
'Take disappointment from me, child, eat disappointment from me.'
I saw us shift, uneasy to be furniture to such a discourse. 'Since [
must make you taste, let me put gravel on your tongues, those rasping
surfaces that years ago I watered! [f you cannot, will not live--as I
insist--outside historical affection, then [ must be for you the living
lesson of the costs ofhistory. (169, emphasis added)
Something of an explanation is given by Sara for the choices that her
mother has made. Mairi bore and reared her own children and the
children of her classroom and "watered" them either literally or
figuratively with breast milk; now she asks that they "eat" her
Milk-Fed Discourse 191
readers. In the closing lines of the book Sara concludes "although [she
did] not know it then-to fall asleep on lfat's bed was milk enough,"
her sister provided her the sustenance that she had hoped to gain from
her mother (186). Sara reveals Ifat's ''water laps around [her] almost in
reproach: 'You were distracted when I requested your attention. You
were not looking. I was milk"' (l86). In her mourning of these
significant women, she discovers that the maternal for her does not lie
in herself, but in those women who mothered her, however
insufficiently in the case ofMairi and Dadi, and however unknowingly,
in the case ofifat.
The real meat of Meatless Days is Sara's hard-won choice not to
bear children, bringing fullness for herself and the "other" women full X
and bodily out of metaphorical meatlessness. Despite the Biblical 5
challenge of "disembodiment" 16 imposed on women as the ribs of
Adam, Suleri makes women not fleshless bones but meat. Women
produce children; as Sara puts it, her mother wrote her children (184).
Giving birth became its own discourse. But Sara chooses to "hold the
Adam in me, the one who had attempted to break loose" (Suleri 186).
As Oliver Lovesey notes, "the self in Meatless Days is constructed in
language" (37). Suleri writes Meatless Days-her writing is "pregnant
with rich images that nourish" (Ganapathy-Dor 39). One concludes
that in Meatless Days, both literal and figurative children are nurtured
with a little of that good mother's milk. Food is substance, sustenance,
nurturing. It is statement, symbo~ consumption, reproduction. It is
woman. It is mother. As metaphor, Suleri puts it all to good use, but
Sara will not become just another link in that particular food chain.
She will become meat, but she will resist both masculine and feminine
digestion.
Suleri's Meatless Days are anything but meatless. Her culinary
discourse is saturated with food imagery, but also with images of child-
bearing and child-rearing, and the mothering of not only one's children,
but one's tongue. Her nostalgia is for origins-national, physical, and
emotional. Her vehicles for accessing those origins are food, women,
the food women produce, and the language she uses to articulate all
three. Suleri embraces otherness, but it is the kind of otherness she
seeks, the kind she herself has defmed, not one that has been defined
and ascribed to her-it is the other that is not mother. She has digested
Pakistan and the women who surrounded her, and as an other in exile,
she finds what she has buried in her own body and in language: a new
home.
Notes
1
It should be noted that the book jacket refers to Meatless Days as a
memoir, but there has been some question among critics as to what an apt genre
Milk-Fed Discourse 195
Intention, desire, authority examine them and you are led right
back ... to the father. It is even possible not to notice that there
is no place whatsoever for woman in the calculations.
Ultimately the world of 'being' can function while precluding
the mother. No need for a mother, as long as there is some
motherliness: and it is the father, then, who acts the part, who is
the mother. Either woman is passive or she does not exist.
What is left of her is unthinkable, unthought. Which certainly
means that she is not thought, that she does not enter into the
oppositions, that she does not make a couple with the father
(who makes a couple with the son). (39)
Suleri introduces a mother who is constrained by her husband, and posits Sara
as being led back to the mother, instead of the father, thereby recreating the
tension that Cixous describes as being circumvented.
14
Scanlon writes about Suleri's choice here, but I am appropriating the
description for Sara since I am making a distinction between the two.
