Pluralism in Indian Medicine: Medical Lore As A Genre of Medical Knowledge
Pluralism in Indian Medicine: Medical Lore As A Genre of Medical Knowledge
Pluralism in Indian Medicine: Medical Lore As A Genre of Medical Knowledge
V. Sujatha
I
Introduction
Anthropologists accord differential treatment to folk conceptions, or
the understanding of lay people, in different spheres of life. In the domain
of religion, folk conceptions are regarded as legitimate and valid and are
treated with appropriate gravity. But in domains deemed to be ‘scientific’,
such as medicine, physiology, agriculture and architecture, folk concep-
tions tend to be treated mainly as ‘subjective’ beliefs and not as valid
forms of knowledge. This is a pity because sociological engagement with
folk knowledge in precisely these ‘scientific’ domains can provide insights
into alternative conceptions of epistemological categories such as the
V. Sujatha is an Associate Professor in the Centre for the Study of Social Systems,
Jawaharlal Nehru University, New Delhi. E-mail: sujathav@mail.jnu.ac.in
‘body’, ‘space’, ‘habitat’ and ‘natural forces’. Such an approach can open
up an arena of conceptions other than the formalised and professionalised
systems of knowledge in the same domain. It may also illuminate the
structure of knowledge and the politics of its dispersion.
Health is a domain par excellence in which the confluence of practical
needs, inherited knowledge and people’s ingenuity is clearly demon-
strated. By virtue of its disciplinary orientation, namely, to study cultures
‘other’ than the Western, anthropological classification of medical sys-
tems and knowledge systems in general, has always been dualistic. The
binaries of ‘biomedical’ and ‘ethno-medical’ systems (Fabrega 1972);
‘illness’ (defined by the people, therefore cultural) and ‘disease’ (defined
by biomedicine or allopathy, therefore physiological reality) (Kleinman
1980); ‘episteme’ and ‘techne’ (Marglin 1990) and ‘epistemic knowing’
(Western) and ‘gnostic knowing’ (Eastern) (Bates 1995), are some not-
able examples of dualistic classification.1
In dualistic typologies such as these, ‘tribal’, ‘folk’, ‘feminine’, ‘Asian’
are all described primarily as ‘non-Western’ forms of knowledge and are
defined only in relation to the West. Such reductionism seeks to contain
the diverse genres of the so-called ‘non-Western’ knowledges, or for that
matter, even the diverse genres of Western knowledge, in one undiffer-
entiated category. For instance, Tambiah yokes together a range of con-
trasting types of consciousness—such as Freud’s ‘primary/instinctual’
and ‘secondary/logical’, ‘feminine’ and ‘masculine’—to construct polar
opposites of the East and West, and then attempts to find a ‘shared space’
between them (Tambiah 1990: 63). In the resultant typology, instrumental
action, experimentation, logical thinking, individualism and causality
are all attributes of one form of knowledge, namely ‘Western science’,
as against the attributes of expressive action, meaningful performance,
holistic thinking, sociocentricism and participation, on the side of the
unidentified ‘other’ (ibid.: 85–109).
In an apparent attempt at transcending the ethnocentric bias that marks
anthropological engagements with non-Western knowledge systems, the
phenomenological anthropology of Good (1994) tries to avoid dualistic
categories by accommodating multiple voices—‘heteroglossia’—in the
1
‘Logical’ and ‘mystical’ mentality (Levy-Bruhl 1966, cited in Tambiah 1990: 85);
‘science’ (Western) and ‘religion’ (Eastern) (Tambiah 1990); ‘science’ (biology) and ‘art/
poetry’ (Ayurveda) (Zimmermann 1982) are other such typologies.
study of the disease experience: apart from the physician’s expert opinion,
the voices of the paramedical staff and the patient’s experience are part
of the understanding of the illness situation. The narratives of the patient
and other actors, exemplifying the meanings that they attach to the illness
situation, are thus considered central to the healing process. Illness nar-
ratives are examined across cultures to identify the constant human elem-
ent. The purpose of Good’s work is to augment the humane element in
biomedicine, by making doctors more sensitive to patients’ experiences.
However, while addressing non-Western medical systems, the crux of
his investigation is the attitude a rational person (here, the Western med-
ical anthropologist) should take when confronted with a system that is
not explicable in terms of Western biomedicine. Good’s conclusion is to
admit ‘other’ experiences as parallel truths. This approach makes an effort
to be culturally relativist and to acknowledge the plurality of medical
knowledge. Yet, like other anthropological excursions into non-Western
societies, it too is ultimately limited by being chiefly an instrument for
defining the West’s own identity or deciding the attitude the West should
take toward the ‘other’.2
Approaches that see the ‘other’ only in terms of, or opposed to the
West, ignore the internal logic and nuances of ‘other’ knowledge systems.
There is, therefore, an urgent need to examine the multiplicity and dynam-
ics within the so-called ‘other’; between, say, Chinese and African medi-
cine, or Indian and Chinese medicine and so on, and to grapple with
regional diversities and patterns before attempting any full-fledged debate
on civilisational differences between Western and Eastern medical sys-
tems. An essential step in this direction would be the sociological study
of medical knowledge within heterogeneous societies.
