D-535 ZOOM C-370 ZOOM X-450: Basic Manual Manuel de Base Einfache Anleitung Manual Básico
D-535 ZOOM C-370 ZOOM X-450: Basic Manual Manuel de Base Einfache Anleitung Manual Básico
DIGITAL CAMERA
APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE
DIGITALKAMERA
CÁMARA DIGITAL
D-535 ZOOM
C-370 ZOOM
X-450
ENGLISH ..........2
BASIC MANUAL
MANUEL DE BASE FRANÇAIS .....40
EINFACHE ANLEITUNG
MANUAL BÁSICO DEUTSCH ......78
ESPAÑOL ....116
x450_Basic.book 2 ページ 2004年8月2日 月曜日 午前9時36分
CONTENTS
GETTING STARTED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
MENU FUNCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
SHOOTING. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Shooting mode. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Taking still pictures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
If correct focus cannot be obtained (Focus lock) . . . . 24
Recording movies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Zooming in on a subject. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Using the flash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Macro mode shooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
En Using the self-timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Varying the image brightness
(Exposure compensation) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
PLAYBACK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Viewing still pictures. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Close-up playback . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Index display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Viewing movies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Protecting pictures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Erasing pictures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
PRINT RESERVATION/DIRECT PRINT . . . . . . . . . . . . 35
DOWNLOADING PICTURES TO A COMPUTER . . . . . 36
ERROR CODES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
SPECIFICATIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
These instructions are only for quick reference. For more details
on the functions described here, refer to the “Reference Manual”
on CD-ROM.
2 En
x450_Basic.book 3 ページ 2004年8月2日 月曜日 午前9時36分
J Before using your camera, read this manual carefully to ensure correct use.
J We recommend that you take test shots to get accustomed to your camera before
taking important photographs.
J These instructions are only a basic manual. For more details on the functions described
here, refer to the Reference Manual on the CD-ROM.
This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to En
the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference.
(2) This device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
For customers in Canada
This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian
Interference-Causing Equipment Regulations.
Trademarks
• IBM is a registered trademark of International Business Machines Corporation.
• Microsoft and Windows are registered trademarks of Microsoft Corporation.
• Macintosh is a trademark of Apple Computer Inc.
• All other company and product names are registered trademarks and/or
trademarks of their respective owners.
• The standards for camera file systems referred to in this manual are the “Design
Rule for Camera File System/DCF” standards stipulated by the Japan Electronics
and Information Technology Industries Association (JEITA).
En 3
x450_Basic.book 4 ページ 2004年8月2日 月曜日 午前9時36分
GETTING STARTED
J NAMES OF PARTS
Shutter button Power switch
Flash
Self-timer lamp
En
Lens
Extends automatically when the VIDEO OUT jack
power switch is pressed.
Connector cover
Battery compartment/
card cover USB connector
Tripod socket
DC-IN jack
Lock button
4 En
x450_Basic.book 5 ページ 2004年8月2日 月曜日 午前9時36分
Monitor
Shooting button ( )
Orange lamp
Green lamp
Playback button ( )
Zoom button
(W/T• )
Strap eyelet
En
Erase button
( ) Mode dial
Arrow pad
Buttons on the arrow pad have their respective functions. They are also
used as direction buttons. , , and indicate which button to
be pressed.
Exposure compensation
Self-timer button ( ) button ( )
Reset button
( ) OK button ( )
En 5
x450_Basic.book 6 ページ 2004年8月2日 月曜日 午前9時36分
J MONITOR INDICATIONS
Shooting mode
2 3 1
1
4 4
5 5
6 6
7 11 7 11
8 12 8 12
9 13 9
10 10 13
Still picture Movie
Items Indications
1 Battery check ,
En
2 Green lamp
3 Flash standby (Lit)
Camera movement warning/ Flash charge (Blinks)
4 Shooting mode , , , , ,
5 Macro mode ,
6 Flash mode , ,
7 Self-timer
8 Exposure compensation -2.0 – +2.0
9 Record mode SHQ, HQ, SQ1, SQ2
10 Resolution 2048×1536, 1600×1200, 640×480,
etc.
11 AF target mark [ ]
12 Current memory * [IN], [xD]
13 Number of storable still pictures 5
Remaining recording time 00:36
* The [IN] indicator is displayed when you are storing pictures in the
camera’s internal memory. The [xD] indicator is displayed when the card is
inserted.
6 En
x450_Basic.book 7 ページ 2004年8月2日 月曜日 午前9時36分
Playback mode
2 3 2 11
1 5 1 5
4 6 4 6
7 7
8 8
9 9
10 10
Still picture Movie
Items Indications
1 Battery check ,
5 Protect
Number of frames 18
10
Elapsed time/Total recording time (movie) 00:00/00:15
11 Movie
* The [IN] indicator is displayed when you are storing pictures in the
camera’s internal memory. The [xD] indicator is displayed when the card is
inserted.
En 7
x450_Basic.book 8 ページ 2004年8月2日 月曜日 午前9時36分
Battery check
If the remaining battery power is low, the battery check indication on the
monitor changes as follows while the camera is turned on.
Lit (Green) Blinks (Red) The green lamp and the orange
(The indicator turns lamp on the camera blink.
off after a while)
Remaining power Remaining power level: low. Remaining power level: exhausted.
level: high. Prepare new batteries. Replace with new batteries.
En
8 En
x450_Basic.book 9 ページ 2004年8月2日 月曜日 午前9時36分
Monitor
Green lamp
En 9
x450_Basic.book 10 ページ 2004年8月2日 月曜日 午前9時36分
10 En
x450_Basic.book 11 ページ 2004年8月2日 月曜日 午前9時36分
Current memory
Monitor
Shooting mode Playback mode
indications
Stores to the internal memory. Plays the images stored in the internal
[IN]
memory.
[xD] Stores to the card. Plays the images stored on the card.
• The internal memory and the card cannot be used at the same time.
• When the card is inserted, the internal memory is disabled.
• When you want to use the internal memory, remove the card.
En 11
x450_Basic.book 12 ページ 2004年8月2日 月曜日 午前9時36分
Monitor
Green lamp
2 Holding the lock button, slide Lock button
the battery compartment/card
cover in the direction of , and
En then lift it in the direction of .
• Use the ball of your finger to slide the
cover. Do not use your fingernail as
this could result in injury.
• With the bottom of the camera facing
up, open the battery compartment/card
cover as shown in the illustration.
Battery compartment/card
cover
12 En
x450_Basic.book 13 ページ 2004年8月2日 月曜日 午前9時36分
Note
Releasing your finger quickly after
pushing the card all the way in may
cause it to eject forcefully out of the
slot.
En 13
x450_Basic.book 14 ページ 2004年8月2日 月曜日 午前9時36分
Orange lamp
TIPS
• To save battery power, the camera automatically enters to the sleep
mode and stops operating if not used for 30 seconds. The monitor
switches off automatically. Press the shutter button, or to turn
the monitor on. You can select the length of time after which the camera
automatically enters to the sleep mode.
• If the camera is not operated for 15 minutes after the camera enters
sleep mode, it automatically retracts the lens and turns off. To resume
operation, turn on the power again.
14 En
x450_Basic.book 15 ページ 2004年8月2日 月曜日 午前9時36分
Orange lamp
Green lamp
Playback button ( )
Press the .
Press the or
the shutter button.
En 15
x450_Basic.book 16 ページ 2004年8月2日 月曜日 午前9時36分
J SELECTING A LANGUAGE
1 Press the power switch.
• The camera turns on in the shooting mode.
• The lens extends and the monitor turns on.
• The orange lamp lights.
2 Press .
• The menu screen is displayed.
4 Press or .
5 Press to select a language, and press .
6 Press to exit the menu.
En
7 Press the power switch to turn the camera off.
2 Press .
• The menu screen is displayed.
4 Press or .
5 Press to select one of the following date formats:
Y-M-D (Year/Month/Day), M-D-Y (Month/Day/Year), D-M-Y
(Day/Month/Year). Then press .
• Move to the year setting.
• The following steps show the procedure used when the date and time
settings are set to Y-M-D.
16 En
x450_Basic.book 17 ページ 2004年8月2日 月曜日 午前9時36分
8 Press .
• For a more accurate setting, press when the time signal hits 00
seconds. The clock starts when you press the button.
En 17
x450_Basic.book 18 ページ 2004年8月2日 月曜日 午前9時36分
MENU FUNCTIONS
Menu button ( )
En OK button ( )
Arrow pad ( )
Indicates 1st
page of 2 pages.
Indicates there is
an additional page
Press to exit the
to follow.
menu and return to
the shooting status.
18 En
x450_Basic.book 19 ページ 2004年8月2日 月曜日 午前9時36分
J MENUS
Shooting mode
These instructions are only for quick reference. For more details
on the functions described here, refer to the “Reference Manual”
on CD-ROM.
