Samsung NE63S6511SS (EN)
Samsung NE63S6511SS (EN)
Samsung NE63S6511SS (EN)
User manual
NE63*6511S*
Anti-tip device
WARNING
To reduce the risk of tipping the range, the range must be secured WARNING
by a properly installed Anti-Tip device. AFTER THE RANGE HAS
Do not step, lean, or sit on the doors of the range. You can cause the
BEEN INSTALLED, CONFIRM THAT THE ANTI-TIP DEVICE HAS BEEN
range to tip, resulting in burns or serious injuries.
PROPERLY INSTALLED AND VERIFY THAT THE ANTI-TIP DEVICE IS
Confirm that the Anti-Tip device is installed properly. Then, to verify
PROPERLY ENGAGED. Refer to the installation manual for instructions.
that the Anti-Tip device is engaged, grasp the top rear edge of the
a) If the Anti-Tip device is not installed, a child or adult can tip the range and carefully attempt to tilt it forward. The Anti-Tip device
range and be killed. should prevent the range from tilting forward more than a few inches.
b) Verify that the Anti-Tip device has been properly installed and If you pull the range out from the wall for any reason, make sure the
engaged at the rear right (or rear left) of the range bottom. Anti-Tip device is properly engaged when you push the range back
c) If you move the range and then move it back into place, ensure against the wall. If it is not, there is a risk of the range tipping over
the Anti-Tip device is re-engaged at the right or left rear of the and causing injury if you or a child stand, sit, or lean on the open door.
range bottom. Never completely remove the leveling legs. If you remove the leveling
legs, the range will not be secured to the Anti-Tip device properly.
d) Do not operate the range without the Anti-Tip device in place and
engaged.
e) Failure to do so can result in death or serious burns to children
or adults.
2 English
Regulatory Notice
English 3
FCC RADIATION EXPOSURE STATEMENT: IC RADIATION EXPOSURE STATEMENT:
This equipment complies with FCC radiation exposure limits set This equipment complies with IC RSS-102 radiation exposure limits
forth for an uncontrolled environment. This equipment should be set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be
installed and operated so there is at least 8 inches (20 cm) between installed and operated so there is at least 8 inches (20 cm) between
the radiator and your body. This device and its antenna(s) must not the radiator and your body. This device and its antenna(s) must not
be co-located or operated in conjunction with any other antenna or be co-located or operated in conjunction with any other antenna or
transmitter. transmitter.
2. IC Notice
The term “IC” before the radio certification number only signifies
that Industry Canada technical specifications were met. Operation
is subject to the following two conditions: (1) this device may not
cause interference, and (2) this device must accept any interference,
including interference that may cause undesired operation of the
device.
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
For products sold in the US and Canadian markets, only channels
1–11 are available. You cannot select any other channels.
4 English
Contents
Contents
Using the options function 40
Overview 21
Using the Sabbath feature 42
What’s included 21
English 5
Important safety instructions
Read and follow all instructions before using your range to prevent CAUTION
the risk of fire, electric shock, personal injury, or damage when using
Important safety instructions
• If there is a fire in the oven during self-cleaning, turn the • Use only dry potholders. Placing moist or damp potholders
oven off and wait for the fire to go out. Do not force the on hot surfaces may result in burns from steam. Do not
Important safety instructions
door open. The introduction of fresh air at self-cleaning let the potholder touch hot heating elements. Do not use a
temperatures may lead to a burst of flame from the oven. towel or other bulky cloth.
Failure to follow these instructions may result in severe • Teach children not to play with the controls or any other
burns. part of the range.
• If the oven is heavily soiled with oil, self-clean the oven • For your safety, do not use high-pressure water cleaners or
before using the oven again. Leaving the oil in place creates steam jet cleaners to clean any part of the range.
a risk of fire. • If the power cord is damaged, it must be replaced by
• Wipe up heavy soil on the oven bottom with a paper towel the manufacturer, its service agent, or similarly qualified
or rag before self-cleaning. Self-cleaning the oven when persons to avoid creating a hazard.
there is heavy soil on the oven bottom requires longer • The appliance is not intended for use by persons (including
cleaning cycles and produces more smoke. children) with reduced physical, sensory or mental
• Storage in or on the appliance. Do not store flammable capabilities, or lack of experience and knowledge, unless
materials in the oven or near the surface units. Be sure all they have been given supervision or instruction concerning
packing materials are removed from the appliance before use of the appliance by a person responsible for their safety.
operating it. Keep plastics, clothes, and paper away from • Do not lean on the range as you may turn the control knobs
parts of the appliance that may become hot. inattentively.
• Wear proper apparel. Never wear loose-fitting or hanging
garments while using the appliance.
• Be sure you know which control knob operates each surface • Flush-mounted appliances may be operated only after they
unit. Make sure you turned on the correct surface unit. have been installed in cabinets and workplaces that conform
Important safety instructions
• Always turn the surface units off before removing cookware. to the relevant standards. This ensures that the appliances
• When preparing flaming foods under the hood, turn the fan on. are installed in compliance with the appropriate safety
• Keep an eye on foods being fried at high or medium high standards.
heat settings. • If your appliance malfunctions or if fractures, cracks, or
• Do not store heavy items above the cooktop surface that splits appear:
could fall and damage it. - switch off all cooking zones.
• Do not use decorative surface element covers – If an element - unplug the range from the AC wall outlet.
is accidentally turned on, the decorative cover will become - contact your local Samsung service center.
hot and possibly melt. Burns will occur if the hot covers are
touched. Damage may also be done to the cooktop. WARNING
If the surface is cracked, switch off and unplug the appliance to avoid
ELECTRICAL SAFETY the possibility of electrical shock. Do not use your cooktop until the
• Proper Installation - Be sure your appliance is properly glass surface has been replaced.
installed and grounded by a qualified technician. WARNING
• The appliance should be serviced only by qualified service
• Ensure that the appliance is switched off before replacing the
personnel. Repairs carried out by unqualified individuals
lamp to avoid the possibility of electric shock.
may cause injury or a serious malfunction. If your appliance
• The range should not be placed on a base.
is in need of repair, contact a Samsung authorized service
center. Failure to follow these instructions may result in
damage and void the warranty.
• Use care when opening the door. Let hot air or steam escape CAUTION
before you remove food from or put food into the oven.
Important safety instructions
VENTILATING HOOD
• Clean ventilating hoods frequently. Do not let grease
accumulate on the hood or filter.
• When flaming foods under the hood, turn the fan on.
• Take care not to contact the oven door, heating elements, or • Do not attempt to repair, disassemble, or modify the
any of the other hot parts with your body while cooking or appliance yourself.
Important safety instructions
just after cooking. - Since a high voltage current enters the product chassis,
- Failing to do so may result in burns. it may result in electric shock or fire.
• If materials inside the oven should ignite, keep the oven - When a repair is needed, contact your nearest Samsung
door closed, turn the oven off and disconnect the power service center.
cord, or shut off power at the fuse or circuit breaker panel. • If any foreign substance, such as water has entered the
If the door is opened, the fire may spread. appliance, contact your nearest Samsung service center.
• Always observe safety precautions when using your - Failing to do so may result in electric shock or fire.
oven. Never try to repair the oven on your own - there is • Do not touch the power cord with wet hands.
dangerous voltage inside. If the oven needs to be repaired, - This may result in electric shock.
contact an authorized Samsung service center near you. • Do not turn the appliance off while an operation is in
• If you use the appliance when it is contaminated by foreign progress.
substance, such as food waste, it may result in a problem - This may cause a spark and result in electric shock or
with the appliance. fire.
• Take care when removing the wrapping from food taken out • Keep all packaging materials well out of the reach of
of the appliance. children, as packaging materials can be dangerous to
- If the food is hot, hot steam may be emitted abruptly children.
when you remove the wrapping and this may result in - If a child places a plastic bag over its head, the child can
burns. suffocate.
• Do not apply excessive pressure to the door or the inside USAGE CAUTIONS
of the appliance. Do not strike the door or the inside or the
Important safety instructions
appliance. CAUTION
- Hanging on to the door may result in the product falling
• If the surface is cracked, turn the appliance off.
and cause serious injury.
- Failing to do so may result in electric shock.
- If the door is damaged, do not use the appliance. Contact
• Dishes and containers can become hot. Handle with care.
a Samsung service center.
• Hot foods and steam can cause burns. Carefully remove
• Do not hold food in your bare hands during or immediately
container coverings, directing the steam away from your
after cooking.
hands and face.
- Use cooking gloves. The food may be very hot and you
• Remove lids from baby food jars before heating. After
could burn yourself.
heating baby food, stir well to distribute the heat evenly.
- As the handle and oven surfaces may be hot enough to
Always test the temperature by tasting before feeding the
cause burns after cooking, use cooking gloves to protect
baby. The glass jar or the surface of the food may appear to
your hands from burns.
be cooler than the interior, which can be hot enough to burn
an infant’s mouth.
• Take care as beverages or food may be very hot after
heating.
- Especially when feeding a child. Check that it has cooled
sufficiently.
• Do not use sealed containers. Remove seals and lids before CRITICAL CLEANING WARNINGS
cooking. Sealed containers can explode due to the build up
Important safety instructions
of pressure even after the oven has been turned off. CAUTION
• Take care that food you are cooking in the oven does not
• Do not clean the appliance by spraying water directly on to
come into contact with the heating element.
it.
- This may result in fire.
• Do not use benzene, thinner, or alcohol to clean the
• Do not overheat food.
appliance.
- Overheating food may result in fire.
- This may result in discoloration, deformation, damage,
electric shock, or fire.
• Take care not to hurt yourself when cleaning the appliance
(externally or internally).
- You may hurt yourself on the sharp edges of the
appliance.
• Do not clean the appliance with a steam cleaner.
- This may result in corrosion.
• Keep the inside of the oven clean. Food particles or
spattered oils stuck to the oven walls or floor can cause
paint damage and reduce the efficiency of the oven.
03
NOTE
If you need an accessory marked with a *, you can buy it from the Samsung
Contact Center (1-800-726-7864).
04
06 07
08
09
10
11
05
English 21
Before you begin Surface cooking
Clean the oven thoroughly before using it for the first time. Then, remove the
accessories, set the oven to bake, and then run the oven at 400 °F for 1 hour. There
About surface cooking
will be a distinctive odor. This is normal.
CAUTION
Ensure your kitchen is well ventilated during this conditioning period.
BEFORE COOKING
Energy saving tips
• Do not use the glass cooktop surface as a cutting board.
• During cooking, the oven door should remain closed except when you turn • Do not place or store items that can melt or catch fire on the glass cooktop,
food over. even when it is not being used.
Do not open the door frequently during cooking to maintain the oven • Turn the surface units on only after placing cookware on them.
temperature and to save energy. • Do not store heavy items above the cooktop surface. They could fall and
Before you begin
• If cooking time is more than 30 minutes, you can switch the oven off damage it.
5-10 minutes before the end of the cooking time to save energy. The residual
CAUTION
heat will complete the cooking process.
• To save energy and reduce the time needed for reheating the oven, plan oven DURING COOKING
use to avoid turning the oven off between cooking one item and the next. • Do not place aluminum foil or plastic items, such as salt and pepper shakers,
• Whenever possible, cook more than one item at a time. spoon holders, or plastic wrappings on the range when it is in use. The hot air
from the vent could melt plastics or ignite flammable items.
• Make sure the correct surface unit is turned on.
• Never cook directly on the glass. Always use cookware.
• Always place the pan in the center of the surface unit you are cooking on.
• Never leave surface units unattended while using a high heat setting.
Boilovers cause smoking and greasy spillovers that may catch on fire.
• Turn the surface units off before removing cookware.
• Do not use plastic wrap to cover food. Plastic may melt onto the surface and
be very difficult to remove.
22 English
CAUTION Location of the radiant surface elements and controls
AFTER COOKING The radiant control knobs operate the radiant surface elements on the cooktop as
shown below.
• Do not touch the surface units until they have cooled down.
• The surface may still be hot and burns may occur if you touch the glass
surface before it has cooled down sufficiently.
• Immediately clean spills on the cooking area to prevent a tough cleaning
chore later. 06 07
• If cabinet storage is provided directly above the cooking surface, make sure
that the items are infrequently used and can be safely stored in an area
subjected to heat. Temperatures may be unsafe for items, such as volatile
liquids, cleaners, or aerosol sprays.
Surface cooking
About the radiant surface elements
The temperature rises gradually and evenly. As the temperature rises, the radiant
element will glow red. To maintain the selected setting, the element will cycle
on and off. The heating element retains enough heat to provide a uniform and 01 05 04
consistent heat during the off cycle. For efficient cooking, turn off the element
several minutes before cooking is complete. This will allow residual heat to
complete the cooking process.
NOTE
Radiant elements have a limiter that allows the element to cycle ON and OFF, even
at the HI setting. This helps to prevent damage to the ceramic cooktop. Cycling at 02 03
the HI setting is normal and can occur if the cookware is too small for the radiant
element or if the cookware bottom is not flat.
English 23
Surface cooking
Hot surface indicator How to set the appliance for surface cooking
• Comes on when the unit is turned on or hot to the touch.
• Stays on even after the unit is turned off. CAUTION
• Glows until the unit is cooled to approximately 150 °F. • The surface elements may be hot even when off and burns can occur. Do not
touch the surface elements until they have cooled down sufficiently.
Cooktop on/off lamp • At high or medium-high settings, never leave food unattended. Boilovers
• The lamp turns on when the surface control knobs are not in off position. cause smoking and greasy spillovers may catch on fire.
• The lamp turns off when the surface control knobs are in off position. • Be sure you turn the control knob to OFF when you finish cooking.
Cooking areas Single surface unit control knob (Left Rear, Right Rear)
• The cooking areas on your range are identified by permanent circles on the 1. Push the knob in.
glass cooking surface. For the most efficient cooking, fit the pan size to the 2. Turn in either direction to the setting
Surface cooking
24 English
Dual surface unit control knob (Left Front, Right Front) Recommended settings
1. Push the knob in.
SETTING TYPE OF COOKING
2. Turn in either direction to the setting
you want. HIGH Starting most foods, bringing water to a boil, pan broiling
• To use the single surface unit, MEDIUM HIGH Continuing a rapid boil, frying, deep fat frying
turn the control knob to the single
MEDIUM Maintaining a slow boil, thickening sauces and gravies,
burner (A) setting.
steaming vegetables
• To use the dual surface unit, turn
the control knob to the dual burner MEDIUM LOW Keeping foods cooking, poaching, stewing
(B) setting. LOW Keeping foods warm, melting, simmering
Surface cooking
NOTE The warming center, located in the back center of the glass surface, will keep hot,
If you remove the knob for cleaning, make sure to reattach it in the correct cooked food at serving temperature.
orientation. (Refer to the illustration above.) NOTE
CAUTION The surface warmer will not glow red like the cooking elements.
• Please note, operation of lighting knob may not synchronize with the actual CAUTION
operation of the radiant heater when there is a problem with the product.
• Do not warm food on the warming center for more than two hours.
• The area on the knob between the high and off settings is not appropriate for
• Use only cookware and dishes recommended as safe for oven and cooktop
cooking.
use.
• Always use potholders or oven mitts when removing food from the warming
center as cookware and plates will be hot.
• When warming pastries and breads, use covers that have an opening to allow
moisture to escape.
• Do not use plastic wrap to cover foods. Plastic may melt onto the surface and
be very difficult to clean off.
• Always start with hot food. Eating uncooked or cold food placed on the
warming center could result in illness.
English 25
Surface cooking
1. To turn the warming center on, press the Warming Center On/Off pad. Using the proper cookware
2. Select the power setting you want. Press the Warming Center Level pad once
for Low, twice for Medium, or three times for High. Using the right cookware can prevent many problems, such as uneven cooking or
3. To turn the warming center off, press the Warming Center On/Off pad. extended cooking times. Using the proper pots and pans will reduce cooking times
and cook food more evenly.
NOTE Check for flatness by rotating a ruler across
• Pressing OFF/CLEAR does not turn the warming center off. the bottom of the cookware.
• For best results, all foods on the warming center should be covered with a lid
or aluminum foil. When warming pastries or breads, the lid or foil should be
vented to allow moisture to escape.
Recommended settings
Surface cooking
Flat bottom and straight sides. Curved and warped pan bottoms.
• Tight fitting lids.
• Weight of handle does not tilt
pan.
• Pan is well balanced.
• Pan size matches the amount of Pan overhangs element by more
food to be prepared and the size than one-half inch.
of the surface element.
• Made of a material that
conducts heat well.
Always match pot diameter to
Pan is smaller than element.
element surface diameter.
26 English
Choosing the proper cookware Protecting the cooktop
What your cookware is made of determines how evenly and quickly heat is
transferred from the surface element to the pan bottom. Cleaning
• ALUMINUM - Excellent heat conductor. Some types of food will cause the • Clean the cooktop before using it for the first time.
aluminum to darken. (Anodized aluminum cookware resists staining & pitting). • Clean your cooktop daily or after each use. This will keep your cooktop
If aluminum pans are slid across the ceramic cooktop, they may leave metal looking good and can prevent damage.
marks that resemble scratches. Remove these marks as soon as the cooktop • If a spillover occurs while you are cooking, immediately clean the spill from
cools down. the cooking area while it is hot to prevent a tough cleaning chore later. Using
• COPPER - Excellent heat conductor but discolors easily. May leave metal extreme care, wipe the spill with a clean, dry towel.
marks on ceramic glass (to remove, see above.) • Do not allow spills to remain on the cooking area or the cooktop trim for a
• STAINLESS STEEL - Slow heat conductor with uneven cooking results. long period of time.
It's durable, easy to clean, and resists staining. • Do not use abrasive cleansing powders or scouring pads, which will scratch
Surface cooking
• CAST IRON - A poor conductor; retains heat very well. Cooks evenly once the cooktop.
cooking temperature is reached. Not recommended for use on ceramic • Do not use chlorine bleach, ammonia, or other cleansers not specifically
cooktops. recommended for use on a glass-ceramic surface.
• ENAMELWARE - Heating characteristics will vary depending on the base
material. Porcelain enamel coating must be smooth to avoid scratching Preventing marks and scratches
ceramic cooktops. • Do not use glass cookware. It may scratch the cooktop.
• GLASS - Slow heat conductor. Not recommended for ceramic cooktop surfaces • Do not place a trivet or wok ring between the cooktop and the pan. These
because it may scratch the surface. items can mark or scratch the cooktop.
• Make sure the cooktop and the pan bottom are clean.
• Do not slide metal pans across the cooktop.
Preventing stains
• Do not use a soiled dish cloth or sponge to clean the cooktop surface. A film
will remain, which may cause stains on the cooking surface after the area is
heated.
• Continuously cooking on a soiled surface can result in a permanent stain.
English 27
Operating the oven
The oven control panel 14 Delay Start: Press to set the oven to start and stop automatically at a time you
set.
READ THE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING THE OVEN. For satisfactory 15 Smart Control: Use to select the smart control feature.
use of your oven, become familiar with the various features and functions of the 16 Number pad: Use to set any function requiring numbers, such as the time of
oven as described below. Detailed instructions for each feature and function follow day on the clock, the timer, the oven temperature, the start time and length of
later in this user manual. operation for timed baking, etc.
06 02 07 03 08 04 05 09 01 19 17 Lamp: Press to turn the oven light on or off.
18 Clock / Setting : Use to set the time of day. Use to bring up the user preference
menu in the display. (Press for 3 seconds.)
19 START / SET: Use to start any cooking or cleaning function in the oven.
20 OFF / CLEAR: Press to cancel all oven operations except the clock and timer.
Press to cancel a previously entered temperature or time.
21 Oven lock: Use to disable all oven functions.
Oven lock
Operating the oven
Lock the oven door and the buttons on the touch pad so they cannot be activated
10 11 12 13 14 15 17 16 18 21 20 accidentally.
Oven lock can only be activated in standby mode.
01 Display: Shows the time of day, oven temperature, what mode the oven is
operating in, and the time set for the timer or automatic oven operations. How to activate the oven lock feature
02 Convection Bake: Use to select the Convection bake function of the oven.
Press Oven lock for 3 seconds.
03 Convection Roast: Use to select the Convection roast function of the oven.
The display will show the Lock icon as well as the current time.
04 Bake: Use to select the bake function of the oven.
All functions must be cancelled before Oven lock is activated.
05 Broil: Use to select the broil function of the oven.
This function is available only when the oven temperature is under 400 °F.
06 Air Fry: Use to select the air fry function of the oven.
07 Keep Warm: Use to select the keep warm function of the single oven to keep How to unlock the Oven
cooked foods warm.
Press Oven lock for 3 seconds.
08 Bread Proof: Use to select the bread proof function of the oven.
The Lock icon will disappear from the display.
09 Dehydrate: Use to select the dehydrate function of the oven.
10 Steam Clean: Use to select the steam cleaning function of the oven.
11 Self Clean: Use to select the self-cleaning function of the oven.
12 Timer: Use to set or cancel the kitchen timer. The kitchen timer does not start
or stop cooking. Press and hold for 3 seconds to turn off the timer.
13 Cook Time: Press and then use the number pad to set the amount of time you
want your food to cook. The oven will shut off when the cooking time has run
out.
28 English
Setting the clock Timed cooking
The clock must be set to the correct time of day for the automatic oven timing In timed cooking, the oven turns on immediately and cooks for the length of time
functions to work properly. you select. At the end of the cooking time, the oven turns off automatically.
• The time of day cannot be changed during timed cooking, delay-timed • You can use the timed cooking feature only with another cooking operation
cooking, or a self-cleaning cycle. (bake, convection bake, convection roast, air fly, dehydrate).
How to set the clock How to set the oven for timed cooking
1. Press Clock . 1. Start the cooking operation you want, e.g., Bake.
2. Enter the current time in hours and minutes on the number pad, e.g., 1, 3, 0, The default temperature is 350 °F.
for 1:30. 2. Press Cook Time.
3. Press Clock or START/SET to save the changes. • You can set the Cook Time at any time. (After selecting the cook mode,
during preheating, after preheating.)
Setting the kitchen timer 3. Enter the cooking time you want, e.g., 45 min, using the number pad.
English 29
Operating the oven
4. Set the cooking time if you want. (Refer to the section on the timed cooking
feature on page 29.)
Air Fry 350 °F (175 °C) 500 °F (260 °C)
5. Press Delay Start.
6. Enter the time you want the oven to turn on, e.g., 4:30, using the number pad. Dehydrate 100 °F (40 °C) 225 °F (105 °C)
7. Press START/SET. At the set time, a short beep will sound. The oven will begin
to bake. Keep Warm* - 3 Hr.
• The oven light turns on automatically when the door is opened. Self Clean 2 Hr. 5 Hr.
• The oven light turns off automatically when the door is closed.
Steam Clean 20 Min. 20 Min.
• You can turn the oven light on and off manually by pressing the pad.
NOTE
If you turn off the 12-hour energy saving feature, the feature marked with a * will
operate until canceled. (12-hour energy saving's default setting : on) See page 41
for more information.
30 English
Using the oven racks Rack and Pan placement
English 31
Operating the oven
oven bottom. This will hamper heat Preheating is very important for good results when baking cakes,
circulation, resulting in poor baking, cookies, pastry, and breads. After the oven has reached the desired
and may damage the oven bottom. temperature, the range will beep several times.
• Arrange the oven racks only when the
oven is cool. NOTE
For performance reasons, the convection fan may be turned on or off during the
operation.
32 English
Convection baking How to set the oven for convection baking
1. Press Bake. The default temperature is 325 °F.
By using the convection bake feature, you
2. Enter the temperature you want, e.g., 400 °F, using the number pad.
7 will be able to cook faster. Convection
3. Press START/SET.
6 baking uses a fan to circulate the oven’s
The temperature display will start to change once the oven temperature
5 heat evenly and continuously within the
reaches 175 °F.
oven. This improved heat distribution allows
4 The range will beep several times when the oven reaches the adjusted oven
for even cooking and excellent results
3 temperature.
while using multiple racks at the same
2 4. To turn off or cancel convection baking, press OFF/CLEAR.
time. Foods cooked on a single oven rack
1
will generally cook faster and more evenly • The convection oven fan shuts off when the oven door is opened.
with convection baking. Multiple oven rack • DO NOT leave the door open for long periods of time while using
cooking may slightly increase cook times convection cooking or you may shorten the life of the convection
for some foods, but the overall result is heating element.
English 33
Operating the oven
How to set the oven for convection roasting How to set the oven for broiling
1. Press Roast. The default temperature is 325 °F. 1. Press Broil once for Hi or twice for Lo.
2. Enter the temperature you want, e.g., 400 °F, using the number pad. Use Lo to cook foods such as poultry or thick cuts of meat thoroughly without
3. Press START/SET. over-browning them.
The temperature display will start to change once the oven temperature 2. To start broiling, press START/SET.
reaches 175 °F. The range will beep several times when the oven reaches the Broil one side until the food is browned. Turn over and broil the other side.
Operating the oven
adjusted oven temperature. 3. Press OFF/CLEAR once you have finished cooking or if you want to cancel
4. To turn off or cancel convection roasting, Press OFF/CLEAR. broiling.
• The convection oven fan shuts off when the oven door is opened. Broil stop position
• DO NOT leave the door open for long periods of time while using
Broil stop position Leave the door open at the broil stop
convection cooking or you may shorten the life of the convection
position. The door will stay open by itself,
heating element.
yet the proper temperature is maintained in
the oven.
NOTE
CAUTION
If you leave the oven door open for more than 2 minutes when the oven is on, all
heating elements will shut off automatically. Should an oven fire occur, close the oven
door and turn the oven off. If the fire
NOTE continues, throw baking soda on the fire
For performance reasons, the convection fan may be turned on or off during the or use a foam-type fire extinguisher. Do
operation. not put water or flour on the fire. Flour can
explode and water can cause a grease fire
to spread and cause personal injury.
34 English
Broiling Recommendation Guide Air fry
The size, weight, thickness, starting temperature, and your doneness preference
This feature works special hot air for crispier and healthier frozen or fresh foods
will affect broiling times. This guide is based on meats at refrigerator temperature.
without or less oil than normal convection modes. For best results, use this mode
Always use a broiler pan and its grid when broiling. Always preheat the oven for
on a single oven rack and place the Air fry tray on the position 3. The temperature
4 minutes before broiling.
can be set between 350 °F and 500 °F. Preheating is not necessary for this mode.
Broil Rack Cooking time Follow recipe or package directions for set temperature, time or quantity.
Food Doneness Size Thickness
Setting position 1st side 2nd side
How to set the oven for Air Fry mode
Hambugers Medium 9 patties 1" HI 7 3:20-3:40 2:20-2:40
1. Place the tray on rack position 3.
Medium - 1" HI 5 7:00-8:00 6:00-7:00 2. Select Air Fry mode.
Beef steak
Medium - ¾" HI 5 6:00-7:00 5:00-6:00 3. Use the number pad to change the default temperature. Enter the suggested
temperature for your food as recommended cooking guide. The default
Chicken pieces Well done 2-2½ lbs. ¾"-1" HI 4 15:00-16:00 13:00-14:00
temperature is 425 °F.
Pork chops Well done 1 lb. ½" LO 5 15:00-16:00 13:00-14:00
NOTE
Air fry tray not include in this model, but you can buy it from the Samsung Contact
Center (1-800-726-7864).
English 35
Operating the oven
NOTE
Use rack position 3 or 4 for dehydrating.
36 English
Bread Proof Using the keep warm feature
The Bread Proof function automatically provides the optimum temperature for the
When cooking is finished, Keep Warm will hold the food at a safe serving
bread proof process and, therefore does not have a temperature adjustment.
temperature for up to 3 hours.
If you press Bread Proof when the oven temperature is above 95 °F, Hot will
After 3 hours, the feature will shut off automatically. You can use the keep warm
appear in the display. Because these functions produce the best results when
feature without any other cooking operations, or you can set it to activate after a
started while the oven is cool, we recommend that you wait until the oven has
timed or delay timed cooking operation.
cooled down and Hot disappears from the display.
You should not use this feature to reheat cold food.
1. Press Bread Proof.
2. Press START/SET. How to use the keep warm feature
3. Press OFF/CLEAR at any time to turn off the Bread Proof feature.
1. Press Keep Warm.
NOTE 2. Press START/SET.
Use rack position 3 for bread proofing. 3. Press OFF/CLEAR at any time to turn the feature off.
CAUTION How to set the oven to activate the keep warm mode after a timed cooking
NOTE
If you turn off the 12-hour energy saving feature, the keep warm feature will
operate until canceled. (12-hour energy saving's default setting : on). See page 41
for more information.
English 37
Operating the oven
When the remote control is off Monitoring (Oven, Cooktop), Oven off Start conversation with Bixby on SAMSUNG mobile by saying “Hi Bixby” or by
pressing the side key.
When the remote control is on Monitoring (Oven, Cooktop), Oven start, Oven
off, Error check Function “Hi Bixby”
2. Follow the app’s on-screen instructions to connect your range. • Convection bake[Mode] in the range[Device Name] at
3. Once the process is complete, the connected icon located on your range 325 degrees[Temp].
displays and the app will confirm you are connected. Turn Off/Stop • Cancel the range(oven).
4. If the connection icon does not turn on, follow the instruction in the app to • Turn off the range(oven).
reconnect. • Stop baking in the range(oven).
Check Temp • What is the temperature of the range(oven)?
To start the oven remotely • Check the range(oven) temperature.