In the Indian context, multiple systems of professional medical know-
ledge of varying provenance and vintage, namely ayurveda, siddha, unani,
biomedicine and homeopathy coexist in the health arena. This phenom-
enon of therapeutic or medical pluralism has received some attention in
writings on medical anthropology and the sociology of medicine in India
(Leslie 1976; Minocha 1980). What explains why people resort to one
system of medicine or another? What is the rationale behind their health
behaviour? How do practitioners of ayurveda, siddha, or unani adapt to
2
Sudhir Kakar (1991) conducts a similar comparative exercise with respect to mental
health in India.
3
I use the terms ‘inherited knowledge’ and ‘incorporated knowledge’ to denote know-
ledge that is handed over and that which is acquired through ongoing experience,
respectively.
system, either text or practice, tend to lose sight of the dialectical relation-
ship between them. For instance, based on structuralist analysis of one
medical classic, Ashtangahridaya, Zimmermann (1982) concludes that
ayurveda is so coherent and symmetrical that it is good poetry rather
than the science of biology. On the other hand, based on the ethnographic
fieldwork of a few practitioners, Langford (2002) introduces ayurveda
as an eclectic set of healing practices that does not deserve the label
‘system’. Such a characterisation is oblivious of the epistemological grid
that informs seemingly diverse concepts and practices. One of the ob-
jectives of this article is to argue that a sociology of knowledge perspective
to the study of medicine in India is a prior and necessary step for studying
health behaviour in the context of medical pluralism.
In this article, I address structural pluralism by mapping the differ-
ent genres of medical knowledge in a region. While doing so, the focus
is on the medical conceptions and practices of ordinary people, namely,
medical lore and its epistemological basis. ‘Medical lore’ (Sujatha 2003)
is a key concept here. My aim is to establish that ‘medical lore’ is a rele-
vant category of enquiry in contemporary India. This study, among others,
(Balasubramanian and Radhika 1989; Rao 1986; Subash Chandran 1995)
shows that medical lore exists as a knowledge system built around a set
of concepts about the body, health and disease, with certain underlying
epistemological principles. Characteristically emerging from and vali-
dated by people’s lived experience, medical lore is based on people’s
understanding of their bodies and their bodies’ environments.
The epistemological autonomy and coherence of such lay knowledge
depends on two factors: first, it is not dismissed as false or invalid know-
ledge by the professionals and thereby undermined by their negative
campaign. Thus, ayurveda and siddha professionals may consider this
knowledge to be unrefined or incomplete but they do not challenge its
validity and disfranchise it.4 Second, such knowledge is of an enduring
or long-standing character. That is, the mutual validation of concepts
and practices has to occur in the living experience of the concerned people
in a sustained manner for several generations. I call this set of people’s
knowledge and skills which have stood the test of time, ‘medical lore’ or
4
This however may not be true of professional ayurveda and siddha doctors associated
with laboratory-centred Research and Development.
II
Villagers’ perspective on ecology, diet and health
The villages in my area of study are connected by private and government
bus service, have a post office, two health centres in the vicinity (one run
by the Swedish mission and another by the state government), and an
arts college and a government hospital within a radius of 16 km. The ini-
tial response of the people to questions about their own medicines was
5
‘Sarakku’ is also a term used in siddha literature. There is an entire corpus called
sarakku vaippu in siddha medicine that details the procedures involved in storing medicinal
substances for a long time.
6
Villagers often classify hospital medicine along with chemical fertilisers and
pesticides.
that they visited the health centre when they fell sick and there was nothing
more to say. Gradually, over a period of two years of incremental dis-
cussion and observation, the pattern in their conceptions of body, disease,
health and related subjects could be discerned.7
The region does not have any major industry and is a drought-prone
area of small and middle farmers dependent on rain-fed agriculture.
According to oral history accounts, high castes once populated the area
and the ancient Shiva temple here attracted pilgrims and mendicants
from far and wide. A major epidemic about a hundred years ago is said
to have killed and driven out upper caste groups like the Brahmins and
the Chettiars from the area. Now, the major caste groups in the region
are the Valayar, Paraiyar, Pallar, Melakarar, Konar, Kallar and Maravar.
There are also some Muslim households. The Valayar are numerically
dominant and the panchayat president belongs to this caste, but they are
considered to be ‘backward’. The Paraiyar and Pallar are Scheduled Castes.
The Paraiyar community is the best-educated, with a number of graduates,
and has better access to employment. The Melakarars, now known as Isai
Vellalars, used to be temple musicians and continue to live in the streets
facing the 1st-century Shiva temple mentioned earlier. Although they
are well off, they have a low status in the social hierarchy because of
their association with the devadasi system. The Konar are mostly engaged
in cattle-rearing and the Muslims are traders of agricultural produce in
nearby towns. The rest are small and marginal farmers.