En 19
x450_Basic.book 20 ページ 2004年8月2日 月曜日 午前9時36分
Playback mode
20 En
x450_Basic.book 21 ページ 2004年8月2日 月曜日 午前9時36分
SHOOTING
J SHOOTING MODE
This camera allows you to take still pictures and record movies.
To take still pictures, use the mode dial to select one of the shooting modes.
Each mode already has the optimal settings for its purpose and conditions.
You can change the mode with the camera turned on.
As you set the mode dial, the description for each mode is displayed on the
monitor.
En
Mode dial
PROGRAM AUTO
Used for regular photography. The camera automatically makes the settings
for natural color balance. Other functions, such as the flash mode can be
adjusted manually.
PORTRAIT
Suitable for taking a portrait-style shot of a person. The camera automatically
sets the optimal shooting conditions.
LANDSCAPE
Suitable for taking pictures of landscapes and other outdoor scenes. The
camera automatically sets the optimal shooting conditions.
NIGHT SCENE
Suitable for shooting pictures in the evening or at night. The camera sets a
slower shutter speed than is used in normal shooting. If you take a picture of
a street at night in any other mode, the lack of brightness will result in a dark
picture with only dots of light showing. In this mode, the true appearance of
the street is captured. The camera automatically sets the optimal shooting
conditions. If you use the flash, you can take pictures of both your subject and
the night background.
En 21
x450_Basic.book 22 ページ 2004年8月2日 月曜日 午前9時36分
SELF PORTRAIT
Enables you to take a picture of yourself while holding the camera. Point the
lens at yourself and the focus will be locked on you.
The camera automatically sets the optimal shooting conditions. The zoom is
fixed in the wide position and cannot be changed.
MOVIE
Lets you record movies.
The focus and zoom are locked. If the distance to the subject changes, focus
may be compromised. You cannot record movies with sound.
En
22 En
x450_Basic.book 23 ページ 2004年8月2日 月曜日 午前9時36分
En 23
x450_Basic.book 24 ページ 2004年8月2日 月曜日 午前9時36分
24 En
x450_Basic.book 25 ページ 2004年8月2日 月曜日 午前9時36分
J RECORDING MOVIES
You can record movies with this camera. You can playback the recorded
movies with this camera. Sound can not be recorded.
The focus and zoom are locked. If the distance to the subject changes, focus
may be compromised.
3 Decide on composition.
• You can use the zoom button to enlarge the subject.
En
4 Press the shutter button halfway.
5 Press the shutter button fully to start recording.
• The camera fixes the focus and zoom.
• During movie recording, lights red.
En 25
x450_Basic.book 26 ページ 2004年8月2日 月曜日 午前9時36分
J ZOOMING IN ON A SUBJECT
Telephoto and wide-angle shooting are possible at 3x magnification (the
optical zoom limit, equivalent to 38 mm – 114 mm on a 35 mm camera).
By combining the optical zoom with the digital zoom, zoom magnification can
be increased to a maximum of approximately 12x.
En
Press
• The white area of the zoom indicator indicates the optical zoom. The
red area of the zoom indicator indicates the digital zoom. The digital
zoom is available when the cursor is reached the red area as pressing
the zoom button toward T.
26 En
x450_Basic.book 27 ページ 2004年8月2日 月曜日 午前9時36分
En 27
x450_Basic.book 28 ページ 2004年8月2日 月曜日 午前9時36分
2 Press ( ).
• The setting screen for the macro shooting is displayed.
28 En
x450_Basic.book 29 ページ 2004年8月2日 月曜日 午前9時36分
2 Press ( ).
• The self-timer setting screen is displayed.
En 29
x450_Basic.book 30 ページ 2004年8月2日 月曜日 午前9時36分
2 Press ( ).
• The setting screen for the exposure compensation is displayed.
30 En
x450_Basic.book 31 ページ 2004年8月2日 月曜日 午前9時36分
PLAYBACK
1 Press the power switch to turn the camera on, and press
.
• Playback mode is set.
• The green lamp on the camera lights.
• The monitor turns on and displays the last picture taken (single-frame
playback).
En 31
x450_Basic.book 32 ページ 2004年8月2日 月曜日 午前9時36分
J CLOSE-UP PLAYBACK
Pictures displayed on the monitor can be enlarged in steps up to 4 times the
original size.
1 Press the power switch to turn the camera on, and press
.
• Playback mode is set.
• The green lamp on the camera lights.
2 Use the arrow pad to select the still picture you want to
enlarge.
• You cannot enlarge pictures with .
• In the index display, press the zoom button toward T ( ) to display
the selected picture in full-screen mode (single-frame playback).
J INDEX DISPLAY
This function lets you show several pictures at the same time on the monitor.
1 Press the power switch to turn the camera on, and press
.
• Playback mode is set.
• The green lamp on the camera lights.
32 En
x450_Basic.book 33 ページ 2004年8月2日 月曜日 午前9時36分
J VIEWING MOVIES
1 Press the power switch to turn the camera on, and press
.
• Playback mode is set.
• The green lamp on the camera lights.
J PROTECTING PICTURES En
You are recommended to protect important pictures to avoid accidentally
erasing them.
1 Press the power switch to turn the camera on, and press
.
• Playback mode is set.
• The green lamp on the camera lights.
En 33
x450_Basic.book 34 ページ 2004年8月2日 月曜日 午前9時36分
J ERASING PICTURES
This function enables the camera to erase the recorded pictures. The “single-
frame erase” function erases only the current frame on the screen. The “all-
frame erase” function erases all frames stored in the internal memory or on
the card.
• To erase the pictures stored in the internal memory, remove the card first.
• To erase the pictures stored on the card, you should insert the card first.
• You cannot erase pictures that are protected. Cancel the protection
before erasing such pictures.
Note • Once erased, pictures cannot be restored. Be careful not to accidentally
erase pictures you want to keep.
Single-frame erase
En 1 Press the power switch to turn the camera on, and press
.
• Playback mode is set.
• The green lamp on the camera lights.
All-frame erase
1 In the playback mode, select [MEMORY SETUP] from the
menu, and press .
• When the card is inserted, select [CARD SETUP].
34 En
x450_Basic.book 35 ページ 2004年8月2日 月曜日 午前9時36分
Only the images stored on the card can be reserved to print. Insert the card
recording the images into the camera before making print reservation.
If a card containing print reservation data is taken to a print shop that supports
the DPOF format, the pictures can be printed according to the DPOF
reservations. Or pictures can be printed out at home on a personal DPOF-
compatible printer.
All-frame reservation
You can print one copy of all images stored on the card. Select whether the En
print date or time will also be included.
You cannot change the number of copies for this feature. If you want to
change the number, first make the all-frame reservation, and then change the
number of copies using the single-frame reservation function.
Single-frame reservation
Use this feature to print only selected pictures. It is also used to change the
reserved number of prints and the date/time settings. Display the frame you
want to print and set the desired number of copies.
Resetting the print reservation data
This function resets all the print reservation data for the pictures stored in the card.
To cancel printing individually, use the single-frame reservation function.
En 35
x450_Basic.book 36 ページ 2004年8月2日 月曜日 午前9時36分
Manage images
You can organize your images by
En shooting date on a calendar display
Download images from the camera or and entering key words to help you
other media find them easily.
36 En
x450_Basic.book 37 ページ 2004年8月2日 月曜日 午前9時36分
ERROR CODES
En 37
x450_Basic.book 38 ページ 2004年8月2日 月曜日 午前9時36分
SPECIFICATIONS
38 En
x450_Basic.book 39 ページ 2004年8月2日 月曜日 午前9時36分
Operating environment
Temperature : 0°C to 40°C (32°F to 104°F) (operation)
-20°C to 60°C (-4°F to 140°F) (storage)
Humidity : 30% to 90% (operation)
10% to 90% (storage)
Power supply : 2 AA (R6) alkaline batteries or NiMH batteries.
AC adapter (optional)
Manganese (zinc-carbon) batteries and
lithium battery packs (CR-V3) cannot be
used.
Dimensions : 87.5 mm (W) x 62.5 mm (H) x 38.5 mm (D)
(3.4" x 2.5" x 1.5")
(excluding protrusions)
Weight : 140 g (0.3 lb) (without batteries and/or card)
En 39
x450_Basic.book 40 ページ 2004年8月2日 月曜日 午前9時36分
40 Fr
x450_Basic.book 41 ページ 2004年8月2日 月曜日 午前9時36分
J Lisez soigneusement ce manuel avant d’utiliser votre appareil photo afin de garantir un
usage correct.
J Nous vous conseillons d’effectuer quelques prises de vue d’essai pour vous familiariser
avec votre appareil avant de prendre des photographies importantes.
J Ce manuel contient uniquement des instructions de base. Vous trouverez un descriptif
plus détaillé des fonctions dans le Manuel de référence sur le CD-ROM.