1. Press Smart Control appears in the display. The oven can now be started Check Time • Check the remaining time of the range(oven).
remotely with a connected device. • How much range(oven) time is left on the timer?
Oven remote control • How much time is left on the range timer?
• Transfer the oven setting (mode, time, temperature) from the device to the oven. Check Mode (States) • Check the range status.
• Remotely start the oven (Only available for Electric range). • Check the status of the range(oven).
• Turn the oven off remotely.
Temp Control • Set the temperature of the range(oven) to 300.
• Once cooking starts, you can change the time, temperature remotely. • Increase the temp of the range(oven) by 20.
• Self clean mode cannot be started remotely. • Decrease the temp of the range(oven) by 20.
• Turn the range(oven) temperature up to 100 degrees.
NOTE
• Turn the range(oven) temperature down to 50 degrees.
• Opening the oven door or pressing Smart Control will disable Smart Control
Oven Light • Turn on the oven light (lamp).
and prevent you from turning the oven on remotely. • Turn on the range oven light.
• If it is not shown on the display, you can still monitor the oven and cooktop • Turn off the oven light (lamp).
status and turn the oven off. • Turn off the range oven light.
• When oven cooking is finished or cancelled, Smart Control will turn off.
Oven Timer (Cook Time) • Set the timer on the range(oven) to 1 hour.
38 English
Amazon Alexa & Google Assistant
Function “Alexa” “Ok Google”
Samsung smart home appliances are supported by SmartThings skill in Alexa & Check Temp • What is the temperature of • What is the temperature of
action in Google Assistant. the oven[Device name]? the oven[Device name]?
English 39
Operating the oven
40 English
Auto Conversion Sound On/Off
When you use the auto conversion feature, the convection auto conversion feature Using Sound On/OFF, you can set the oven controls to operate silently.
will automatically convert entered regular baking temperatures to convection How to turn the sound on or off
baking temperatures. 1. Press Options for 3 seconds, and then Press 5 on the number pad.
If this feature is activated, the display will show the actual converted (reduced) 2. Press 1 (On) or 2 (Off) on the number pad.
temperature. For example, if you enter a regular recipe temperature of 350 °F and 3. Press START/SET to save the changes.
press Oven Start/Set, the display will show the converted temperature of 325 °F.
(Default setting : off) Wi-Fi On/Off
How to enable or disable the auto conversion feature You can turn the range’s Wi-Fi connection on or off.
1. Press Options for 3 seconds, and then Press 3 on the number pad. How to turn the Wi-Fi on or off
2. Press 1 (On) or 2 (Off) on the number pad.
1. Press Options for 3 seconds, and then Press 6 on the number pad.
3. Press START/SET to save the changes.
2. Press 1 (On) or 2 (Off) on the number pad.
3. Press START/SET to save the changes.
12-hour energy saving
English 41
Operating the oven
oven light is turned on and the Sabbath feature is active, the oven light will remain 5. You can turn the oven off at any time by pressing OFF/CLEAR. This will turn
on until the Sabbath feature is turned off. If the oven light needs to be off, be sure only the oven off. If you want to deactivate the Sabbath feature, hold down
to turn the oven light off before activating the Sabbath feature. Bake and 1 at the same time for 3 seconds. Sab will disappear from the
display.
42 English
Maintaining your appliance
Do not to attempt to activate any other program feature except BAKE while Self-cleaning
the Sabbath feature is active. ONLY the following key pads will function This self-cleaning oven uses high temperatures (well above cooking temperatures)
correctly with the Sabbath feature on: Number, Bake, START/SET and OFF/ to burn off leftover grease and residue completely or reduce them to a finely
CLEAR. All other keys should not be used once the Sabbath feature is powdered ash that you can wipe away with a damp cloth.
activated.
CAUTION
You can change the oven temperature, but the display will not change
and tones will not sound when a change occurs. (The oven temperature • During the self-cleaning cycle, the outside of the range will become very hot
adjustment feature should be used only on Jewish holidays.) After changing to the touch. Do not leave small children unattended near the appliance.
the temperature while the unit is in Sabbath mode, there is a 15-second • Some birds are extremely sensitive to the fumes given off during the self-
delay before the unit recognizes the change. cleaning cycle of any range. Move birds to another well-ventilated room.
• Do not line the oven walls, racks, bottom, or any other part of the range with
You can set the Cook time function before activating the Sabbath feature. aluminum foil. Doing so will result in poor heat distribution, poor baking
results, and cause permanent damage to the oven interior. Aluminum foil will
Should you experience a power failure or interruption, the oven will shut off.
melt and adhere to the interior surface of the oven.
When power is returned, the oven will not turn back on automatically. SAb
• Do not force the oven door open. This can damage the automatic door locking
English 43
Maintaining your appliance
• We recommend venting your kitchen 1. Select the length of time for the self-cleaning operation, e.g., 3 hours.
with an open window or using a Press Self Clean once for a 3 hour clean time, twice for a 5 hour clean time, or
ventilation fan or hood during the self- 3 times for a 2 hour clean time
cleaning cycle. The default setting is 3 hours.
• Remove the wire rack, broil pan, broil 2. Press START/SET to start the self-cleaning cycle.
pan insert, all cookware, and any The motor-driven door lock will engage automatically.
aluminum foil from the oven. NOTE
• Wipe up debris from the oven bottom.
• You will not be able to start a self-cleaning cycle if the Oven lock feature
Fig. 1 (Fig. 1)
is activated or if the oven’s temperature is too hot.
• The silver-colored oven racks can be
• The oven door locks automatically. The display will show the cleaning
Don’t hand self-cleaned, but they will darken, lose
time remaining. It is not be possible to open the oven door until the
clean the their luster, and become hard to slide.
oven door temperature drops to a safe and cool temperature.
• Residue on the front frame of the range
gasket. • The self-cleaning feature will not operate when the warming center is on.
and outside the gasket on the door
Maintaining your appliance
3. When the self-cleaning cycle is done, End will appear in the display and the
will need to be cleaned by hand. Clean
range will beep several times.
You may these areas with hot water, soap-filled
hand clean steel-wool pads, or cleansers, such as
How to delay the start of self-cleaning
the door. Soft Scrub. Rinse well with clean water
and dry. 1. Press Self Clean.
Fig. 2
• Do not clean the gasket. The fiberglass Select the desired self-clean time by pressing Self Clean.
material of the oven door gasket cannot 2. Press Delay Start.
withstand abrasion. It is essential for 3. Enter the time you want the clean cycle to start.
the gasket to remain intact. If you 4. Press START/SET.
notice it becoming worn or frayed, have The display will show Delay, Self clean, and the Lock icon. The motor-driven
it replaced. (Fig. 2) door lock will engage automatically.
• Make sure the oven light bulb cover is 5. The Self-Cleaning cycle will turn on automatically at the set time.
in place and the oven light is off.
NOTE
Remove oven racks and accessories before starting the self-clean mode.
44 English
How to turn off the self-cleaning feature Steam-cleaning
You may find it necessary to stop or interrupt a self-cleaning cycle due to smoke in
the oven. How to set the oven for steam-cleaning
1. Press OFF/CLEAR.
For light cleaning, the steam-cleaning function saves time and energy. For heavier-
2. You will be able to open the oven door once the oven has cooled down for
duty cleaning, use the self-cleaning function.
approximately 1 hour.
1. Remove all accessories from the oven.
After a self-cleaning cycle 2. Pour approximately 10 oz. (300 ml) of
water onto the bottom of the empty
• You may notice some white ash in the oven. Wipe it up with a damp cloth
oven and then close the oven door.
after the oven cools. (If white spots remain, remove them with a soap-filled
Use normal water only, not distilled
steel wool pad and rinse thoroughly with a vinegar and water mixture).
water.
• If the oven is not clean after one cycle, repeat the cycle.
3. Press Steam Clean.
• You cannot set the oven for cooking until the oven is cool enough for the door
4. Press START/SET.
to unlock.
When the operation is complete, the
NOTE
When steam-cleaning, use exactly 10 oz. of water since this produces the best
results.
NOTE
If you press Steam Clean when the oven temperature is above 100˚F, Hot will
appear in the display. Because this function produces the best results when started
while the oven is cool, we recommend that you wait until the oven has cooled
down and Hot disappears from the display.
CAUTION
Wear the glove during cleaning.
English 45
Maintaining your appliance
• After cleaning, leave the oven door ajar at a 15° angle to allow the interior • This area could become hot during oven
enamel surface to dry thoroughly. use.
• It is normal for steam to come out of
Oven vent the vent.
• The vent is important for proper air
circulation. Never block this vent.
46 English
Cleaning painted parts and decorative trim Oven racks
• For general cleaning, use a cloth with hot, soapy water. If the racks are left in the oven during a self-cleaning cycle, their color will turn
• For more difficult residue and built-up grease, apply a liquid detergent directly slightly blue and the finish will be dull. After the self-cleaning cycle is complete
onto the area and leave for 30 to 60 minutes. Wipe with a damp cloth and dry. and the oven has cooled, rub the sides of the racks with wax paper or a cloth
Do not use abrasive cleaners on any of these surfaces. They can scratch. containing a small amount of oil. This will help the racks glide more easily on their
tracks.
Cleaning stainless steel surfaces
1. Shake the bottle of STAINLESS STEEL APPLIANCE CLEANER or POLISH well. NOTE
2. Place a small amount of STAINLESS STEEL APPLIANCE CLEANER or POLISH on • Do not clean in a dishwasher.
a damp cloth or damp paper towel. • If the rack becomes hard to remove or replace, lightly wipe the oven rack
3. Clean a small area, rubbing with the grain of the stainless steel if applicable. guides with cooking oil. Do not wipe cooking oil on the slides.
4. Dry and buff with a clean, dry paper towel or soft cloth. • If the rack becomes difficult to slide, the rack may need to be lubricated using
5. Repeat as necessary. a graphite lubricant.
NOTE NOTE
English 47
Maintaining your appliance
WARNING
DAMAGE to your glass surface may occur if you use scrub pads other than those
recommended.
48 English
Removing burned-on residue Removing metal marks and scratches
1. Allow the cooktop to cool. 1. Be careful not to slide pots and pans across your cooktop. It will leave marks
2. Spread a few drops of ceramic cooktop on the cooktop surface. You can remove these marks by applying ceramic
cleaner on the entire burned residue cooktop cleaner with a cleaning pad for ceramic cooktops.
area. 2. If pots with a thin overlay of aluminum or copper are allowed to boil dry, the
3. Using a cleaning pad for ceramic overlay may leave black discoloration on the cooktop. You should remove this
cooktops, rub the residue area, applying discoloration immediately or it may become permanent.
pressure as needed. WARNING
4. If any residue remains, repeat the steps
Carefully check the bottoms of pans for roughness that may scratch the cooktop.
listed above as needed.
5. For additional protection, after all
Cleaning the cooktop seal
residue has been removed, polish the
entire surface by applying ceramic To clean the seal around the edges of
cooktop cleaner with a paper towel. the glass, lay a wet cloth on it for a few
minutes, then wipe clean with a nonabrasive
English 49
Maintaining your appliance
Potential for permanent damage to the glass surface Removing and reinstalling the oven door
• Sugary spillovers (such as jellies, fudge, candy, syrups) or melted plastics can
cause pitting of the surface of your cooktop. This is not covered under the How to remove the door
warranty. You should clean the spill while it is still hot. Take special care when
removing hot substances. Refer to the section below. CAUTION
• When using a scraper, be sure it is new and the razor blade is still sharp. Do • The door is very heavy. Be careful when removing and lifting the door.
not use a dull or nicked blade. Do not lift the door by the handle.
• Turn the power OFF before removing the door.
Cleaning sugary spills and melted plastic
1. Turn off all surface units. Remove hot pans. Hinge lock
2. Wearing an oven mitt, use a single-edge razor blade scraper to move the spill
to a cool area of the cooktop. Remove the spill with paper towels.
3. Any remaining spillover should be left until the surface of the cooktop has
cooled.
4. Don’t use the surface units again until all of the residue has been completely
Maintaining your appliance
NOTE
If pitting or indentations in the glass surface have already occurred, the cooktop 1. Open the door completely.
glass will have to be replaced. In this case, service will be necessary. 2. Pull the hinge locks down toward the door frame to the unlocked position.
3. Firmly grasp both sides of the door at
the top.
about 5 ° 4. Close the door to the door removal
position, which is approximately
5 degrees from vertical (Fig. 1).
Fig. 1
50 English
5. Lift door up and out until the hinge arm
is clear of the slot (Fig. 2). Hinge lock
Fig. 2
3. Open the door fully. If the door will not open fully, the indentation is not
How to re-install the door inserted correctly in the bottom edge of the slot.
4. Push the hinge locks up against the front frame of the oven cavity to the
locked position.
Bottom Hinge arm 5. Close the oven door.
Indentation
English 51
Maintaining your appliance
Removing and reinstalling the storage drawer Changing the oven light
How to remove the storage drawer The oven light is a standard 40-watt appliance bulb. It will come on when the oven
1. Pull the drawer out until it stops. door is open. When the oven door is closed, press the pad to turn it on or
Hook Hook
2. Tilt the front of the drawer and pull off. It will not work during a self-cleaning cycle.
out it. 1. Make sure the oven and the bulb are
cool.
How to replace the storage drawer 2. Unplug the range or disconnect the
1. Put the left side of the drawer over the power.
left hook and the right side over the Remove Replace 3. Turn the glass bulb cover in the back of
right hook. the oven counterclockwise to remove.
2. Push the drawer until it stops. 4. Turn the bulb counterclockwise to
remove it from its socket.
5. Insert a new 40 watt appliance bulb,
Glass bulb cover Bulb
and then turn it clockwise to tighten.
Maintaining your appliance
CAUTION
Before changing your oven light bulb,
disconnect the electrical power to the range
at the main fuse or circuit breaker panel.
Make sure the oven and the bulb are cool.
52 English
Troubleshooting
Samsung works hard to ensure that you don’t have problems with your new Problem Possible cause Solution
electric range. If you run into unexpected trouble, look first for a solution in the
The display goes A fuse in your home may Replace the fuse or reset
tables below. If you’re still having trouble after trying the suggested solution, call
blank. be blown or the circuit the circuit breaker.
Samsung at 1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864).
breaker tripped.
Installation The display flashes. There was a power failure. Reset the clock.
Troubleshooting
support the range. will not turn on. be blown or a circuit the circuit breaker.
The floor is sagging or Contact a carpenter to breaker may have tripped.
sloping. correct the situation. The cooktop controls are set Check if the correct control
The kitchen cabinets are not Insure the cabinets are improperly. is set for the surface unit
properly aligned and make square and provide you are using.
the range appear to be not sufficient room for Areas of Food spillover was not Refer to the section on
level. installation. discoloration on the cleaned. the care and cleaning of
The appliance The kitchen cabinets are not Contact a builder or cooktop. the glass cooktop on page
must be accessed square and too close to the installer to make the 48.
for servicing and appliance. appliance accessible. The surface is hot and the This is normal. The surface
cannot be moved Carpet is interfering with Provide sufficient space so model features a light- may appear discolored
easily. movement of the range. the range can be lifted over colored cooktop. when it is hot. This is
the carpet. temporary and will
disappear as the glass
cools.
English 53
Troubleshooting
54 English
OVEN
Problem Possible cause Solution
Problem Possible cause Solution The appliance The appliance is not Make sure the power cord is
will not turn completely plugged into the plugged into a live, properly
The oven will The range is not completely Make sure the electrical
on. electrical outlet or a fuse in grounded outlet. Check the
not turn on. plugged into the electrical plug is inserted into a live,
your home may be blown or fuse and circuit breakers.
outlet. properly grounded outlet.
a circuit breaker may have
A fuse in your home may be Replace the fuse or reset the tripped.
blown or a circuit breaker circuit breaker.
Incomplete service wiring. Call for service.
may have tripped.
Power outage. Check to see if the house
The oven controls have been See the chapter on operating
lights will turn on. If
set improperly. the oven starting on page
necessary, call your local
28.
electric company for service.
The oven is too hot. Allow the oven to cool.
The oven The oven controls have not Refer to the section on using
Incomplete service wiring. Call for service. smokes been set properly. the broiler starting on page
Power outage. Check to see if the house excessively 34.
lights will turn on. If during broiling. The meat has been placed too Reposition the rack to provide
necessary, call your local close to the element. proper clearance between
electric company for service. the meat and the element.
Troubleshooting
The oven light The light bulb is loose or Tighten or replace the bulb. Preheat the broil element for
will not turn defective. searing.
on. The switch operating the light Call for service. The meat has not been Remove the excess fat from
is broken. properly prepared. the meat. Cut away fatty
edges that may curl, leaving
the lean intact.
Grease has built up on oven Regular cleaning is necessary
surfaces. when broiling frequently.
English 55
Troubleshooting
page 35.
The oven door The oven is too hot. Allow the oven to cool.
The cookware is not suited for Use suitable cookware. will not open
broiling. after a self-
In some areas, the power • Preheat the broil element cleaning cycle.
(voltage) may be low. for 10 minutes. The oven is not The oven controls were not See the section on self-
• See the broiling clean after a set correctly. cleaning on page 43.
recommendation guide self-cleaning
on page 35. The oven was heavily soiled. Wipe up heavy spillovers
cycle. before starting the self-
The oven The oven sensor needs to be See the section on adjusting cleaning cycle. Heavily soiled
temperature is adjusted. the thermostat on page 40. ovens may need to be self-
too hot or too cleaned again or for a longer
cold. period of time.
56 English
DRAWER
Problem Possible cause Solution
Steam is When using the convection This is normal operation and Problem Possible cause Solution
coming out of feature, it is normal to see not a system failure.
The drawer The drawer is out of Fully extend the drawer and
the vent. steam coming out of the oven Use the range as usual.
does not slide alignment. push it all the way in. See the
vent.
smoothly or page 52.
As the number of racks or drags. The drawer is overloaded or Reduce weight. Redistribute
amount of food being cooked
the load is unbalanced. drawer contents.
increases, the amount of
visible steam will increase. Excessive There is liquid present in the Remove the liquid.
condensation drawer.
A burning or This is normal in a new oven • To speed the process, set
in the drawer. Uncovered foods. Cover food with a lid.
oily odor is and will disappear in time. a self-cleaning cycle for a
coming from minimum of 3 hours.
the vent. • See the section on self-
cleaning on page 43.
Strong odor. An odor coming from the Operate the oven empty on
insulation around the inside the bake setting at 400 °F for
of the oven is normal for the 1 hour.
first few times the oven is
Troubleshooting
used.
Fan noise. A convection fan may This is not a system failure
automatically turn on and off. but normal operation.
Oven racks The shiny, silver-colored Apply a small amount of
are difficult to racks were cleaned in a self- vegetable oil to a paper towel,
slide. cleaning cycle. and then wipe the edges of
the oven racks with the paper
towel.
English 57
Troubleshooting Warranty (U.S.A)
PLEASE DO NOT DISCARD. THIS PAGE REPLACES THE WARRANTY PAGE IN THE
Information codes
USE & CARE GUIDE
C-21 temperature rises abnormally to the range for at least 30 SAMSUNG’s authorized service center to receive warranty service.
high. seconds and then reconnect the
power. If this does not solve the SAMSUNG will provide in-home service within the contiguous United States
The main PCB sensor is open
problem, call for service. during the warranty period at no charge, subject to availability of SAMSUNG
when the oven is operating.
C-30 authorized servicers within the customer’s geographic area. If in-home service is
There is a short in the main PCB not available, SAMSUNG may elect, at its option, to provide transportation of the
sensor. product to and from an authorized service center. If the product is located in an
This code occurs if the PCB area where service by a SAMSUNG authorized servicer is not available, you may
C-31 temperature rises abnormally Call for service. be responsible for a trip charge or required to bring the product to a SAMSUNG
high. authorized service center for service.
If the power connection is To receive in-home service, product must be unobstructed and accessible to the
plugged in improperly, “bAd service agent.
This error message appears
LinE” appears on the display.
bAd LinE if the power cord is installed
Reconnect the power connection
improperly.
properly, and the message
disappears.
58 English
During the applicable warranty period, a product will be repaired, replaced, or EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES
the purchase price refunded, at the sole option of SAMSUNG. SAMSUNG may use
IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING THE IMPLIED WARRANTIES OF
new or reconditioned parts in repairing a product, or replace the product with
MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED TO
a new or reconditioned product. Replacement parts and products are warranted
ONE YEAR OR THE SHORTEST PERIOD ALLOWED BY LAW. Some states do not allow
for the remaining portion of the original product’s warranty or ninety (90) days,
limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitations or
whichever is longer. All replaced parts and products are the property of SAMSUNG
exclusions may not apply to you. This warranty gives you specific rights, and you
and you must return them to SAMSUNG.
may also have other rights, which vary from state to state.
This limited warranty covers manufacturing defects in materials or workmanship
encountered in normal household, noncommercial use of this product and shall LIMITATION OF REMEDIES
not cover the following: damage that occurs in shipment, delivery, installation, and
YOUR SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY IS PRODUCT REPAIR, PRODUCT
uses for which this product was not intended; damage caused by unauthorized
REPLACEMENT, OR REFUND OF THE PURCHASE PRICE AT SAMSUNG’S OPTION,
modification or alteration of the product; product where the original factory
AS PROVIDED IN THIS LIMITED WARRANTY. SAMSUNG SHALL NOT BE LIABLE
serial numbers have been removed, defaced, changed in any way, or cannot
FOR SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, INCLUDING BUT NOT
be readily determined; cosmetic damage including scratches, dents, chips, and
LIMITED TO TIME WAY FROM WORK, HOTELS AND/OR RESTAURANT MEALS,
other damage to the product’s finishes; damage caused by abuse, misuse, pest
REMODELING EXPENSES, LOSS OF REVENUE OR PROFITS, FAILURE TO REALIZE
infestations, accident, fire, floods, or other acts of nature or God; damage caused
SAVINGS OR OTHER BENEFITS REGARDLESS OF THE LEGAL THEORY ON WHICH
by use of equipment, utilities, services, parts, supplies, accessories, applications,
THE CLAIM IS BASED, AND EVEN IF SAMSUNG HAS BEEN ADVISED OF THE
installations, repairs, external wiring or connectors not supplied or authorized by
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. Some states do not allow exclusion or limitation
SAMSUNG; damage caused by incorrect electrical line current, voltage, fluctuations
of incidental or consequential damages, so the above limitations or exclusions may
and surges; damage caused by failure to operate and maintain the product
not apply to you. This warranty gives you specific rights, and you may also have
according to instructions; in-home instruction on how to use your product; and
other rights, which vary from state to state.
service to correct installation not in accordance with electrical or plumbing codes
Warranty (U.S.A)
or correction of household electrical or plumbing (i.e., house wiring, fuses, or water SAMSUNG does not warrant uninterrupted or error-free operation of the product.
inlet hoses). In addition, damage to the glass cooktop caused by (i) use of cleaners No warranty or guarantee given by any other person, firm, or corporation with
other than the recommended cleaners and pads or (ii) hardened spills of sugary respect to this product shall be binding on SAMSUNG.
materials or melted plastic that are not cleaned according to the directions in the To obtain warranty service, please contact SAMSUNG at:
use and care guide are not covered by this limited warranty.
Samsung Electronics America, Inc.
The cost of repair or replacement under these excluded circumstances shall be the
85 Challenger Road
customer’s responsibility.
Ridgefield Park, NJ 07660
Visits by an authorized servicer to explain product functions, maintenance or 1-800-SAMSUNG (726-7864) and www.samsung.com/us/support
installation are not covered by this limited warranty.Please contact SAMSUNG at
the number below for assistance with any of these issues.
English 59
Warranty (CANADA)
PLEASE DO NOT DISCARD. THIS PAGE REPLACES THE WARRANTY PAGE IN THE SAMSUNG will repair or replace this product, at our option and at no charge
USE & CARE GUIDE as stipulated herein, with new or reconditioned parts or products if found to
be defective during the limited warranty period specified above. All replaced
SAMSUNG ELECTRIC RANGE parts and products become the property of SAMSUNG and must be returned
to SAMSUNG. Replacement parts and products assume the remaining original
LIMITED WARRANTY TO ORIGINAL PURCHASER
warranty, or ninety (90) days, whichever is longer. This limited warranty covers
This SAMSUNG brand product, as supplied and distributed by SAMSUNG manufacturing defects in materials and workmanship encountered in normal,
ELECTRONICS CANADA, INC. (SAMSUNG) and delivered new, in the original noncommercial use of this product and shall not apply to the following: damage
carton to the original consumer purchaser, is warranted by SAMSUNG against which occurs in shipment; delivery and installation; applications and uses for
manufacturing defects in materials and workmanship for a limited warranty period which this product was not intended; altered product or serial numbers; cosmetic
of: damage or exterior finish; accidents, abuse, neglect, fire, water, lightning or
One (1) Year Parts and Labor, One (1) Year Parts Warranty other acts of nature; use of products, equipment, systems, utilities, services,
For Glass Cooktop and Radiant Heater parts, supplies, accessories, applications, installations, repairs, external wiring or
connectors not supplied or authorized by SAMSUNG which damage this product or
This limited warranty begins on the original date of purchase, and is valid only result in service problems; incorrect electrical line voltage, fluctuations and surges;
on products purchased and used in the CANADA. To receive warranty service, customer adjustments and failure to follow operating instructions, maintenance
the purchaser must contact SAMSUNG for problem determination and service and environmental instructions that are covered and prescribed in the instruction
procedures. Warranty service can only be performed by a SAMSUNG authorized book; product removal and reinstallation; problems caused by pest infestations,
service center. The original dated bill of sale must be presented upon request as and overheating or overcooking by user. This limited warranty shall not cover
proof of purchase to SAMSUNG or SAMSUNG’s authorized service center. Samsung cases of incorrect electric current, voltage or supply, light bulbs, house fuses,
will provide in-home service during the warranty period at no charge subject to house wiring, cost of a service call for instructions, or fixing installation errors.
availability within the contiguous CANADA. In home service is not available in all Furthermore, damage to the glass cooktop caused by the use of cleaners other
areas. To receive in home service product must be unobstructed and accessible than the recommended cleaners and pads, damage to the glass cook top caused
to the service agent. If service is not available Samsung may elect to provide by hardened spills of sugary materials or melted plastic that are not cleaned
Warranty (CANADA)
transportation of the product to and from an authorized service center. according to the directions in the use and care guide are not covered. SAMSUNG
does not warrant uninterrupted or error-free operation of the product.
60 English
Appendix
EXCEPT AS SET FORTH HEREIN THERE ARE NO WARRANTIES ON THIS Open Source Announcement
PRODUCT EITHER EXPRESS OR IMPLIED AND SAMSUNG DISCLAIMS ALL
WARRANTIES INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, ANY IMPLIED WARRANTIES OF The software included in this product contains open source software.
MERCHANTABILITY, INFRINGEMENT OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. NO
WARRANTY OR GUARANTY GIVEN BY ANY PERSON, FIRM OR CORPORATION WITH The following URL http://opensource.samsung.com/opensource/SMART_TP2_0/
RESPECT TO THIS PRODUCT SHALL BE BINDING ON SAMSUNG. SAMSUNG SHALL seq/0 leads to open source license information as related to this product.
NOT BE LIABLE FOR LOSS OF REVENUE OR PROFITS, FAILURE TO REALIZE SAVINGS
OR OTHER BENEFITS, OR ANY OTHER SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES CAUSED BY THE USE, MISUSE OR INABILITY TO USE THIS PRODUCT,
REGARDLESS OF THE LEGAL THEORY ON WHICH THE CLAIM IS BASED, AND EVEN
IF SAMSUNG HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. NOR
SHALL RECOVERY OF ANY KIND AGAINST SAMSUNG BE GREATER IN AMOUNT
THAN THE PURCHASE PRICE OF THE PRODUCT SOLD BY SAMSUNG AND CAUSING
THE ALLEGED DAMAGE. WITHOUT LIMITING THE FOREGOING, PURCHASER
ASSUMES ALL RISK AND LIABILITY FOR LOSS, DAMAGE OR INJURY TO PURCHASER
AND PURCHASER’S PROPERTY AND TO OTHERS AND THEIR PROPERTY ARISING
OUT OF THE USE, MISUSE OR INABILITY TO USE THIS PRODUCT. THIS LIMITED
WARRANTY SHALL NOT EXTEND TO ANYONE OTHER THAN THE ORIGINAL
PURCHASER OF THIS PRODUCT, IS NONTRANSFERABLE AND STATES YOUR
EXCLUSIVE REMEDY.
Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, or
the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above
limitations or exclusions may not apply to you. This warranty gives you specific
legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state.
To obtain warranty service, please contact SAMSUNG at:
Appendix
1-800-SAMSUNG (726-7864) and www.samsung.com/ca/support (English)
www.samsung.com/ca_fr/support (French)
English 61
Scan the QR code* or visit
www.samsung.com/spsn
to view our helpful
How-to Videos and Live Shows
*R
equires reader to be installed on your
smartphone
Please be advised that the Samsung warranty does NOT cover service calls to explain product operation, correct improper installation, or perform normal cleaning or
maintenance.
QUESTIONS OR COMMENTS?