Poor soil productivity and rocky terrain coupled with small landhold-
ings limit the nature and range of agricultural activities in the area. The
Block Development Office characterised this cluster of villages as ‘back-
ward’. In one village, about 70 per cent of the households had cash in-
comes that would qualify them as being ‘Below Poverty Line’. About
80 per cent of the population could not read and write. Besides, most of
them belonged to the Valayar community which is described by govern-
ment officials as being resistant to civilisation and development. Yet, the
records of the village health workers showed that the common health
parameters of the region were about the same as the corresponding figures
for the state as a whole and there had been no epidemic in the area in the
past fifty years. To put it crudely, people did not seem to be as sickly as
their ‘backwardness’ would lead one to expect.
7
For a detailed account of their conceptions, see Sujatha (2003).
8
The term ‘vyaadi’ also refers to disease and is used here in this double sense. (The
interviews for the study were conducted in Tamil. The Tamil terms and citations in the
paper are free translations done by the author.)
9
Kancharai or the strychnine tree bears extremely poisonous seeds which are used in
indigenous medicine.
point out that they have been working in mud and bathing in the common
pond for generations together, whereas the skin problems correspond to
the period when there has been a major change in their diet.
The villagers seem to have a similar corporeal conception of some
mental ailments as well. According to them, only a total derangement in
conscious behaviour caused by a sudden shock or ‘slip’ in the brain war-
rants the label pithu (madness). The treatment for pithu is physical, involv-
ing medicinal applications on the head, or even shock treatment in the
hospital. When faced with aberrations in behaviour that biomedicine terms
as ‘neuroses’, villagers perceive these not as mental diseases requiring
medical treatment, but as behavioural problems related to maladjustment
to one’s social environment. According to them, spirit possession is a
distinct class of problems and should not to be mixed up with pithu or
behavioural problems.
In terms of many such themes and substantive ideas, the region’s dif-
ferent social groups provide a more or less coherent picture of the body,
its conditions of health and causes of disease. These include notions that
relate bodily practices to local ecology through ideas about drinking water,
bathing, defecation, contagion and treatment. In other words, irrespective
of caste, class and religion, there is a degree of homogeneity in people’s
conceptions of ecology, body, health and disease, such that their sum can
be called the medical lore of the region.
III
Varieties of medical practices
Within the larger unity of beliefs about ecology, diet and health, there is
considerable individual variation in interest and knowledge on the subject.
Some villagers are inclined to consciously look out for herbs and examine
their effects and discover more remedies. Women seem to know more
herbal remedies, especially for children’s diseases. There are some differ-
ences in health practices, in that some social groups have adopted profes-
sional biomedical inputs more than others. For instance, those who choose
to go to the hospital for childbirth cannot observe the customary post-
natal dietary specifications during their stay. The ingredients used in home
medications vary with caste and occupation. For example, the Valayars
who are familiar with the hills use more roots than the Paraiyars who are
engaged in agriculture and who use herbs for the same ailment. On the
other hand, the Melakarars, a non-agricultural caste, tend to rely on dried
herbs purchased from the indigenous drugstore in the town. Families have
‘pet’ herbs that they use for a broad spectrum of ailments. Older Muslims
know the herbs as well as anybody else, but the younger generation en-
gaged in trading activities knows less than its non-Muslim counterpart.
Generalised knowledge
at home. For instance, pala kadiya marundhu (medicine with many ingre-
dients), a preparation of about fifty herbs, stems and roots, is given every
month at a specified time to infants from the age of three months to one
year, especially in the Valayar, Kallar and Maravar households.13 This is
an immunisation package against the major diseases to which infants
are prone. The preparation of the medicine becomes a collective effort
if there are two or three infants in the neighbourhood. The Chettiars, a
dominant community in the region, employ Valayar women to prepare
the pala kadiya marundhu for the children in their households. ‘Medicinal’
meats—like pork for piles, fox meat for certain kinds of respiratory dis-
eases, and a host of preparations using snails, earthworms, snakes and
other animal substances are also consumed, but are prepared by specific
caste groups. Pork is normally a taboo for all the groups here but the
taboo is lifted if pork is consumed for medicinal purpose, provided that
it is cooked outside the home.
13
Other groups like the Muslims have a simpler version of this.
14
Chapati is not part of the regular diet in interior Tamil Nadu.
IV
Modes of diagnosis: Medical lore
Observing the body in both normalcy and when afflicted by disease is a
primary method in the villagers’ approach to gaining medical knowledge.
For my informants, the most important sources of information about
the body are its products—urine, stool, blood, semen, spit and such. Any
variations in their quantity and quality signify changes in body processes.
For instance, the increased quantity of stools produced when rice supplied
by the public distribution system is consumed indicates that this rice is
of very poor quality because most of it ‘comes out’ as excrement and
very little is ‘left’ for the body. This, villagers say, is also corroborated
by the fact that eating this rice does not satiate them and they feel hungry
soon after a meal. An old woman who treats children’s diseases, remarked,
‘When a baby is ill, I smell the stools and find out whether the mother
has eaten groundnuts or mangoes. If she has, I first scold her for not con-
trolling her urge to eat heavy foods and, only then, suggest the medicine’.
The violation of diet restrictions by the mother during the lactation period
can thus be detected. Observing the mucus plug in the eye of an infant is
a way of identifying the ‘congestion’ caused by an internal injury to the
chest.