Cet appareil est conforme aux normes de la Section 15 des directives FCC.
Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes:
(1) Cet appareil ne doit pas causer de brouillage radioélectrique. Fr
(2) Cet appareil doit pouvoir résister à toutes les interférences, y compris
celles susceptibles d’entraver son bon fonctionnement.
Pour les utilisateurs au Canada
Cet appareil numérique de la catégorie B est conforme à la législation
canadienne sur les appareils générateurs de parasites.
Marques déposées
• IBM est une marque déposée de la société International Business Machines Corporation.
• Microsoft et Windows sont des marques déposées de la société Microsoft Corporation.
• Macintosh est une marque de Apple Computer Inc.
• Tous les autres noms de sociétés et appellations de produits sont des marques,
déposées ou non, des propriétaires respectifs.
• Les normes pour les systèmes de fichiers d’appareil photo indiquées dans ce
manuel sont les normes “Design Rule for Camera File System/DCF” stipulées par
l’association JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries
Association).
Fr 41
x450_Basic.book 42 ページ 2004年8月2日 月曜日 午前9時36分
Flash
Voyant du retardateur
Couvercle de connecteur
Couvercle de la carte/
de la batterie Connecteur USB
Embase filetée
de trépied
Touche de verrouillage
42 Fr
x450_Basic.book 43 ページ 2004年8月2日 月曜日 午前9時36分
Écran ACL
Touche de prise de vues ( )
Voyant orange
Voyant vert
Touche d’affichage ( )
Touche de zoom
(W/T• )
Œillet de courroie
Touche
d’effacement
( ) Molette Mode
Fr
Touches fléchées
Les boutons sur les touches fléchées ont leurs fonctions respectives.
Elles sont aussi utilisées comme touches de mise au point automatique.
, , et indiquent quelle touche pressée.
Touche de compensation
d’exposition ( )
Touche du retardateur ( )
Fr 43
x450_Basic.book 44 ページ 2004年8月2日 月曜日 午前9時36分
2 3 1
1
4 4
5 5
6 6
7 11 7 11
8 12 8 12
9 13 9
10 10 13
Vue fixe Vidéo
Éléments Indications
1 Contrôle des piles ,
2 Voyant vert
3 Flash en attente (Allumé)
Fr
Avertissement de bougé/Chargement du flash (Clignote)
4 Mode prise de vue , , , , ,
5 Mode gros plan ,
6 Mode de flash , ,
7 Retardateur
8 Compensation d’exposition -2.0 – +2.0
9 Mode d’enregistrement SHQ, HQ, SQ1, SQ2
10 Résolution 2048×1536, 1600×1200, 640×480, etc.
11 Repères de mise au point automatique [ ]
12 Mémoire utilisée * [IN], [xD]
13 Nombre de vues enregistrables 5
Durée d’enregistrement restante 00:36
44 Fr
x450_Basic.book 45 ページ 2004年8月2日 月曜日 午前9時36分
Mode affichage
2 3 2 11
1 5 1 5
4 6 4 6
7 7
8 8
9 9
10 10
Vue fixe Vidéo
Éléments Indications
1 Contrôle des piles ,
2 Mémoire utilisée * [IN], [xD]
3 Réservation d’impression, x 10
Nombre de copies
4 Numéro de fichier 100-0018
Fr
5 Protection
6 Mode d’enregistrement SHQ, HQ, SQ1, SQ2
7 Résolution 2048×1536, 1600×1200, 640×480, etc.
8 Compensation d’exposition -2.0 – +2.0
9 Date et heure ’04.10.10 12:30
10 Nombre de photos 18
Temps écoulé/Durée d’enregistrement totale 00:00/00:15
(vidéo)
11 Vidéo
Fr 45
x450_Basic.book 46 ページ 2004年8月2日 月曜日 午前9時36分
Fr
46 Fr
x450_Basic.book 47 ページ 2004年8月2日 月曜日 午前9時36分
J FIXATION DE LA COURROIE
1 Passez la courroie dans
l’œillet de courroie.
2 Passez le reste de la
courroie dans la boucle qui
est déjà passée par l’œillet.
3 Tirez fermement sur la
courroie, puis vérifiez
Œillet de courroie
qu’elle est solidement
attachée et qu’elle ne peut
pas se détacher.
Écran ACL
Voyant vert
Fr 47
x450_Basic.book 48 ページ 2004年8月2日 月曜日 午前9時36分
48 Fr
x450_Basic.book 49 ページ 2004年8月2日 月曜日 午前9時36分
Mémoire utilisée
Indications concernant
Mode prise de vue Mode affichage
l’écran ACL
Enregistre dans la Affiche les photos enregistrées dans
[IN]
mémoire interne. la mémoire interne.
Enregistre sur la carte. Affiche les photos enregistrées sur la
[xD]
carte.
Fr 49
x450_Basic.book 50 ページ 2004年8月2日 月曜日 午前9時36分
Écran ACL
Voyant vert
2 En maintenant la touche de Touche de
verrouillage, faites glisser le verrouillage
couvercle de la carte/de la
batterie vers , puis tirez-le
vers .
• Faites glisser le couvercle avec le bout
Fr du doigt. N’utilisez pas votre ongle,
vous risqueriez de vous blesser.
• Lorsque la base de l’appareil photo est
tournée vers le haut, ouvrez le
couvercle de la carte/de la batterie
comme indiqué sur l’illustration. Couvercle de la carte/
de la batterie
Insertion de la carte
50 Fr
x450_Basic.book 51 ページ 2004年8月2日 月曜日 午前9時36分
Retrait de la carte
Remarque
Si vous retirez votre doigt rapidement
après avoir enfoncé la carte à fond,
elle risque d’être propulsée
brutalement hors de son logement.
Fr
Fr 51
x450_Basic.book 52 ページ 2004年8月2日 月曜日 午前9時36分
J MISE EN MARCHE/ARRÊT
Mise sous tension: Appuyez sur l’interrupteur d’alimentation.
L’objectif sort et le sujet est affiché sur l’écran ACL. Le
voyant orange s’allume.
L’appareil passe en mode prise de vues (mode prise de
vue).
Interrupteur d’alimentation
Voyant orange
CONSEILS
• Pour économiser l’énergie des piles, l’appareil passe automatiquement
en mode veille (état d’attente) au bout de 30 secondes d’inactivité.
L’écran ACL s’éteint automatiquement. Appuyez sur le déclencheur,
ou pour allumer l’écran ACL. Vous pouvez sélectionner la
durée après laquelle l’appareil photo entre automatiquement en mode
veille.
• En mode veille, si l’appareil photo n’est pas utilisé pendant 15 minutes,
il rétracte automatiquement l’objectif et s’éteint. Allumez de nouveau
l’appareil photo.
52 Fr
x450_Basic.book 53 ページ 2004年8月2日 月曜日 午前9時36分
Voyant orange
Voyant vert
Touche d’affichage ( )
Fr
Appuyez sur .
Appuyez sur
ou sur le
déclencheur.
• L’objet est affiché sur • La dernière photo prise est
l’écran ACL. affichée sur l’écran ACL.
• Le voyant orange s’allume. • Le voyant vert de l’appareil
photo s’allume.
Fr 53
x450_Basic.book 54 ページ 2004年8月2日 月曜日 午前9時36分
J SÉLECTION DE LA LANGUE
1 Appuyez sur l’interrupteur d’alimentation.
• L’appareil photo passe en mode prise de vue.
• L’objectif se déploie et l’écran ACL s’allume.
• Le voyant orange s’allume.
2 Appuyez sur .
• L’écran du menu s’affiche.
4 Appuyez sur ou .
5 Appuyez sur pour sélectionner une langue, et
appuyez sur .
6 Appuyez sur pour quitter le menu.
Fr
7 Appuyez sur l’interrupteur d’alimentation pour éteindre
l’appareil photo.
2 Appuyez sur .
• L’écran du menu s’affiche.
4 Appuyez sur ou .
54 Fr
x450_Basic.book 55 ページ 2004年8月2日 月曜日 午前9時36分
8 Appuyez sur .
• Pour un réglage plus précis, appuyez sur lorsque l’horloge franchit
00 seconde. L’horloge démarre lorsque vous appuyez sur le bouton.
Fr
9 Appuyez sur pour quitter le menu.
10 Appuyez sur l’interrupteur d’alimentation pour éteindre
l’appareil photo.
Fr 55
x450_Basic.book 56 ページ 2004年8月2日 月曜日 午前9時36分
FONCTIONS DU MENU
Touche menu ( )
Touche OK ( )
Touches fléchées ( )
Fr
Indique la 1ère
de 2 pages.