U.S.A
1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support
Consumer Electronics
www.samsung.com/ca/support (English)
CANADA 1-800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com/ca_fr/support (French)
NE63A6511S*-01
Estufa eléctrica
Manual del usuario
NE63*6511S*
Dispositivo antivuelco
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de inclinación o vuelco de la estufa, ésta debe ADVERTENCIA
estar asegurada mediante un dispositivo antivuelco correctamente
instalado. DESPUÉS DE INSTALAR LA ESTUFA, CONFIRME QUE EL No se pare sobre las puertas de la estufa, ni se apoye o siente sobre
DISPOSITIVO ANTIVUELCO ESTÉ CORRECTAMENTE INSTALADO Y ellas. Puede causar que la estufa se incline o vuelque, produciendo
BIEN ACOPLADO. Consulte el manual de instalación donde se brindan quemaduras o lesiones severas.
las instrucciones correspondientes. Confirme que el dispositivo antivuelco se encuentre instalado
v) Si el dispositivo antivuelco no está instalado, un niño o un adulto correctamente. Luego, para verificar que dicho dispositivo
podrían inclinar la estufa y morir esté conectado, tome el borde superior trasero de la estufa y
w) Verifique que el dispositivo antivuelco haya sido instalado cuidadosamente intente inclinarla hacia adelante. El dispositivo
y conectado correctamente en la parte posterior derecha (o antivuelco debería prevenir que la estufa se incline hacia adelante
posterior izquierda) de la base de la estufa. más de unas pocas pulgadas.
x) Si desplaza la estufa y luego vuelve a colocarla en su lugar, Si, por cualquier razón, hala la estufa alejándola de la pared,
asegúrese de que el dispositivo antivuelco esté acoplado en la asegúrese de que el dispositivo antivuelco encaje correctamente
parte posterior derecha o izquierda de la base de la estufa. cuando empuje la estufa a su lugar contra la pared. De lo contrario, si
y) No opere la estufa sin el dispositivo antivuelco en su lugar y usted o un niño se paran, sientan o apoyan sobre la puerta abierta, la
acoplado. estufa podría inclinarse o volcar y causar lesiones.
z) No hacerlo puede provocar la muerte o quemaduras serias a Nunca retire completamente las patas niveladoras. De lo contrario, la
niños o adultos. estufa no quedará bien sujeta con el dispositivo antivuelco.
2 Español
Aviso sobre regulaciones
Español 3
DECLARACIÓN DE LA FCC SOBRE LA EXPOSICIÓN A LA RADIACIÓN: DECLARACIÓN DE IC SOBRE LA EXPOSICIÓN A LA RADIACIÓN:
Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación IC
establecidos por la FCC para un entorno no controlado. Este equipo RSS-102 establecidos para un entorno no controlado. Este equipo
debe ser instalado y operado a una distancia mínima de 8 pulgadas debe ser instalado y operado a una distancia mínima de 8 pulgadas
(20 cm) entre su cuerpo y el radiador. Este dispositivo y su(s) (20 cm) entre su cuerpo y el radiador. Este dispositivo y su(s)
antena(s) no deben ubicarse cerca ni utilizarse junto con ninguna otra antena(s) no deben ubicarse cerca ni utilizarse junto con ninguna otra
antena o transmisor. antena o transmisor.
2. Aviso de IC
El término “IC” antes del número de certificación de radio indica que
se cumplieron las especificaciones técnicas de Industry Canada. El
funcionamiento se encuentra sujeto a las siguientes dos condiciones:
(1) este dispositivo no puede causar interferencias, y (2) este
dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluidas aquellas
que puedan provocar un funcionamiento no deseado.
Este aparato digital de Clase B cumple con la norma ICES-003 de
Canadá.
En los productos vendidos en los mercados de Estados Unidos y
Canadá, solo están disponibles los canales 1–11. No se pueden
seleccionar otros canales.
4 Español
Contenido
Contenido
Cómo usar la función de opciones 39
Descripción general 21
Uso de la función Sabbat 41
Elementos incluidos 21
Español 5
Instrucciones de seguridad importantes
personales o daños al utilizar su estufa. Esta guía no cubre todas Para reducir el riesgo de incendio, explosión, descarga eléctrica o
las situaciones que podrían ocurrir. Siempre tome contacto con su lesiones personales cuando utilice la estufa, siga estas instrucciones
agente de servicio o con el fabricante para consultar sobre cualquier básicas de seguridad.
problema que usted no comprenda. NO intentar.
Las advertencias y las instrucciones de seguridad importantes Siga las instrucciones fielmente.
de este manual no cubren todos los problemas y situaciones que Desenchufe el enchufe de alimentación eléctrica del
podrían ocurrir. Usted tiene la responsabilidad de usar el sentido tomacorriente de la pared.
común, de ser precavido y cuidadoso al instalar, mantener y manejar Asegúrese de que la máquina tenga buena conexión a tierra
su horno. para evitar descargas eléctricas.
Comuníquese con un centro de servicio técnico de Samsung
Símbolos y precauciones de seguridad importantes para obtener ayuda.
Significado de iconos y símbolos en este manual del usuario:
Nota
ADVERTENCIA
Estas señales de advertencia se incluyen para evitar lesiones a usted
Prácticas peligrosas o inseguras que pueden provocar lesiones y a otras personas. Sígalos explícitamente.
graves o la muerte. Una vez que haya leído esta sección, consérvela en un lugar seguro
PRECAUCIÓN para consultas futuras.
Prácticas peligrosas o inseguras que pueden provocar lesiones leves
o daños a la propiedad.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
6 Español
ADVERTENCIA DE LA PROPOSICIÓN Antes de realizar tareas de mantenimiento o reparación, siempre
• Si se produce un incendio en el horno durante la autolimpieza, • Utilice solamente agarradores aislantes secos. Colocar
Instrucciones de seguridad importantes
apague el horno y espere a que se extinga el fuego. No agarradores aislantes mojados o húmedos sobre superficies
fuerce la apertura de la puerta. La entrada de aire fresco a calientes podría producir quemaduras por vapor. No permita que
las temperaturas de autolimpieza puede avivar las llamas en el agarrador entre en contacto con los elementos calentadores
el horno. No cumplir con estas instrucciones puede dar como cuando están calientes. No utilice una toalla o cualquier otra tela
resultado quemaduras graves. voluminosa.
• Si el horno está muy sucio de aceite, realice una autolimpieza • Enseñe a los niños que no deben jugar con los controles ni con
del mismo antes de usarlo nuevamente. Dejar el aceite crea un ninguna otra parte de la estufa.
riesgo de incendio. • Para su seguridad, no use limpiadores de agua a alta presión ni
• Friegue la suciedad resistente de la parte baja del horno con limpiadores a chorro de vapor para limpiar ninguna pieza de la
un trapo o una toalla de papel antes de la autolimpieza. Hacer estufa.
autolimpieza del horno cuando hay aceite pesado en el interior • Si el cable de alimentación está dañado, deberá ser reemplazado
requiere ciclos de limpieza más largos y produce más humo. por el fabricante, su agente de servicio técnico o personas con
• Almacenamiento en o sobre el electrodoméstico. No almacene una calificación similar a fin de evitar riesgos.
materiales inflamables en el horno o cerca de las unidades de • El uso de este electrodoméstico no es apto para personas
superficie. Asegúrese de que todos los materiales de empaque (incluidos los niños) con capacidades físicas, sensoriales
hayan sido retirados del electrodoméstico antes de ponerlo en o mentales reducidas, o que no tengan experiencia y
funcionamiento. Mantenga materiales plásticos, indumentaria y conocimientos, a menos que sean supervisados o hayan recibido
papeles alejados de las partes del electrodoméstico que podrían instrucción sobre el uso del electrodoméstico por parte de una
calentarse. persona responsable de su seguridad.
• Utilice la indumentaria apropiada. Nunca use prendas amplias o • No se apoye sobre la estufa ya que podría girar las perillas de
colgantes mientras utiliza el electrodoméstico. control sin darse cuenta.
• Asegúrese de saber cuál de las perillas controla cada unidad de SEGURIDAD ELÉCTRICA
Instrucciones de seguridad importantes
ADVERTENCIA
Si la superficie está rajada, apague y desenchufe el electrodoméstico
para evitar la posibilidad de una descarga eléctrica. No utilice su
cubierta hasta que la superficie de vidrio haya sido reemplazada.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
10 Español
ADVERTENCIA HORNO
ADVERTENCIA
Las partes accesibles pueden calentarse durante el uso. Los niños
pequeños deben mantenerse alejados para evitar quemaduras.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Español 11
Instrucciones de seguridad importantes
• Cuando abra la puerta, hágalo con precaución. Permita la salida • Durante el uso, el electrodoméstico se calienta.
Instrucciones de seguridad importantes
del vapor o aire caliente antes de retirar o volver a colocar los Se debe tener la precaución de evitar tocar los elementos
alimentos en el horno. calentadores del interior del horno.
• Revestimientos protectores. No utilice papel de aluminio para • No utilice limpiadores abrasivos ni espátulas de metal filosas
revestir el fondo del horno, salvo de la manera sugerida en el para limpiar el vidrio de la puerta del horno. Podrían rayar la
manual. La instalación incorrecta de estos revestimientos puede superficie, lo cual puede provocar que el vidrio se haga añicos.
causar riesgos de descarga eléctrica o incendio.
• Mantenga los conductos de ventilación del horno libres de PRECAUCIÓN
obstrucciones. La abertura de ventilación se encuentra ubicada
por sobre la unidad de superficie trasera derecha. Esta área No intente hacer funcionar el horno durante un corte de energía
podría calentarse durante el uso del horno. Nunca tapone esta eléctrica. Si se produce un corte de energía, siempre apague el horno.
abertura de ventilación ni coloque elementos de plástico o Si no se apaga el horno y se restablece el suministro de energía, el
sensibles al calor sobre dicha abertura. horno puede empezar a funcionar nuevamente. Los alimentos que
• Colocación de las parrillas del horno. Siempre coloque las quedaron desatendidos podrían arder en llamas o arruinarse.
parrillas del horno en la posición deseada mientras el horno esté
frío. Si es imprescindible mover la parrilla mientras el horno OPERACIÓN REMOTA
se encuentra caliente, use agarradores aislantes. No deje que
Este electrodoméstico puede configurarse para operarlo de manera
los agarradores aislantes entren en contacto con el elemento
remota en cualquier momento.
calentador caliente en el horno.
• No permita que papel de aluminio o una sonda para carne • No almacene ningún material inflamable ni elementos sensibles
entren en contacto con los elementos calentadores. a la temperatura dentro, sobre ni cerca de unidades de
superficie del electrodoméstico.
CAMPANAS DE VENTILACIÓN
• Limpie con frecuencia las campanas de ventilación. No deje que
se acumule grasa en la campana o el filtro.
• Cuando flambee alimentos debajo de la campana, encienda el
ventilador.
• Tenga cuidado de no entrar en contacto con la puerta del horno, • Si alguna sustancia extraña, como agua, ingresa en el
Instrucciones de seguridad importantes
los elementos calentadores o cualquier otra pieza caliente con su electrodoméstico, comuníquese con el centro de servicio técnico
cuerpo mientras cocina o justo después de cocinar. Samsung más cercano.
- No hacerlo puede provocar quemaduras. - No hacerlo puede provocar una descarga eléctrica o un
• Si los materiales en el interior del horno se encendieran, incendio.
mantenga la puerta cerrada, apague el horno y desconecte el • No toque el cable de alimentación con las manos húmedas.
cable de alimentación o corte la alimentación en el panel del - Se puede producir una descarga eléctrica.
disyuntor o fusible. Si abre la puerta, el fuego puede expandirse. • No apague el electrodoméstico cuando hay una operación en
• Siempre respete las precauciones de seguridad cuando utilice su progreso.
horno. Nunca intente reparar el horno: contiene voltaje peligroso - Esto puede provocar chispas y causar una descarga eléctrica
en el interior. Si se debe reparar el horno, comuníquese con un o un incendio.
centro de servicio técnico Samsung autorizado cercano. • Mantenga todos los materiales de empaque fuera del alcance de
• Si utiliza el electrodoméstico cuando está contaminado por los niños, ya que pueden ser peligrosos para ellos.
sustancias extrañas, como restos de comida, pueden surgir - Si un niño se coloca una bolsa de plástico en la cabeza,
problemas. puede asfixiarse.
• Tenga cuidado al quitar el envoltorio cuando retira comida del
electrodoméstico.
- Si la comida está caliente, puede salir vapor caliente cuando
retira el envoltorio y esto puede provocar quemaduras.
• No intente reparar, desarmar ni modificar el electrodoméstico.
- Como ingresa corriente de alta tensión en el chasis del
producto, esto puede provocar una descarga eléctrica o un
incendio.
- Cuando sea necesaria una reparación, comuníquese con el
centro de servicio técnico Samsung más cercano.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
16 Español
• No deje que los niños ni ninguna persona con capacidades • No almacene ni utilice el horno al aire libre.
• No utilice recipientes sellados. Quíteles los sellos y las tapas ADVERTENCIAS FUNDAMENTALES PARA
Instrucciones de seguridad importantes
03
NOTA
Si necesita un accesorio marcado con un *, puede adquirirlo en el Centro de contacto de Samsung
(1-800-726-7864).
04
06 07
08
09
10
11
05
Español 21
Antes de comenzar Superficie de cocción
Limpie el horno a fondo antes de utilizarlo por primera vez. Luego, retire los accesorios,
programe el horno para hornear y luego haga funcionar el horno a 400 °F durante 1 hora. Se
Acerca de la superficie de cocción
notará un olor característico. Esto es normal.
PRECAUCIÓN
Asegúrese de que su cocina se encuentre bien ventilada durante el período de acondicionamiento.
ANTES DE COCINAR
Sugerencias para ahorrar energía
• No utilice la superficie de vidrio de la cubierta como tabla para cortar.
• Durante la cocción, la puerta del horno debe permanecer cerrada excepto para dar la vuelta • No coloque ni almacene sobre la cubierta de vidrio elementos susceptibles de derretirse o
a los alimentos. prenderse fuego, aun cuando no se encuentre en uso.
No abra la puerta con frecuencia durante la cocción para mantener la temperatura del horno • Encienda las unidades de superficie solamente después de colocar recipientes de cocción
y ahorrar energía. sobre ellas.
Antes de comenzar
• Si el tiempo de cocción supera los 30 minutos, puede apagar el horno 5-10 minutos antes • No almacene objetos pesados por encima de la superficie de la cubierta. Podrían caerse y
del fin del tiempo de cocción para ahorrar energía. El calor residual completará el proceso dañar tal superficie.
de cocción.
PRECAUCIÓN
• Para ahorrar energía y reducir el tiempo necesario para volver a calentar el horno,
planifique el uso del horno para evitar tener que apagarlo entre la cocción de un alimento y DURANTE LA COCCIÓN
el siguiente. • Mientras la estufa esté en uso, no coloque sobre ella papel de aluminio ni elementos
• Cuando sea posible cocine más de un alimento a la vez. plásticos tales como saleros y pimenteros, apoyacucharas o envoltorios plásticos. El aire
caliente que sale por la abertura de ventilación podría derretir plásticos o hacer arder
elementos inflamables.
• Asegúrese de que se encuentre encendida la unidad de superficie correcta.
• Nunca cocine directamente sobre el vidrio. Siempre utilice recipientes.
• Siempre coloque la cacerola o sartén en el centro de la unidad de superficie sobre la cual
está cocinando.
• Nunca deje las unidades de superficie sin atención mientras las utiliza reguladas a altas
temperaturas. Los derrames por exceso de hervor producen humo y los derrames de
sustancias grasas pueden arder en llamas.
• Apague las unidades de superficie antes de retirar los recipientes de cocción.
• No utilice películas plásticas para tapar los alimentos. El plástico podría derretirse, caer
sobre la superficie y resultar muy difícil de quitar.
22 Español
PRECAUCIÓN Ubicación de los elementos radiantes de la superficie y los controles
DESPUÉS DE COCINAR Las perillas controlan los elementos radiantes de la superficie de cocción tal como se indica a
continuación.
• No toque las unidades de superficie hasta que se hayan enfriado.
• La superficie podría estar caliente aún y producirle quemaduras si toca la superficie de
vidrio antes de que se haya enfriado lo suficiente.
• Limpie inmediatamente los derrames sobre las áreas de cocción, a fin de evitar un duro
trabajo de limpieza más adelante. 06 07
• Si hay gabinetes de almacenamiento instalados directamente sobre la superficie de limpieza,
procure que sean elementos de uso infrecuente y asegúrese de que puedan ser almacenados
con seguridad en un lugar que reciba calor. Las temperaturas alcanzadas pueden resultar
inseguras para elementos tales como líquidos volátiles, agentes limpiadores o spray en
Superficie de cocció
aerosol.
NOTA
Los elementos radiantes tienen un dispositivo limitante que les permite alternar en ciclos de 02 03
encendido y de apagado aun en la regulación HI (ALTO). Esto ayuda a evitar daños a la cubierta
vitrocerámica. La alternancia en ciclos en la regulación HI (ALTO) es normal y puede ocurrir si el
recipiente de cocción es demasiado pequeño para el elemento radiante o si la base del recipiente
no es plana.
Español 23
Superficie de cocció
tamaño de recipiente adecuado con relación al elemento calentador. 1. Empuje la perilla hacia adentro.
• Los recipientes de cocción no deben extenderse más de ½" a 1" más allá del área de cocción. 2. Gire en cualquier dirección hasta la regulación
• Cuando un control se encuentra encendido, puede ver una luz tenue a través de la superficie deseada.
de cocción de vidrio. El elemento alternará ciclos de encendido y apagado para mantener • Tanto en la posición de OFF (APAGAR)
la regulación de temperatura seleccionada previamente, aun cuando se hayan regulado como en la regulación alta, la perilla se
temperaturas altas. asienta en la posición con un "clic".
• Para obtener más información sobre la selección de los tipos correctos de recipientes de
cocción, consulte la sección "Utilización de los recipientes de cocción correctos" en la página
26.
24 Español
Perilla de control de la unidad de superficie dual (delantera izquierda, delantera derecha) Regulaciones recomendadas
1. Empuje la perilla hacia adentro.
REGULACIÓN TIPO DE COCCIÓN
2. Gire en cualquier dirección hasta la regulación
deseada. ALTO Cocción inicial de la mayoría de las comidas, hacer hervir agua,
• Para utilizar la unidad de superficie asar en cacerola
simple, gire la perilla de control a la MEDIO ALTO Mantener un hervor rápido, frituras, frituras sumergidas en grasa
posición de regulación quemador simple
MEDIO Mantener un hervor lento, reducir salsas y jugos de cocción,
(A).
cocción al vapor de vegetales
• Para utilizar la unidad de superficie dual,
gire la perilla a la posición de regulación MEDIO BAJO Mantener el proceso de cocción, escalfado, cocer guisados
quemador dual (B). BAJO Mantener alimentos calientes, derretir, hervir a fuego lento
Superficie de cocció
NOTA Uso del centro de calentamiento
Si quita la perilla para limpiarla, asegúrese de volver a insertarla en la dirección correcta. El centro de calentamiento, ubicado en la parte posterior central de la superficie de vidrio
(Consulte la ilustración anterior). mantendrá calientes los alimentos ya cocidos, a temperatura apta para servir.
PRECAUCIÓN NOTA
• Tenga en cuenta que si hay algún problema con el producto, es posible que la perilla de la El calentador de superficie no se pondrá rojo como los demás elementos de cocción.
luz no se sincronice con el funcionamiento real del calentador radiante. PRECAUCIÓN
• La zona en la perilla entre las regulaciones Alta y Apagada no es apropiada para cocinar.
• No mantenga alimentos sobre el centro de calentamiento por más de dos horas.
• Utilice únicamente recipientes y vajilla recomendada como segura para uso en horno y
sobre superficies de cocción.
• Siempre utilice agarradores o guantes aislantes cuando retira los alimentos del centro de
calentamiento ya que los recipientes y los platos estarán calientes.
• Cuando se calientan pasteles y panes, use tapas que tengan una abertura para permitir que
escape la humedad.
• No utilice películas plásticas para tapar la comida. El plástico podría derretirse sobre la
superficie y ser muy difícil de limpiar.
• Siempre comience con alimentos calientes. Consumir alimentos que fueron colocados sobre
el centro de calentamiento crudos o fríos podría causar enfermedades.
Español 25
Superficie de cocció
1. Para encender el centro de calentamiento, presione la tecla Warming Center On/Off (Centro Utilización de los recipientes de cocción correctos
de calentamiento Encender/Apagar).
Utilizar los recipientes de cocción correctos puede evitar muchos problemas, tales como cocción
2. Regule la potencia al nivel deseado. Presione la tecla Warming Center Level (Centro de
despareja o tiempos de cocción demasiado largos. Utilizar las cacerolas y sartenes adecuadas
calentamiento Nivel) una vez para el nivel Bajo, dos veces para el nivel Medio o 3 veces
redundará en menor tiempo de cocción y los alimentos se cocinarán en forma más pareja.
para el nivel Alto.
Controle que el fondo sea plano haciendo girar una
3. Para apagar el centro de calentamiento, presione la tecla Warming Center On/Off (Centro de
regla sobre la base del recipiente.
calentamiento Encender/Apagar).
NOTA
• Presionar OFF/CLEAR (APAGAR/BORRAR) no apaga el centro de calentamiento.
• Para obtener óptimos resultados, todas las comidas en el centro de calentamiento deben
cubrirse con una tapa o papel de aluminio. Cuando se calientan pasteles o panes, la tapa o
Superficie de cocció
papel de aluminio debe tener una abertura para permitir que escape la humedad.
Superficie de cocció
disparejos. Es duradero, fácil de limpiar y resistente a las manchas. • No utilice polvos limpiadores abrasivos, paños abrasivos ni esponjas metálicas, porque
• HIERRO FUNDIDO - Mal conductor del calor; retiene el calor muy bien. Una vez alcanzada producirán rayaduras en la cubierta.
la temperatura necesaria, produce cocción uniforme. Se desaconseja su uso en cubiertas • No utilice cloro, amoníaco ni otros productos limpiadores no específicamente recomendados
vitrocerámicas. para ser usados en superficies vitrocerámicas.
• UTENSILIOS ESMALTADOS - Las características de conducción de calor dependerán del
material base. Los revestimientos de porcelana deben ser lisos para evitar rayaduras en las Cómo evitar marcas y rayaduras
cubiertas vitrocerámicas. • No utilice recipientes de cocción de vidrio. Pueden causar rayaduras en la cubierta.
• VIDRIO - Lento conductor de calor. Se desaconseja su uso en superficies de cubiertas de • No coloque un trébedes o un aro para wok entre la cubierta y el recipiente. Estos elementos
cerámica porque puede causar rayaduras. pueden marcar o rayar la cubierta.
• Asegúrese de que la cubierta y el fondo del recipiente se encuentren limpios.
• No deslice recipientes metálicos sobre la cubierta.
Prevención de manchas
• No utilice paños ni esponjas sucias para limpiar la superficie de la cubierta. Quedará una
película que podría causar manchas sobre la superficie de cocción cuando se caliente el área.
• La cocción continuada sobre una superficie sucia puede causar manchas permanentes.
Español 27
Funcionamiento del horno
Panel de control del horno 13 Cook Time (Tiempo de cocción): Presione y luego utilice el teclado numérico para programar
la duración de la cocción para los alimentos en cuestión. El horno se apagará cuando haya
LEA LAS INSTRUCCIONES CON ATENCIÓN ANTES DE UTILIZAR EL HORNO. Para obtener un transcurrido el tiempo de cocción.
funcionamiento satisfactorio del horno, familiarícese con las diversas características y funciones 14 Delay Start (Retrasar el inicio): Presione para programar que el horno se active y detenga
que se describen a continuación. Encontrará instrucciones detalladas para cada característica y automáticamente a las horas que usted fije.
función más adelante en este manual. 15 Smart Control: Use para seleccionar la función de Smart Control.
06 02 07 03 08 04 05 09 01 19 16 Teclado numérico: Use para marcar o fijar cualquier función que requiera números tales como la
hora en el reloj, el temporizador, la temperatura del horno, la hora de comienzo y la duración de la
operación para el caso de cocción con temporizador, etc.
17 Luz: Presione para encender o apagar la luz del horno.
18 Reloj/Ajuste: Use para fijar la hora del día. Use para mostrar el menú de preferencia del usuario en
la pantalla. (Presione durante 3 segundos).
19 START/SET (INICIO/CONFIGURAR): Use para iniciar cualquier función de cocción o de limpieza en
el horno.
Funcionamiento del horno
20 OFF/CLEAR (APAGAR/BORRAR): Presione para cancelar todas las operaciones del horno
excepto reloj y temporizador. Presione para cancelar una temperatura o un tiempo ingresados
previamente.
10 11 12 13 14 15 17 16 18 21 20
21 Bloqueo del horno: Use para desactivar todas las funciones del horno.
01 Pantalla: Muestra la hora del día, la temperatura del horno, el modo en que está funcionando y el
tiempo establecido para el temporizador o las funciones automáticas del horno.
Bloqueo del horno
02 Convection Bake (Hornear por convección): Use para seleccionar la función de horneado por Bloquee la puerta del horno y los botones del panel táctil de modo que no puedan activarse
convección del horno. accidentalmente. La función Bloqueo del horno solo se puede activar en modo de espera.
03 Convection Roast (Asar por convección): Use para seleccionar la función de asar por convección
del horno. Cómo activar la función de bloqueo del horno
04 Bake (Hornear): Use para seleccionar la función de hornear del horno. Presione Bloqueo del horno durante 3 segundos.
05 Broil (Asar a la parrilla): Use para seleccionar la función de asar a la parrilla del horno. La pantalla indicará el icono de Bloqueo al igual que la hora actual.
06 Air Fry (Freidora de aire): Use para seleccionar la función de freidora de aire del horno.
Se deben cancelar todas las funciones antes de activar el bloqueo del horno.
07 Keep Warm (Mantener caliente): Use para seleccionar la función de mantener caliente del horno
Esta función solo está disponible si la temperatura del horno es inferior a 400 °F.
simple para mantener calientes los alimentos cocidos.
08 Bread Proof (Levantamiento del pan): Use para seleccionar la función de levantar el pan del horno. Cómo desbloquear el horno
09 Dehydrate (Deshidratar): Use para seleccionar la función de deshidratación del horno.
Presione Bloqueo del horno durante 3 segundos.
10 Steam Clean (Limpieza con vapor): Use para seleccionar la función de limpieza con vapor del
El icono Bloqueo desaparecerá de la pantalla.
horno.
11 Self Clean (Autolimpieza): Use para seleccionar la función de autolimpieza del horno.
12 Timer (Temporizador): Use para programar o cancelar el cronómetro. El cronómetro no inicia ni
detiene la cocción. Mantenga presionado durante 3 segundos para apagar el temporizador.
28 Español
Ajuste del reloj Cocción por temporizador
El reloj debe ajustarse para mostrar la hora correcta y permitir el buen funcionamiento de las En un proceso de cocción regido por el temporizador, el horno se enciende inmediatamente y
opciones de temporizador del horno. cocina durante el tiempo que usted fije. Una vez completado ese tiempo de cocción, el horno se
• La hora del día no se puede cambiar mientras estén en proceso una cocción con apaga automáticamente.
temporizador, una cocción diferida o un ciclo de autolimpieza. • La función de cocción por temporizador se puede utilizar únicamente en combinación con
otra operación de cocción (hornear, hornear por convección, asar por convección, freidora de
Cómo ajustar el reloj aire, deshidratar).
1. Presione Reloj .
2. Ingrese la hora actual en horas y minutos mediante el teclado numérico, por ejemplo: 1, 3, 0, Cómo programar el horno para cocción con temporizador
para 1:30. 1. Comience con la operación de cocción deseada, p. ej., Bake (Hornear).
3. Presione Reloj o START/SET (INICIO/CONFIGURAR) para guardar los cambios. La temperatura predeterminada es de 350 °F.
2. Presione Cook Time (Tiempo de cocción).
Cómo programar el temporizador de cocina • Puede programar el tiempo de cocción en cualquier momento. (Luego de seleccionar el
Cómo programar el horno para retrasar el inicio Asar a la parrilla BAJO ALTO
1. Coloque la(s) parrilla(s) y los alimentos en el horno. Hornear por convección 175 °F (80 °C) 550 °F (285 °C)
2. Presione la tecla para definir la operación de cocción deseada, p. ej., Bake (Hornear).
Funcionamiento del horno
La temperatura predeterminada es de 350 °F. Asar por convección 175 °F (80 °C) 550 °F (285 °C)
3. Ingrese la temperatura deseada, p. ej., 375 °F, mediante el teclado numérico.
Freidora de aire 350 °F (175 °C) 500 °F (260 °C)
4. Ajuste el tiempo de cocción si lo desea. (Consulte la sección sobre la función de cocción con
temporizador en la página 29.) Deshidratar 100 °F (40 °C) 225 °F (105 °C)
5. Presione Delay Start (Retrasar el inicio).
6. Ingrese la hora a la cual desea que se encienda el horno, p. ej., 4:30, mediante el teclado Mantener caliente* - 3h
numérico. Levantamiento del pan - 12 horas
7. Presione START/SET (INICIO/CONFIGURAR). A la hora fijada, se emitirá una breve señal
sonora. El horno comenzará la cocción. Autolimpieza 2h 5h
Cómo encender y apagar la luz del horno Limpieza con vapor 20 min 20 min
30 Español
Uso de las parrillas del horno Colocación de parrillas y recipientes
Español 31
Funcionamiento del horno
32 Español
Horneado por convección Cómo ajustar el horno para hornear por convección
1. Presione Bake (Hornear por convección). La temperatura predeterminada es de 325 °F.
Utilizar la función de horneado por convección, le
2. Ingrese la temperatura deseada, p. ej., 400 °F, mediante el teclado numérico.
7 permitirá una cocción más rápida. En el horneado
3. Presione START/SET (INICIO/CONFIGURAR).
6 por convección se activa un ventilador para hacer
El indicador de temperatura comenzará a variar una vez que la temperatura del horno
5 circular el calor del horno en forma pareja y
alcance 175 °F. La estufa emitirá una señal sonora varias veces cuando el horno alcance la
continua. Esta mejor distribución del calor posibilita
4 temperatura deseada.
la cocción pareja y excelentes resultados cuando
3 4. Para apagar o cancelar el horneado por convección presione OFF/CLEAR (APAGAR/BORRAR).
se utilizan múltiples parrillas al mismo tiempo. Los
2
alimentos que se cocinen sobre una única parrilla • Cuando se abre la puerta del horno, el ventilador del horno de convección se apaga.