‘Feeling’ the disease is another means of pinpointing what is happening
inside one’s body. A variety of terms is used to characterise the subtle
variations in the experience of disease and pain. For instance, stomach
(vayitru) ache is described by different terms—vayitru vali, vayitru
porumal, vayitru kammudhal, vayitru erichal, vayitru kaduppu, vayitru
ecivu, vayitru vekkaalam, and so on. Similarly, problems due to water
retention in the head (mandai or thalai) are many—mandai kottu, thalai
baaram, otrai thalaivali, mandai kaaichal, and so on. These terms are
not synonyms, nor do they merely express different degrees of pain. These
words represent differences in the kind of pain being experienced and
their underlying causes. For instance, vayitru vali denotes a stomach
ache while erichal denotes a burning sensation, while ecivu is a kind of
pulling pain in the muscles. The diagnostic significance of ‘experiencing
the body’ seems to be important to the folk practitioner as well: ‘We can
only give medicines for diseases. It is up to the patient to maintain dietary
restrictions—to know what to eat, “feel” the effect and regulate food
habits accordingly’.
Very often informants reported that they diagnose and treat their
ailments by trial and error. As one respondent put it,
Even the doctor does that. If we go to him with a stomach ache, he will
be able to give medicines only after asking us whether it is indigestion
or anything else. With all his equipment, he cannot diagnose independ-
ently and find out what is wrong unless we describe the ailment to
him. He gives some medicine. If the ache persists, he will give another
one; if that does not work he will give an injection and the pain may
go. We say that the doctor has cured the ailment because we see only
the total effect. But we do not realise that even the doctor cannot know
at once what the ailment is and how it is to be cured. He also learns
from trial and error.
bags, will this potency not act on our digestive organs at least with half
its force if we eat this food regularly?’ Others would observe, ‘Because
of dumping more and more chemicals, the soil is dying. Its blood evap-
orates in the absorbing heat of the chemicals just as our blood gets dried
by them. Now, the earth needs the fertilisers and we need a tonic all the
time’.15 ‘One cup of pesticide in a bucket of water makes the water throb,
imagine its effect on our digestive organs!’ These beliefs are corroborated
by their observation that there has been a sustained increase of heat-
related disorders in the human, cattle and crop populations ever since
synthetic chemicals came to be used in the village. The soil lacks innate
fertility and the crops grown on it are ‘lifeless’, as inferred from the fact
that they do not satisfy hunger. The crops, the cattle that consume the
hay from the crops, and the human beings who consume crops and cattle
products are all losing their strength and need to be supported by fertilisers
and injections. Here the earth becomes a metonym for the human body,
while chemicals and injections are their respective intake.
Assessing the causes of poor lactation in some mothers, a woman
pointed out, ‘Do we not see that the cow does not produce milk if it does
not eat enough? So the woman who eats less secretes less milk. After all
milk comes from blood and blood from food’. Knowledge gained from
observing other species in the same habitat is also at times a metaphor
for understanding human bodily processes. Falling of hair was graphically
described by another informant: ‘The fall period comes in the months of
Panguni and Chithirai (mid-March to mid-May). The leaves fall from
trees and so does hair, both due to heat. Just as the tree regains its foliage,
hair growth will resume’.
Villagers’ diagnostic methods can best be appreciated if we examine
children’s diseases. Since infants cannot express their disease experience,
it has to be deduced from other behavioural clues. The way an infant
cries, the tone of its voice, the smell of its hands and forehead, the twitch-
ing of its eyebrows,the size of its stomach, the noise produced when the
stomach is patted, its appetite, how it drinks milk; and the form, colour
and smell of its stools are noted. The common problem of infantile diar-
rhoea is thus classified in at least four ways (see Table 1):
15
Akhil Gupta’s informants in northern India also associated chemical fertilisers with
‘declining strength of the land’ which then required more chemical inputs to sustain the
soil (Gupta 1998: 258).
Table 1
Classification of Infantile Diarrhoea
V
Modes of diagnosis: folk practitioners
As described, techniques of observation, interpretation and experimen-
tation are intrinsic to medical practice. These sources of knowledge can
be deployed and refined only in association with knowledge derived from
other sources. There is a dynamic relationship between knowledge ac-
quired from actual practice and that transmitted from one generation to
the next. Knowledge is also acquired from wandering mendicants versed
in medical texts. The translation of these sets of knowledges into ongoing
practices allows medical lore to be modified, augmented and transformed.
It is this process of medical praxis—the dialectical synthesis of knowledge
and practice—among folk practitioners that I describe in this section.
For folk practitioners, disease classification, diagnosis and treatment
may be based on codified knowledge acquired from the previous gener-
ation. Such knowledge allows them to distinguish between curable and
incurable diseases. It enables them to identify a disease from the disorders
that may accompany it. For instance, vayitru vekkaalam (stomach dis-
order) is associated with a burning sensation in the eyes and while passing
16
Samyoga means ‘conjunction or combination (which can be separated)’ (Dwarakanath
1998: 34). Samyogic experimentation is informed by certain principles found in the medical
texts for combining medicinal substances.