56 Fr
x450_Basic.book 57 ページ 2004年8月2日 月曜日 午前9時36分
J MENUS
Mode prise de vue
Fr 57
x450_Basic.book 58 ページ 2004年8月2日 月曜日 午前9時36分
Mode affichage
58 Fr
x450_Basic.book 59 ページ 2004年8月2日 月曜日 午前9時36分
PRISE DE VUES
Fr
Molette Mode
PROGRAM AUTO
Ce mode est utilisé pour la photographie courante. L’appareil photo adopte
automatiquement les réglages pour un équilibre naturel des couleurs.
D’autres fonctions, telles que le mode flash peuvent être ajustées
manuellement.
PORTRAIT
Permet de prendre une photo-portrait d’une personne. L’appareil photo règle
automatiquement des conditions de prise de vues optimales.
PAYSAGE
Permet de photographier des paysages et des scènes en extérieur.
L’appareil photo règle automatiquement des conditions de prise de vues
optimales.
Fr 59
x450_Basic.book 60 ページ 2004年8月2日 月曜日 午前9時36分
SCÈNE NUIT
Permet de faire des photos le soir ou la nuit. L’appareil photo ralentit la
vitesse d’obturation par rapport à une prise de vue normale. Si vous utilisez
un autre mode pour prendre une photo dans la rue, la nuit, le manque de
luminosité produit une image noire avec des points lumineux. Ce mode
permet de restituer l’aspect réel de la rue. L’appareil photo règle
automatiquement des conditions de prise de vue optimales. Si vous utilisez
le flash, vous pouvez prendre des photos du sujet et de l’arrière-plan.
AUTO PORTRAIT
Vous permet de prendre une photo de vous-même tout en tenant l’appareil
photo. Pointez l’objectif vers vous-même afin de mémoriser la mise au point
sur vous.
L’appareil photo règle automatiquement des conditions de prise de vue
optimales. Le zoom est réglé en position grand angle et ne peut être modifié.
VIDÉOS
Permet de réaliser des vidéos.
La mise au point et le zoom sont verrouillés. La mise au point risque de ne
plus être correcte si la distance par rapport au sujet change. Vous ne pouvez
Fr pas enregistrer de bande sonore avec la vidéo.
60 Fr
x450_Basic.book 61 ページ 2004年8月2日 月曜日 午前9時36分
Fr 61
x450_Basic.book 62 ページ 2004年8月2日 月曜日 午前9時36分
62 Fr
x450_Basic.book 63 ページ 2004年8月2日 月曜日 午前9時36分
J ENREGISTREMENT DE VIDÉOS
Vous pouvez enregistrer des vidéos avec cet appareil photo. Vous pouvez
lire les vidéos avec cet appareil. Le son ne peut pas être enregistré.
La mise au point et le zoom sont verrouillés. La mise au point risque de ne
plus être correcte si la distance par rapport au sujet change.
3 Cadrez la photo.
• Vous pouvez utiliser la touche zoom pour agrandir le sujet.
Fr 63
x450_Basic.book 64 ページ 2004年8月2日 月曜日 午前9時36分
Appuyez
Fr
3 Prenez la photo.
64 Fr
x450_Basic.book 65 ページ 2004年8月2日 月曜日 午前9時36分
J UTILISATION DU FLASH
1 Appuyez sur l’interrupteur d’alimentation.
• L’appareil photo passe en mode prise de vue.
• L’objectif se déploie et l’écran ACL s’allume.
• Le voyant orange s’allume.
Fr 65
x450_Basic.book 66 ページ 2004年8月2日 月曜日 午前9時36分
2 Appuyez sur ( ).
• L’écran de réglage pour la prise de vues en gros plan s’affiche.
66 Fr
x450_Basic.book 67 ページ 2004年8月2日 月曜日 午前9時36分
J UTILISATION DU RETARDATEUR
Cette fonction est utile lorsque la personne qui prend la photo veut également
y figurer. Pour la prise de vues avec retardateur, fixez solidement l’appareil
photo sur un trépied ou posez-le sur une surface horizontale.
2 Appuyez sur ( ).
• L’écran de réglage du retardateur s’affiche.
4 Prenez la photo.
• Le voyant du retardateur s’allume pendant 10 secondes environ, puis
commence à clignoter. Lorsqu’il a clignoté pendant 2 secondes, la Fr
photo est prise.
• En mode vidéo, appuyez de nouveau sur le déclencheur pour arrêter
la prise de vue.
• Appuyez sur pour arrêter le retardateur une fois activé.
• Le mode retardateur est automatiquement annulé après une prise de
vue.
Fr 67
x450_Basic.book 68 ページ 2004年8月2日 月曜日 午前9時36分
J VARIATION DE LA LUMINOSITÉ DE LA
PHOTO (COMPENSATION D’EXPOSITION)
Cette fonction vous permet de régler l’exposition automatique avec précision.
Vous pouvez ajuster l’exposition dans une fourchette de ±2,0 par paliers de
1/3EV.
Après avoir modifié un paramètre, vous pouvez vérifier le résultat sur l’écran
ACL.
2 Appuyez sur ( ).
• L’écran de réglage de la compensation d’exposition s’affiche.
4 Prenez la photo.
68 Fr
x450_Basic.book 69 ページ 2004年8月2日 月曜日 午前9時36分
AFFICHAGE
Fr
Fr 69
x450_Basic.book 70 ページ 2004年8月2日 月曜日 午前9時36分
J AFFICHAGE D’INDEX
Cette fonction vous permet d’afficher plusieurs images à la fois sur l’écran ACL.
70 Fr
x450_Basic.book 71 ページ 2004年8月2日 月曜日 午前9時36分
J LECTURE DE VIDÉOS
1 Appuyez sur l’interrupteur d’alimentation pour allumer
l’appareil photo, puis appuyez sur .
• Le mode affichage est réglé.
• Le voyant vert de l’appareil photo s’allume.
Fr 71
x450_Basic.book 72 ページ 2004年8月2日 月曜日 午前9時36分
72 Fr
x450_Basic.book 73 ページ 2004年8月2日 月曜日 午前9時36分
Si vous apportez une carte qui contient des informations d’impression à un laboratoire photo qui
prend en charge le format DPOF, il pourra effectuer les tirages d’après les réservations DPOF.
Vous pouvez également effectuer les tirages vous-même sur une imprimante compatible DPOF.
Réservation de toutes les images
Vous pouvez imprimer un exemplaire de toutes les photos enregistrées sur la
carte. Sélectionnez si la date ou l’heure d’impression doivent aussi y figurer.
Vous ne pouvez pas changer le nombre d’exemplaires pour cette caractéristique. Si vous
souhaitez changer le nombre, effectuez d’abord une réservation de toutes les photos, puis
changez le nombre d’exemplaires en utilisant la fonction de réservation d’une seule photo.
Fr
Réservation d’une seule image
Utilisez cette fonction pour n’imprimer que les photos sélectionnées. Utiliser aussi pour
modifier le nombre enregistré de tirages et les réglages de la date/l’heure. Affichez les
photos que vous souhaitez imprimer et fixez le nombre souhaité d’exemplaires.
Réinitialisation des données de réservation d’impression
Cette fonction remet à zéro toutes les données de réservation d’impression
pour les photos enregistrées sur la carte.
Pour annuler l’impression individuellement, utilisez la fonction de réservation
d’une seule photo.
Fr 73
x450_Basic.book 74 ページ 2004年8月2日 月曜日 午前9時36分
74 Fr
x450_Basic.book 75 ページ 2004年8月2日 月曜日 午前9時36分
CODES D’ERREUR
Fr 75
x450_Basic.book 76 ページ 2004年8月2日 月曜日 午前9時36分
FICHE TECHNIQUE
76 Fr
x450_Basic.book 77 ページ 2004年8月2日 月曜日 午前9時36分
Conditions de fonctionnement
Température : 0°C à 40°C (fonctionnement)
-20°C à 60°C (stockage)
Humidité : 30% à 90% (fonctionnement)
10% à 90% (stockage)
Alimentation : 2 piles AA (R6) alcalines ou 2 piles AA (R6)
nickel-hydrure.
Adaptateur secteur (en option)
Les piles au manganèse (zinc-carbone) et les
piles au lithium (CR-V3) ne peuvent pas être
utilisées.
Dimensions : 87,5 mm (L) x 62,5 mm (H) x 38,5 mm (P)
(à l’exclusion des protubérances)
Poids : 140 g (sans pile ni carte)
Fr
Fr 77
x450_Basic.book 78 ページ 2004年8月2日 月曜日 午前9時36分
INHALT
ERSTE SCHRITTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
MENÜFUNKTIONEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
AUFNAHMEFUNKTIONEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Aufnahmemodus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Einzelbildmodus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Wenn die richtige Bildschärfe nicht erzielt werden
kann (Schärfespeicher) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Movie-Aufnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Einzoomen eines Motivs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Blitzprogrammwahl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Nahaufnahmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Den Selbstauslöser verwenden . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Regulieren der Bildhelligkeit (Belichtungskorrektur) . . . 106
WIEDERGABE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
De Wiedergabe von Einzelbildern . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Wiedergabe mit Ausschnittsvergrößerung. . . . . . . . 108
Indexwiedergabe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Movie-Wiedergabe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Bilder vor dem Löschen schützen . . . . . . . . . . . . . . 109
Bilder löschen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
DRUCKVORAUSWAHL/DIREKTES AUSDRUCKEN . . . 111
HERUNTERLADEN VON BILDERN AUF IHREN
COMPUTER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
FEHLERMELDUNGEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
TECHNISCHE DATEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
78 De
x450_Basic.book 79 ページ 2004年8月2日 月曜日 午前9時36分
J Lesen Sie sich dieses Handbuch sorgfältig durch, bevor Sie die Kamera benutzen, um
eine ordnungsgemäße Bedienung zu gewährleisten.