1
generalmente se cocinarán en forma más rápida • NO DEJE la puerta del horno abierta durante mucho tiempo mientras funciona en
y pareja si se utiliza la función de horneado por modo de convección porque ello podría reducir la vida útil del elemento calentador
convección. La cocción utilizando múltiples parrillas de convección.
en el horno puede resultar en tiempos de cocción
Español 33
Funcionamiento del horno
El indicador de temperatura comenzará a variar una vez que la temperatura del horno 3. Presione OFF/CLEAR (APAGAR/BORRAR) cuando haya completado la cocción o si desea
alcance 175 °F. La estufa emitirá una señal sonora varias veces cuando el horno alcance la cancelarla.
temperatura deseada.
4. Para apagar o cancelar el asado por convección, presione OFF/CLEAR (APAGAR/BORRAR). Posición de traba para asar a la parrilla
• Cuando se abre la puerta del horno, el ventilador del horno de convección se apaga.
Posición de traba para asar a la parrilla
Deje la puerta abierta en la posición de traba para
• NO DEJE la puerta del horno abierta durante mucho tiempo mientras funciona en
asar a la parrilla. La puerta se mantendrá abierta en
modo de convección porque ello podría reducir la vida útil del elemento calentador
esa posición por si sola; sin embargo, el horno se
de convección.
mantiene a la temperatura correcta.
NOTA PRECAUCIÓN
Si deja la puerta del horno abierta durante más de 2 minutos cuando el horno está encendido, Si se produjese fuego dentro del horno, cierre la
todos los elementos calentadores se apagarán automáticamente. puerta del horno y apague el horno. Si el fuego
continúa, arroje bicarbonato de sodio sobre las
NOTA llamas o utilice un extintor de espuma. No eche
Por razones de rendimiento, el ventilador de convección puede encenderse o apagarse durante el agua ni harina sobre el fuego. La harina podría
funcionamiento. explotar y el agua puede causar que la grasa en
llamas se extienda y cause lesiones personales.
34 Español
Guía de recomendaciones para asar a la parrilla Freidora de aire
Los tiempos necesarios para asar a la parrilla dependerán del tamaño, peso, espesor, temperatura
Esta función utiliza aire caliente para conseguir alimentos frescos o congelados más crocantes y
inicial y su preferencia en cuanto al grado de cocción. Esta guía está basada en carnes a
sanos sin el uso de aceite o con menos cantidad que la usada en los modos de convección normal.
temperatura de refrigerador.
Para obtener mejores resultados, use este modo con una única parrilla de horno y coloque la
Para asar a la parrilla, utilice siempre una asadera y su rejilla. Antes de asar a la parrilla,
bandeja de la freidora de aire en la posición 3. La temperatura puede ajustarse entre 350 °F y
precaliente siempre el horno por 4 minutos.
500 °F. No es necesario precalentar el horno con este modo. Siga las instrucciones de la receta o
Ajuste de Posición Tiempo de cocción el envase para ajustar la temperatura, el tiempo o la cantidad.
Grado de
Alimento Tamaño Espesor asado a la de la
cocción 1er lado 2do lado Cómo programar el horno para el modo Freidora de aire
parrilla parrilla
9 1. Coloque la bandeja sobre la parrilla en la posición 3.
Hamburguesas A punto 1" ALTO 7 3:20-3:40 2:20-2:40 2. Seleccione el modo Air Fry (Freidora de aire).
hamburguesas
3. Utilice el teclado numérico para cambiar la temperatura predeterminada. Ingrese la
A punto - 1" ALTO 5 7:00-8:00 6:00-7:00
Bistec temperatura sugerida para el tipo de alimento según lo que indique la guía de cocción. La
NOTA
La bandeja de la freidora de aire no está incluida en este modelo, pero puede adquirirla en el
Centro de contacto de Samsung (1-800-726-7864).
Español 35
Funcionamiento del horno
Congelados
Nuggets de pollo congelados 24-28 oz 400 °F-425 °F 15-25 min Deshidratar
Alitas de pollo congeladas 30-35 oz 425 °F-450 °F 20-30 min Deshidratar seca los alimentos o elimina la humedad de los alimentos a través de la circulación de
calor. Después de secar los alimentos, guárdelos en un lugar fresco y seco. Agregar jugo de limón
Aros de cebolla congelados 20-25 oz 400 °F-425 °F 15-20 min
o ananá o espolvorear azúcar sobre las frutas ayuda a conservar su dulzura.
Varitas de pescado congeladas 20-25 oz 425 °F 18-22 min Consulte la tabla a continuación para ver los ajustes de la función Deshidratar.
Tiras de pollo congeladas 25-30 oz 425 °F-450 °F 20-30 min 1. Presione Dehydrate (Deshidratar).
Churros congelados 20-25 oz 425 °F 18-22 min 2. Presione START/SET (INICIO/CONFIGURAR).
3. Presione OFF/CLEAR (APAGAR/BORRAR) en cualquier momento para desactivar la función
Carne de ave
Deshidratar.
Muslos frescos 40-45 oz 425 °F-450 °F 30-35 min
NOTA
Alitas de pollo frescas 30-35 oz 425 °F-450 °F 27-32 min
Para deshidratar, utilice las parrillas en la posición 3 o 4.
Pechugas de pollo, empanadas 25-30 oz 450 °F 25-30 min
36 Español
Levantamiento del pan Cómo usar la función de mantener caliente
Esta función automáticamente genera la temperatura óptima para el proceso de levantamiento
Cuando la cocción finaliza, Mantener caliente mantiene los alimentos a una temperatura segura
del pan y, por ende, no requiere ningún ajuste de temperatura.
para servirlos por hasta 3 horas.
Si presiona Levantamiento del pan cuando la temperatura del horno es superior a los 95 °F, la
Después de 3 horas, la función se apagará automáticamente. Puede usar la función de mantener
palabra Hot (Caliente) aparecerá en la pantalla. Dado que estas funciones producen mejores
caliente sin combinar con otras operaciones de cocción o puede configurarla para que se active
resultados si se inician cuando el horno esta frío, le recomendamos que aguarde hasta que el
después de una operación de cocción con temporizador o de inicio retardado.
horno se haya enfriado y Hot (Caliente) desaparezca de la pantalla.
No debe usar esta función para recalentar alimentos fríos.
1. Presione Bread Proof (Levantamiento del pan).
2. Presione START/SET (INICIO/CONFIGURAR). Cómo utilizar la función de mantener caliente
3. Presione OFF/CLEAR (APAGAR/BORRAR) en cualquier momento para desactivar la función
1. Presione Keep Warm (Mantener caliente).
de levantamiento del pan.
2. Presione START/SET (INICIO/CONFIGURAR).
NOTA 3. Presione OFF/CLEAR (APAGAR/BORRAR) en cualquier momento para desactivar esta
Utilice la parrilla en la posición 3 para el levantamiento del pan. función.
NOTA
Si desactiva la función Ahorro de energía de 12 horas, la función Mantener caliente funcionará
hasta que la cancele. (Ajuste predeterminado del ahorro de energía de 12 horas: activado).
Consulte la página 40 para obtener más información.
Español 37
Funcionamiento del horno
Cuando el control remoto está apagado Supervisión (horno, cubierta), apagar horno Bixby
Cuando el control remoto está encendido Supervisión (horno, cubierta), encender horno, apagar Inicie una conversación con Bixby en su móvil Samsung diciendo “Hi, Bixby” o presionando la
horno, detección de errores tecla lateral. Consulte el manual en inglés para los comandos de voz detalladas.
Alexa y la acción del Asistente de Google. Consulte el manual en inglés para los comandos de voz
3. Una vez completado el proceso, se muestra el icono de conexión ubicado en la estufa y la
detalladas.
aplicación confirma que está conectado.
4. Si el icono de conexión no se enciende, siga la instrucción en la aplicación para volver a conectarse. Guía de instalación
A continuación, se indica cómo vincular la cuenta de SmartThings en Amazon Alexa o en el
Para iniciar el horno de manera remota
Asistente de Google. Debe instalar la aplicación SmartThings y la aplicación de Alexa (o el
1. Presione Smart Control en la pantalla. El horno ahora puede iniciarse de manera remota con Asistente de Google) en su teléfono.
un dispositivo conectado.
1. Configure los dispositivos compatibles en SmartThings.
Control remoto del horno
2. Después de configurar los dispositivos, toque el botón + que aparece en la pantalla.
• Transferir la configuración del horno (modo, hora, temperatura) desde el dispositivo al horno.
3. Toque “Voice assistant” (Asistente de voz) y vincule su cuenta de Samsung con Amazon
• Iniciar el horno remotamente (disponible solo para estufas eléctricas).
Alexa (o con el Asistente de Google).
• Apagar el horno remotamente.
4. Compruebe que los dispositivos estén visibles en la aplicación de Amazon Alexa. Luego la
• Una vez iniciada la cocción, cambiar remotamente la hora o la temperatura.
vinculación de la cuenta habrá terminado. (Compruebe que los dispositivos estén visibles
• El modo de autolimpieza no se puede iniciar de manera remota.
y configure la ubicación [casa y habitación] de los dispositivos en la aplicación de Google
NOTA Home. Luego la vinculación de la cuenta habrá terminado.)
• Si abre la puerta del horno o presiona Smart Control, el control inteligente se desactiva y no podrá
NOTA
encender el horno remotamente.
• Si no aparece en la pantalla, aún puede supervisar el estado del horno y la cubierta y apagar el Las especificaciones de encendido y apagado de Smart Control son iguales a las indicadas para la
horno. aplicación SmartThings.
• Cuando la cocción del horno finaliza o se cancela, el Smart Control se apaga.
38 Español
Cómo usar la función de opciones Ajuste de temperatura
La temperatura dentro del horno ya ha sido calibrada en la fábrica. Al principio, cuando utilice
Esta función le permite controlar diversas opciones de control electrónico.
el horno, asegúrese de seguir las indicaciones de tiempo y temperatura de las recetas. Si
Consulte la siguiente tabla para ver las opciones disponibles. El menú de opciones solo está disponible
cree que la temperatura del horno es excesiva o insuficiente, es posible corregirla. Antes de
cuando el horno no está en uso (no está realizando ningún tipo de cocción).
corregirla, pruebe una receta utilizando una regulación de temperatura más alta o más baja que
Opciones Función la recomendada. Los resultados de horneado de esa manera probablemente le sirvan de guía para
1. Ajuste de temperatura Le permite corregir la temperatura del horno. decidir la magnitud del ajuste requerido.
La temperatura del horno puede ajustarse en ±35 °F (±19 °C ).
2. Unidad de temperatura Le permite programar el control del horno para mostrar temperaturas en
grados Fahrenheit o Centígrados. Cómo corregir la temperatura del horno
1. Presione Opciones durante 3 segundos y luego 1 en el teclado numérico.
3. Autoconversión La función de autoconversión de convección automáticamente convierte
2. Presione Reloj para seleccionar una temperatura más alta o más baja que la temperatura
temperaturas de horneado regulares a temperaturas de horneado por
actual.
convección.
3. Ingrese el ajuste que desea utilizando el teclado numérico. (0-35).
Español 39
Funcionamiento del horno
40 Español
Uso de la función Sabbat Cómo utilizar la función Sabbat
1. Presione Bake (Hornear).
(Para uso en el Sabbat y otras fechas sagradas judías)
La temperatura predeterminada es de 350 °F.
Para obtener asistencia adicional, pautas para el uso adecuado y una lista completa
2. Ingrese la temperatura deseada, p. ej., 375 °F, mediante el teclado numérico.
K de modelos con la función Sabbat, visite la web en http:\\www.star-k.org.
3. Presione START/SET (INICIO/CONFIGURAR).
El indicador de temperatura comenzará a variar una vez que la temperatura del horno
Puede usar la función Sabbat solo con horneado. La temperatura del horno se puede regular
alcance 175 °F.
más alta o más baja después de haber configurado la función Sabbat. (La función de ajuste de
4. Presione Bake (Hornear) y 1 a la vez durante 3 segundos.
temperatura del horno debe utilizarse solamente durante fechas sagradas judías.) Sin embargo,
En la pantalla se verá SAb.
la pantalla no cambiará ni se producirán sonidos cuando se produzca un cambio. Una vez que
Una vez que SAb haya aparecido en la pantalla, el horno ya no emitirá señales sonoras ni
el horno se encuentre correctamente configurado para hornear con la función Sabbat activada,
mostrará ningún cambio.
el horno permanecerá encendido continuamente hasta que se cancele la función Sabbat. Esto
Usted podrá cambiar la temperatura del horno una vez comenzada la operación de hornear.
anulará la función predeterminada de fábrica de ahorro de energía de 12 horas. Si la luz del
Recuerde que, una vez activada la función Sabbat, el horno ya no emitirá señales sonoras ni
horno es necesaria durante el Sabbat, presione antes de activar la función Sabbat. Una vez
mostrará ningún cambio.
Español 41
Funcionamiento del horno Mantenimiento de su electrodoméstico
No intente activar ninguna otra función de programa excepto Hornear mientras la función Autolimpieza
Sabbat está activa. ÚNICAMENTE las siguientes teclas funcionarán correctamente con la Este horno autolimpiante utiliza altas temperaturas (mucho más altas que las temperaturas de
función Sabbat activada: Número, Bake (Hornear), START/SET (INICIO/CONFIGURAR) y cocción) para eliminar por incineración los restos de grasa y otros residuos o reducirlas a fino
OFF/CLEAR (APAGAR/BORRAR). Ninguna de las demás teclas deben utilizarse una vez que polvo de ceniza que se puede limpiar con un paño húmedo.
se haya activado la función Sabbat.
PRECAUCIÓN
Puede cambiar la temperatura del horno, pero la pantalla no cambiará y los tonos no
sonarán cuando se produzca un cambio. (La función de ajuste de temperatura del horno • Durante el ciclo de autolimpieza, el exterior de la estufa puede volverse muy caliente al
debe utilizarse solamente en fechas sagradas judías.) Después de cambiar la temperatura tacto. No deje a niños pequeños sin vigilancia en la proximidad del electrodoméstico.
mientras la unidad está en modo Sabbat, hay una demora de 15 segundos antes de que la • Algunas aves son muy sensibles a las emanaciones que se producen durante el ciclo de
unidad reconozca el cambio. autolimpieza de cualquier estufa. Lleve las aves a otra habitación bien ventilada.
• No revista con papel de aluminio las paredes del horno, parrillas, fondo o ninguna otra parte
Puede programar la función de tiempo de cocción antes de activar la función Sabbat. de la estufa. Hacerlo podría tener como consecuencia una mala distribución del calor, malos
resultados de horneado y daños permanentes al interior del horno. El papel de aluminio se
Si se produjera un corte o interrupción de electricidad, el horno se apagará. Cuando vuelva
Funcionamiento del horno
42 Español
Antes de un ciclo de autolimpieza Cómo hacer funcionar un ciclo de autolimpieza
• Recomendamos habilitar una ventilación en su 1. Seleccione la duración de la operación de autolimpieza, por ejemplo: 3 horas.
cocina con una ventana abierta o mediante una Presione Self Clean (Autolimpieza) una vez para un tiempo de limpieza de 3 horas, dos
campana de ventilación o ventilador durante el veces para un tiempo de limpieza de 5 horas, o 3 veces para un tiempo de limpieza de
ciclo de autolimpieza. 2 horas.
• Retire del horno las parrillas, la asadera y su La configuración predeterminada es de 3 horas.
accesorio, todos los recipientes de cocción y 2. Presione START/SET (INICIO/CONFIGURAR) para iniciar el ciclo de autolimpieza.
todo el papel de aluminio. La traba de la puerta del horno accionada por motor se cerrará automáticamente.
• Utilice una esponja o un paño para retirar la
NOTA
Fig. 1
suciedad del fondo del horno. (Fig. 1)
• Las parrillas plateadas pueden soportar el ciclo • Le resultará imposible iniciar un ciclo de autolimpieza si se encuentra activada la
de autolimpieza, pero se oscurecerán, perderán función de bloqueo del horno o si la temperatura del horno es demasiado elevada.
No limpie
manualmente la lustre y se volverán difíciles de deslizar. • La puerta del horno se traba automáticamente. En la pantalla se verá el tiempo que
junta selladora de la falta para completar la limpieza. La apertura de la puerta será imposible hasta que la
• Los residuos sobre el marco frontal de
puerta del horno.
Mantenimiento de su electrodoméstico
la estufa y la parte que queda por fuera temperatura del horno disminuya hasta un nivel seguro.
de la junta selladora de la puerta deben • La función de autolimpieza no funcionará cuando el centro de calentamiento esté
ser limpiados manualmente. Limpie estas encendido.
La puerta se
áreas con agua caliente, esponjas de lana 3. Cuando el ciclo de autolimpieza haya finalizado, la palabra End (Fin) aparecerá en la pantalla
puede limpiar
manualmente. de acero bien enjabonadas o productos de y la estufa emitirá una señal sonora varias veces.
limpieza, tales como Soft Scrub. Enjuague
Fig. 2
cuidadosamente con agua limpia y seque las Cómo retrasar el inicio del proceso de autolimpieza
superficies. 1. Presione Self Clean (Autolimpieza).
• No limpie la junta selladora. El material de Seleccione el tiempo de autolimpieza deseado presionando Self Clean (Autolimpieza).
fibra de vidrio de la junta de la puerta del 2. Presione Delay Start (Retrasar el inicio).
horno no resiste la abrasión. Es fundamental 3. Ingrese la hora a la que desea que inicie el ciclo de limpieza.
que esa junta selladora permanezca intacta. 4. Presione START/SET (INICIO/CONFIGURAR).
Si usted nota que se está desgastando o En la pantalla se verá Retrasar el inicio, Autolimpieza y el icono de bloqueo. La traba de la
deshilachando, reemplácela. (Fig. 2) puerta del horno accionada por motor se cerrará automáticamente.
• Asegúrese de que la cubierta de la bombilla de 5. El ciclo de autolimpieza se activará automáticamente a la hora fijada.
la luz del horno se encuentre bien colocada y
que la luz del horno esté apagada.
NOTA
Quite las parrillas y los accesorios del horno antes de activar el modo de autolimpieza.
Español 43
Mantenimiento de su electrodoméstico
NOTA
Al realizar la limpieza al vapor, utilice exactamente 10 onzas de agua, ya que así se obtienen los
mejores resultados.
NOTA
Si presiona Steam Clean (Limpieza con vapor) cuando la temperatura del horno se encuentra por
encima de los 100 °F, aparecerá la palabra Hot (caliente) en la pantalla. Dado que esta función
produce mejores resultados si se inicia cuando el horno está frío, le recomendamos que aguarde
hasta que el horno se enfríe y Hot (caliente) desaparezca de la pantalla.
PRECAUCIÓN
Use el guante durante la limpieza.
44 Español
Después de un ciclo de limpieza con vapor Cuidado y limpieza del horno
• Tenga cuidado al abrir la puerta antes de que finalice el procedimiento de limpieza con
vapor. El agua en la base está caliente. ADVERTENCIA
• Abra la puerta del horno y retire el agua remanente con una esponja. No permita que el • Asegúrese de que todos los controles estén APAGADOS y todas las superficies FRÍAS antes
agua residual permanezca en el horno por más tiempo que el indispensable. Limpie el horno de limpiar cualquier parte de la estufa.
y séquelo con un paño suave. No olvide limpiar debajo de la junta selladora de la puerta del • Si mueve su estufa para limpieza, reparación o cualquier motivo,
horno. asegúrese de que el dispositivo antivuelco se vuelva a encastrar
• Para limpiar el interior del horno, utilice una esponja empapada en detergente, un cepillo correctamente cuando se vuelva a colocar la estufa. Si no encastra
suave, o un estropajo de nylon. Quite los residuos tenazmente adheridos con un estropajo el dispositivo antivuelco, la estufa podría inclinarse y producir
de nylon. Para quitar los depósitos calcáreos puede utilizar un paño empapado en vinagre. lesiones graves.
• Si el horno aún está sucio, puede repetir el proceso una vez que el horno se haya enfriado.
• Para el caso de residuos pesados, tales como la grasa remanente después de asar, le
Ventilación
recomendamos que frote detergente sobre el residuo antes de activar la función de limpieza
al vapor. • El conducto de ventilación del horno está
Mantenimiento de su electrodoméstico
• Después de limpiar, deje la puerta del horno entornada en un ángulo de 15° para que la ubicado en la parte superior izquierda de la
superficie interior esmaltada pueda secarse completamente. unidad.
• Esta área podría calentarse durante el uso del
horno.
Ventilación • Es normal que salga vapor por esta abertura.
• La abertura de ventilación es importante para
la correcta circulación del aire. Nunca tapone
esta abertura de ventilación.
Español 45
Mantenimiento de su electrodoméstico
Limpieza de las partes pintadas y las terminaciones decorativas Parrillas del horno
• Para su limpieza general, utilice un paño con agua jabonosa caliente. Si las parrillas se dejan en el horno durante un ciclo de autolimpieza, su color virará a tonos
• Para residuos más resistentes o grasa acumulada, aplique un detergente líquido azulados y se volverán opacas. Una vez finalizado el ciclo de autolimpieza y que se haya
directamente sobre el área y espere de 30 a 60 minutos. Limpie con un paño húmedo y enfriado el horno, frote las barras laterales de las parrillas con un papel encerado o con un paño
luego seque. No utilice limpiadores abrasivos sobre ninguna de estas superficies. Pueden humedecido con una pequeña cantidad de aceite. Esto permitirá que las parrillas se deslicen más
causar rayaduras. fácilmente en sus carriles.
caso.
4. Seque y lustre con una toalla de papel seca y limpia o un paño húmedo. • Para pedir lubricante de grafito, llame a nuestro centro al 1-800-SAMSUNG (726-7864) o
5. Repita en la medida de lo necesario. visite nuestra página web (www.samsung.com/us/support, www.samsung.com/ca/support,
www.samsung.com/ca_fr/support) y busque la referencia número DG81-01629A.
NOTA • Si quiere comprarlo directamente, vaya a http://www.samsungparts.com/Default.aspx.
• No use una esponja de lana de acero. Rayará la superficie.
• Si el electrodoméstico se limpió anteriormente con un PRODUCTO LIMPIADOR DE
ELECTRODOMÉSTICOS DE ACERO INOXIDABLE a base de aceite mineral, lave la
superficie con líquido lavavajilla y agua antes de utilizar un PRODUCTO LIMPIADOR DE
ELECTRODOMÉSTICOS DE ACERO INOXIDABLE o LÍQUIDO DE PULIR.
46 Español
Puerta del horno Cuidado y limpieza de la cubierta de vidrio
• Utilice agua y jabón para limpiar a fondo
No limpie la parte superior, los lados y el frente de la PRECAUCIÓN
manualmente la
junta selladora de la puerta del horno. Enjuague bien. Se puede Al limpiar la cubierta, tenga cuidado de no obstruir la ventilación ni los motores de enfriamiento,
puerta del horno. utilizar un líquido limpiavidrios sobre la cara y no permita que cualquier sustancia extraña ingrese en estos.
exterior de la ventana de la puerta del horno.
NO sumerja la puerta en agua. NO rocíe ni Limpieza en el uso normal diario
La puerta se permita que agua ni líquido limpiavidrios Use solo un producto de limpieza para placas de cocción vitrocerámicas. Otras cremas podrían
puede limpiar
manualmente. penetre en los orificios de ventilación de resultar menos efectivas.
la puerta. NO utilice productos para limpiar Seguir estos pasos le permitirá mantener y proteger la superficie de su cubierta de vidrio.
hornos, polvos de pulir, ni ningún material 1. Antes de utilizar la cubierta por primera vez, límpiela con un producto de limpieza para
de limpieza fuertemente abrasivo sobre el superficies de cocción vitrocerámicas.
exterior de la puerta del horno. Esto ayuda a proteger la cubierta y facilita la limpieza.
• NO limpie la junta selladora de la puerta del 2. Utilizar diariamente un producto de limpieza para cubiertas vitrocerámicas ayudará a que la
Mantenimiento de su electrodoméstico
horno. La junta selladora de la puerta del cubierta mantenga la apariencia de nueva.
horno está confeccionada con un material 3. Agite bien la crema de limpieza. Aplique unas pocas gotas del producto de limpieza
tejido que es esencial para un cierre bien directamente sobre la cubierta.
sellado. Se debe tener cuidado de no frotar, 4. Utilice una toalla de papel o una almohadilla para limpiar superficies de cocción
dañar o retirar la junta. vitrocerámicas para limpiar toda la superficie de la cubierta.
5. Utilice un paño seco o una toalla de papel para quitar todos los residuos de la limpieza. No
es necesario enjuagar.
ADVERTENCIA
Se podrían producir DAÑOS a la superficie de vidrio si se utilizaran almohadillas o estropajos
distintos de los recomendados.
Español 47
Mantenimiento de su electrodoméstico
Cómo quitar los residuos quemados Cómo quitar marcas de metal y arañazos
1. Espere que la cubierta se enfríe. 1. Tenga cuidado de no deslizar cacerolas y sartenes sobre su cubierta. Esto dejará marcas en
2. Esparza unas pocas gotas de limpiador para la superficie de la cubierta. Puede quitar estas marcas utilizando un limpiador para cubiertas
cubiertas vitrocerámicas sobre toda la zona de vitrocerámicas con un paño de limpieza específico para limpiar estas superficies.
residuos quemados. 2. Si se dejan hirviendo hasta secarse los recipientes de limpieza someramente revestidos con
3. Utilice un paño de limpieza para cubiertas aluminio o cobre, el revestimiento puede dejar manchas de color sobre la cubierta. Estas
vitrocerámicas y frote la zona de los residuos manchas de color se deben quitar inmediatamente o se pueden volver permanentes.
aplicando la presión necesaria. ADVERTENCIA
4. Si queda algún residuo, repita los pasos arriba
Controle cuidadosamente los fondos de los recipientes de cocción para asegurarse de que estén
enumerados según resulte necesario.
libres de rugosidades que puedan rayar la cubierta.
5. Para protección adicional, después de
haber quitado todo el residuo, lustre toda la
Limpieza de la junta selladora de la cubierta
superficie aplicando un producto de limpieza
para cubiertas vitrocerámicas con una toalla Para limpiar la junta selladora a lo largo de los
Mantenimiento de su electrodoméstico
48 Español
Potenciales daños permanentes a la superficie de vidrio Cómo retirar y volver a instalar la puerta del horno
• Los derrames de materiales azucarados (tales como jaleas, caramelo, almíbares) o plásticos
fundidos pueden causar picaduras en la superficie de la cubierta. Esta situación no está Cómo retirar la puerta
cubierta por la garantía. El derrame debe limpiarse mientras permanezca caliente. Tenga
especial cuidado al quitar sustancias calientes. Consulte la sección a continuación. PRECAUCIÓN
• Si utiliza una rasqueta, asegúrese de que sea nueva y que su navaja mantenga buen filo. No • La puerta es muy pesada. Tenga cuidado al retirarla y levantarla.
utilice una navaja sin filo o con mordeduras. No levante la puerta por la manija.
• Desconecte la electricidad antes de retirar la puerta.
Limpieza de derrames azucarados y plástico fundido
1. Apague todas las unidades de superficie. Quite todos los recipientes de cocción calientes. Traba de la
2. Usando un guante aislante, utilice una rasqueta de navaja de un solo filo para mover la bisagra
sustancia derramada a una zona de la cubierta que no se encuentre caliente. Quite la
sustancia derramada con toallas de papel.
3. El remanente del derrame debe dejarse hasta que la superficie de cocción se haya enfriado.
Mantenimiento de su electrodoméstico
4. No vuelva a utilizar las unidades de superficie hasta que todo el residuo haya sido eliminado
completamente. Posición trabada Posición destrabada
NOTA
Si ya se han producido picaduras o hendiduras en la superficie de vidrio, la cubierta de vidrio 1. Abra la puerta por completo.
deberá ser reemplazada. En tal caso, será necesario llamar al servicio de reparaciones. 2. Jale las trabas de las bisagras hacia abajo, hacia el marco de la puerta hasta la posición
destrabada.
3. Sujete firmemente ambos lados de la puerta en
su extremo superior.
aprox. 5 ° 4. Cierre la puerta hasta la posición de remoción,
que es aproximadamente a 5 grados de la
posición vertical (Fig. 1).
Fig. 1
Español 49
Mantenimiento de su electrodoméstico
Fig. 2
3. Abra la puerta por completo. Si la puerta no se abre completamente, la muesca no se
Cómo volver a instalar la puerta encuentra correctamente insertada en el borde inferior de la ranura.
4. Empuje las trabas de bisagra hacia arriba contra el marco frontal de la cavidad del horno
hasta que queden en la posición trabada.