17
Recitation during an eclipse is a common ritual among practitioners who use memor-
ised verses for healing. It is believed that such a ritual enhances the healing power of the
verses as well as the practitioner.
published popular medical recipe books. Of these, the last are more com-
mon in towns and cities. The older texts seem to be an inventory of the
classes of diseases treated by folk practitioners, including details of symp-
toms and the recipe for the relevant medication for those symptoms,
given in verse form. The terminology employed in the texts corresponds
with currently prevalent disease categories, but the terminology for the
ingredients used in medicinal preparations could not be deciphered easily.
About 40 per cent of the practitioners I met possessed palm leaf manu-
scripts that they had memorised and could put into practice, even though
they were listed as ‘illiterate’ by the Block Development Office. The rest
had either lost them or never had any.
Besides relying upon memorised texts, practitioners employ other tech-
niques of diagnosis as well. Naadi pariksha (pulse examination), which
is a key mode of diagnosis among professional ayurveda practitioners,
is not the primary mode of diagnosis among folk practitioners. It is
only applied in specific instances by certain kinds of practitioners like
those specialising in visha chikitsa or the setting of bones. For instance,
the pulse is read in order to find out whether a person bitten by a snake
is unconscious because of fear or because of the venom and to ascertain
whether the patient will survive if treated. A young visha vaidya men-
tioned that he refused to treat a person who was bitten by a cobra and
directed him to the hospital on learning through the naadi that his medicine
would not help since the snake bite had occurred several hours ago. If
the patient died on the vaidya’s premises, it would hurt his reputation.
Mana utthi (intuition) plays an important role in diagnosis.18 Mana
utthi, which was mentioned at least once by all the informant practitioners
in this study, is the capacity to sense the solution to a problem based on
a quick appraisal of the resources at hand. Such intuition seems to occur
during moments of intense involvement in the problem and most often
in the event of a crisis. A middle-aged visha vaidya explained how he
was once confronted with a patient who had been bitten by a snake and
was brought in an unconscious state. The snake had not been identified
and so the vaidya had to take a quick decision regarding the kind of
18
The term is probably a version of yukti in sanskritised Tamil. Yukti is a type of in-
ference, mentioned in the ayurvedic text Charaka Samhita (see footnote 20), which is
employed when several causes may be associated with one effect.
medicine to be given. The urgency of the situation required that all avail-
able clues be instantly analysed—if the person had been working with
bunches of coconut or palm leaves, it was likely to be a panaisan snake
which lives in coconut and palm trees; if he had cried out in pain after
the bite, it could not be a cobra because a cobra bite is not very painful;
if there was a swelling then it was likely to be a viper and so on. Bone-
setters also often mentioned mana utthi as their aid in critical diagnostic
situations.
A woman practitioner who prepared medicated massage oils (thuvala
poduthal) for a cluster of infant diseases known by the generic name
kanai,19 narrated how she had not cared to learn anything from her mother
who was a practitioner specialising in kanai, but how on a stormy night
when she was alone with her child who had convulsions, she realised the
value of the medicine and prayed to her dead mother. The location of the
basic herbs occurred to her suddenly as she remembered her mother’s
herb-collecting expeditions on the way to the field. So she ventured out
in the rain, got the herbs and prepared the oil, recalling the method of
preparation that she had constantly observed at home. Ever since her
child was saved, she has been preparing the medicated oils for outsiders
on payment basis. She also provides some oil at low or no cost to her
fellow villagers.
Though diagnostic criteria are standardised to some extent, their ap-
plication depends on the aptitude and skills of the vaidyas, which are bound
to vary. This variability calls for thought and the exercise of judgment on
the part of the lay person who shares a cognitive universe with the vaidya
and who is a participant in diagnosis, therapy and prevention. Villagers
frequently say that wise health behaviour is to take preventive measures
when any threat is expected. For instance, a breastfeeding mother should
start taking the herbs that facilitate digestion two days before eating heavy
foods and during the mango and jackfruit season, knowing that these
fruits are hard to resist. Either she should be wise enough to take the medi-
cines in advance or firm enough not to yield to temptation. ‘A woman
19
Kanai is the generic term used to refer to a cluster of infant diseases ranging from
primary complex (congestion in the lungs and cough due to bacterial infection) to
convulsions.
who does not tie her taste buds does not have a baby; one who does not
tie her stomach does not have her husband’, is a common saying. Villagers
note and discuss variations in season, plant and animal growth patterns
and in bodily rhythms like appetite, defecation and sleep. Everyday as-
pects of their experience of the disease thus acquire an epistemic status
and get codified in a system of terms and proverbs that are constantly
validated in living experience. The vaidya’s specialised knowledge is
thus deployed in conjunction with the active participation of the lay person
whose knowledge lies within the same cognitive universe.