J Wir empfehlen, vor wichtigen Aufnahmen Probeaufnahmen vorzunehmen, um sich mit
der Bedienung und den Funktionen der Kamera vertraut zu machen.
J Diese Bedienhinweise sind lediglich als einfache Anleitung zu verstehen. Weitere Einzelheiten
zu den hier beschriebenen Funktionen finden Sie im Referenzhandbuch auf der CD-ROM.
Warenzeichen
• IBM ist ein eingetragenes Warenzeichen der International Business Machines Corporation.
• Microsoft und Windows sind eingetragene Warenzeichen der Microsoft Corporation.
• Macintosh ist ein Warenzeichen der Apple Computer Inc.
• Alle weiteren Firmen- und Produkteigennamen sind eingetragene Warenzeichen/
Handelsmarken der jeweiligen Rechteinhaber.
• Die Bilddatenverwaltung dieser Kamera unterstützt die DCF-Norm „Design Rule
for Camera File System“ der JEITA (Japan Electronics and Information
Technology Industries Association).
De 79
x450_Basic.book 80 ページ 2004年8月2日 月曜日 午前9時36分
ERSTE SCHRITTE
Blitz
Selbstauslöser-LED
Objektiv
Wird automatisch ausgeschoben, wenn
Sie den Hauptschalter drücken. VIDEO OUT-Buchse
De
Buchsenabdeckung
Batterie-/
Kartenfachdeckel USB-Anschluss
Stativgewinde
Gleichspannungs-
eingang (DC-IN)
Sperrtaste
80 De
x450_Basic.book 81 ページ 2004年8月2日 月曜日 午前9時36分
LCD-Monitor
Aufnahmetaste ( )
Orange LED
Grüne LED
Wiedergabetaste ( )
Zoomtaste
(W/T• )
Trageriemenöse
Löschtaste
( )
Programmwählscheibe
Menü-Taste ( )
De
Pfeiltasten
Blitzmodustaste ( ) ( )
Pfeiltasten
Die Pfeiltasten haben verschiedene Funktionen. Sie können u.a. auch als
Richtungstasten verwendet werden. , , und zeigen an, wel-
che Taste gedrückt werden muss, um eine bestimmte Funktion zu wählen.
Taste für
Selbstauslöser-Taste ( ) Belichtungskorrektur ( )
Nahaufnahmetaste ( )
Reset-Taste
( ) OK-Taste ( )
De 81
x450_Basic.book 82 ページ 2004年8月2日 月曜日 午前9時36分
J LCD-MONITOR-ANZEIGEN
Aufnahmemodus
2 3 1
1
4 4
5 5
6 6
7 11 7 11
8 12 8 12
9 13 9
10 10 13
Einzelbild Movie
Funktionen Anzeigen
1 Batterieladezustand ,
2 Grüne LED
3 Blitzbereitschaft (Leuchtet)
Verwacklungs-Warnanzeige/Blitzaufladung (Blinkt)
4 Aufnahmemodus , , , , ,
5 Nahaufnahmemodus ,
De
6 Blitzmodus , ,
7 Selbstauslöser
8 Belichtungskorrektur -2.0 – +2.0
9 Speichermodus SHQ, HQ, SQ1, SQ2
10 Bildauflösung 2048×1536, 1600×1200, 640×480, usw.
11 AF-Markierung [ ]
12 Aktueller Speicher * [IN], [xD]
13 Anzahl der speicherbaren Einzelbilder 5
Aufnahmerestzeit 00:36
* Die Anzeige [IN] leuchtet, wenn Sie Bilder im internen Speicher der Kamera
ablegen. Die Anzeige [xD] erscheint, wenn eine Karte eingelegt ist.
82 De
x450_Basic.book 83 ページ 2004年8月2日 月曜日 午前9時36分
Wiedergabemodus
2 3 2 11
1 5 1 5
4 6 4 6
7 7
8 8
9 9
10 10
Einzelbild Movie
Funktionen Anzeigen
1 Batterieladezustand ,
5 Schreibschutz
10 Bildanzahl 18
Laufzeit/Gesamtaufnahmezeit (Movie) 00:00/00:15
11 Movie
* Die Anzeige [IN] leuchtet, wenn Sie Bilder im internen Speicher der Kamera
ablegen. Die Anzeige [xD] erscheint, wenn eine Karte eingelegt ist.
De 83
x450_Basic.book 84 ページ 2004年8月2日 月曜日 午前9時36分
Batterieladezustand
Ist die verbleibende Batterieleistung gering, verändert sich die
Batteriezustandsanzeige wie folgt, während die Kamera eingeschaltet ist.
Leuchtet (grün) Blinkt (rot) Die grüne und die orange LED
(Die Anzeige erlischt nach an der Kamera blinken.
wenigen Augenblicken)
De
84 De
x450_Basic.book 85 ページ 2004年8月2日 月曜日 午前9時36分
De 85
x450_Basic.book 86 ページ 2004年8月2日 月曜日 午前9時36分
De
86 De
x450_Basic.book 87 ページ 2004年8月2日 月曜日 午前9時36分
Aktueller Speicher
• Der interne Speicher und die Karte können nicht gleichzeitig verwendet
werden.
• Wenn eine Karte eingelegt ist, ist der interne Speicher ausgeschaltet.
• Wenn Sie den internen Speicher verwenden wollen, entnehmen Sie bitte
die Karte.
De 87
x450_Basic.book 88 ページ 2004年8月2日 月曜日 午前9時36分
88 De
x450_Basic.book 89 ページ 2004年8月2日 月曜日 午前9時36分
Hinweis
Wenn Sie Ihren Finger zu schnell von
der Karte lösen, nachdem Sie diese
vollständig nach innen gedrückt
haben, kann es passieren, dass die
Karte unvermittelt aus dem Einschub
ausgeworfen wird.
De 89
x450_Basic.book 90 ページ 2004年8月2日 月曜日 午前9時36分
Orange LED
TIPPS
De • Um Batteriestrom zu sparen, geht die Kamera automatisch in den
Sleep-Modus (Standby Zustand) über, wenn innerhalb von 30 Sekunden
kein Bedienungsschritt erfolgt. Auch der LCD-Monitor wird dabei
automatisch abgeschaltet. Drücken Sie den Auslöser, oder ,
um der LCD-Monitor einzuschalten. Sie können den Zeitraum
bestimmen, nachdem die Kamera automatisch in den Sleep-Modus
übergeht.
• Wenn für 15 Minuten kein Bedienungsschritt erfolgt, nachdem die
Kamera in den Sleep-Modus übergegangen ist, wird automatisch das
Objektiv eingezogen und die Kamera abgeschaltet. Um mit der
Bedienung fortzufahren, schalten Sie die Kamera erneut ein.
90 De
x450_Basic.book 91 ページ 2004年8月2日 月曜日 午前9時36分
Aufnahmetaste ( ) Auslöser
Orange LED
Grüne LED
Wiedergabetaste ( )
Umschalten in den Umschalten in den
Aufnahmemodus Wiedergabemodus
(Aufnahmemodus) (Wiedergabemodus)
Drücken Sie .
De
Drücken Sie
oder den Auslöser.
De 91
x450_Basic.book 92 ページ 2004年8月2日 月曜日 午前9時36分
2 Drücken Sie .
• Der Menü-Bildschirm wird angezeigt.
2 Drücken Sie .
• Der Menü-Bildschirm wird angezeigt.
92 De
x450_Basic.book 93 ページ 2004年8月2日 月曜日 午前9時36分
8 Drücken Sie .
• Zur sekundengenauen Zeitmessung zur vollen Minute (00
Sekunden) drücken. Die Zeitmessung wird beim Drücken dieser Taste
aktiviert.
De
9 Drücken Sie , um das Menü zu verlassen.
10 Drücken Sie den Hauptschalter, um die Kamera
auszuschalten.
• Die Einstellungen für Datum und Zeit werden auf ihre jeweilige
Grundeinstellung zurückgestellt, wenn in der Kamera für etwa 1 Tag
Hinweis keine Batterien eingelegt sind.