Mantenimiento de su electrodoméstico
Muesca
50 Español
Cómo retirar y volver a instalar el cajón de almacenamiento Recambio de la luz del horno
Cómo retirar el cajón de almacenamiento La luz del horno es una bombilla para electrodomésticos estándar de 40 watts. Se encenderá al
1. Jale el cajón hacia afuera hasta que se trabe. abrirse la puerta del horno. Cuando la puerta del horno se encuentre cerrada, presione la tecla
Gancho Gancho
2. Incline el frontal del cajón y extráigalo. para encenderla o apagarla. No funcionará durante el ciclo de autolimpieza.
1. Asegúrese de que el horno y la bombilla se
Cómo volver a colocar el cajón de almacenamiento encuentren fríos.
1. Ponga el lado izquierdo del cajón sobre el 2. Desenchufe la estufa o desconecte la corriente.
gancho izquierdo y el lado derecho sobre el 3. Para retirar la cubierta de vidrio de la bombilla
gancho derecho. Retirar Volver a colocar en la parte trasera del horno, gírela en sentido
2. Empuje el cajón hasta que se detenga. contrario a las agujas del reloj.
4. Gire la bombilla en sentido contrario a las
agujas del reloj para retirarla de su casquillo.
5. Inserte una bombilla nueva para
electrodomésticos de 40 watts y, luego,
Mantenimiento de su electrodoméstico
Cubierta de vidrio de
Bombilla
la bombilla gírela hacia la derecha para ajustarla. Vuelva
a colocar la cubierta de la bombilla girando
hacia la derecha.
6. Enchufe la estufa o vuelva a conectar la
electricidad.
PRECAUCIÓN
Antes de cambiar la bombilla de la luz de su horno,
desconecte la alimentación de electricidad a la
estufa en el fusible principal o en el panel del
disyuntor. Asegúrese de que el horno y la bombilla
se encuentren fríos.
Español 51
Resolución de problemas
Samsung hace grandes esfuerzos para asegurar que usted no experimente problemas con su Problema Causa posible Solución
nueva estufa eléctrica. Si se encuentra con problemas inesperados, como primera medida busque
La pantalla queda en Puede haberse quemado un Reemplace el fusible o reinicie el
la solución en las siguientes tablas. Si aún experimenta problemas luego de intentar la solución
blanco. fusible en su casa o haberse disyuntor.
sugerida, comuníquese con Samsung al 1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864).
disparado el disyuntor.
Instalación La pantalla destella. Hubo un corte de energía Reajuste el reloj.
eléctrica.
Problema Causa posible Solución
La estufa está El electrodoméstico fue instalado • Coloque la parrilla en el CUBIERTA
desnivelada. incorrectamente. centro del horno. Coloque un
nivel sobre la parrilla. Ajuste Problema Causa posible Solución
las patas de nivelación en la Las unidades de Puede estar usando recipientes Utilice recipientes playos y cuyo
base de la estufa hasta que superficie no mantienen de cocción inadecuados. diámetro se corresponda con la
la parrilla del horno quede un hervor continuo o no unidad de superficie seleccionada.
nivelada. cocinan con la rapidez
• Asegúrese de que el piso En algunas áreas, el potencial Cubra el recipiente con una
esperable. eléctrico (voltaje) puede estar tapa hasta que se alcance la
esté nivelado y sea lo
demasiado bajo. temperatura deseada.
Resolución de problemas
suficientemente fuerte y
estable como para soportar Las unidades de Puede haberse quemado un Reemplace el fusible o reinicie el
la estufa. superficie no se fusible en su casa o haberse disyuntor.
El piso se encuentra vencido, Contáctese con un carpintero para encienden. disparado un disyuntor.
combado, hundido o inclinado. corregir esta situación. Los controles de la superficie de Controle que se encuentre
Son los gabinetes de cocina Asegúrese de que los gabinetes cocción están incorrectamente configurado el control correcto
los que están desalineados y se encuentren en escuadra y configurados. para la unidad de superficie en
hacen que la estufa parezca dejan suficiente lugar para la uso.
desnivelada. instalación. Zonas con alteraciones Se omitió limpiar alimentos Consulte la sección sobre cuidado
Es necesario acceder Los gabinetes de cocina no Comuníquese con un constructor de color en la cubierta. derramados. y limpieza de la cubierta de
al electrodoméstico están en escuadra o están o instalador para posibilitar el vidrio, en la página 47.
para efectuarle servicio construidos demasiado cerca del acceso al electrodoméstico. La superficie está caliente y el Esto es normal. El color de
de mantenimiento o electrodoméstico. modelo se caracteriza por una la superficie puede aparecer
reparación y resulta La alfombra interfiere con el Despeje suficiente espacio para cubierta de color claro. alterado cuando está caliente.
difícil de mover. movimiento de la estufa. que la estufa pueda ser levantada Esto es transitorio y desaparecerá
por encima de la alfombra. a medida que el vidrio se enfríe.
52 Español
Problema Causa posible Solución Problema Causa posible Solución
La unidad de superficie El elemento pasará por ciclos Este funcionamiento es normal Pintas o vetas pardas. Ocurrieron derrames que fueron • Espere hasta que la
alterna frecuentemente de encendido y apagado para y no se debe a una falla del cocinados hasta adherirse a la superficie se enfríe. Luego,
entre encendido y mantener la regulación de sistema. Use la estufa como superficie. utilice una rasqueta de
apagado. energía. siempre. navaja de un solo filo a un
ángulo de aproximadamente
La unidad de superficie Esto es normal. La unidad todavía se encuentra encendida y caliente. 45° sobre la superficie de
deja de estar al rojo vidrio y raspe la suciedad.
vivo cuando se cambia • Consulte la sección sobre
a una regulación más cuidado y limpieza de la
baja. cubierta de vidrio, en la
Rayaduras o abrasiones La limpieza de la cubierta se está Las rayaduras son imposibles de página 47.
en la superficie de la realizando incorrectamente. quitar. Por efectos de la limpieza, Zonas con alteración de Depósitos minerales originados • Quítelos utilizando una
cubierta. las rayaduras muy pequeñas se color con brillo metálico. en el agua o los alimentos crema de limpieza para
volverán menos visibles con el permanecieron sobre la superficie cubiertas vitrocerámicas.
transcurrir del tiempo. Use una de la cubierta. • Utilice recipientes de
crema para limpiar la superficie cocción con fondos limpios
vitrocerámica. No use sustancias y secos. Limpie la cubierta
Resolución de problemas
químicas ni productos abrasivos. con un limpiador para
Estos productos pueden dañar la vitrocerámica regularmente
superficie del electrodoméstico. cada semana.
Se usaron sobre la cubierta Para evitar rayaduras, siga los Se oyen ruidos como Estos son los ruidos que emite Este funcionamiento es normal
recipientes de cocción con procedimientos de limpieza "crujidos" o "suaves el metal al calentarse y enfriarse y no se debe a una falla del
fondos rugosos, o se depositaron recomendados. Asegúrese de estallidos". durante las funciones de cocción sistema. Use la estufa como
partículas gruesas y abrasivas que los fondos de los recipientes y autolimpieza. siempre.
(por ejemplo, sal o arena) entre de cocción estén limpios antes
los recipientes y la superficie de de usarlos. Utilice recipientes de
la cubierta. fondos lisos.
Se ha deslizado algún utensilio
de cocina sobre la superficie de
cocción.
Español 53
Resolución de problemas
HORNO
Problema Causa posible Solución
Problema Causa posible Solución El horno emite Los controles del horno no se han Consulte la sección sobre cómo asar
demasiado humo configurado adecuadamente. a la parrilla a partir de la página 34.
El horno no se La estufa no se encuentra bien Asegúrese de que el enchufe
cuando se asa a la La carne fue colocada demasiado Cambie la posición de la parrilla
enciende. enchufada al tomacorriente. se encuentre insertado en un
parrilla. próxima al elemento. para dejar el espacio adecuado entre
tomacorriente alimentado con
corriente y bien conectado a tierra. la carne y el elemento radiante. Si
desea sellar la carne, precaliente el
Puede haberse quemado un fusible Reemplace el fusible o reinicie el
elemento radiante.
en su casa o haberse disparado un disyuntor.
disyuntor. La carne no fue preparada Quite el exceso de grasa de la carne.
correctamente. Corte y retire los bordes grasos que
Los controles del horno se han Consulte el capítulo donde se
podrían retorcerse, dejando intacto
configurado incorrectamente. describe la operación del horno a
la carne magra.
partir de la página 28.
Hay acumulación de grasa sobre las Es necesario limpiar con regularidad
El horno está demasiado caliente. Espere a que el horno se enfríe.
superficies del horno. si se asa a la parrilla con frecuencia.
El servicio técnico no completó la Solicite servicio técnico.
Los alimentos no Los controles del horno no se han Consulte el capítulo donde se
conexión de cables.
se hornean o asan configurado correctamente. describe la operación del horno a
Hay un corte de energía en su Controle si se encienden las luces de como es debido. partir de la página 28.
Resolución de problemas
54 Español
Problema Causa posible Solución Problema Causa posible Solución
Los alimentos El tamaño de la porción puede no Consulte la guía de cocción para Humo excesivo El horno se encuentra demasiado Presione OFF/CLEAR (APAGAR/
no se asan ser el adecuado. el tamaño de las porciones en la durante un ciclo de sucio. BORRAR). Abra las ventanas para
a la parrilla página 35, y vuelva a intentarlo. autolimpieza. que el humo salga del ambiente.
correctamente. La parrilla fue colocada en una Consulte la guía de recomendaciones Aguarde hasta que el ciclo de
posición incorrecta. para asar a la parrilla en la página autolimpieza se cancele. Limpie toda
35. la suciedad excesiva y luego inicie el
ciclo de autolimpieza.
El recipiente no es adecuado para Utilice utensilios de cocción
asar a la parrilla. adecuados. Después de El horno está demasiado caliente. Espere a que el horno se enfríe.
un ciclo de
En algunas áreas, el potencial • Precaliente durante 10 minutos autolimpieza la
eléctrico (voltaje) puede estar el elemento radiante para asar puerta del horno,
demasiado bajo. a la parrilla. no se abre.
• Consulte la guía de
recomendaciones para asar a la Cumplido un ciclo Los controles del horno se han Consulte la sección sobre
parrilla en la página 35. de autolimpieza, el configurado incorrectamente. autolimpieza en la página 42.
horno aún no está El horno tenía suciedad pesada. Limpie los derrames pesados antes
El horno está El sensor del horno requiere ajuste. Consulte la sección sobre cómo limpio.
a temperatura ajustar el termostato en la página de iniciar el ciclo de autolimpieza.
Cuando el horno está muy sucio,
Resolución de problemas
demasiado alta o 39.
demasiado baja. puede ser necesario repetir la
autolimpieza o darle una duración
El horno no La temperatura del horno es Deje que la estufa se enfríe y, luego, mayor.
ejecuta el proceso demasiado alta como para iniciar restablezca los controles.
de autolimpieza. una operación de autolimpieza. Sale vapor por Cuando se usa la función de Este funcionamiento es normal y no
la abertura de convección, es normal ver salir se debe a una falla del sistema.
Los controles del horno se han Consulte la sección sobre ventilación. vapor por la abertura de ventilación. Use la estufa como siempre.
configurado incorrectamente. autolimpieza en la página 42.
La cantidad de vapor visible
No se puede iniciar un ciclo de Desactive el bloqueo del horno aumenta cuando se usan más
autolimpieza si ha activado la (consulte la página 28). Asegúrese parrillas o se cocina mayor cantidad
función de bloqueo del horno o de que todos los elementos de alimento.
si algún elemento radiante de superiores estén apagados.
superficie se encuentra encendido.
Español 55
Resolución de problemas
56 Español
Garantía (EE.UU.)
NO LA DESECHE. ESTA HOJA REEMPLAZA LA PÁGINA DE GARANTÍA EN LA Durante el período de garantía correspondiente, el producto se reparará, reemplazará, o se
GUÍA DE USO Y MANTENIMIENTO devolverá el monto de la compra, según decida SAMSUNG. SAMSUNG podrá utilizar piezas
nuevas o reparadas al reparar el producto, o lo reemplazará con un producto nuevo o reparado.
ESTUFA ELÉCTRICA SAMSUNG Las piezas y los productos reemplazados estarán garantizados por la garantía del producto
original que resta, o noventa (90) días, el período que sea más prolongado. Todas las piezas y los
GARANTÍA LIMITADA AL COMPRADOR ORIGINAL CON COMPROBANTE DE COMPRA
productos reemplazados son propiedad de SAMSUNG y deben ser devueltos a SAMSUNG.
El presente producto de la marca SAMSUNG, tal como lo provee y distribuye SAMSUNG Esta garantía limitada cubre los defectos de fabricación de los materiales o la mano de obra
ELECTRONICS AMERICA, INC. (SAMSUNG) y lo entrega como nuevo, en su empaque de cartón durante el uso para fines domésticos, no comerciales del producto, y no cubrirá lo siguiente:
original al comprador o consumidor original, está garantizado por SAMSUNG contra defectos de daños producidos durante el envío, la entrega o la instalación o por uso distinto al previsto
fabricación de los materiales o la mano de obra durante el período limitado de la garantía, que para este producto; daños producidos por modificación o alteración no autorizada del producto;
comienza desde la fecha de la compra original, de: productos a los que se le borraron, desfiguraron o cambiaron de forma alguna los números de
Un (1) año para piezas y mano de obra serie de fabricación originales, o en los que no se puede leer con claridad; daños cosméticos como
rayones, abolladuras o muescas, o cualquier daño al acabado del producto; daños producidos
Esta garantía limitada solo es válida para productos comprados y utilizados en Estados Unidos
por abuso, uso incorrecto, infestación de plagas, accidentes, incendios, inundaciones u otros
de América que hayan sido instalados, operados y mantenidos de acuerdo a las instrucciones que
fenómenos de la naturaleza o casos de fuerza mayor; daños producidos por uso de equipos,
se adjuntaron o proporcionaron con el producto. Para recibir el servicio técnico de la garantía,
herramientas, servicios, piezas, suministros, accesorios, aplicaciones, instalaciones, reparaciones,
el comprador debe comunicarse con SAMSUNG en la dirección o con el número de teléfono
cableado externo o conectores no suministrados o autorizados por SAMSUNG; daños causados por
detallado en esta garantía con el fin de que se determine el problema y los procedimientos del
corriente o voltaje incorrectos, sobretensión o fluctuación de la línea eléctrica; daños causados
servicio. El servicio técnico de la garantía solo puede ser prestado por un centro de servicio
por no operar o mantener el producto como establecen las instrucciones; instrucción a domicilio
técnico autorizado de SAMSUNG. Se debe presentar la factura de compra original como prueba
sobre el uso del producto; servicio técnico para el arreglo de instalaciones que no se adecuan a
de compra a SAMSUNG o al centro de servicio técnico autorizado de SAMSUNG para recibir el
los códigos de electricidad y fontanería o arreglo de conexiones eléctricas o de fontanería del
servicio técnico de la garantía.
hogar (por ejemplo, arreglos de cableado, fusibles o tuberías de la toma de agua). Tampoco están
Garantía (EE.UU.)
SAMSUNG brindará servicio técnico a domicilio sin costo dentro de los Estados Unidos contiguos cubiertos por esta garantía limitada los daños a la cubierta de vidrio causados por (i) el uso de
durante el período de garantía, sujeto a disponibilidad de los prestadores de servicio técnico productos y elementos de limpieza distintos de los productos y almohadillas recomendados o por
autorizados dentro del área geográfica del cliente. Si el servicio a domicilio no está disponible, (ii) derrames endurecidos de sustancias azucaradas o plásticos fundidos que no hubiesen sido
SAMSUNG podrá, según su criterio, optar por brindar el servicio de transporte del producto de ida limpiados de acuerdo con las instrucciones incluidas en la guía de uso y cuidados.
y vuelta al centro de servicio. Si el producto se encuentra en un área sin prestadores de servicio
El costo de reparación o reemplazo bajo estas circunstancias excluidas le corresponderá al cliente.
técnico autorizado de SAMSUNG, es posible que se cobre el costo del viaje o se solicite que el
cliente lleve el producto a un centro de servicio técnico autorizado de SAMSUNG para que se Las visitas de un técnico de servicio autorizado para que explique las funciones, el mantenimiento
realice el servicio técnico. o la instalación del producto no están cubiertas por esta garantía limitada. Comuníquese con
SAMSUNG al número que figura a continuación si necesita asistencia con estos problemas.
Como condición para que se preste este servicio a domicilio, el producto debe encontrarse libre
de obstrucciones y accesible para el agente de servicio.
Español 57
Garantía (EE.UU.) Garantía (CANADÁ)
otra garantía otorgada por persona, compañía o corporación alguna con respecto al presente
agente de servicio. Si el servicio no está disponible, Samsung podrá optar por brindar el servicio
producto revestirá carácter vinculante para SAMSUNG.
de transporte del producto de ida y vuelta al centro de servicio.
Para recibir un servicio técnico de garantía, comuníquese con SAMSUNG a:
58 Español
SAMSUNG reparará o reemplazará el producto a nuestra discreción y sin cargo tal como SALVO LO ESTABLECIDO EN ESTE DOCUMENTO, NO EXISTEN GARANTÍAS RESPECTO DE ESTE
se establece en la presente garantía, con piezas o productos nuevos o reacondicionados si PRODUCTO NI EXPRESAS NI TÁCITAS Y SAMSUNG DESCONOCE Y RECHAZA TODA GARANTÍA
se comprueba que es defectuoso durante el período limitado de la garantía especificado INCLUIDAS, AUNQUE NO TAXATIVAMENTE ENUMERADAS, TODA GARANTÍA TÁCITA DE
anteriormente. Todas las piezas y los productos reemplazados pasan a ser propiedad de COMERCIABILIDAD, INFRACCIÓN O APTITUD PARA UN PROPÓSITO ESPECIAL. NINGUNA OTRA
SAMSUNG y deben ser devueltos a SAMSUNG. Las piezas y los productos reemplazados asumen GARANTÍA OTORGADA POR PERSONA, COMPAÑÍA O CORPORACIÓN ALGUNA CON RESPECTO
la garantía original que resta, o noventa (90) días, el período que sea el más prolongado. La AL PRESENTE PRODUCTO REVESTIRÁ CARÁCTER VINCULANTE PARA SAMSUNG. SAMSUNG
presente garantía limitada cubre defectos de fabricación de los materiales y la mano de obra NO SERÁ RESPONSABLE POR PÉRDIDA DE INGRESOS O LUCRO CESANTE, IMPOSIBILIDAD
encontrados durante el uso normal y doméstico de este producto y no será válida para lo DE GENERAR AHORROS U OBTENER OTROS BENEFICIOS, O CUALQUIER DAÑO DERIVADO DE
siguiente: daños que ocurran durante el envío; entrega e instalación; aplicaciones y usos para CIRCUNSTANCIAS ESPECIALES, DAÑO IMPREVISTO O DERIVADO CAUSADO POR EL USO, USO
los cuales el presente producto no fue destinado; producto o números de serie alterados; daño INCORRECTO, O INCAPACIDAD PARA USAR EL PRESENTE PRODUCTO, INDEPENDIENTEMENTE
cosmético o acabado exterior; accidentes, abuso, descuido, incendio, inundación, caída de rayos, u DE LA TEORÍA LEGAL EN QUE SE FUNDE EL RECLAMO Y AUN CUANDO SE LE HAYA NOTIFICADO
otros casos fortuitos o de fuerza mayor; uso de productos, equipo, sistemas, utilidades, servicios, A SAMSUNG DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS. NINGÚN RESARCIMIENTO DE NINGUNA
piezas, suministros, accesorios, aplicaciones, instalaciones, reparaciones, cableado externo o ÍNDOLE CONTRA SAMSUNG SUPERARÁ EL MONTO DEL PRECIO DE COMPRA DEL PRODUCTO
conectores no provistos ni autorizados por SAMSUNG que dañen este producto o que acarreen VENDIDO POR SAMSUNG Y CAUSANTE DEL PRESUNTO DAÑO. SIN LIMITAR LO PRECEDENTE, EL
problemas en el servicio; voltaje de la línea eléctrica incorrecto, fluctuaciones y sobretensión; COMPRADOR ASUME TODO EL RIESGO Y LA RESPONSABILIDAD POR PÉRDIDA, DAÑO O LESIÓN
ajustes del cliente e incumplimiento de lo establecido en el manual de instrucciones sobre AL COMPRADOR Y A LOS BIENES DEL COMPRADOR Y A TERCEROS Y A SUS BIENES DERIVADOS
instrucciones de utilización, mantenimiento y ambientales que están cubiertas y recomendadas DEL USO, USO INCORRECTO O INCAPACIDAD PARA USAR EL PRESENTE PRODUCTO. LA PRESENTE
en el manual de instrucciones; desmontaje y reinstalación del producto; problemas causados por GARANTÍA LIMITADA NO SE EXTENDERÁ A NINGUNA PERSONA DISTINTA DEL COMPRADOR
plagas; recalentamiento o exceso de cocción causado por el usuario. Esta garantía limitada no ORIGINAL DEL PRESENTE PRODUCTO, ES INTRANSFERIBLE Y ESTABLECE SU EXCLUSIVA
cubre casos de corriente, voltaje o alimentación eléctrica incorrectos, bombillas de luz, fusibles REPARACIÓN.
y cableado en la casa, el costo de las llamadas al servicio técnico para solicitar instrucciones, Algunos Estados no permiten limitaciones en cuanto al plazo de una garantía implícita, o
ni la corrección de errores de instalación. Tampoco están cubiertos los daños a la cubierta de la exclusión o limitación de daños imprevistos o derivados, por lo tanto las limitaciones o
vidrio causados por el uso de productos y elementos de limpieza distintos de los productos y exclusiones antedichas pueden no aplicarse en su caso. Esta garantía le otorga derechos legales
almohadillas recomendadas, daños a la cubierta de vidrio causados por derrames endurecidos específicos, y además puede tener otros derechos que varían según el Estado en el que se
de sustancias azucaradas o plásticos fundidos que no hubiesen sido limpiados de acuerdo con las encuentre.
Garantía (CANADÁ)
instrucciones incluidas en la guía de uso y cuidados. SAMSUNG no garantiza el funcionamiento
Para recibir un servicio técnico de garantía, comuníquese con SAMSUNG a:
ininterrumpido o sin errores del producto.
Samsung Electronics Canada Inc.
2050 Derry Road West, Mississauga, Ontario L5N 0B9 Canada
1-800-SAMSUNG (726-7864) y www.samsung.com/ca/support (English)
www.samsung.com/ca_fr/support (French)
Español 59
Apéndice Notas
60 Español
Notas
Escanee el código QR* o visite
www.samsung.com/spsn
para ver nuestros útiles
videos instructivos y programas en vivo
* Requiere un lector instalado en su teléfono
inteligente
Tenga en cuenta que la garantía de Samsung NO cubre las llamadas de servicio para explicar el funcionamiento del producto, corregir una instalación inadecuada o realizar tareas de limpieza o
mantenimiento.
¿TIENE PREGUNTAS O COMENTARIOS?
U.S.A
1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support
Consumer Electronics
www.samsung.com/ca/support (English)
CANADA 1-800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com/ca_fr/support (French)
NE63A6511S*-01
Cuisinière électrique
Manuel d'utilisation
NE63*6511S*
Dispositif anti-basculement
AVERTISSEMENT
Afin d'éviter tout risque de basculement de la cuisinière, fixez- AVERTISSEMENT
la correctement à l'aide d'un dispositif anti-basculement. APRÈS
AVOIR INSTALLÉ LA CUISINIÈRE, VÉRIFIEZ QUE LE DISPOSITIF ANTI- Ne marchez pas, ne vous appuyez pas et ne vous asseyez pas sur les
BASCULEMENT EST BIEN INSTALLÉ ET FIXÉ. Reportez-vous au manuel portes de la cuisinière. L'appareil risquerait de basculer et provoquer
d'installation pour plus d'instructions. de graves blessures.
v) Si le dispositif anti-basculement n'est pas installé, un enfant ou Confirmez que le dispositif anti-basculement est correctement
un adulte peut faire basculer la cuisinière et être tué. installé. Puis, vérifiez que le dispositif anti-basculement est fixé,
saisissez l'arrière de la cuisinière par le bord arrière et essayez de
w) Vérifiez que le dispositif anti-basculement ait été correctement
l'incliner vers l'avant avec précaution. Le dispositif anti-basculement
installé et fixé à l'arrière droite (ou arrière gauche) du dessous de
empêche la cuisinière de basculer vers l'avant au-delà de quelques
la cuisinière. pouces.
x) Si vous déplacez la cuisinière puis la remettez en place, assurez- Si vous devez, pour une quelconque raison, retirer la cuisinière
vous que le dispositif anti-basculement est refixé à l'arrière du mur, assurez-vous de bien fixer le dispositif anti-basculement
droite ou gauche du dessous de l'appareil. lorsque vous remettez la cuisinière en place contre le mur. Si le
y) N'utilisez pas la cuisinière si le dispositif anti-basculement n'est dispositif n'a pas été correctement installé, la cuisinière risque de
pas en place et bien fixé. basculer et de provoquer des blessures si une personne ou un enfant
z) Le non-respect de cette consigne peut entraîner des brûlures marche, s'assoit ou s'appuie sur la porte ouverte.
graves ou des blessures mortelles chez l'enfant et l'adulte. Ne retirez jamais complètement les pieds de mise à niveau. Si vous
retirez les pieds de mise à niveau, la cuisinière ne sera pas fixée
correctement au dispositif anti-basculement.
2 Français
Informations relatives à la réglementation
Français 3
DÉCLARATION DE LA FCC RELATIVE À L'EXPOSITION AUX DÉCLARATION D'IC RELATIVE À L'EXPOSITION AUX RAYONNEMENTS :
RAYONNEMENTS : Cet appareil est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements
Cet appareil est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements établies par la norme RSS-102 d'IC, définies pour un environnement
établies par la FCC, définies pour un environnement non contrôlé. non contrôlé. Cet appareil doit être installé et utilisé en laissant une
Cet appareil doit être installé et utilisé en laissant une distance d'au distance d'au moins 8 pouces (20 cm) entre le radiateur et votre
moins 8 pouces (20 cm) entre le radiateur et votre corps. Cet appareil corps. Cet appareil ainsi que son ou ses antenne(s) ne doivent pas
ainsi que son ou ses antenne(s) ne doivent pas être situés au même être situés au même endroit et être utilisés conjointement à tout(e)
endroit et être utilisés conjointement à tout(e) autre antenne ou autre antenne ou émetteur.
émetteur.
2. Avis d'IC
Le terme « IC » placé avant le numéro de certification pour les
radiofréquences signifie seulement que les spécifications techniques
d'Industry Canada ont été respectées. Son fonctionnement est
soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas
provoquer d'interférences ; et (2) cet appareil doit accepter toute
interférence, y compris les interférences susceptibles d'entraîner un
fonctionnement indésirable de l'appareil.
Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme ICES-
003 du Canada.
Concernant les appareils vendus sur les marchés américain et
canadien, seules les chaînes 1 à 11 sont disponibles. Vous ne pouvez
sélectionner aucune autre chaîne.
4 Français
Table des matières
Français 5
Consignes de sécurité importantes
Les avertissements et les consignes de sécurité importantes contenus Suivez scrupuleusement les consignes.
dans ce manuel ne sont pas exhaustifs. Il est de votre responsabilité Débranchez la fiche d'alimentation de la prise murale.
de faire appel à votre bon sens et de faire preuve de prudence et de
minutie lors de l'installation, de l'entretien et de l'utilisation du four. Assurez-vous que l'appareil est relié à la terre afin d'éviter tout
risque d'électrocution.
Symboles de sécurité importants et précautions Pour obtenir de l'aide, communiquez avec un centre technique
Samsung.
Signification des icônes et des symboles utilisés dans ce manuel :
Remarque
AVERTISSEMENT
Les symboles d'avertissement sont là pour minimiser les risques de
Risques ou manipulations dangereuses susceptibles d'entraîner des
blessure ; veillez à bien les respecter.
blessures graves, voire mortelles.
Après lecture de cette rubrique, conservez le manuel dans un endroit
ATTENTION sûr afin de pouvoir le consulter ultérieurement.
Risques ou manipulations dangereuses susceptibles d'entraîner des
blessures légères ou des dégâts matériels.
• S'il se produit un incendie à l'intérieur du four pendant l'auto- • Utilisez uniquement des maniques sèches. L'utilisation de
nettoyage, éteignez le four et attendez que le feu s'éteigne. maniques humides ou mouillées sur les surfaces chaudes peut
Consignes de sécurité importantes
Ne forcez jamais l'ouverture de la porte. L'introduction d'air entraîner des brûlures en raison de la vapeur qui se dégage à ce
frais à des températures d'auto-nettoyage peut provoquer un moment-là. Les maniques ne doivent pas entrer en contact avec
embrasement du four. Le non-respect de ces consignes risque les éléments chauffants. N'utilisez pas de serviette ou tout autre
d'entraîner de graves brûlures. torchon volumineux.