The methods of diagnosis, treatment and prevention discussed earlier
are simple and may occasionally be employed by urban, formally edu-
cated people too. However, it is the villagers’ sustained application for
several decades within the framework of inherited knowledge that has
yielded a coherent knowledge system. We could try to trace medical lore
in a city but, without the sustained ability to validate cumulative experi-
ences in a habitat, our metropolitan experiences in hybrid environments
could at best generate what may be termed ‘lay ideas’—incoherent, sub-
altern or invisible knowledges in localities or slums (Prasad 2005). Further,
in a health care system predicated on the monopoly of expert knowledge,
like the contemporary, technology-intensive biomedical or ayurvedic
clinic, lay experiences would not be accepted as constituting valid know-
ledge of the body if not supported by diagnostic technology (Cooper 1999;
Schoenberg and Drew 2002). The blurred boundary between lay person
and expert, who share a coherent knowledge system, is thus a key factor
which distinguishes indigenous medicine from biomedicine.
VI
Professional practitioners
The full-time or professional practitioners of indigenous medicine are
generally located in small towns and cities and earn their livelihood from
medical practice. Those professional practitioners who live in small towns
close to the villages are knowledgeable about local health concepts and
practices. Some of them accept that folk health practices have some ra-
tionale but an equal number opine that folk practices are crude and at
times erroneous. There does not appear to be a definite pattern in the caste
20
Practitioners pointed to the greater use of minerals in siddha medicine, but did not
discern any major difference in theoretical or methodological principles. Scholars of siddha
philosophy opined that siddha was basically a system of knowledge aimed at achieving
the eight siddhis (highest yogic powers) through systematic cultivation of the body. Siddha
medicine is thus an outcome of a larger pursuit to achieve physical immortality. Ayurveda,
on the other hand, is a full-fledged medical system, a science of life, intended to alleviate
human suffering and disease, paving the way towards health and well-being.
21
The Charaka Samhita (c. 8th century BC) and the Sushruta Samhita (c. 6th century
BC) are compendia of ayurvedic knowledge written in Sanskrit and named after their pri-
mary authors/compilers.
22
They are in venpa form—a kind of Tamil verse structured in three and a half lines,
each with specified grammatical characteristics.
the true knowledge of ayurveda and restore its greatness amidst fake
claims and quackery:
There are many ayurveda texts in Sanskrit and Tamil written by our
ancestors. Though great vaidyas follow the methods of these texts, in
the later period several texts make false claims in the name of ancestors
and cause confusion.... While ayurveda is doing very well in other
countries due to the serious research of their own scholars, it is painful
to know that our people have brought disgrace to this ancient know-
ledge. My respected father, who realised the value of this knowledge
and its future prospects, had commissioned this effort in order to dis-
seminate the true/correct medical procedures among one and all. He
has got Shri Muthukarupa Pillai, who was a writer in his office and
who belongs to a family of Tamil vaidyas and who is a highly experi-
enced swadeshi (indigenous) vaidya conversant with unani and English
medicine, to write this treatise and record only those medicines found
to be effective in his valuable experience (1929: 1–2).
Pandithurai goes on to add that the book was in great demand even as
a palm leaf manuscript and that the first edition of its printed version
was sold out, necessitating this second edition. Another text from 1890,
Balavagada Thirattu (Compilation on Children’s Diseases), deals exclu-
sively with children’s diseases and categorises these diseases with details
of their symptoms, including both physiological and behavioural mani-
festations. This book states that it subsumes the contents of two other texts
on the same subject, one of which is Dhanvantari’s treatise Balavagadam.
Both the books outline basic ayurvedic principles and start with the
panchabhautic (of the five elements)23 nature of substances and analyse
diseases in terms of their tridosha (three etiological factors, sometimes
translated as ‘humours’)24 effects. But the diseases listed and their termin-
ologies are similar to those existing in the contemporary medical lore of
the region and seem to pertain to the same local conditions, showing the
overlap between older textual knowledge and current medical practice.
23
The Panchabhuta doctrine of matter, on which the ayurvedic classics are based, sets
out the elements of the external world of man as apprehended by his/her five senses.
24
In ayurveda, all bodily processes are believed to be governed by the balance of the
three doshas—vata, pitta and kapha.
VII
Conclusion: Medical lore as a node
in a network of medical knowledges
As the previous sections show, the structure of indigenous medicine pre-
sents a more complex picture in the field than can be accounted for by
simple dichotomies: medical lore cannot be considered as only oral, nor
can we say that professional ayurveda and siddha are exclusively textual.
More important, however, is the point that medical lore is not merely a
diluted version of textual knowledge. Rather, it has its own epistemic
autonomy. For instance, physical work, to which the villagers assign
great importance in their theory of health and whose impact on the body
system they thoroughly analyse, does not find any corresponding em-
phasis among professional practitioners in the nearby towns, nor is it
discussed in detail in the texts. Studies from other parts of the country
also corroborate that the number of plant and animal substances used by
lay and folk practitioners far exceeds what is listed in the texts (Voluntary
Health Associations of India 1999). Ideas like the variety principle in
diet, the concept of ‘quality of blood’ and a host of therapeutic practices
like the pala kadiya marundhu are instances of the collective ingenuity
of the people of this region and sufficiently demonstrate that medical
lore is an autonomous knowledge system that has emerged from the ex-
periential contexts of their lives.