De 93
x450_Basic.book 94 ページ 2004年8月2日 月曜日 午前9時36分
MENÜFUNKTIONEN
Menü-Taste ( )
OK-Taste ( )
Pfeiltasten ( )
94 De
x450_Basic.book 95 ページ 2004年8月2日 月曜日 午前9時36分
J MENÜS
Aufnahmemodus
De 95
x450_Basic.book 96 ページ 2004年8月2日 月曜日 午前9時36分
Wiedergabemodus
96 De
x450_Basic.book 98 ページ 2004年8月2日 月曜日 午前9時36分
NACHTAUFNAHME
Dieser Modus eignet sich zum Erstellen von Bildern am Abend oder bei
Nacht. Dabei verwendet die Kamera eine längere Verschlusszeit als sonst.
Wenn Sie normalerweise eine Straße bei Nacht fotografieren, kann es sein,
dass Sie aufgrund der fehlenden Helligkeit nur ein dunkles Bild mit ein paar
hellen Flecken erzielen. In diesem Modus wird jedoch das tatsächliche
Aussehen der Straße abgebildet. Die Kamera wählt hierfür automatisch die
optimalen Aufnahmeeinstellungen. Mit dem Blitz können Sie sowohl das
Motiv als auch den Hintergrund gleichzeitig aufnehmen.
SELBSTPORTRÄT
Die fotografierende Person kann sich bei von Hand gehaltener Kamera
selber aufnehmen. Richten Sie die Optik auf sich, damit sich die Kamera auf
Sie scharfstellen kann.
Die Kamera wählt hierfür automatisch die optimalen Aufnahmeeinstellungen.
Der Zoom wird dabei fest auf die Weitwinkelposition eingestellt und lässt sich
nicht verändern.
MOVIE
Dieser Modus ermöglicht Ihnen die Aufnahme von Filmsequenzen.
Schärfe und Zoomposition werden beim Start der Aufnahme gespeichert.
Wenn sich der Abstand zwischen Motiv und Kamera während der Aufnahme
verändert, kann die Kamera das Motiv nicht erneut scharf stellen. Sie können
De keine Movies mit Ton aufnehmen.
98 De
x450_Basic.book 99 ページ 2004年8月2日 月曜日 午前9時36分
J EINZELBILDMODUS
Sie können weiterhin Aufnahmen tätigen, indem Sie den Auslöser drücken,
während Sie den LCD-Monitor betrachten.
Die erstellte Aufnahme wird entweder auf der Karte (falls Sie diese eingelegt
haben) oder in dem internen Speicher gespeichert.
De 99
x450_Basic.book 100 ページ 2004年8月2日 月曜日 午前9時36分
4 Drücken Sie den Auslöser halb nach unten, bis die grüne
LED leuchtet.
• Schärfe und Belichtungsstärke sind gespeichert, die grüne LED
leuchtet dauerhaft.
• Wenn die grüne LED blinkt, sind Schärfe und Belichtungsstärke nicht
gespeichert. Lassen Sie den Auslöser los, richten Sie die Kamera noch
einmal auf Ihr Motiv und drücken Sie den Auslöser erneut halb nach unten.
100 De
x450_Basic.book 101 ページ 2004年8月2日 月曜日 午前9時36分
J MOVIE-AUFNAHME
Mit dieser Kamera können Sie sowohl Einzelbilder als auch kurze
Filmsequenzen aufzeichnen. Sie können aufgenommene Movies mit der
Kamera wiedergeben. Ton kann nicht aufgenommen werden.
Schärfe und Zoomposition werden beim Start der Aufnahme gespeichert.
Wenn sich der Abstand zwischen Motiv und Kamera während der Aufnahme
verändert, kann die Kamera das Motiv nicht erneut scharf stellen.
De 101
x450_Basic.book 102 ページ 2004年8月2日 月曜日 午前9時36分
Drücken
De
Der Cursor bewegt sich, je nach Zoom-Vergrößerung,
auf der Zoom-Anzeige nach links oder rechts.
• Der weiße Bereich der Zoom-Anzeige steht für das optische Zoom. Der
rote Bereich der Zoom-Anzeige steht für das digitale Zoom. Das
digitale Zoom ist verfügbar, wenn der Cursor den roten Bereich erreicht
hat, durch Drücken der Zoomtaste in Richtung T.
102 De
x450_Basic.book 103 ページ 2004年8月2日 月曜日 午前9時36分
J BLITZPROGRAMMWAHL
1 Drücken Sie den Hauptschalter.
• Die Kamera wird im Aufnahmemodus eingeschaltet.
• Das Objektiv wird ausgeschoben, und der LCD-Monitor schaltet sich ein.
• Die orange LED leuchtet.
De 103
x450_Basic.book 104 ページ 2004年8月2日 月曜日 午前9時36分
J NAHAUFNAHMEN
Nahaufnahme ( ) : Verwendung bei Nahaufnahmen (W: 20 cm bis
50 cm/T: 50 cm bis 90 cm).
Super-Nahaufnahme ( ): Zur Verwendung bei Aufnahme von Motiven,
die nicht näher als 2 cm entfernt sind.
2 Drücken Sie ( ).
• Der Einstellungs-Bildschirm für die Nahaufnahme wird angezeigt.
De
104 De
x450_Basic.book 105 ページ 2004年8月2日 月曜日 午前9時36分
2 Drücken Sie ( ).
• Der Selbstauslösereinstellungs-Bildschirm wird angezeigt.
De 105
x450_Basic.book 106 ページ 2004年8月2日 月曜日 午前9時36分
106 De
x450_Basic.book 107 ページ 2004年8月2日 月曜日 午前9時36分
WIEDERGABE
De
Wiedergabe des Wiedergabe des
vorherigen Bildes. nächsten Bildes.
De 107
x450_Basic.book 108 ページ 2004年8月2日 月曜日 午前9時36分
J WIEDERGABE MIT
AUSSCHNITTSVERGRÖßERUNG
Die auf dem LCD-Monitor dargestellten Bilder lassen sich in Einzelschritten
bis auf das 4fache ihrer Orginalgröße vergrößern.
J INDEXWIEDERGABE
Mit dieser Funktion können Sie gleichzeitig mehrere Bilder auf dem LCDMonitor anzeigen.
108 De
x450_Basic.book 109 ページ 2004年8月2日 月曜日 午前9時36分
J MOVIE-WIEDERGABE
1 Drücken Sie den Hauptschalter, um die Kamera
einzuschalten, und drücken Sie .
• Der Wiedergabemodus ist eingestellt.
• Die grüne LED an der Kamera leuchtet.
2 Verwenden Sie die Pfeiltasten und wählen Sie ein Bild mit
.
3 Drücken Sie .
• Das Movie wird wiedergegeben. Wenn die Wiedergabe beendet wird,
kehrt die Anzeige automatisch in den Wiedergabemodus zurück.
• Drücken Sie , um die Moviewiedergabe zu stoppen. Drücken Sie
um [EXIT] auszuwählen, und drücken Sie .
De 109
x450_Basic.book 110 ページ 2004年8月2日 月曜日 午前9時36分
J BILDER LÖSCHEN
Diese Funktion ermöglicht der Kamera, die aufgenommenen Bilder zu
löschen. Die Funktion „Einzelbild löschen“ löscht nur das aktuell auf dem
Bildschirm gezeigte Bild. Die Funktion „Alle Bilder löschen“ löscht sämtliche
Bilder, die im internen Speicher oder auf der Karte gespeichert sind.
• Löschgeschützte Bilder lassen sich nicht löschen. Heben Sie daher vor
dem Löschen den bestehenden Löschschutz für diese Bilder auf.
Hinweis • Die Bilddaten gelöschter Bilder gehen unwiderruflich verloren. Seien
Sie vorsichtig, dass Sie nicht versehentlich Bilder löschen, die Sie
behalten möchten.
110 De
x450_Basic.book 111 ページ 2004年8月2日 月曜日 午前9時36分
DRUCKVORAUSWAHL/DIREKTES AUSDRUCKEN
De 111
x450_Basic.book 112 ページ 2004年8月2日 月曜日 午前9時36分
Bearbeiten Sie Ihre Bilder mit den Drucken Sie Ihre Bilder aus
Filter- und Korrekturfunktionen Sie können Ihre Bilder ausdrucken und
Indexe, Kalender und Postkarten erstellen.
Wenn Sie weitere Einzelheiten benötigen, lesen Sie bitte das auf der
CD-ROM befindliche „Referenzhandbuch“.
112 De
x450_Basic.book 113 ページ 2004年8月2日 月曜日 午前9時36分
FEHLERMELDUNGEN
De 113
x450_Basic.book 114 ページ 2004年8月2日 月曜日 午前9時36分
TECHNISCHE DATEN
114 De
x450_Basic.book 115 ページ 2004年8月2日 月曜日 午前9時36分
De
De 115
x450_Basic.book 116 ページ 2004年8月2日 月曜日 午前9時36分
CONTENIDOS
116 Es
x450_Basic.book 117 ページ 2004年8月2日 月曜日 午前9時36分
J Antes de empezar a utilizar la cámara, lea con atención este manual para asegurarse
de usarla de forma correcta.