• En cas de taches de graisse importantes, activez la fonction • Apprenez aux enfants à ne pas jouer avec les commandes ou les
d'auto-nettoyage avant d'utiliser le four à nouveau. Laisser de autres éléments de la cuisinière.
l'huile à l'intérieur génère un risque d'incendie. • Pour votre sécurité, n'utilisez de nettoyeur haute pression, à eau
• Essuyez les salissures importantes sur le fond du four avec une ou à vapeur, sur aucune partie de la cuisinière.
serviette en papier ou un chiffon avant de démarrer le cycle • Si le cordon d'alimentation de l'appareil est endommagé, il devra
d'auto-nettoyage. L'auto-nettoyage du four lorsqu'il y a des être remplacé par le fabricant, son réparateur agréé ou par toute
taches de graisse importantes sur le fond nécessite des cycles personne qualifiée afin d'éviter de créer un danger.
de nettoyage plus longs et produit plus de fumée. • Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes
• Stockage à l'intérieur ou sur le dessus de l'appareil. N'entreposez (y compris les enfants) inexpérimentées ou dont les capacités
aucun matériau inflammable dans ou à proximité du four. physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, sauf si
Retirez tous les éléments d'emballage de l'appareil avant de celles-ci sont sous la surveillance ou ont reçu les instructions
l'utiliser. Maintenez tout objet en plastique, vêtement et papier à d'utilisation appropriées de la personne responsable de leur
distance des pièces susceptibles d'être chaudes. sécurité.
• Portez les vêtements appropriés. Ne portez jamais de vêtements • Ne vous appuyez pas sur la cuisinière car vous risqueriez de
amples lorsque vous utilisez cet appareil. tourner malencontreusement les boutons de commande.
• Assurez-vous que vous savez quel bouton de commande • Les appareils encastrés ne doivent être mis en marche qu'après
correspond à chaque foyer. Assurez-vous d'avoir allumé le bon avoir été installés dans un meuble ou un lieu de travail
Consignes de sécurité importantes
• Soyez prudent lorsque vous ouvrez la porte. Laissez l'air chaud • Cet appareil devient chaud pendant son utilisation.
ou la vapeur s'échapper avant de retirer les aliments du four ou Prenez garde à ne pas toucher les éléments chauffants situés à
Consignes de sécurité importantes
HOTTE D'ASPIRATION
• Nettoyez fréquemment la hotte d'aspiration. Ne laissez pas la
graisse s'accumuler sur la hotte ou le filtre.
• Si les aliments situés sous la hotte s'enflamment, activez la
ventilation.
• Prenez garde à ne pas toucher la porte du four, les éléments • Ne tentez pas de réparer, démonter ou modifier vous-même
chauffants ou toute autre partie de l'appareil susceptible d'avoir l'appareil.
Consignes de sécurité importantes
• N'exercez pas de pression excessive sur la porte ou à l'intérieur AVERTISSEMENTS RELATIFS À L'UTILISATION
de l'appareil. Évitez tout choc sur la porte ou à l'intérieur de
Consignes de sécurité importantes
l'appareil. ATTENTION
- S'accrocher à la porte de l'appareil risque de le faire basculer
et de provoquer de graves blessures. • Si la surface du four est fissurée, n'utilisez pas l'appareil.
- Si la porte du four est endommagée, ne vous servez pas de - Le non-respect de cette consigne risque d'entraîner une
l'appareil. Contactez un centre de maintenance Samsung. électrocution.
• Ne touchez pas les aliments pendant ou immédiatement après la • Les plats et récipients peuvent devenir extrêmement chauds.
cuisson. Manipulez-les avec précaution.
- Utilisez des maniques afin d'éviter toute brûlure. • Les plats chauds et la vapeur peuvent provoquer des brûlures.
- Utilisez des maniques car les surfaces des poignées et du Retirez le couvercle des récipients avec précaution en veillant
four peuvent être suffisamment chaudes pour provoquer à éloigner ces derniers de votre visage et de vos mains afin
des brûlures après cuisson. d'éviter que le dégagement de vapeur ne vous brûle.
• Retirez les couvercles des petits pots pour bébé avant de les
faire chauffer. Lorsque vous réchauffez des aliments pour bébé,
remuez-les bien pour répartir la chaleur uniformément. Testez
toujours la température des aliments avant de les donner à un
bébé Contrairement à ce qu'il paraît, le récipient en verre ou la
surface des aliments peuvent être chauds au point de brûler la
bouche du bébé.
• Soyez prudent car les boissons ou aliments peuvent être très
chaud(e)s après avoir été réchauffé(e)s.
- Vérifiez que les aliments ont suffisamment refroidi avant de
les donner aux jeunes enfants.
03
REMARQUE
Si vous souhaitez acheter un accessoire repéré par un astérisque (*), vous pouvez le commander
auprès du Centre d'assistance Samsung (1-800-726-7864).
04
06 07
08
09
10
11
05
10 Hauteur 11 Joint
Français 21
Avant de commencer Table de cuisson
Nettoyez soigneusement le four avant de l'utiliser pour la première fois. Ensuite, retirez les
accessoires, lancez un cycle de cuisson traditionnelle et faites fonctionner le four à 400 °F
À propos de la table de cuisson
pendant 1 heure. Il est normal qu'une odeur caractéristique se dégage lors de cette opération.
ATTENTION
Ceci est tout à fait normal.
Aérez convenablement la pièce pendant cette période. AVANT LA CUISSON
• N'utilisez pas la table de cuisson vitrée comme planche à découper.
Conseils pour économiser de l'énergie
• Ne placez et ne rangez rien qui soit susceptible de fondre ou de s'enflammer sur la surface
• Au cours de la cuisson, la porte du four doit être fermées sauf lorsque vous retournez les vitrée, même si elle n'est pas utilisée.
aliments. • Allumez la table de cuisson uniquement après avoir placé un récipient sur le foyer.
Veuillez ne pas ouvrir trop souvent la porte au cours de la cuisson afin de maintenir la • Ne stockez pas d'objets lourds au-dessus de la table de cuisson. Ils pourraient tomber et
Avant de commencer
22 Français
ATTENTION Emplacement des foyers radiants et des commandes
APRÈS LA CUISSON Les boutons de commande permettent d'activer les foyers radiants de la table de cuisson comme
indiqué ci-dessous.
• Ne touchez pas les foyers avant qu'ils n'aient refroidi.
• Le foyer peut encore être chaud et vous risquez de vous brûler si vous touchez la surface
vitrée avant qu'elle ait suffisamment refroidi.
• Nettoyez immédiatement les éclaboussures de la table de cuisson afin d'éviter qu'elles ne
s'incrustent et soient difficiles à nettoyer. 06 07
• Si un placard de rangement est installé directement au-dessus de la table de cuisson,
assurez-vous que les éléments rangés sont rarement utilisés et qu'ils peuvent être rangés en
toute sécurité dans un endroit soumis à la chaleur. La chaleur peut s'avérer dangereuse dans
le cas de liquides volatils, de nettoyants ou de produits en aérosol.
Table de cuisson
À propos des foyers radiants
La température augmente de manière progressive et uniforme. À mesure que la température
augmente, le foyer radiant devient rouge. Afin que soit conservé le réglage sélectionné, l'élément
se met en marche et s'arrête alternativement. L'élément chauffant conserve assez de chaleur pour 01 05 04
fournir une température uniforme et constante durant le cycle de désactivation. Pour une cuisson
efficace, éteignez l'élément chauffant quelques minutes avant la fin de la cuisson. Ainsi, la chaleur
résiduelle permet de terminer le processus de cuisson.
REMARQUE
Les foyers radiants sont équipés d'un limiteur leur permettant de s'allumer et de s'éteindre,
même avec le réglage HI (Élevé). Cela permet d'éviter toute détérioration de la table de cuisson 02 03
en céramique. L'activation et la désactivation pendant le réglage HI (Élevé) sont normales et se
produisent si la casserole est trop petite pour le foyer radiant utilisé ou si le fond de la casserole
n'est pas plat.
Français 23
Table de cuisson
Témoin de surface chaude Comment régler l'appareil pour utiliser la table de cuisson ?
• S'allume lorsque la surface est allumée ou est chaude au toucher.
• Reste allumé même après la mise hors tension du foyer. ATTENTION
• Reste allumé jusqu'à ce que la surface descende à environ 150 °F. • Les foyers de la table de cuisson peuvent être chauds, même éteints, et provoquer des
brûlures. Ne touchez pas les foyers avant qu'ils n'aient suffisamment refroidi.
Voyant de marche/arrêt de la table de cuisson • Ne laissez jamais la cuisson sans surveillance à température élevée ou moyennement
• Le voyant s'allume lorsque les boutons de commande de la table ne se trouvent pas sur la élevée. En cas de débordement, les particules de graisse provenant des aliments risquent de
position OFF (ARRÊT). s'enflammer.
• Le voyant s'éteint lorsque les boutons de commande de la table se trouvent sur la position • Veillez à tourner le bouton de commande sur OFF (ARRÊT) à la fin de la cuisson.
OFF (ARRÊT).
Bouton de commande de l'élément unique (arrière gauche, arrière droit)
Zones de cuisson
1. Enfoncez le bouton.
Table de cuisson
• Les zones de cuisson de votre cuisinière sont matérialisées par des cercles permanents sur 2. Tournez dans l'une ou l'autre direction selon le
la table de cuisson vitrée. Pour une cuisson plus efficace, utilisez des récipients de même réglage souhaité.
taille que les foyers. • Sur les positions OFF (ARRÊT) et Élevée,
• Les récipients ne doivent pas dépasser de plus de ½" à 1" la zone de cuisson. un déclic est émis.
• Lorsqu'un bouton est activé, une lueur est visible à travers la table de cuisson vitrée.
L'élément s'allume et s'éteint alternativement afin de maintenir la chaleur préréglée, même
lorsque le réglage de température est élevé.
• Pour obtenir plus d'informations sur la sélection des ustensiles de cuisine appropriés,
reportez-vous à la section « Utilisation des ustensiles de cuisine appropriés » en page 26.
24 Français
Bouton de commande du foyer double (avant gauche, avant droite) Réglages recommandés
1. Enfoncez le bouton.
RÉGLAGE TYPE DE CUISSON
2. Tournez dans l'une ou l'autre direction selon le
réglage souhaité. Élevée Démarrer la cuisson de la plupart des aliments, amener l'eau à
• Pour utiliser le foyer simple, tournez le ébullition, griller dans une poêle
bouton de commande sur le réglage foyer Moyennement élevée Griller rapidement à la poêle, frire, frire dans un bain d'huile
simple (A).
Moyenne Maintenir à faible ébullition, épaissir des sauces, cuire des
• Pour utiliser le foyer double, tournez le
légumes à la vapeur
bouton de commande sur le réglage foyer
double (B). Moyennement faible Poursuivre la cuisson, pocher, faire mijoter
Faible Maintenir au chaud les aliments, faire fondre, cuire
doucement
Table de cuisson
REMARQUE
Utilisation de la zone chauffe-plat
Si vous retirez le bouton à des fins de nettoyage, veillez à bien le remettre en place dans la bonne
direction. (Reportez-vous à l'illustration ci-dessous.) La zone chauffe-plat, située dans la partie centrale arrière de la surface vitrée, conserve les
aliments cuits à température de consommation.
ATTENTION
REMARQUE
• Veuillez noter qu'en cas de problème avec l'appareil, l'utilisation du bouton d'éclairage peut
ne pas se synchroniser avec le comportement du foyer radiant. La zone chauffe-plat ne devient pas rouge comme les autres foyers de cuisson.
• La zone située entre le réglage élevé et désactivé n'est pas adaptée à la cuisson. ATTENTION
• Ne réchauffez pas les aliments pendant plus de deux heures sur la zone chauffe-plat.
• Utilisez uniquement des ustensiles et plats recommandés pour une utilisation sûre dans le
four et sur la table de cuisson.
• Utilisez toujours des maniques ou des gants lorsque vous retirez les aliments de la zone
chauffe-plat, car les ustensiles et les plats restent chauds.
• Lorsque vous faites chauffer des pâtisseries et du pain, ménagez une ouverture dans le
couvercle afin de permettre à la vapeur de s'échapper.
• Ne couvrez pas les aliments de film plastique. Le plastique risque de fondre sur la surface et
de s'avérer très difficile à enlever.
• Les aliments doivent être déjà chauds. La consommation d'aliments crus ou froids placés sur
la zone chauffe-plat risque de vous rendre malade.
Français 25
Table de cuisson
1. Pour activer la zone chauffe-plat, appuyez sur la touche Warming Center On/Off Utilisation des ustensiles de cuisine appropriés
(Activation/Désactivation de la zone chauffe-plat).
2. Sélectionnez la puissance de votre choix. Appuyez une fois sur la touche Warming Center L'utilisation de l'ustensile de cuisine approprié permet d'éviter de nombreux problèmes tels qu'une
Level (Niveau de la zone chauffe-plat) pour sélectionner le réglage Faible, deux fois pour le cuisson inégale ou un temps de cuisson trop long. Utiliser les casseroles et plats adaptés permet
réglage Moyenne, ou trois fois pour le réglage Élevée. de réduire les temps de cuisson et de cuire uniformément les aliments.
3. Pour désactiver la zone chauffe-plat, appuyez sur la touche Warming Center On/Off Vérifiez que le fond du récipient est plat en faisant
(Activation/Désactivation de la zone chauffe-plat). tourner une règle dessus.
REMARQUE
• Appuyer sur OFF/CLEAR (ARRÊT/EFFACER) n'éteint pas la zone chauffe-plat.
• Pour de meilleurs résultats, recouvrez les aliments placés sur la zone chauffe-plat d'un
couvercle ou d'un film d'aluminium. Lorsque vous faites chauffer des pâtisseries ou du pain,
ménagez une ouverture dans le couvercle à l'aide d'aluminium afin de permettre à la vapeur
Table de cuisson
de s'échapper.
26 Français
Choix des ustensiles de cuisine appropriés Protection de la table de cuisson
Le matériau de l'ustensile de cuisine assure que la chaleur émise par le foyer se propage
Nettoyage
uniformément et rapidement au fond de la casserole.
• ALUMINIUM - Excellent conducteur thermique. Certains types d'aliments font noircir • Nettoyez la table de cuisson avant de l'utiliser pour la première fois.
l'aluminium (les ustensiles en aluminium anodisé résistent aux taches et aux piqûres). Si • Nettoyez votre table de cuisson quotidiennement ou après chaque utilisation. Ainsi, vous
vous faites glisser des casseroles en aluminium sur la table de cuisson en céramique, des conserverez votre table de cuisson en bon état et éviterez les dommages.
traces métalliques semblables à des rayures peuvent apparaître. Retirez ces traces dès le • Si la casserole déborde durant la cuisson, nettoyez immédiatement la zone de cuisson tant
refroidissement de la table de cuisson. qu'elle est chaude ; un nettoyage ultérieur s'avèrerait plus difficile. Nettoyez prudemment les
• CUIVRE - Excellent conducteur thermique mais se décolore facilement. Peut laisser des éclaboussures à l'aide d'un chiffon propre et sec.
traces métalliques sur la vitrocéramique (pour les effacer, reportez-vous ci-dessus). • Évitez qu'elles ne restent trop longtemps sur la zone de cuisson ou la garniture de la table
• INOX - Conducteur thermique lent entraînant une cuisson inégale. Durable, facile à nettoyer de cuisson.
et résistant aux taches. • N'utilisez pas de poudre à récurer ou de tampon abrasif qui risquerait de rayer la table de
Table de cuisson
• FONTE - Mauvais conducteur, conserve très bien la chaleur. La cuisson n'est uniforme qu'une cuisson.
fois la température de cuisson atteinte. Son utilisation n'est pas recommandée pour les • N'utilisez pas d'agent de blanchiment chloré, d'ammoniac ou de nettoyant non recommandé
surfaces de cuisson en céramique. pour une utilisation sur une surface en vitrocéramique.
• CASSEROLE ÉMAILLÉE - Les caractéristiques thermiques varient en fonction du matériau de Prévention des traces et des rayures
base. Les revêtements en émail vitrifié doivent être lisses afin d'éviter de rayer les surfaces
• N'utilisez pas d'ustensiles en verre. Ils pourraient rayer la table de cuisson.
de cuisson en céramique.
• Ne placez pas de grille ou d'anneau wok entre la table de cuisson et la casserole. Ces
• VERRE - Conducteur thermique lent. Son utilisation n'est pas recommandée sur les surfaces
accessoires sont susceptibles de marquer ou de rayer la table de cuisson.
de cuisson en céramique car il peut rayer la surface.
• Assurez-vous que la table de cuisson et le fond de la casserole sont propres.
• Ne faites pas glisser de plats métalliques sur la table de cuisson.
Français 27
Utilisation du four
Panneau de commande du four 12 Timer (Minuterie) : permet de régler ou d'annuler la minuterie. La minuterie ne permet de
démarrer ou d'arrêter la cuisson. Appuyez sur ce bouton pendant 3 secondes pour désactiver la
LISEZ ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES D'UTILISATION AVANT DE VOUS SERVIR DU FOUR. Afin de minuterie.
profiter au mieux de votre four, familiarisez-vous avec les fonctionnalités décrites ci-dessous. Vous 13 Cook Time (Temps de cuisson) : appuyez sur cette touche puis utilisez le pavé numérique et
trouverez un descriptif détaillé de chaque fonction et de chaque caractéristique plus loin dans ce manuel. définissez le temps de cuisson des aliments. Le four s'éteint une fois le temps de cuisson écoulé.
06 02 07 03 08 04 05 09 01 19 14 Delay Start (Départ différé) : permet de régler le départ et l'arrêt automatique du four selon
l'heure définie.
15 Smart Control : permet de sélectionner la fonction Smart Control.
16 Pavé numérique : permet de régler l'une des fonctions à l'aide de chiffres, notamment l'heure
de l'horloge, la minuterie, la température du four, l'heure de départ et le temps de la cuisson
programmée, etc.
17 Éclairage : permet d'allumer ou d'éteindre l'éclairage du four.
18 Horloge/Réglage : permet de régler l'heure. Appuyez sur cette touche pour afficher le menu de
préférence de l'utilisateur. (Appuyez dessus pendant 3 secondes.)
19 START/SET (DÉPART/RÉGLAGE) : permet de démarrer un programme de cuisson ou de nettoyage
Utilisation du four
10 11 12 13 14 15 17 16 18 21 20 dans le four.
20 OFF/CLEAR (ARRÊT/EFFACER) : permet d'annuler tous les programmes en cours, à l'exception
01 Affichage : indique l’heure, la température du four, son mode de fonctionnement et le temps de l'horloge et de la minuterie. Appuyez dessus pour annuler la température ou le temps
programmé pour le fonctionnement de la minuterie ou du four automatique. précédemment saisi(e).
02 Convection Bake (Cuisson par convection) : permet d'activer la fonction Cuisson par convection 21 Verrouillage du four : permet d'utiliser toutes les fonctions du four.
dans le four.
03 Convection Roast (Rôtissage par convection) : permet d'activer la fonction de Rôtissage par Verrouillage du four
convection dans le four. Verrouillez les boutons et la porte du four afin qu'ils ne puissent pas être actionnés par accident.
04 Bake (Cuisson traditionnelle) : permet d'activer la fonction de cuisson traditionnelle dans le four. La fonction Verrouillage du four ne peut être activée qu'en mode veille.
05 Broil (Cuisson au gril) : permet d'activer la fonction de gril dans le four.
06 Air Fry (Friture par application d'air) : permet d'activer la fonction Friture par application d'air Comment activer la fonction Verrouillage du four ?
dans le four.
Appuyez sur Verrouillage du four pendant 3 secondes.
07 Keep Warm (Maintien au chaud) : utilisé pour activer la fonction de maintien au chaud du four en
L'icône de verrouillage ainsi que l'heure actuelle s'affichent à l'écran.
mode unique pour conserver les aliments cuits au chaud.
Toutes les fonctions doivent être annulées avant l'activation de la fonction Verrouillage du four.
08 Bread Proof (Pain précuit) : permet d'activer la fonction Pain précuit dans le four.
Cette fonction est disponible uniquement lorsque la température du four est inférieure à 400 °F.
09 Dehydrate (Déshydratation des aliments) : permet d'activer la fonction éshydratation des aliments
dans le four. Comment déverrouiller le four ?
10 Steam Clean (Nettoyage vapeur) : permet d'activer la fonction de nettoyage vapeur dans le four.
Appuyez sur Verrouillage du four pendant 3 secondes.
11 Self Clean (Auto-nettoyage) : permet d'activer la fonction d'auto-nettoyage dans le four.
L'icône de verrouillage disparaît alors de l'écran.
28 Français
Réglage de l'horloge Cuisson minutée
L'horloge doit être réglée sur l'heure correcte afin que la minuterie automatique du four Durant la cuisson minutée, le four s'allume immédiatement et fonctionne pendant la durée que
fonctionne correctement. vous avez sélectionnée. À la fin du temps de cuisson, le four s'éteint automatiquement.
• L'heure ne peut pas être modifiée durant la cuisson minutée, la cuisson minutée différée ou • Vous ne pouvez utiliser la fonction de cuisson minutée qu'en parallèle à une autre option de
le cycle d'auto-nettoyage. cuisson (Cuisson traditionnelle, Cuisson par convection, Rôtissage par convection, Friture par
application d'air, Déshydratation des aliments).
Comment régler l'horloge ?
1. Appuyez sur Horloge . Comment régler le four pour la cuisson minutée ?
2. Saisissez l'heure actuelle en heures et minutes à l'aide du pavé numérique, par ex. 1, 3, 0 1. Démarrez le mode de cuisson de votre choix, par ex. Bake (Cuisson traditionnelle).
pour 1:30. La température par défaut est de 350 °F.
3. Appuyez sur Horloge ou sur START/SET (DÉPART/RÉGLAGE) pour enregistrer les 2. Appuyez sur Cook Time (Temps de cuisson).
modifications. • Vous pouvez régler le temps de cuisson à tout moment. (Après avoir sélectionné le
mode de cuisson, pendant le préchauffage, après le préchauffage.)
Réglage de la minuterie 3. Saisissez le temps de cuisson de votre choix, par ex. 45 min, à l'aide du pavé numérique.
Utilisation du four
La minuterie émet un signal sonore une fois que le temps réglé est écoulé. Elle ne permet pas de Pour régler le temps de cuisson, sélectionnez une durée comprise entre 1 minute et 9 heures
démarrer ou d'arrêter les fonctions de cuisson. Vous pouvez utiliser la minuterie avec toutes les 59 minutes.
autres fonctions du four. 4. Appuyez sur START/SET (DÉPART/RÉGLAGE). La température affichée change dès que le four
atteint 175 °F.
Comment régler la minuterie ? Le four poursuit la cuisson jusqu'à ce que le temps réglé se soit écoulé, puis s'éteint
1. Appuyez sur Timer (Minuterie). automatiquement sauf si vous avez activé la fonction de maintien au chaud. (Reportez-vous
2. Saisissez l’heure souhaitée à l’aide du pavé numérique. au chapitre relatif à la fonction de maintien au chaud, en page 37.)
3. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur START/SET (DÉMARRAGE/RÉGLAGE). 5. Vous pouvez annuler un temps de cuisson à tout moment en réglant le temps de cuisson sur
4. Pour annuler les réglages de la minuterie, appuyez sur la touche Timer (Minuterie) et 0 minute.
maintenez-la enfoncée pendant 3 secondes. (Appuyez sur Cook Time (Temps de cuisson) -> réglez le temps de cuisson sur 0 min ->
5. Lorsque le temps programmé est écoulé, le four émet un signal sonore et affiche le message appuyez sur START/SET (DÉPART/RÉGLAGE).)
« End » (Fin). Appuyez sur la touche Timer (Minuterie) pour supprimer le message. REMARQUE
REMARQUE Une fois la cuisson minutée terminée, la cuisinière émet un signal sonore plusieurs fois.
Pour modifier la minuterie programmée, appuyez sur la touche Timer (Minuterie), saisissez une ATTENTION
heure différente, puis appuyez sur START/SET (DÉMARRAGE/RÉGLAGE).
Faites attention avec les fonctions de cuisson minutée ou de départ différé. Utilisez ces fonctions
pour la cuisson des viandes salées ou surgelées ainsi que de la plupart des fruits et légumes.
Les aliments pouvant s'altérer facilement (ex. : lait, œufs, poisson, viande ou volaille) doivent
sortir directement du réfrigérateur. Même réfrigérés, ces aliments ne doivent pas reposer au
four pendant plus d'une heure avant le démarrage de la cuisson. De plus, ils doivent être retirés
rapidement une fois la cuisson terminée. La consommation d'aliments gâtés peut entraîner des
maladies liées à un empoisonnement alimentaire.
Français 29
Utilisation du four
3. Saisissez la température de votre choix, par ex. 375 °F, à l'aide du pavé numérique.
Friture par application d'air 350 °F (175 °C) 500 °F (260 °C)
4. Réglez le temps de cuisson si vous le souhaitez. (Reportez-vous à la section relative à la
fonction de cuisson minutée, en page 29.) Déshydratation des aliments 100 °F (40 °C) 225 °F (105 °C)
5. Appuyez sur Delay Start (Départ différé).
6. Saisissez l'heure à laquelle vous souhaitez que le four s'allume, par ex. 4:30, à l'aide du pavé Maintien au chaud* - 3 h
numérique. Pain précuit - 12 h
7. Appuyez sur START/SET (DÉPART/RÉGLAGE). À l'heure réglée, un court signal sonore
retentit. Le four commence alors à chauffer. Auto-nettoyage 2 h 5 h
30 Français
Utilisation des grilles du four Emplacement de la grille et des plats
Utilisation du four
Type de cuisson Position des grilles
Gâteaux des anges, petits rôtis, 5
2 Cookies 2 et 5
pizza fraîche ou surgelée
Gâteaux 3 et 5
Dinde, gros rôti, jambons, pizza 3
1
fraîche
• Ce tableau n'est communiqué qu'à titre indicatif. Plusieurs grilles de cuisson
Français 31
Utilisation du four
la circulation de l'air, ce qui altérerait la cuisson préchauffage assure de bons résultats pour la cuisson de gâteaux, biscuits, pâte et
et endommagerait la sole du four. petits pains. Une fois la température souhaitée atteinte dans le four, la cuisinière
• Installez les grilles du four uniquement lorsque émet un signal sonore plusieurs fois.
le four est froid.
REMARQUE
Pour des raisons de performance, le ventilateur de convection peut être allumé ou éteint durant
le fonctionnement.
32 Français
Cuisson par convection Comment régler le four pour la cuisson par convection ?
1. Appuyez sur Bake (Cuisson par convection). La température par défaut est de 325 °F.
La fonction de cuisson par convection permet
2. Saisissez la température de votre choix, par ex. 400 °F, à l'aide du pavé numérique.
7 d'accélérer la cuisson. Lors de la cuisson par
3. Appuyez sur START/SET (DÉPART/RÉGLAGE).
6 convection, un ventilateur permet de faire circuler la
La température affichée commence à changer dès que le four atteint 175 °F.
5 chaleur de façon homogène et continue dans le four.
La cuisinière émet plusieurs signaux sonores lorsque le four atteint la température ajustée.
Cette distribution efficace de la chaleur vous permet
4 4. Pour désactiver ou annuler la cuisson par convection, appuyez sur OFF/CLEAR (ARRÊT/
d'obtenir une cuisson homogène et excellente
3 EFFACER).
lorsque vous utilisez plusieurs grilles dans le même
2
temps. Les aliments cuits sur une seule grille cuisent • Le ventilateur de convection du four se désactive dès que la porte du four est
1
en général plus vite et de façon plus homogène ouverte.
en mode de cuisson par convection. La cuisson sur • ÉVITEZ de laisser la porte ouverte pendant une période prolongée lorsque vous
plusieurs grilles nécessite généralement des temps utilisez la cuisson par convection. Sinon, vous réduisez la durée de vie de l'élément
de cuisson plus importants pour certains aliments. de chauffe par convection.
Mais en définitive, elle permet des gains de temps.
Utilisation du four
Les pains et pâtisseries dorent plus uniformément.
REMARQUE
Vous pouvez programmer la cuisson par convection
pour toute température comprise entre 175 °F et Si vous laissez la porte du four ouverte pendant plus de 2 minutes alors que le four est allumé,
550 °F. tous les éléments chauffants se couperont automatiquement.
REMARQUE
Conseils pour la cuisson par convection Pour des raisons de performance, le ventilateur de convection peut être allumé ou éteint durant
Le temps gagné dépend de la quantité et du type d'aliments que vous cuisinez. Pour cuire des le fonctionnement.
petits gâteaux ou des biscuits, utilisez de préférence des plats sans rebords ou dont les rebords
sont très bas afin que l'air chauffé circule autour de la nourriture. L'utilisation d'un moule à
revêtement foncé réduit le temps de cuisson.
Lorsque vous cuisez des aliments par convection sur une seule grille, placez cette dernière sur la
position 3 ou 4. Si vous cuisinez sur plusieurs grilles, placez les grilles du four aux positions 3 et
5 ou 2 et 5.
Lorsque vous cuisez des gâteaux, l'utilisation du mode Cuisson traditionnelle (et non du mode
Cuisson par convection) offre de meilleurs résultats.
Français 33
Utilisation du four
Comment régler le four pour le rôtissage par convection ? Comment régler le four pour la cuisson au gril ?
1. Appuyez sur Roast (Rôtissage par convection). La température par défaut est de 325 °F. 1. Appuyez une fois sur Broil (Cuisson au gril) pour Élevée et deux fois pour Faible.
2. Saisissez la température de votre choix, par ex. 400 °F, à l'aide du pavé numérique. Sélectionnez Faible pour cuire des aliments tels que de la volaille ou des morceaux épais de
3. Appuyez sur START/SET (DÉPART/RÉGLAGE). viande sans risquer de trop les brunir.
La température affichée commence à changer dès que le four atteint 175 °F. La cuisinière 2. Pour démarrer la cuisson au gril, appuyez sur START/SET (DÉPART/RÉGLAGE).