Yet, certain beliefs such as the concept of compatibility;25 the theory
of disease as intrinsic to the body system; the centrality of food in notions
of health; correspondences between human, plant and animal life; and
the critique of synthetic fertilisers and hybrid seeds seem to coincide
with those found in the local health traditions of other regions (Nichter
1986, 1992; Subash Chandran 1995; Vasavi 1994), as well as in the pro-
fessional and textual traditions (Dasgupta 1975; Dwarakanath 1967;
Dwarakanath and Vaidyanathan 1977; Pillai 1973; Shanmugavelu 1987).
25
Compatibility between food and body is a key concept in the villagers’ explanation
of health and disease. Besides the plants and animals consumed as food and medicine,
food also includes air and water ingested from the environment. The body includes the
amount of physical exertion, namely lifestyle. Not only should there be a balance between
food and the body, but the substances ingested as food should also be mutually compatible.
For more details, see Sujatha (2002).
of the same theme coexist, borrow from each other and may be trans-
formed into one other. For example, folk tales have been the source of
some classical epics. But the epics have also been preserved for thousands
of years through oral and narrative versions that exist independent of the
written form. In the chain of transmissions, there may be multiple con-
versions from oral to written and vice versa, as also from oral to oral and
written to written. ‘Any conception of a one-to-one diffusion process
would be simplistic since secondary lines of oral and written descent,
as well as interaction between them are likely’ (Blackburn and Ramanujan
1986: 4). A tale may originate in the oral form and continue in it and, at
some point, may be written down with new and creative features appear-
ing in the written medium.
The basic analytical categories of indigenous medicine may have
undergone such multiple transmissions from one genre to another. Trad-
itions of agricultural and ecological knowledge in south India seem to
have thrived even without a textual framework for several centuries (Ludden
1996). Their living presence can be attributed to the fact that, even though
professional systems of indigenous medicine may regard folk knowledge
as unrefined, diluted or even inferior, in the final analysis, they do not
negate its validity or that of its sources.
The study of structural pluralism in the field of medicine and elsewhere
opens up several lines of enquiry that require further exploration. In a
heterogeneous and dynamic society like India, with its caste and class
hierarchies and regional and ethnic variations in constant flux, medical
lore may not always be coherent and live. The interaction between bio-
medicine, homeopathy and the folk knowledge of the region may lead to
the emergence of hybrid forms such as biomedical lore or indigenised
biomedicine, which require further study. In other parts of the world, lay
medical knowledge poses a potentially powerful challenge to the increas-
ing medicalisation of life created by the dominance of expert knowledge
(Williams and Calnan 1996). In India, too, the political implications of
the existence of coherent knowledge systems at the grassroots level are
significant and demand greater attention than they have received so far.
Contemporary revivalist efforts, however, ignore this crucial aspect of
Indian indigenous medicine. The Central Council for Research on Ayurveda
and Siddha (CCRAS), its attendant research organisations and pharma-
ceutical companies appropriate the therapies and recipes of medical lore
REFERENCES
Balasubramanian, A.V. and Vaidya M. Radhika. 1989. Local Health Traditions: Volume I.
Madras: Lok Swastya Parampara Samvardhan Samiti (LSPSS).
Bates, Don. 1995. Scholarly Ways of Knowing. In Don Bates (ed.) Knowledge and the
Scholarly Medical Traditions, pp. 1–22. Cambridge: Cambridge University Press.
Blackburn, Stuart and A.K. Ramanujan. 1986. Another Harmony: New Essays on the
Folklore of India. Delhi: Oxford University Press.
Chattopadhyay, Debiprasad. 1977. Science and Society in Ancient India. Calcutta: Research
India Publications.
Cooper, Lesley. 1999. Myalgic Encephalomyelitis and the Medical Encounter. In Colin
Samson (ed.) Health Studies: A Critical Cross-cultural Reader, pp. 227–45. Oxford:
Blackwell Publishers.
Dasgupta, Surendranath. 1975. Speculation in the Medical Schools. In Surendranath Dasgupta
(ed.) A History of Indian Philosophy, pp. 273–436. Delhi: Motilal Banarsidass.
Dwarakanath, C. 1967. Digestion and Metabolism in Ayurveda. Calcutta: Baidyanath.
———. 1998. The Fundamental Principles of Ayurveda. Varanasi: Krishnadas Academy.
Dwarakanath, C. and B. Vaidyanathan. 1977. Nutritionology in Ayurveda (mimeo.).
Fabrega, Horacio Jr. 1972. Medical Anthropology. In Bernard. G. Siegel (ed.) Biennial
Review of Anthropology, pp. 167–229. Stanford: Stanford University Press.
Finnegan, Ruth. 1977. Oral Poetry: Its Nature, Significance and Social Context. Cambridge:
Cambridge University Press.
Good, Byron, J. 1994. Medicine, Rationality and Experience: An Anthropological Perspec-
tive. Cambridge: Cambridge University Press.
Gupta, Akhil. 1998. Postcolonial Developments: Agriculture in the Making of Modern
India. Durham: Duke University Press.
Kakar, Sudhir. 1991. Shamans, Mystics, and Doctors: A Psychological Inquiry into India
and its Healing Traditions. Chicago: University of Chicago Press.