J Antes de tomar fotografías importantes, le recomendamos realizar varias tomas de
prueba para familiarizarse con el uso de su cámara.
J Estas instrucciones son sólo un manual básico. Si desea información más detallada
sobre las funciones aquí descritas, consulte el Manual de consulta del CD-ROM.
Marcas comerciales
• IBM es una marca registrada de International Business Machines Corporation.
• Microsoft y Windows son marcas registradas de Microsoft Corporation.
• Macintosh es una marca comercial de Apple Computer Inc.
• Todos los demás nombres de compañías y productos son marcas registradas y/
o marcas comerciales de sus respectivos propietarios.
• Las normas para sistemas de archivos de cámara referidas en este manual son las
“Normas de Diseño para Sistema de Archivos de Cámara/DCF” estipuladas por la
Asociación de Industrias Electrónicas y de Tecnología de Información de Japón (JEITA).
Es 117
x450_Basic.book 118 ページ 2004年8月2日 月曜日 午前9時36分
PRIMEROS PASOS
Flash
Objetivo
Se extiende automáticamente cuando Jack VIDEO OUT
se presiona el botón de encendido.
Es
Rosca trípode
Jack DC-IN
Botón de bloqueo
118 Es
x450_Basic.book 119 ページ 2004年8月2日 月曜日 午前9時36分
Monitor
Botón de fotografía ( )
Lámpara naranja
Lámpara verde
Botón de reproducción ( )
Botón de zoom
(W/T• )
Enganche para
correa
Botón del
borrado
( ) Disco de modo
Botón menú ( )
Teclas de control
( )
Botón del modo de flash ( )
Es
Teclas de control
Los botones y las teclas de control tienen funciones respectivas. También
se utilizan como botones de dirección. , , y indican qué botón
se debe presionar.
Botón de compensación
Botón del disparador de la exposición ( )
automático
Botón del modo macro
( )
Botón de reposición
( ) Botón OK ( )
Es 119
x450_Basic.book 120 ページ 2004年8月2日 月曜日 午前9時36分
2 3 1
1
4 4
5 5
6 6
7 11 7 11
8 12 8 12
9 9
10 13 10 13
Imagen fija Vídeo
Opciones Indicaciones
1 Verificación de las pilas ,
2 Lámpara verde
3 Flash en estado de reposo (Iluminado)
Aviso de movimiento de la cámara/ (Parpadea)
Carga del flash
4 Modo de fotografía , , , , ,
5 Modo macro ,
6 Modo de flash , ,
7 Disparador automático
Es
8 Compensación de la exposición -2.0 – +2.0
9 Modo de grabación SHQ, HQ, SQ1, SQ2
10 Resolución 2048×1536, 1600×1200, 640×480, etc.
11 Marca de objetivo de enfoque automático [ ]
(AF)
12 Memoria actual* [IN], [xD]
13 Número de imágenes fijas almacenables 5
Tiempo de grabación restante 00:36
120 Es
x450_Basic.book 121 ページ 2004年8月2日 月曜日 午前9時36分
Modo de reproducción
2 3 2 11
1 5 1 5
4 6 4 6
7 7
8 8
9 9
10 10
Imagen fija Vídeo
Opciones Indicaciones
1 Verificación de las pilas ,
2 Memoria actual* [IN], [xD]
3 Reserva de impresión, x 10
Número de impresiones
4 Número de archivo 100-0018
5 Protección
6 Modo de grabación SHQ, HQ, SQ1, SQ2
7 Resolución 2048×1536, 1600×1200, 640×480, etc.
8 Compensación de la exposición -2.0 – +2.0
9 Fecha y hora ’04.10.10 12:30 Es
10 Número de cuadros 18
Tiempo transcurrido/ 00:00/00:15
Tiempo total de grabación (vídeo)
11 Vídeo
Es 121
x450_Basic.book 122 ページ 2004年8月2日 月曜日 午前9時36分
Nivel de carga restante: alto. Nivel de carga restante: Nivel de carga restante:
bajo. agotado.
Prepare pilas nuevas. Cambie por pilas nuevas.
Es
122 Es
x450_Basic.book 123 ページ 2004年8月2日 月曜日 午前9時36分
J FIJACIÓN DE LA CORREA
1 Haga pasar el extremo corto
de la correa a través del
enganche para correa.
2 Haga pasar el extremo largo
de la correa a través del
lazo que ha pasado por el
enganche para correa.
3 Tire de la correa con fuerza Enganche
para correa
para comprobar que ha
quedado firmemente
sujetada, sin riesgos de que se afloje.
Monitor
Lámpara verde
Es 123
x450_Basic.book 124 ページ 2004年8月2日 月曜日 午前9時36分
Es
4 Presionando las baterías con
la tapa del compartimiento de
las pilas/tarjeta, cierre la tapa
hacia y deslícela hacia .
• Si la tapa del compartimiento de las
pilas/tarjeta no cierra con facilidad,
no la fuerce. Con la tapa del
compartimiento de las pilas/tarjeta
cerrada, presione con firmeza sobre
la marca y empújela en la
dirección indicada por .
124 Es
x450_Basic.book 125 ページ 2004年8月2日 月曜日 午前9時36分
Es
Memoria actual
Indicaciones del
Modo de fotografía Modo de reproducción
monitor
Almacena en la memoria Reproduce las imágenes
[IN] interna. almacenadas en la memoria
interna.
Almacena en la tarjeta. Reproduce las imágenes
[xD]
almacenadas en la tarjeta.
• La memoria interna y la tarjeta no pueden utilizarse al mismo tiempo.
• Cuando se inserta la tarjeta, la memoria interna queda deshabilitada.
• Cuando desee utilizar la memoria interna, extraiga la tarjeta.
Es 125
x450_Basic.book 126 ページ 2004年8月2日 月曜日 午前9時36分
Monitor
Lámpara verde
2 Presionando el botón de bloqueo, Botón de bloqueo
deslice la tapa del compartimiento
de las pilas/ tarjeta en la dirección
indicada por , y luego
levántela hacia .
• Deslice la tapa con la yema del dedo.
No use la uña, ya que podría hacerse
daño.
• Con la base de la cámara hacia arriba,
abra la tapa del compartimiento de las
pilas/tarjeta como se muestra en la Tapa del compartimiento de
Es ilustración. las pilas/tarjeta
Inserción de la tarjeta
126 Es
x450_Basic.book 127 ページ 2004年8月2日 月曜日 午前9時36分
Extracción de la tarjeta
Nota
Si retira el dedo rápidamente después
de empujar a fondo la tarjeta, ésta
podría salirse con fuerza de la ranura.
Es
4 Presionando las baterías con la
tapa del compartimiento de las
pilas/tarjeta, cierre la tapa hacia
y deslícela hacia .
• Si la tapa del compartimiento de las
pilas/tarjeta no cierra con facilidad, no
la fuerce. Con la tapa del
compartimiento de las pilas/tarjeta
cerrada, presione con firmeza sobre la
marca y empújela en la dirección
indicada por .
Es 127
x450_Basic.book 128 ページ 2004年8月2日 月曜日 午前9時36分
J ENCENDIDO/APAGADO DE LA CÁMARA
Encendido: Presione el botón de encendido.
El objetivo se extiende y el sujeto aparece en el monitor. La
lámpara naranja se ilumina.
La cámara se encuentra lista para fotografiar (modo de
fotografía).
Botón de encendido
Lámpara naranja
SUGERENCIAS
• Para ahorrar energía de las pilas, la cámara entra automáticamente en
el modo de reposo y deja de funcionar tras aproximadamente 30
segundos de inactividad. El monitor se apaga automáticamente.
Es Presione el botón obturador, o para encender el monitor.
Puede seleccionar el lapso de tiempo después del cual la cámara entra
automáticamente en el modo de reposo.
• Si la cámara permanece inactiva durante 15 minutos después de haber
entrado en el modo de reposo, retrae en forma automática el objetivo y
se apaga. Para volver a utilizar la cámara, enciéndala nuevamente.
128 Es
x450_Basic.book 129 ページ 2004年8月2日 月曜日 午前9時36分
Lámpara naranja
Lámpara verde
Botón de reproducción ( )
Presione .
Presione o el
botón obturador. Es
• Se visualiza el objeto en el • Se visualiza en el monitor
monitor. la última fotografía tomada.
• La lámpara naranja se • La lámpara verde de la
ilumina. cámara se ilumina.
Es 129
x450_Basic.book 130 ページ 2004年8月2日 月曜日 午前9時36分
J SELECCIÓN DE UN IDIOMA
1 Presione el botón de encendido.
• La cámara se enciende en el modo de fotografía.