émet plusieurs signaux sonores lorsque le four atteint la température ajustée. Faites cuire un premier côté au gril jusqu'à ce qu'il dore. Retournez et faites griller le
Utilisation du four
4. Pour désactiver ou annuler le rôtissage par convection, appuyez sur OFF/CLEAR (ARRÊT/ deuxième côté.
EFFACER). 3. Appuyez sur OFF/CLEAR (ARRÊT/EFFACER) à la fin de la cuisson ou si vous souhaitez
annuler la cuisson au gril.
• Le ventilateur de convection du four se désactive dès que la porte du four est
ouverte. Position gril
• ÉVITEZ de laisser la porte ouverte pendant une période prolongée lorsque vous
utilisez la cuisson par convection. Sinon, vous réduisez la durée de vie de l'élément
Position gril Laissez la porte entrouverte sur la position gril. Elle
de chauffe par convection.
reste ouverte toute seule, ce qui n'empêche pas la
température d'être maintenue à l'intérieur du four.
REMARQUE
ATTENTION
Si vous laissez la porte du four ouverte pendant plus de 2 minutes alors que le four est allumé,
tous les éléments chauffants se couperont automatiquement. En cas d'incendie à l'intérieur du four, fermez la
porte du four et éteignez-le. Si les flammes ne
REMARQUE s'éteignent pas, versez-y du bicarbonate de soude
Pour des raisons de performance, le ventilateur de convection peut être allumé ou éteint durant ou utilisez un extincteur à mousse. Ne versez ni eau
le fonctionnement. ni farine sur le feu. La farine risque d'entraîner des
explosions et l'eau risque d'aggraver l'incendie.
34 Français
Guide de recommandations concernant la cuisson au gril Friture par application d'air
Les temps de cuisson au gril dépendent de la taille, du poids, de l'épaisseur, de la température
Cette fonction applique de l'air chaud pour que les aliments frais ou surgelés soient plus croustillants
de départ ainsi que de vos préférences de cuisson. Ce guide se base sur des viandes sortant du
et sains, en utilisant pas d'huile ou moins que les modes normaux par convection. Pour des résultats
réfrigérateur. optimaux, utilisez ce mode sur une seule grille et placez la plaque de friture par application d'air à
Utilisez toujours une lèchefrite et sa grille pour une cuisson au gril. Préchauffez toujours le four la position 3. Vous pouvez régler la température entre 350 °F et 500 °F. Il n'est pas nécessaire de
pendant 4 minutes avant une cuisson au gril. préchauffer le four pour ce mode. Pour la température, le temps et la quantité, suivez la recette ou les
Réglage Hauteur Temps de cuisson instructions figurant sur l'emballage.
Aliment Cuisson Dimensions Épaisseur
du gril de grille 1er côté 2ème côté Comment régler le four pour le mode de friture par application d'air ?
Hamburgers À point 9 boulettes 1" Élevée 7 3:20 à 3:40 2:20 à 2:40 1. Placez la plaque à la position 3.
À point - 1" Élevée 5 7:00 à 8:00 6:00 à 7:00 2. Sélectionnez le mode Air Fry (Friture par application d'air).
Bifteck 3. Utilisez le pavé numérique pour modifier la température par défaut. Saisissez la température
À point - ¾" Élevée 5 6:00 à 7:00 5:00 à 6:00 recommandée pour vos aliments sur le guide de cuisson. La température par défaut est de 425 °F.
Morceaux de 4. Réglez l'option Temps de cuisson ou Départ différé, si nécessaire.
Bien cuit 2 à 2½ lb ¾" à 1" Élevée 4 15:00 à 16:00 13:00 à 14:00
poulet 5. Appuyez doucement sur START/SET (DÉPART/RÉGLAGE).
Utilisation du four
Côtelettes de 6. Une fois la cuisson terminée, appuyez doucement sur OFF/CLEAR (ARRÊT/EFFACER) puis
Bien cuit 1 lb ½" Faible 5 15:00 à 16:00 13:00 à 14:00 sortez les aliments.
porc
Plaque de friture par REMARQUE
Côtelettes
Bien cuit 1 lb ¾" à 1" Élevée 5 5:00 à 6:00 04:00 à 5:00 application d'air
d'agneau • Placez une plaque à pâtisserie ou un plaque
Steak de sur la grille située sous la plaque de friture par
Bien cuit 3 parts ¾" à 1" Élevée 5 04:00 à 7:00 03:00 à 6:00 application d'air, afin de récupérer les égouttures.
saumon
Cela contribuera à réduire les éclaboussures et la
formation de fumée.
• Avant d'utiliser une plaque à pâtisserie, vérifiez
Plateau ou plaque à pâtisserie
la température maximale admissible de cette
Position recommandée pour la plaque dernière.
de friture par application d'air • La fonction Friture par application d'air est conçue
pour être utilisée avec une seule grille de cuisson.
Pour des résultats optimaux, placez les aliments à
la position 3.
• Pour la cuisson d'aliments frais ou maison, étalez
uniformément l'huile sur une partie plus large afin
que les aliments soient plus croustillants.
REMARQUE
Le plateau Air Fry n’est pas inclus avec ce modèle, mais vous pouvez le commander auprès du
Centre d'assistance Samsung (1-800-726-7864).
Français 35
Utilisation du four
36 Français
Pain précuit Utilisation de la fonction Maintien au chaud
La fonction Pain précuit fournit automatiquement la température optimale pour le processus de
Une fois la cuisson terminée, la fonction Maintien au chaud maintient les aliments à une
précuisson du pain. Par conséquent, aucun réglage de température n'est nécessaire.
température idéale pour le service pendant une durée de 3 heures maximum.
Si vous appuyez sur Pain précuit alors que la température du four est supérieure à 95 °F, le
Au bout de 3 heures, la fonction s'éteint automatiquement. Vous pouvez utiliser la fonction de
message Hot (Chaud) s'affiche à l'écran. Pour assurer des résultats optimaux, il est préférable de
maintien au chaud sans autre mode de cuisson, ou vous pouvez l'activer après utilisation de la
démarrer cette fonction à four froid. C'est pourquoi, nous vous conseillons d'attendre que le four
minuterie ou du départ différé.
ait refroidi et que l'indication Hot (Chaud) disparaisse de l'affichage.
N'utilisez pas cette fonction pour faire réchauffer des aliments froids.
1. Appuyez sur Bread Proof (Pain précuit).
2. Appuyez sur START/SET (DÉPART/RÉGLAGE). Comment utiliser la fonction de maintien au chaud ?
3. Appuyez sur OFF/CLEAR (ARRÊT/EFFACER) à tout moment pour désactiver la fonction Pain
1. Appuyez sur Keep Warm (Maintien au chaud).
précuit.
2. Appuyez sur START/SET (DÉPART/RÉGLAGE).
REMARQUE 3. Appuyez sur OFF/CLEAR (ARRÊT/EFFACER) à tout moment pour désactiver la fonction.
Placez la grille en position 3 pour précuire du pain.
Comment activer le mode de maintien au chaud après la cuisson minutée ?
Utilisation du four
ATTENTION 1. Réglez la fonction Timed Cooking (Cuisson minutée) pour commencer la cuisson.
• N'utilisez pas Pain précuit pour réchauffer des aliments. La température de précuisson n'est (Reportez-vous à la section relative à la fonction de cuisson minutée, en page 29.)
pas suffisamment élevée pour maintenir les aliments au chaud. 2. Appuyez sur Keep Warm (Maintien au chaud) pour utiliser la fonction.
• Placez la pâte dans un récipient résistant à la chaleur sur la grille à la position 3 et couvrez- 3. Le mode de cuisson passe directement en mode Maintien au chaud une fois la période de
la avec un chiffon ou un film plastique. Le film plastique doit être immobilisé sous le cuisson minutée terminée. Dans ce cas, vous pouvez désactiver la fonction Maintien au
récipient, afin qu'il ne soit pas soulevé par la ventilation du four. chaud en appuyant sur OFF/CLEAR (ARRÊT/EFFACER).
• Pour éviter d'abaisser la température du four et d'augmenter le temps de précuisson, • Appuyez à nouveau sur Keep Warm (Maintien au chaud) pour annuler le réglage
n'ouvrez pas la porte du four. Maintien au chaud pendant l'utilisation du mode de cuisson.
REMARQUE
Si vous désactivez la fonction Économie d'énergie 12 heures, la fonction Maintien au chaud
fonctionnera jusqu'à son annulation (réglage par défaut de la fonction Économie d'énergie
12 heures : Activation). Reportez-vous en page 40 pour plus d'informations.
Français 37
Utilisation du four
Lorsque la commande à distance est désactivée Surveillance (four, table de cuisson), arrêt du four Bixby
Lorsque la commande à distance est activée Surveillance (four, table de cuisson), démarrage du four, Démarrez la conversation avec Bixby sur un appareil mobile SAMSUNG en disant « Hi, Bixby »
arrêt du four, contrôle des erreurs ou en appuyant sur la touche latérale. Reportez-vous au manuel en anglais pour les commandes
vocales détaillées.
Connexion du four
1. Téléchargez et ouvrez l'application SmartThings sur votre appareil mobile. Amazon Alexa et Assistant Google
2. Suivez les instructions affichées à l'écran de l'application pour connecter votre cuisinière.
Les appareils électroménagers intelligents de Samsung sont compatibles avec SmartThings
3. Une fois le processus terminé, l'icône de connexion , située sur l'écran de votre cuisinière, ainsi
dans Alexa et avec action dans l’Assistant Google. Reportez-vous au manuel en anglais pour les
Utilisation du four
38 Français
Utilisation de la fonction des options Réglage de la température
Les températures du four ont été étalonnées en usine. Lorsque vous utilisez votre four pour la
Cette fonction vous permet de contrôler plusieurs options de commande électronique.
première fois, veillez à respecter les temps et températures de cuisson. Si vous pensez que la
Reportez-vous au tableau suivant pour connaître les options disponibles. Le menu des options est
température est trop élevée ou trop basse, vous pouvez la corriger une nouvelle fois. Avant de
disponible uniquement lorsque le four n'est pas en cours d'utilisation (pas en cours de cuisson).
la corriger, essayez une recette en sélectionnant une température supérieure ou inférieure à
Options Fonction celle recommandée. Les résultats de cuisson devraient vous indiquer si un nouveau réglage est
1. Réglage de la température Vous permet de corriger la température du four. nécessaire ou non.
2. Unité de température Vous permet de programmer la commande du four pour afficher les La température du four peut être réglée à ±35 °F (±19 °C).
températures en degrés Fahrenheit ou Celsius. Comment corriger la température du four ?
3. Conversion automatique La fonction de conversion automatique de la convection convertit les 1. Appuyez sur Options pendant 3 secondes, puis sur la touche 1 du pavé numérique.
températures de cuisson normales saisies en températures de cuisson par
2. Appuyez sur Horloge pour sélectionner une température supérieure ou inférieure à la
convection.
température actuelle.
4. Économie d'énergie Cette fonction viendra automatiquement éteindre le four après 12 heures 3. Saisissez la température de votre choix à l'aide du pavé numérique (entre 0 et 35).
12 heures d'utilisation pendant une cuisson traditionnelle, ou après 3 heures pendant 4. Appuyez sur START/SET (DÉPART/RÉGLAGE) pour enregistrer les modifications.
une cuisson au gril.
Utilisation du four
5. Activation/Désactivation Vous permet de régler le four et ses commandes sur un mode silencieux. REMARQUE
du son Ce réglage n'affecte en rien les températures de cuisson au gril ou d'auto-nettoyage. Le réglage
6. Activation/Désactivation de Vous permet de régler le réseau Wi-Fi à désactiver. sera conservé en mémoire même après une coupure de courant.
la connexion Wi-Fi
0. Mode Démo Cette option est destinée à être utilisée par les points de vente au détail à des Unité de température (Sélection de la température en Fahrenheit ou Celsius)
fins d'affichage uniquement. Le four peut être programmé pour afficher la température en degrés Fahrenheit ou Celsius. Par
défaut, le four est réglé pour que la température s'affiche en degrés Fahrenheit.
REMARQUE
Comment passer des degrés Fahrenheit aux degrés Celsius et inversement ?
Emplacement de la touche Options. 1. Appuyez sur Options pendant 3 secondes, puis sur la touche 2 du pavé numérique.
2. Appuyez sur 1 (Fahrenheit) ou 2 (Celsius) sur le pavé numérique.
3. Appuyez sur START/SET (DÉPART/RÉGLAGE) pour enregistrer les modifications.
Français 39
Utilisation du four
Si vous laissez accidentellement le four allumé, cette fonction assure l'arrêt automatique du four
après 12 heures d'utilisation pendant une cuisson traditionnelle, ou après 3 heures d'utilisation REMARQUE
pendant une cuisson au gril. (Réglage par défaut : Activation) Lorsque vous désactivez la connexion Wi-Fi de la cuisinière, les utilisateurs ne peuvent pas
Comment activer ou désactiver la fonction Économie d'énergie 12 heures ? utiliser la fonction Configuration facile.
1. Appuyez sur Options pendant 3 secondes, puis sur la touche 4 du pavé numérique.
2. Appuyez sur 1 (Activée) ou 2 (Désactivée) sur le pavé numérique. Mode Démo
3. Appuyez sur START/SET (DÉPART/RÉGLAGE) pour enregistrer les modifications. Cette option est destinée à être utilisée par les points de vente au détail à des fins d'affichage
uniquement. (L'élément chauffant ne fonctionne pas.)
Comment activer ou désactiver le mode démo ?
1. Appuyez sur Options pendant 3 secondes, puis sur la touche 0 du pavé numérique.
2. Appuyez sur 1 (Activée) ou 2 (Désactivée) sur le pavé numérique.
3. Appuyez sur START/SET (DÉPART/RÉGLAGE) pour enregistrer les modifications.
40 Français
Utilisation de la fonction Sabbat Comment utiliser la fonction Sabbat ?
1. Appuyez sur Bake (Cuisson traditionnelle).
(Utilisée pour les fêtes juives et le sabbat)
La température par défaut est de 350 °F.
Pour en savoir plus et obtenir des instructions d'utilisation et une liste complète des
2. Saisissez la température de votre choix, par ex. 375 °F, à l'aide du pavé numérique.
K modèles équipés de la fonction Sabbat, veuillez consulter le site Internet sur
3. Appuyez sur START/SET (DÉPART/RÉGLAGE).
http:\\www.star-k.org.
La température affichée commence à changer dès que le four atteint 175 °F.
Vous pouvez utiliser la fonction Sabbat avec la cuisson uniquement. La température du four 4. Appuyez simultanément sur Bake (Cuisson traditionnelle) et sur 1 pendant 3 secondes.
peut être montée ou baissée après avoir réglé la fonction Sabbat. (La fonction de réglage de la L'écran affiche alors SAb.
température du four ne doit être utilisée que pendant les fêtes juives.) Cependant, l'affichage Une fois que le message SAb s'affiche à l'écran, le four n'émet pas de signal sonore et
ne change pas et les signaux sonores ne sont pas émis lors des changements. Une fois le four l'affichage reste inchangé.
correctement réglé pour la cuisson avec la fonction Sabbat activée, le four reste allumé jusqu'à Vous pouvez modifier la température du four une fois la cuisson commencée. N'oubliez pas
l'annulation de la fonction Sabbat. Ce réglage écrase la fonction Économie d'énergie 12 heures que le four n'émet pas de signal sonore et que l'affichage reste inchangé une fois la fonction
qui est préréglée en usine. Si vous souhaitez allumer l'éclairage du four durant le sabbat, appuyez Sabbat activée.
sur avant d'activer la fonction Sabbat. Une fois l'éclairage du four allumé et le mode Sabbat 5. Vous pouvez éteindre le four à tout moment en appuyant sur OFF/CLEAR (ARRÊT/EFFACER).
activé, l'éclairage du four reste allumé jusqu'à la désactivation du mode Sabbat. Si vous souhaitez Ainsi, seul le four s'éteint. Si vous souhaitez désactiver la fonction Sabbat, appuyez
Utilisation du four
éteindre l'éclairage du four, assurez-vous de le désactiver avant d'activer le mode Sabbat. simultanément sur Bake (Cuisson traditionnelle) et sur 1 pendant 3 secondes. Le message
SAb n'est plus affiché.
Français 41
Utilisation du four Entretien de votre appareil
Il est déconseillé d'activer un programme autre que la fonction Cuisson traditionnelle Auto-nettoyage
pendant que la fonction Sabbat est activée. Seules les touches suivantes fonctionnent Ce four auto-nettoyant utilise des températures élevées (bien supérieures aux températures de
correctement parallèlement à la fonction Sabbat : pavé numérique, Bake (Cuisson cuisson) pour brûler complètement les résidus de graisse ou les réduire en fine poudre qu'il vous
traditionnelle), START/SET (DÉPART/RÉGLAGE) et OFF/CLEAR (ARRÊT/EFFACER). Toutes les suffit d'essuyer à l'aide d'un torchon humide.
autres touches ne doivent pas être utilisées tant que la fonction Sabbat est activée.
ATTENTION
Vous pouvez modifier la température du four, mais l'affichage restera le même et aucun
signal sonore ne retentira au moment des changements. (La fonction de réglage de la • Durant l'auto-nettoyage, les parois externes de la cuisinière peuvent devenir extrêmement
température du four ne doit être utilisée que pendant les fêtes juives.) Après avoir modifié chaudes au toucher. Ne laissez jamais les enfants en bas âge sans surveillance à proximité
la température alors que l'appareil est en mode Sabbat, le four ne reconnaît le changement de l'appareil.
qu'après un délai de 15 secondes. • Certains oiseaux sont extrêmement sensibles aux fumées émises durant les cycles d'auto-
nettoyage, et ce, quel que soit l'appareil. Déplacez les oiseaux dans une autre pièce bien
Vous pouvez régler la fonction Temps de cuisson avant d'activer la fonction Sabbat. aérée.
• Ne tapissez jamais les parois, les grilles, le fond ou toute autre partie du four de papier
En cas de coupure de courant ou d'interruption, le four s'éteint. Lors de la remise sous
d'aluminium. La chaleur serait ainsi mal distribuée, les résultats de cuisson altérés et
tension, le four ne se rallume pas automatiquement. Le message SAb s'affiche à l'écran
Utilisation du four
42 Français
Avant le cycle d'auto-nettoyage Comment lancer un cycle d'auto-nettoyage
• Durant le cycle d'auto-nettoyage, nous vous 1. Sélectionnez le temps d'auto-nettoyage, par ex. 3 heures.
conseillons d'aérer votre cuisine en ouvrant Appuyez sur Self Clean (Auto-nettoyage) une fois pour un cycle de 3 heures, 2 fois pour un
une fenêtre ou en activant un ventilateur ou cycle de 5 heures ou 3 fois pour un cycle de 2 heures.
une hotte. Par défaut, le cycle dure 3 heures.
• Retirez la grille métallique, la lèchefrite, le gril 2. Appuyez sur START/SET (DÉPART/RÉGLAGE) pour démarrer le cycle d'auto-nettoyage.
de la lèchefrite, le papier d'aluminium et tous Le verrouillage entraîné par moteur de la porte s'enclenche automatiquement.
les ustensiles du four. REMARQUE
• Essuyez les résidus qui se trouvent au fond du
• Vous ne pourrez pas démarrer le cycle d'auto-nettoyage si la fonction Verrouillage du
Fig. 1 four. (Fig. 1).
four est activée ou si la température du four est trop élevée.
• Les grilles argentées peuvent être auto-
• La porte du four se verrouille automatiquement. Le temps de nettoyage restant
Le joint de la porte nettoyées, mais elles noircissent, perdent leur
du four ne doit s'affiche. La porte du four ne peut être ouverte tant que la température n'est pas
lustre et glissent plus difficilement.
pas être nettoyé descendue à une température basse et sans danger.
manuellement. • Les résidus situés en façade de la cuisinière et
• La fonction d'auto-nettoyage ne fonctionne pas si la zone chauffe-plat fonctionne.
ailleurs que sur le joint de la porte doivent être
3. Une fois le cycle d'auto-nettoyage terminé, le message End (Fin) s'affiche à l'écran et la
nettoyés à la main. Nettoyez ces zones à l'aide
Français 43
Entretien de votre appareil
REMARQUE
Pour que le nettoyage vapeur offre des résultats optimaux, utilisez exactement 10 oz d'eau.
REMARQUE
Si vous appuyez sur Steam Clean (Nettoyage vapeur) alors que la température du four est
supérieure à 100 °F, l'indication Hot (Chaud) s'affiche à l'écran. Pour assurer des résultats
optimaux, il est préférable de démarrer cette fonction à four froid. C'est pourquoi, nous vous
conseillons d'attendre que le four ait refroidi et que le message Hot (Chaud) disparaisse de l'écran.
ATTENTION
Portez des gants pendant le nettoyage.
44 Français
Après un cycle de nettoyage vapeur Entretien et nettoyage du four
• Soyez prudent lorsque vous ouvrez la porte avant la fin du programme de nettoyage
vapeur. L'eau située dans le fond du four est extrêmement chaude. AVERTISSEMENT
• Ouvrez la porte du four et épongez l'eau restante. Ne laissez pas stagner l'eau qui reste dans • Avant de nettoyer une quelconque partie de la cuisinière, assurez-vous que toutes les
le four. Essuyez le four et séchez-le à l'aide d'un chiffon doux. N'oubliez pas d'essuyer sous le commandes sont DÉSACTIVÉES et que toutes les surfaces sont FROIDES.
joint de la porte. • Si vous êtes amené à déplacer votre cuisinière pour des raisons
• Pour nettoyer la cavité du four, utilisez une éponge, une brosse souple ou un tampon à de nettoyage, réparation ou autre, assurez-vous que le dispositif
récurer en nylon imbibé(e) de nettoyant. Retirez la crasse incrustée à l'aide d'un tampon anti-basculement est convenablement réinstallé une fois que la
à récurer en nylon. Les dépôts de tartre peuvent être ôtés à l'aide d'un chiffon imbibé de cuisinière est remise en place. Si vous omettez de remettre en
vinaigre blanc. place le dispositif anti-basculement, la cuisinière pourrait basculer
• Si la saleté persiste, vous pouvez répéter l'opération une fois le four refroidi. et causer de graves blessures.
• Pour les résidus plus importants (ex. : graisse provenant du rôtissage), nous vous conseillons
d'étaler du nettoyant sur les traces avant d'activer la fonction de nettoyage vapeur.
Ventilation
• Une fois le nettoyage terminé, laissez la porte du four entrouverte à un angle de 15° pour
permettre à la surface émaillée interne de sécher complètement. • La ventilation du four est située au-dessus du
foyer arrière gauche.
Français 45
Entretien de votre appareil
• N'utilisez pas de tampon à récurer métallique. La surface serait rayée. clientèle SAMSUNG au 1-800-SAMSUNG (726-7864) ou consultez notre site Web
• Si un NETTOYANT POUR APPAREILS EN ACIER INOXYDABLE à base d'huile minérale a (www.samsung.com/us/support, www.samsung.com/ca/support, ou www.samsung.com/
préalablement été utilisé pour nettoyer l'appareil, nettoyez la surface à l'aide de liquide ca_fr/support) et le numéro de la pièce de référence DG81-01629A.
vaisselle et d'eau avant d'appliquer le NETTOYANT POUR APPAREILS EN ACIER INOXYDABLE • Si vous souhaitez en acheter directement, connectez-vous à l'adresse
ou le PRODUIT LUSTRANT. http://www.samsungparts.com/Default.aspx.
46 Français
Porte du four Entretien et nettoyage de la table de cuisson vitrée
• Utilisez du savon et de l'eau pour un
Le joint de la porte nettoyage minutieux des parties supérieure, ATTENTION
du four ne doit
pas être nettoyé latérale et frontale de la porte du four. Rincez N'obstruez pas l'orifice de ventilation et les moteurs de refroidissement, et ne laissez pas non plus
manuellement. abondamment. Utilisez un produit vitre pour y pénétrer de substances étrangères lors du nettoyage de la table de cuisson.
nettoyer la vitre extérieure de la porte du
four. N'IMMERGEZ PAS la porte dans de l'eau. Nettoyage après une utilisation quotidienne
La porte peut NE VAPORISEZ PAS ou ne faites pas pénétrer
être nettoyée
Utilisez uniquement un nettoyant céramique pour la table de cuisson. L'utilisation d'autres crèmes
manuellement. de l'eau ou du produit vitre à l'intérieur des n'a pas la même efficacité.
orifices de ventilation de la porte. N'UTILISEZ En respectant les étapes suivantes, vous parviendrez à maintenir en bon état et à protéger votre
PAS de nettoyants pour four, de poudres à table de cuisson vitrée.
récurer ou tout autre nettoyant fortement 1. Avant d'utiliser votre table de cuisson pour la première fois, nettoyez-la à l'aide d'un
abrasif sur la partie extérieure de la porte du nettoyant pour table de cuisson en céramique.
four. Vous protégerez ainsi la surface et faciliterez son nettoyage.
• NE NETTOYEZ PAS le joint de la porte. Le joint 2. L'usage quotidien d'un nettoyant pour table de cuisson en céramique permet de préserver
de la porte du four se compose d'une matière l'aspect neuf de votre table de cuisson.
AVERTISSEMENT
Vous risquez d'ENDOMMAGER votre surface vitrée si vous utilisez d'autres tampons de nettoyage
que ceux recommandés.
Français 47
Entretien de votre appareil
1. Laissez refroidir la table de cuisson. 1. Évitez de faire glisser les casseroles et plats sur la table de cuisson. Vous risquez ainsi de
2. Étalez quelques gouttes de nettoyant pour rayer la table de cuisson. Vous pouvez supprimer ces traces en appliquant un nettoyant pour
table de cuisson en céramique sur l'ensemble table de cuisson en céramique à l'aide d'un tampon de nettoyage pour tables de cuisson en
de la surface couverte de résidus brûlés. céramique.
3. En utilisant un tampon de nettoyage conçu 2. Si vous laissez des casseroles à fin revêtement d'aluminium ou de cuivre bouillir jusqu'à
pour les surfaces de cuisson en céramique, évaporation complète, le revêtement peut laisser une marque de décoloration noire
frottez la zone couverte de résidus, en sur la table de cuisson. Pour éviter que cette trace ne devienne indélébile, éliminez-la
appuyant si nécessaire. immédiatement.
4. Si des résidus subsistent, répétez autant de AVERTISSEMENT
fois que nécessaire les étapes décrites ci-
Vérifiez que le fond de vos plats est lisse pour éviter de rayer la table de cuisson.
dessus.
5. Pour une protection optimale, et une fois tous
Nettoyage du joint de la table de cuisson
les résidus éliminés, frottez toute la surface en
appliquant du nettoyant pour table de cuisson Pour nettoyer le joint situé sur le pourtour de la
en céramique à l'aide d'une serviette en papier. vitre, appliquez un chiffon humide durant quelques
Entretien de votre appareil
48 Français
Risques d'endommagement définitif de la surface vitrée Retrait et réinstallation de la porte du four
• Les éclaboussures de sucre (comme celles produites par les confitures, le caramel, le sucre,
les sirops) ou les plastiques fondus peuvent faire apparaître des piqûres sur la surface de Comment retirer la porte ?
votre table de cuisson. Ces dommages ne sont pas couverts par la garantie. Il est conseillé
de nettoyer la projection tant qu'elle est encore chaude. Soyez particulièrement vigilant ATTENTION
lorsque vous retirez des substances chaudes. Reportez-vous à la section ci-dessous. • La porte est très lourde. Soyez prudent lorsque vous retirez et soulevez la porte.
• Lorsque vous utilisez un grattoir, assurez-vous qu'il est neuf et que la lame de rasoir est Ne soulevez pas la porte par la poignée.
toujours aiguisée ; n'utilisez pas de lame émoussée ou en mauvais état. • Mettez la cuisinière hors tension avant de retirer la porte.
Fig. 1
Français 49
Entretien de votre appareil
Fig. 2
3. Ouvrez la porte au maximum. Si la porte ne s'ouvre pas complètement, c'est que la partie
creuse n'est pas correctement insérée dans la partie inférieure du logement.
Comment réinstaller la porte ?
4. Poussez les verrous de la charnière vers le haut contre le cadre de la cavité du four pour les
mettre en position de verrouillage.
Partie Bras de la charnière 5. Fermez la porte du four.
inférieure
Entretien de votre appareil
du logement
Partie creuse
50 Français
Retrait et réinstallation du tiroir de rangement Remplacement de l'ampoule du four
Comment retirer le tiroir de rangement ? L'éclairage du four nécessite une ampoule standard de 40 watts. L'éclairage s'active à l'ouverture
Point Point
d'accroche d'accroche 1. Tirez le tiroir vers vous jusqu'à ce qu'il arrive de la porte. Lorsque la porte du four est fermée, appuyez sur pour activer ou désactiver
en butée. l'éclairage. L'éclairage ne s'active pas durant un cycle d'auto-nettoyage.
2. Inclinez l'avant du tiroir et tirez-le vers vous 1. Assurez-vous que le four et l'ampoule sont
jusqu'à ce qu'il arrive en butée. froids.
2. Débranchez la cuisinière ou mettez-la hors
Comment remettre le tiroir de rangement en tension.
place ? Retirer Remise en place 3. Tournez le cache en verre situé à l'arrière du
1. Placez le côté gauche du tiroir sur le crochet four dans le sens inverse des aiguilles d'une
gauche et le côté droit sur le crochet droit. montre pour le retirer.