15
Mannur points out that on page 34 of Meatless Days Suleri uses
Biblical language to describe the line of cooks that passed
through the Suleri household in an attempt to replace the
national(ist) hegemonic narrative with a consciously feminist
script: Suleri's own tenuous connection with the past refuses to
be circumscribed by a patriarchal nationalist logic; rather, she
strategically remembers and commemorates the past on her own
terms, rendering the official face of Pakistan tangential to her
own personal history (20).
Likewise, Sara's body refuses to be circumscribed by the patriarchal traditions
and expectations of motherhood.
16
Shazia Rahman and I had the chance to meet and converse when I
presented a version of this paper at the Illinois Philological Association
conference in 2007. I thank her for her insights and encouragement during our
conversation, and in particular for her comments in relation to the word
"[d]isembodiment," the last word of Meatless Days.
Works Cited
Cixous, Helene. "The Laugh of the Medusa." The Continental Ethics Reader.
Eds. Matthew Calarco and Peter Atterton. New York: Taylor and Francis,
2003.
Ganapathy-Dor, Geetha. "A Mouthful of Stones in a Mango Leaf: History,
Womanhood, and Language in Sara Suleri's Meatless Days, a Memoir."
Commonwealth. 24 (Autumn 2001): 31-40.
Dayal, Samir. "Style Is (Not) the Woman." Between the Lines: South Asians
and Postcoloniality. Eds. Deepika Bahri and Mary Vasudeva.
Philadelphia: Temple UP, 1996.
Hirsiaho, Anu. "Devouring Grief: Mourning and the Embodied Politics of
Memory in Sara Suleri's Meatless Days." The Atlantic Literary Review.
3:2 (April-June 2002): 188-209.
198 Deirdre Fagan
Iragaray, Luce. This Sex Which is Not One. Trans. Catherine Porter and
Carolyn Burke. New York: Cornell University Press, 1985.
Koshy, Susan. "Mother-Country and Fatherland: Re-Membering the Nation in
Sara Suleri's Meatless Days. Interventions: Feminist Dialogues on Third
World Women's Literature and Film. Eds. Bishnupriya Ghosh and Brinda
Bose. New York: Garland, 1997.
Kristeva, Julia. "Women's Time." The Kristeva Reader. Ed. Tori! Moi. New
York: Columbia, U.P., 1986.
- - - . "Stabat Mater." The Kristeva Reader. Ed. Tori! Moi. New York:
Columbia, U.P., 1986.
Lovesey, Oliver. "'Postcolonial Self-Fashioning' in Sara Suleri's Meatless
Days." Commonwealth Literature. 32.2 (1997): 35-50.
Mannur, Anita. "Culinary Nostalgia: Authenticity, Nationalism, and Diaspora.
MELUS. 32.4 (Winter 2007): 11-31.
Rahman, Shazia. "Orientalism, Deconstruction, and Relationality: Sara
Suleri's Meatless Days." Literature Interpretation Theory. 15 (Oct-Dec
2004): 347-62.
Ray, Sangeeta. "Memory, Identity, Patriarchy: Projecting a Past in the Memoirs
of Sara Suleri and Michael Ondaatje." Modern Fiction Studies. 39.1
(Winter 1993): 37-58.
Roy, Parama. "Reading Communities and Culinary Communities: The
Gastropoetics of the South Asian Diaspora." Positions. 10.2. (Fal12002):
471-502.
Scanlon, Mara. "Mother Land, Mother Tongue: Reconfiguring Relationship in
Suleri's Meatless Days." Literature Interpretation Theory. 12.4 (Dec
2001): 411-25.
Suleri, Sara. Meatless Days. Chicago: U of Chicago P, 1991.
- - - . The Rhetoric of English India. Chicago: U. of Chicago P, 1992.
"Woman Skin Deep: Feminism and the Postcolonial Condition."
Colonial Discourse and Post-Colonial Theory: A Reader. New York:
Columbia UP, 1994.