• El objetivo se extiende y el monitor se enciende.
• La lámpara naranja se ilumina.
2 Presione .
• Se visualiza la pantalla del menú.
4 Presione o .
5 Presione para seleccionar un idioma y luego
presione .
6 Presione para salir del menú.
7 Presione el botón de encendido para apagar la cámara.
• Este manual de consulta muestra las indicaciones en pantalla en
inglés de las ilustraciones y explicaciones.
2 Presione .
• Se visualiza la pantalla del menú.
4 Presione o .
130 Es
x450_Basic.book 131 ページ 2004年8月2日 月曜日 午前9時36分
8 Presione .
• Para un ajuste más preciso, presione cuando el reloj marque 00
segundos. El reloj se pone en marcha cuando usted presione el botón.
Es 131
x450_Basic.book 132 ページ 2004年8月2日 月曜日 午前9時36分
Botón menú ( )
Botón OK ( )
Teclas de control ( )
Indica la 1a
página de 2.
Es
Indica que hay una
página siguiente.
Presione para salir
del menú y regresar al
modo de fotografía.
132 Es
x450_Basic.book 133 ページ 2004年8月2日 月曜日 午前9時36分
J MENÚS
Modo de fotografía
Es 133
x450_Basic.book 134 ページ 2004年8月2日 月曜日 午前9時36分
Modo de reproducción
134 Es
x450_Basic.book 135 ページ 2004年8月2日 月曜日 午前9時36分
FOTOGRAFÍA
J MODO DE FOTOGRAFÍA
Esta cámara le permite tomar imágenes fijas y grabar vídeos.
Para tomar imágenes fijas, utilice el disco de modo para seleccionar uno de
los modos de fotografía.
Cada modo ya posee los ajustes óptimos para el propósito y las condiciones
de su uso.
Puede cambiar el modo con la cámara encendida.
Cuando ajusta el disco de modo, la descripción de cada modo se visualiza
en el monitor.
Disco de modo
PROGRAM AUTO
Utillizado para fotografía normal. La cámara selecciona automáticamente los
ajustes para un balance de colores naturales. Otras funciones, como el modo
del flash, pueden ajustarse manualmente.
Es
RETRATO
Adecuado para tomar la foto de una persona (retrato). La cámara se ajusta
automáticamente a las condiciones óptimas de fotografía.
PAISAJE
Adecuado para fotografiar paisajes y otras escenas en el exterior. La cámara
se ajusta automáticamente a las condiciones óptimas de fotografía.
Es 135
x450_Basic.book 136 ページ 2004年8月2日 月曜日 午前9時36分
ESCENA NOCTURNA
Adecuada para realizar fotos por la tarde o de noche. La cámara se ajusta a
una velocidad de obturador más lenta que en condiciones normales de
fotografía. Si se fotografía una calle de noche en cualquier otro modo, el
resultado será una imagen oscura, en la que sólo aparecerán puntos de luz
debido a la pérdida de brillo. En este modo, se reproducirá el aspecto real de
la calle. La cámara se ajusta automáticamente a las condiciones óptimas de
fotografía. Si utiliza el flash, podrá incluir en la fotografía el sujeto y el fondo
nocturno.
AUTO-RETRATO
Le permite tomar una foto de sí mismo mientras sostiene la cámara. Dirija
hacia usted el objetivo y el enfoque quedará bloqueado sobre usted.
La cámara se ajusta automáticamente a las condiciones óptimas de
fotografía. El zoom se ajusta a la posición de gran angular y no podrá ser
modificado.
VÍDEO
Este modo le permite grabar vídeos.
El enfoque y el zoom quedan bloqueados. Si la distancia hasta el sujeto
cambia, el enfoque puede verse alterado. No podrá grabar vídeos con
sonido.
Es
136 Es
x450_Basic.book 137 ページ 2004年8月2日 月曜日 午前9時36分
Es 137
x450_Basic.book 138 ページ 2004年8月2日 月曜日 午前9時36分
138 Es
x450_Basic.book 139 ページ 2004年8月2日 月曜日 午前9時36分
J GRABACIÓN DE VÍDEOS
Esta cámara le permite que grabe tanto vídeos como imágenes fijas. Con
esta cámara, puede reproducir los vídeos grabados. No puede grabar
sonido.
El enfoque y el zoom quedan bloqueados. Si la distancia hasta el sujeto
cambia, el enfoque puede verse alterado.
3 Decida la composición.
• Puede utilizar el botón de zoom para ampliar el sujeto.
Es 139
x450_Basic.book 140 ページ 2004年8月2日 月曜日 午前9時36分
Presione
3 Tome la fotografía.
140 Es
x450_Basic.book 141 ページ 2004年8月2日 月曜日 午前9時36分
J USAR EL FLASH
1 Presione el botón de encendido.
• La cámara se enciende en el modo de fotografía.
• El objetivo se extiende y el monitor se enciende.
• La lámpara naranja se ilumina.
Es 141
x450_Basic.book 142 ページ 2004年8月2日 月曜日 午前9時36分
2 Presione ( ).
• Se visualiza la pantalla de ajuste para la fotografía en el modo macro.
4 Tome la fotografía.
Es
142 Es
x450_Basic.book 143 ページ 2004年8月2日 月曜日 午前9時36分
2 Presione ( ).
• Se visualiza la pantalla de ajuste del disparador automático.
4 Tome la fotografía.
• La lámpara del disparador automático se enciende durante
aproximadamente 10 segundos, y luego empieza a parpadear.
Después de parpadear durante 2 segundos, se toma la foto.
• En el modo de vídeo, presione nuevamente el botón obturador para
detener la grabación.
• Presione para detener el disparador automático una vez activado.
• El modo de autodisparo se cancela en forma automática tras una
toma. Es
Es 143
x450_Basic.book 144 ページ 2004年8月2日 月曜日 午前9時36分
2 Presione ( )
• Se visualiza la pantalla de ajustes de la compensación de exposición.
4 Tome la fotografía.
Es
144 Es
x450_Basic.book 145 ページ 2004年8月2日 月曜日 午前9時36分
REPRODUCCIÓN
Se retroceden 10 cuadros.
Se avanzan 10 cuadros.
Es 145
x450_Basic.book 146 ページ 2004年8月2日 月曜日 午前9時36分
Es J VISUALIZACIÓN DE ÍNDICE
Esta función le permite que visualice varias imágenes en el monitor de
manera simultánea.
146 Es
x450_Basic.book 147 ページ 2004年8月2日 月曜日 午前9時36分
J REPRODUCE VÍDEO
1 Presione el botón de encendido para encender la cámara,
y presione .
• Se ajusta el modo de reproducción.
• La lámpara verde de la cámara se ilumina.
J PROTECCIÓN DE FOTOGRAFÍAS
Se recomienda proteger las imágenes importantes para no borrarlas
involuntariamente.
Es 147
x450_Basic.book 148 ページ 2004年8月2日 月曜日 午前9時36分
J BORRADO DE FOTOGRAFÍAS
Esta función hace que la cámara borre las fotografías grabadas. La función
de “borrado de un solo cuadro” borra sólo el cuadro actual visualizado en la
pantalla. La función “borrado de todos los cuadros” borra todos los cuadros
almacenados en la memoria interna o en la tarjeta.
148 Es
x450_Basic.book 149 ページ 2004年8月2日 月曜日 午前9時36分
Es 149
x450_Basic.book 150 ページ 2004年8月2日 月曜日 午前9時36分
Es
150 Es
x450_Basic.book 151 ページ 2004年8月2日 月曜日 午前9時36分
CÓDIGOS DE ERROR
Es 151
x450_Basic.book 152 ページ 2004年8月2日 月曜日 午前9時36分
ESPECIFICACIONES
152 Es
x450_Basic.book 153 ページ 2004年8月2日 月曜日 午前9時36分
Entorno de funcionamiento
Temperatura : 0°C a 40°C (funcionamiento)
-20°C a 60°C (almacenamiento)
Humedad : 30% a 90% (funcionamiento)
10% a 90% (almacenamiento)
Fuente de : 2 pilas alcalinas AA (R6), o 2 pilas NiMH.
alimentación Adaptador de CA (opcional)
No se pueden usar pilas de manganeso (cinc-
carbón) y baterías de litio (CR-V3).
Dimensiones : 87,5 mm (An.) x 62,5 mm (Alt.) x 38,5 mm (P.)
(excluyendo los salientes)
Peso : 140 g (sin pilas ni tarjeta)
Es
Es 153
x450_Basic.book 154 ページ 2004年8月2日 月曜日 午前9時36分
MEMO
154
x450_Basic.book 155 ページ 2004年8月2日 月曜日 午前9時36分
MEMO
155
x450_Basic.book 156 ページ 2004年8月2日 月曜日 午前9時36分
http://www.olympus.com/
© 2004
Printed in China VT904801