2. Poussez sur le tiroir jusqu’à ce qu’il arrive en 4. Tournez l'ampoule dans le sens inverse des
butée. aiguilles d'une montre pour la retirer de sa
Cache en verre Ampoule
douille.
5. Insérez une ampoule neuve de 40 watts, puis
ATTENTION
Avant de remplacer l'ampoule de votre four,
débranchez la cuisinière au niveau du panneau de
fusibles ou du tableau à disjoncteurs. Assurez-vous
que le four et l'ampoule sont froids.
Français 51
Dépannage
Samsung veille à ce que vous ne rencontriez pas de problèmes lors de l'utilisation de votre Problème Cause possible Solution
nouvelle cuisinière électrique. En cas de problème inattendu, recherchez en premier lieu une
L'affichage s'atténue. Un fusible de votre habitation est Remplacez le fusible concerné ou
solution dans les tableaux ci-dessous. Si vous rencontrez encore des problèmes après avoir
peut-être grillé ou le disjoncteur réenclenchez le disjoncteur.
essayé la solution suggérée, appelez Samsung au 1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864).
peut s'être déclenché.
Installation L'affichage clignote. Une coupure de courant s'est Réglez l'heure à nouveau.
produite.
Problème Cause possible Solution
La cuisinière n'est pas à La cuisinière n'a pas été installée • Placez la grille de cuisson TABLE DE CUISSON
niveau. correctement. au centre du four. Placez un
niveau sur la grille de cuisson. Problème Cause possible Solution
Ajustez les pieds de mise à Les foyers ne Le récipient n'est peut-être pas Utilisez des casseroles à fond plat
niveau situés sur la base de maintiennent pas une adapté à la surface de cuisson. et correspondant au diamètre du
la cuisinière jusqu'à ce que la chaleur continue ou foyer sélectionné.
grille de cuisson soit à niveau. ne cuisent pas assez
• Assurez-vous que le sol est À certains endroits, la puissance Placez un couvercle sur la casserole
rapidement. (tension) peut être faible. jusqu'à ce que la chaleur souhaitée
plan et suffisamment solide et
stable pour supporter le poids soit atteinte.
de la cuisinière. Les foyers ne s'allument Un fusible de votre habitation est Remplacez le fusible concerné ou
Dépannage
Le sol est affaissé ou incliné. Contactez un menuisier pour pas. peut-être grillé ou un disjoncteur réenclenchez le disjoncteur.
remédier à la situation. s'est peut-être déclenché.
Les placards de la cuisine ne Assurez-vous que les éléments de Les commandes de la table de Vérifiez que vous utilisez bien la
sont pas correctement alignés cuisine sont droits et que l'espace cuisson sont mal réglées. commande correspondant au foyer
et donnent l'impression que la est suffisant pour l'installation. utilisé.
cuisinière n'est pas de niveau. Zones de décoloration sur Des éclaboussures n'ont pas été Reportez-vous au chapitre relatif
L'accès à la cuisinière Les éléments de la cuisine ne sont Contactez un maçon ou un la table de cuisson. nettoyées. à l'entretien et au nettoyage de la
est nécessaire pour pas droits et situés trop près de installateur pour rendre la cuisinière table de cuisson vitrée, en page 47.
sa réparation mais la l'appareil. accessible. La surface est chaude et la table de Ceci est tout à fait normal. Il est
déplacer s'avère difficile. La moquette interfère avec les Ménagez un espace suffisant cuisson paraît de couleur claire. possible que la surface paraisse
mouvements de la cuisinière. pour que la cuisinière puisse être décolorée lorsqu'elle est chaude.
soulevée de la moquette. Ce phénomène est provisoire et
disparaît lorsque le verre refroidit.
52 Français
Problème Cause possible Solution Problème Cause possible Solution
Le foyer s'éteint et se Le foyer s'éteint et se rallume afin Ce phénomène est normal et ne Traînées ou taches Des plats cuisinés ont débordé sur • Attendez que la surface
rallume fréquemment. de conserver la puissance réglée. constitue pas un dysfonctionnement brunes. la table de cuisson. refroidisse. Par ailleurs, à
du système. Utilisez la cuisinière l'aide d'un grattoir à lame de
normalement. rasoir unique incliné d'environ
45° sur la surface vitrée,
Le foyer redevient noir Ceci est tout à fait normal. Le foyer est toujours allumé et chaud. retirez les salissures.
lorsqu'un réglage plus • Reportez-vous au chapitre
faible est sélectionné. relatif à l'entretien et au
Rayures ou éraflures sur La table de cuisson n'est pas Les rayures ne peuvent être ôtées. nettoyage de la table de
la surface de la table de correctement nettoyée. Les rayures légères s'estomperont cuisson vitrée, en page 47.
cuisson. dans le temps au fil des nettoyages. Zones de décoloration à Des dépôts minéraux d'eau et • Supprimez-les à l'aide d'une
Utilisez une crème nettoyante reflets métalliques. d'aliments sont restés sur la table crème nettoyante spéciale
spéciale vitrocéramique. N'utilisez de cuisson. pour table de cuisson en verre
pas d'agents chimiques ou corrosifs. et céramique.
Ces agents peuvent endommager la • Utilisez des récipients à fond
surface de l'appareil. propre et sec. Nettoyez la
Des récipients à fond rugueux Afin d'éviter les rayures, suivez table de cuisson avec un
ont été en contact avec la table les procédures de nettoyage agent de nettoyage spécial
de cuisson, ou bien de grosses recommandées. Assurez-vous que le vitrocéramique, de façon
Dépannage
particules (comme du gros sel ou fond des récipients est propre avant régulière chaque semaine.
du sable) se sont trouvées entre les d'utiliser ces derniers et choisissez Bruit de « craquement » Ce bruit provient du métal lorsqu'il Ce phénomène est normal et ne
récipients et la surface de la table des récipients à fond lisse. ou de « crépitement ». chauffe et qu'il refroidit pendant constitue pas un dysfonctionnement
de cuisson. l'utilisation des fonctions de cuisson du système. Utilisez la cuisinière
Vous avez fait glisser des récipients et d'auto-nettoyage. normalement.
sur la table de cuisson.
Français 53
Dépannage
FOUR
Problème Cause possible Solution
Problème Cause possible Solution Le four émet une Les commandes du four n'ont pas été Reportez-vous à la section relative à
fumée excessive correctement réglées. l'utilisation du gril, commençant en
Le four ne s'allume La cuisinière n'est pas correctement Assurez-vous que la cuisinière est
durant la cuisson. page 34.
pas. branchée sur la prise murale. branchée sur une prise en état de
marche et correctement mise à la La viande a été placée trop près de Repositionnez la grille de façon à
terre. l'élément. ménager un espace suffisant entre la
viande et l'élément. Préchauffez le gril
Un fusible de votre habitation est Remplacez le fusible concerné ou
pour saisir la viande.
peut-être grillé ou un disjoncteur s'est réenclenchez le disjoncteur.
peut-être déclenché. La viande n'a pas été correctement Retirez l'excès de gras de la viande.
préparée. Coupez les bords gras susceptibles de
Les commandes du four n'ont pas été Reportez-vous à la section relative à
se recourber, laissant le maigre intact.
correctement réglées. l'utilisation du four, commençant en
page 28. La graisse s'est accumulée sur les Un nettoyage régulier est nécessaire
surfaces du four. en cas d'utilisation répétée de la
Le four est trop chaud. Laissez le four refroidir.
fonction gril.
Câblage incomplet. Contactez un centre de dépannage.
Les aliments ne Les commandes du four n'ont pas été Reportez-vous à la section relative à
Coupure de courant. Vérifiez que les lampes de votre cuisent pas ou correctement réglées. l'utilisation du four, commençant en
habitation s'allument. Au besoin, ne sont pas rôtis page 28.
demandez de l'aide auprès de votre correctement. La grille de cuisson n'a pas été Reportez-vous au chapitre relatif à
compagnie d'électricité.
positionnée correctement ou n'est pas l'utilisation des grilles du four, en
Dépannage
L'éclairage du four L'ampoule est dévissée ou défectueuse. Revissez ou remplacez l'ampoule. à niveau. page 31.
ne s'allume pas. Le commutateur permettant d'activer Contactez un centre de dépannage. Un récipient inadapté ou de taille
l'éclairage est cassé. inappropriée est utilisé.
La cuisinière ne La cuisinière n'est pas correctement Assurez-vous que le cordon Le capteur du four doit être réglé. Reportez-vous au chapitre relatif au
s'allume pas. branchée sur la prise murale, un d'alimentation est branché sur réglage du thermostat, en page 39.
fusible de votre habitation est peut- une prise en état de marche et
être grillé ou un disjoncteur s'est peut- correctement mise à la terre. Vérifiez
être déclenché. le fusible et le disjoncteur.
Câblage incomplet. Contactez un centre de dépannage.
Coupure de courant. Vérifiez que les lampes de votre
habitation s'allument. Au besoin,
demandez de l'aide auprès de votre
compagnie d'électricité.
54 Français
Problème Cause possible Solution Problème Cause possible Solution
Les aliments La quantité peut ne pas être Reportez-vous au guide de cuisson Fumée excessive L'intérieur de votre four est Appuyez sur OFF/CLEAR (ARRÊT/
ne grillent pas appropriée. pour connaître les quantités, en durant un cycle excessivement sale. EFFACER). Ouvrez les fenêtres pour
correctement. page 35, puis réessayez. d'auto-nettoyage. évacuer la fumée de la pièce. Attendez
La grille n'a pas été positionnée Reportez-vous au guide de que le cycle d'auto-nettoyage soit
correctement. recommandations concernant la annulé. Essuyez la saleté excessive,
cuisson au gril, en page 35. puis relancez le cycle d'auto-
nettoyage.
Le récipient utilisé n'est pas adapté Utilisez un récipient adapté.
au gril. La porte du four ne Le four est trop chaud. Laissez le four refroidir.
s'ouvre pas après
À certains endroits, la puissance • Préchauffez le gril pendant un cycle d'auto-
(tension) peut être faible. 10 minutes. nettoyage.
• Reportez-vous au guide de
recommandations concernant la Le four est toujours Les commandes du four n'ont pas été Reportez-vous au chapitre relatif à
cuisson au gril, en page 35. sale après un cycle correctement réglées. l'auto-nettoyage, en page 42.
d'auto-nettoyage. Le four était très sale. Essuyez les éclaboussures importantes
La température du Le capteur du four doit être réglé. Reportez-vous au chapitre relatif au
four est trop chaude réglage du thermostat, en page 39. avant de démarrer le cycle d'auto-
ou trop froide. nettoyage. Les fours excessivement
sales nécessitent un nouvel auto-
Le four ne s'auto- La température du four est trop élevée Laissez la cuisinière refroidir, puis nettoyage plus long.
nettoie pas. pour permettre de programmer un réinitialisez les commandes.
Dépannage
auto-nettoyage. De la vapeur En cas d'utilisation de la fonction Ce phénomène est normal et ne
s'échappe des de convection, il est normal que de constitue pas un dysfonctionnement
Les commandes du four n'ont pas été Reportez-vous au chapitre relatif à orifices de la vapeur s'échappe des orifices de du système.
correctement réglées. l'auto-nettoyage, en page 42. ventilation. ventilation du four. Utilisez la cuisinière normalement.
Un cycle d'auto-nettoyage ne peut Désactivez la fonction Verrouillage
La quantité de vapeur visible
démarrer si la fonction Verrouillage du four (reportez-vous en page 28).
augmente proportionnellement au
du four a été activée ou si un foyer Assurez-vous que tous les foyers sont
nombre de grilles ou à la quantité
radiant est allumé. éteints.
d'aliments en cours de cuisson.
Français 55
Dépannage
anormalement élevé.
TIROIR de la cuisinière pendant 30 secondes puis
Le capteur de la carte de circuit imprimé rétablissez-la. Si le problème n'est pas
Problème Cause possible Solution principale est en circuit ouvert lorsque le résolu, contactez un centre de dépannage.
Le tiroir ne glisse Le tiroir n'est pas correctement Ouvrez complètement le tiroir C-30 four est utilisé.
pas correctement aligné. et repoussez-le au maximum.
Le capteur de la carte de circuit imprimé
ou se bloque. Reportez-vous en page 51.
principale est en court-circuit.
Le tiroir est surchargé ou sa charge Réduisez-en le poids. Réorganisez
est mal répartie. le contenu du tiroir. Ce code apparaît si la température de la
C-31 carte de circuit imprimé augmente à un Contactez un centre de dépannage.
Condensation Du liquide se trouve dans le tiroir. Retirez le liquide. niveau anormalement élevé.
excessive dans le Aliments non couverts. Couvrez les aliments d'un
tiroir. Si les fils d'alimentation sont mal
couvercle.
Ce message d'erreur s'affiche si le branchés, le message « bAd LinE »
bAd LinE cordon d'alimentation n'est pas installé apparaît à l'écran. Rebranchez
correctement. correctement les fils d'alimentation ; le
message disparaît alors.
56 Français
Garantie (ÉTATS-UNIS)
VEUILLEZ NE PAS JETER. CETTE PAGE REMPLACE LA PAGE DE GARANTIE CONTENUE DANS LE Pendant la période de garantie applicable, l'appareil sera réparé, remplacé ou remboursé à la
GUIDE D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN. valeur de son prix d'achat, à la seule discrétion de SAMSUNG. SAMSUNG peut être amenée à
utiliser des pièces neuves ou reconditionnées lors de la réparation de l'appareil, ou à remplacer
CUISINIÈRE ÉLECTRIQUE SAMSUNG l'appareil par un appareil neuf ou reconditionné. Les pièces et appareils de rechange sont garantis
pendant la partie restante de la garantie initiale de l'appareil ou alors pendant quatre-vingt-
GARANTIE LIMITÉE POUR L'ACHETEUR INITIAL AVEC PREUVE D'ACHAT
dix (90) jours, selon la période qui est la plus longue. Toute pièce ou tout appareil remplacé
Ce produit de la marque SAMSUNG, fourni, distribué par SAMSUNG ELECTRONICS AMERICA, devient la propriété de SAMSUNG et vous devez les restituer à SAMSUNG.
INC. (SAMSUNG) et livré neuf, dans son carton d'origine à l'acheteur et consommateur initial, La présente garantie limitée couvre les défauts de fabrication au niveau des pièces et de la main-
s'accompagne d'une garantie de SAMSUNG contre tout vice de fabrication au niveau des pièces et d'œuvre survenant dans le cadre d'un usage domestique normal, non commercial de cet appareil
de la main d'œuvre pendant une période limitée, commençant à la date d'achat initial, de : et ne couvre pas les situations suivantes : dommages survenant pendant le transport, la livraison,
Un (1) an (pièces et main d'œuvre) l'installation et l'utilisation de l'appareil qui serait contraire au but auquel il était destiné ;
dommages causés par une modification ou altération non autorisée de l'appareil ; appareils dont
La présente garantie limitée ne s'applique qu'aux appareils achetés et utilisés au sein des
le numéro de série initial apposé en usine a été effacé, déformé, modifié d'une quelconque façon
États-Unis et ayant été installés, utilisés et entretenus conformément aux instructions jointes ou
ou est illisible ; dommages de nature esthétique notamment les rayures, piqûres, éclats et autres
fournies avec l'appareil. Pour se prévaloir du service de garantie, l'acheteur doit communiquer
dommages sur la finition de l'appareil ; dommages causés par un abus, un usage inapproprié,
avec SAMSUNG à l'adresse ou au numéro de téléphone fournis ci-dessous afin d'établir les
une prolifération d'insectes nuisibles, un accident, un incendie, des inondations, ou d'autres
procédures relatives au diagnostic et à l'intervention nécessaire. Pour être couverte par la
catastrophes naturelles ; dommages causés par l'utilisation de matériel, utilitaires, services, pièces,
garantie, la maintenance ne peut être effectuée que par un service technique agréé SAMSUNG. La
fournitures, accessoires, applications, installations, réparations, câblage externe ou connecteurs
facture datée et originale doit être présentée sur demande comme preuve d'achat à SAMSUNG ou
non fournis ou non autorisés par SAMSUNG ; dommages causés par un courant de phase ou
au centre technique agréé SAMSUNG pour pouvoir bénéficier du service de garantie.
une tension électrique incorrect(e), des fluctuations et surtensions ; dommages causés par le
SAMSUNG vous assure un service de réparation à domicile au sein des États-Unis contigus non-respect des instructions d'utilisation et de maintenance de l'appareil ; instructions à domicile
pendant la période de garantie et ce gratuitement, sous réserve de disponibilité des agents sur la bonne utilisation de votre appareil ; et interventions visant à corriger une installation qui
Garantie (ÉTATS-UNIS)
agréés du centre technique SAMSUNG dans la zone géographique du client. Si le service de n'est pas conforme aux normes d'électricité et de plomberie ou à corriger les raccordements
réparation à domicile n'est pas disponible, SAMSUNG peut organiser, à sa seule discrétion, le électriques ou de plomberie du domicile (c.-à-d. câblage du domicile, fusibles, ou tuyaux d'arrivée
transport de l'appareil vers ou depuis un centre technique agréé. Si l'appareil se trouve dans une d'eau). En outre, la présente garantie limitée ne prend pas en charge les dommages de la table de
zone où la réparation par un agent agréé du centre technique SAMSUNG n'est pas disponible, il se cuisson vitrée causés par (i) l'utilisation de produits et de tampons nettoyants non recommandés
peut que vous deviez vous acquitter de frais de transport ou apporter l'appareil dans un centre ou (ii) les éclaboussures durcies de sucre ou de plastique fondu qui n'auraient pas été nettoyées
technique agréé SAMSUNG pour faire la réparation. selon les instructions fournies dans le guide d'utilisation et d'entretien.
Pour bénéficier du service de réparation à domicile, vous devez veiller à ce que l'appareil soit Le coût des réparations ou du remplacement dans de telles circonstances exclues sera à la charge
dépourvu d'obstacle accessible à l'agent de maintenance. du client.
Les interventions par un réparateur agréé visant à expliquer les fonctions de l'appareil ou les
procédures de maintenance ou d'installation ne sont pas couvertes par la présente garantie
limitée. Veuillez communiquer avec SAMSUNG au numéro indiqué ci-dessous pour obtenir de
l'aide sur l'un de ces problèmes.
Français 57
Garantie (ÉTATS-UNIS) Garantie (CANADA)
EXCLUSION DE GARANTIES IMPLICITES VEUILLEZ NE PAS JETER. CETTE PAGE REMPLACE LA PAGE DE GARANTIE CONTENUE DANS LE
GUIDE D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN.
LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE
OU D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UN AN OU À LA PLUS COURTE CUISINIÈRE ÉLECTRIQUE SAMSUNG
PÉRIODE AUTORISÉE PAR LA LOI. Certains États et certaines juridictions n'autorisent pas de
limitations quant à la durée d'une garantie implicite ; il se peut par conséquent que les limitations GARANTIE LIMITÉE POUR L'ACHETEUR INITIAL
et exclusions énoncées ci-dessus ne s'appliquent pas à votre cas. La présente garantie vous
confère des droits spécifiques ; il est donc possible que vous bénéficiiez d'autres droits qui Ce produit de la marque SAMSUNG, fourni, distribué par SAMSUNG ELECTRONICS CANADA,
varieront d'un État ou d'une juridiction à un(e) autre. INC. (SAMSUNG) et livré neuf, s'accompagne d'une garantie de SAMSUNG contre tout vice de
fabrication au niveau des pièces et de la main d'œuvre pendant une période limitée de :
LIMITATION DE RECOURS Garantie un (1) an pour les pièces et la main d'œuvre, un (1) an pour les pièces
de la table de cuisson vitrée et du chauffage par rayonnement
VOTRE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS EST LA RÉPARATION DE L'APPAREIL, SON REMPLACEMENT,
OU LE REMBOURSEMENT DE SON PRIX D'ACHAT À LA SEULE DISCRÉTION DE SAMSUNG, La présente garantie limitée entre en vigueur à compter de la date d'acquisition initiale et couvre
COMME PROPOSÉ DANS LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE. SAMSUNG NE SAURA ÊTRE TENU uniquement les appareils achetés et utilisés au CANADA. Pour se prévaloir du service de garantie,
RESPONSABLE EN CAS DE DOMMAGES ACCESSOIRES, INDIRECTS OU SPÉCIAUX, NOTAMMENT l'acheteur doit contacter SAMSUNG afin d'établir les procédures relatives au diagnostic et à
MAIS SANS POUR AUTANT S'Y LIMITER LE TEMPS PRIS SUR LE TRAVAIL, LES FRAIS D'HÔTELS l'intervention nécessaire. Pour être couverte par la garantie, la maintenance ne peut être effectuée
ET/OU DE RESTAURATION, LES DÉPENSES DE RÉNOVATION, LA PERTE DE BÉNÉFICES OU DE que par un service technique agréé SAMSUNG. Lors de la remise d'un produit défectueux à
REVENUS OU L'IMPOSSIBILITÉ DE RÉALISER LES ÉCONOMIES ESCOMPTÉES, QUELLE QUE SOIT LA SAMSUNG ou à un centre de service SAMSUNG agréé, l'acquéreur est tenu de présenter le coupon
BASE JURIDIQUE INVOQUÉE POUR JUSTIFIER L'ASSERTION, ET MÊME SI SAMSUNG A ÉTÉ AVISÉ d'achat d'origine à la demande des intéressés à titre de preuve d'achat. Samsung vous assure
DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES. Certains États et certaines juridictions n'autorisent un service à domicile pendant la période de garantie sans frais supplémentaires en fonction
pas l'exclusion ou les limitations pour dommages accessoires ou indirects. Il est donc possible des disponibilités sur le territoire canadien contigu. Le service de réparation à domicile n'est
que les limitations ou exclusions ci-dessus ne s'appliquent pas à votre cas. La présente garantie pas disponible partout. Pour bénéficier du service à domicile, l'appareil doit être situé dans un
Garantie (ÉTATS-UNIS)
vous confère des droits spécifiques ; il est donc possible que vous bénéficiiez d'autres droits qui emplacement dépourvu d'obstacle et accessible à notre personnel. En cas d'indisponibilité de
varieront d'un État ou d'une juridiction à un(e) autre. ce service, Samsung pourra choisir le moyen de transport adéquat pour acheminer ou renvoyer
l'appareil vers et depuis un centre de service agréé.
SAMSUNG ne garantit pas un fonctionnement continu ou sans erreur de ce produit. Samsung ne
sera tenu d'honorer aucune autre garantie donnée par toute autre personne, firme ou société
quant à cet appareil.
Pour bénéficier d'un service d'assistance couvert par votre garantie, contactez SAMSUNG à
l'adresse suivante :
58 Français
La société SAMSUNG prendra en charge, à sa convenance, la réparation ou le remplacement du SAUF EXCEPTION MENTIONNÉE DANS LE PRÉSENT DOCUMENT, SAMSUNG NE FOURNIT AUCUNE
produit à ses frais tel que stipulé dans les présentes conditions et procédera au remplacement GARANTIE SUR CET APPAREIL, EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES
ou au changement des pièces ou des produits si ces derniers s'avèrent défectueux dans la limite GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ COMMERCIALE, DE CONTREFAÇON, OU D'APTITUDE À UN
de la période de garantie mentionnée précédemment. Toute pièce ou tout produit remplacé USAGE PARTICULIER. AUCUNE GARANTIE, QU'ELLE SOIT DONNÉE PAR UNE TIERCE PERSONNE,
devient la propriété de SAMSUNG et doit lui être restitué. Les pièces et produits de rechange UNE ENTREPRISE OU UNE PERSONNE MORALE, NE POURRA ÊTRE CONSIDÉRÉE COMME UN
sont protégés pendant le reste de la période de garantie initiale, ou pendant quatre-vingt-dix ENGAGEMENT DE LA PART DE SAMSUNG. SAMSUNG N'ENDOSSE AUCUNE RESPONSABILITÉ EN
(90) jours, la période la plus longue s'appliquant. La présente garantie limitée couvre les défauts CAS DE PERTE DE REVENU, DE MANQUE À GAGNER, D'INCAPACITÉ À RÉALISER DES ÉCONOMIES
de fabrication au niveau des pièces et de la main-d'œuvre survenant dans le cadre d'un usage OU TOUT AUTRE AVANTAGE FINANCIER, OU EN CAS DE DOMMAGE RÉSULTANT DE L'UTILISATION
normal et non commercial de cet appareil et ne couvre pas les situations suivantes : dommages OU D'UNE MAUVAISE UTILISATION DE CET APPAREIL OU D'UNE INCAPACITÉ À UTILISER
survenant pendant le transport, la livraison et l'installation ; utilisation de l'appareil contraire CET APPAREIL, QUELLE QUE SOIT LA BASE LÉGALE SUR LAQUELLE REPOSE LA PLAINTE, ET
au but auquel il était destiné ; appareils dont le numéro de produit ou de série a été modifié ; MÊME SI SAMSUNG A ÉTÉ AVERTIE DE L'ÉVENTUALITÉ DE TELS DOMMAGES. TOUT TYPE DE
dommages sur la finition extérieure de l'appareil ou de nature esthétique ; dommages causés COMPENSATION EXIGÉE AUPRÈS DE SAMSUNG NE SAURA EN AUCUN CAS EXCÉDER LE PRIX
par un accident, un abus, une négligence, un incendie, une inondation, la foudre ou d'autres D'ACHAT DE L'APPAREIL VENDU PAR SAMSUNG ET À L'ORIGINE DES PRÉTENDUS DOMMAGES.
catastrophes naturelles ; utilisation de produits, équipements, systèmes, appareils, services, SANS LIMITATION AUX DISPOSITIONS SUSDITES, L'ACQUÉREUR PREND EN CHARGE TOUS LES
pièces, fournitures, accessoires, applications, installations, réparations, câblages externes ou RISQUES ET TOUTES LES RESPONSABILITÉS CONCERNANT LA PERTE, LES DOMMAGES OU LES
connecteurs non fournis ou non autorisés par SAMSUNG et susceptibles d'endommager ledit BLESSURES SUBIS PAR L'ACQUÉREUR ET LES BIENS DE CELUI-CI ET TOUTE AUTRE PERSONNE OU
appareil ou de nuire à son fonctionnement ; dommages causés par un courant de phase ou une BIEN RÉSULTANT DE L'UTILISATION, LA MAUVAISE UTILISATION DE L'APPAREIL OU L'INCAPACITÉ
tension électrique incorrect(e), des fluctuations et surtensions ; réglage effectué par l'acquéreur et À UTILISER LE PRÉSENT APPAREIL. LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE N'EST VALABLE POUR
non-respect des instructions d'utilisation, d'entretien et de respect de l'environnement couvertes PERSONNE D'AUTRE QUE L'ACHETEUR INITIAL DE L'APPAREIL N'EST PAS TRANSFÉRABLE ET
et prescrites dans le carnet d'entretien ; démontage et réinstallation de l'appareil ; problèmes ÉNONCE VOTRE RECOURS EXCLUSIF.
résultant d'une prolifération d'insectes nuisibles, d'une surchauffe ou d'une surcuisson par le Certains États et certaines juridictions n'autorisent pas de limitations quant à la durée des
faute de l'utilisateur. La présente garantie limitée ne peut s'étendre aux cas d'alimentation ou de garanties implicites ni l'exclusion ou la limitation de dommages accessoires ou indirects ; il se
tension électrique incorrectes, d'ampoules inappropriées, d'installations électriques défectueuses, peut par conséquent que les limitations et exclusions énoncées ci-dessus ne s'appliquent pas à
aux cas de demandes d'assistance pour information ou de résolutions d'erreurs d'installation. En votre cas. Cette garantie vous confère des droits légaux spécifiques, vous pouvez également avoir
outre, elle ne prend pas en charge l'endommagement de la table de cuisson vitrée qui résulterait d'autres droits qui varient d'un État à l'autre.
Garantie (CANADA)
de l'utilisation de produits et de tampons nettoyants non recommandés, l'endommagement de la
Pour bénéficier d'un service d'assistance couvert par votre garantie, contactez SAMSUNG à
table de cuisson vitrée provoqué par des éclaboussures durcies de sucre ou de plastique fondu
l'adresse suivante :
qui n'auraient pas été nettoyées selon les instructions fournies dans le manuel d'entretien et
d'utilisation. SAMSUNG ne garantit pas un fonctionnement continu ou sans erreur de ce produit. Samsung Electronics Canada Inc.
2050 Derry Road West, Mississauga, Ontario L5N 0B9 Canada
1-800-SAMSUNG (726-7864) et www.samsung.com/ca/support (English)
www.samsung.com/ca_fr/support (French)
Français 59
Annexe Notes
60 Français
Notes
Scannez le code QR* ou rendez-vous sur
le site www.samsung.com/spsn pour
voir nos vidéos et démonstrations en
direct d'utilisation.
* Requiert l'installation d'un lecteur sur votre
smartphone
Veuillez noter que la garantie Samsung n'inclut pas les déplacements du service après-vente pour expliquer le fonctionnement de l'appareil, corriger une installation non correcte ou exécuter des travaux de
nettoyage ou d'entretien réguliers.
UNE QUESTION ? UN COMMENTAIRE ?
U.S.A
1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support
Consumer Electronics
www.samsung.com/ca/support (English)
CANADA 1-800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com/ca_fr/support (French)
NE63A6511S*-01