Kleinman, Arthur. 1980. Patients and Healers in the Context of Culture. Berkeley: Uni-
versity of California Press.
Langford, Jean. 2002. Fluent Bodies: Ayurvedic Remedies for Postcolonial Imbalance.
Durham, NC: Duke University Press.
Leslie, Charles. 1976. Asian Medical Systems: A Comparative Study. Berkeley: University
of California Press.
Levy-Bruhl, Lucien.1966. How Natives Think. (trans. Lilian Clare). New York: Washington
Square Press.
Ludden, David. 1996. Archaic Formations of Agricultural Knowledge in South India. In
Peter Robb (ed.) Meanings of Agriculture: Essays in South Asian History and Eco-
nomics, pp. 35–70. Delhi: Oxford University Press.
Marglin, Stephen. 1990. Losing Touch: The Cultural Conditions of Worker Accommodation
and Resistance. In Frederique Apffel Marglin and Stephen Marglin (eds) Dominating
Knowledge: Development, Culture and Resistance, pp. 217–82. Oxford: Oxford
University Press.
Marriott, McKim. 1955. Little Communities in an Indigenous Civilization. In Mckim
Marriott (ed.) Studies in the Little Community, pp. 175–227. New Delhi: Asia Pub-
lishing House.
Minocha, Aneeta, A. 1980. Medical Pluralism and Health Services in India. Social Science
and Medicine. 14 (4): 217–23.
Nichter, Mark. 1986. Modes of Food Classification and Diet Health Contingency. In
R.S. Khare and M.S.A. Rao (eds) Food, Society and Culture: Aspects in South Asian
Food Systems, pp. 185–221. Durham, NC: Carolina Academic Press.
———. 1992. Ticks, Kings, Spirits and the Promise of Vaccines. In Charles Leslie and
Allan Young (eds) Paths to South Asian Medical Knowledge, pp. 224–56. Berkeley:
University of California Press.
Obeyesekere, Gananath. 1992. Science, Experimentation and Clinical Practice in Ayurveda.
In Charles Leslie and Allan Young (eds) Paths to South Asian Medical Knowledge,
pp. 160–76. Berkeley: University of California Press.
Pandithurai, P. 1929. Preface. In Muthukaruppapillai Vaithiya Saara Sangiraham (The
Compilation of Key Ideas of Medicine), pp. 1–2. Madurai: Tamil Sangam.
Pillai, Sambasivam T.V. 1973. Siddha Maruthuvathin Karuporul (The Substantive
Concepts of Siddha Medicine) (trans. K.R. Sundaresan). Vellore: Mooligai Mani
Anubantham.
Prasad, Purendra, N. 2005. Narratives of Sickness and Suffering: A Study of Malaria in
South Gujarat. Sociological Bulletin. 54 (2): 218–37.
Rao, M.S.A. 1986. Conservatism and Change in Food Habits among Migrants in India: A
Study in Gastrodynamics. In R.S. Khare and M.S.A. Rao (eds) Food, Society and
Culture: Aspects in South Asian Food Systems, pp. 185–221. Durham, NC: Carolina
Academic Press.
Schoenberg, Nancy, E. and Elaine, M. Drew. 2002. Articulating Silences: Experiential
Biomedical Constructions of Hypertension Symptomatology. Medical Anthropology
Quarterly. 16 (4): 458–75.
Shanmugavelu, M. 1987. Siddha Maruthuva Noi Naadal, Noi Mudal Naadal Thirattu
(Diagnosis in Siddha Medicine): Part I. Madras: Tamil Nadu Siddha Commission.
Subash Chandran, M.D. 1995. Peasant Perception of the Bhutas: Uttara Kannada. In
Baidyanath Saraswati (ed.) Prakriti: The Integral Vision. Volume I: The Primal Elem-
ents, pp. 151–166. New Delhi: Indira Gandhi Centre for the Arts and D.K. Printworld.
Sujatha, V. 2001. Internal to External: Transformation of Ecology and Body System. Review
of Development and Change. 4 (2): 225–51.
———. 2002. Food, The Immanent Cause from Outside: Medical Lore on Food and Health
in Village Tamil Nadu. Sociological Bulletin. 51 (1): 80–100.
———. 2003. Health by the People: Sociology of Medical Lore. Jaipur: Rawat Publications.
Tambiah, Stanley Jeyaraja. 1990. Magic, Science, Religion and the Scope of Rationality.
Cambridge: Cambridge University Press.
Vasavi, A.R. 1994. Hybrid Times, Hybrid People: Culture and Agriculture in South India.
Man. 29 (2): 283–300.
Voluntary Health Associations of India (VHAI). 1999. State of India’s Health. New Delhi:
Voluntary Health Associations of India.
Williams, Simon, J. and Michael Calnan. 1996. The Limits of Medicalisation?: Modern
Medicine and the Lay Populace in ‘Late’ Modernity. Social Science and Medicine.
42 (12): 1609–20.
Zimmermann, Francis. 1982. The Jungle and the Aroma of Meats: An Ecological Theme
in Hindu Medicine. Delhi: Motilal Banarsidass.