Manual Evaporadores Techo

Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 72

OWNER’S MANUAL

Manual del usuario / Manuel du proprietaire / Manuale Utente / Manual do proprietario

LCQ/LCS/LCQI/BMQ/CPQ
TBQ/TBS/TBQI/TBSI
Evaporative Cooler
Enfriador Evaporativo / Climatiseur par évaporation / Raffreddatore evaporativo /
Refrigerador Por Evaporação

(English, Español, Français, Italiano, Português)

Original English Instructions


IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
FOR EUROPE
READ AND SAVE THESE
INSTRUCTIONS FOR This appliance can be used
FUTURE REFERENCE. by children aged from 8 years
WARNING - TO REDUCE THE and above and persons with
RISK OF FIRE, ELECTRIC reduced physical, sensory
SHOCK, OR INJURY TO or mental capabilities or
lack of experience and
PERSONS, OBSERVE THE
knowledge if they have
FOLLOWING: been given supervision or
a) Use this unit only in a instruction concerning use
manner intended by the of the appliance in a safe
manufacturer. If you have way and understand the
questions, contact the hazards involved. Children
manufacturer. shall not play with the
b) Before servicing or cleaning appliance. Cleaning and user
unit, switch power off at maintenance shall not be made
service panel and lock the by children without supervision.
service disconnecting means
to prevent power from being FOR AUSTRALIA, NEW
switched on accidentally. When ZEALAND & OTHER NON-
the service disconnecting EUROPEAN COUNTRIES
means cannot be locked, This appliance is not intended
securely fasten a prominent for use by persons (including
warning device, such as a tag, children) with reduced physical,
to the service panel. sensory or mental capabilities,
This cooler is fitted with a or lack of experience and
MagIQtouch or MagIQcool knowledge, unless they have
Controller. Please refer to the been given supervision or
separate manual provided with instruction concerning use
the MagIQtouch Controller for of the appliance by a person
instructions on how to set-up responsible for their safety.
and operate this system. For Children should be supervised
the MagIQcool Controller, to ensure that they do not play
you’ll find details on set-up and with the appliance.
operation in this manual.

i | INTERNATIONAL
IMPORTANT NOTES!

In areas where temperatures Further, it is also a condition


can cause water supply pipes of warranty cover that each
to freeze, a drain down facility item in the Maintenance
should be provided during the Schedule in the Owner’s
installation. This drain down Manual is performed with
facility must be activated prior the frequency indicated, by a
to freezing conditions, to avoid qualified, licensed technician,
possible damage to the cooler and that the Maintenance
components. Schedule is properly filled out
If the supply cord is damaged, (ie names, signature, date, and
it must be replaced by a Seeley action taken) when the item is
service agent or similarly completed.
qualified person in order to ANY FAILURE TO CARRY
avoid a hazard. OUT THE REQUIRED
New hose sets supplied with MAINTENANCE
the appliance are to be used. AND SERVICING
REQUIREMENTS, AND ANY
Old hose sets (from previous FAILURE TO PROPERLY FILL
installations) should not be re- OUT THE MAINTENANCE
used. SCHEDULE, WILL VOID
Details on how to register your YOUR WARRANTY.
product warranty can be found
near the end of this Owner’s
Manual.
As with any product that has
moving parts or is subject
to wear and tear, it is VERY
IMPORTANT that you
maintain the product and
have it regularly serviced.
It is a condition of warranty
cover for your product that
you comply with all of the
maintenance and service
requirements set out in the
Owner’s Manual. Compliance
with these requirements will
prolong the life of your product.
LCQ / LCS / LCQI / BMQ / CPQ / TBQ / TBS / TBQI / TBSI | ii
TABLE of CONTENTS

MAGIQTOUCH CONTROLLER OPERATION 1


OPERATING YOUR COOLER 1
MAGIQTOUCH CONTROLLER SETTINGS MENU 1
About Appliance 1
Min/Max Set Temperature 1
Night Quiet Mode 1
Manual Drain 1
Pad Flush 1
Drain And Dry 1
Auto Clean 1
MAGIQCOOL CONTROLLER SETTINGS 2
Manual mode 2
Auto mode 2
MAGIQCOOL CONTROLLER OPERATION 2
Turning the Cooler On 2
Preparing to Start 2
Manual Mode 2
Auto Mode 3
Delayed Start or Stop 3
Programming In Manual Mode 4
Programming In Auto Mode 4
Service Mode 4
Drain Mode (Cooler switched OFF) 5
WATER MANAGEMENT 6
DRAIN VALVE 6
CONTINUOUS BLEED SYSTEM 6
POWER OUTAGES 6
HEALTH REGULATIONS 6
MAINTENANCE 7
High Duty Operation Maintenance 7
SEASONAL MAINTENANCE 8
Pre-Season 8
End of Season 8
Cooler isolation switch 8
Water Distribution Channels 8
REMOVING PAD FRAMES 9
PAD FRAME POSITIONS 9
MAINTENANCE SCHEDULE 10
TROUBLESHOOTING 11

iii | INTERNATIONAL
Hello and congratulations MAGIQTOUCH CONTROLLER
on purchasing a Seeley SETTINGS MENU
Your MagIQtouch Controller contains a settings
evaporative cooler menu, which gives you access to information
about your evaporative cooler and to extra
At Seeley International we manufacture functions including:
evaporative coolers from the highest quality
materials, and we have designed the product About Appliance
to provide many years of economical, trouble- Access information about the appliances
free cooling. installed in your system.

OPERATING YOUR COOLER Min/Max Set Temperature


You can change the minimum and maximum
To provide efficient cooling or ventilation the temperature displayed on your slider,
building must have sufficient exhaust openings depending on what temperature range
to the outside of the building. you prefer your system to work within.

To assist air flow, open windows and doors that


Night Quiet Mode
are farthest from the outlet vent in each room. Restrict fan speed over the night time period
In these rooms, provide an exhaust opening 2 for a quiet night’s sleep.
times the vent size of the room.
Manual Drain
Where the design of the building prevents
adequate exhaust, consideration should This will turn the cooler off and drain the tank.
be given to the provision of mechanical Pad Flush
extractions, such as an exhaust fan.
This will turn the cooler off and run the pumps
There are three main ways that an evaporative for a specified time. Use this feature to flush
cooler can operate to provide cooling comfort. the cooler pads.
• The cooler can be set to cool at a constant
fan speed, without reference to the current Drain And Dry
temperature. This option allows you to nominate a time each
• The cooler can be given a temperature day when the cooler will drain the tank and run
target, in which case it will vary the fan the fan for 1 hour.
speed in order to get as close to the
target as possible. (Note! Humid weather Autoclean
conditions may limit the temperatures that (Breezair® coolers only)
can be achieved). Select the preferred cleaning interval (50 / 100
• The cooler can be set to a fan only mode, / 200 hrs). At 8.00am after the selected running
providing air circulation only. hours has been reached, the cooler will drain
the tank, fill with fresh water and operate the
MAGIQTOUCH CONTROLLER pump for 5 minutes. When complete, drains
OPERATION the tank and returns to previous operation
mode.
Note! There are some settings, which are
locked and are only for installers or service
technicians.

ILL1582-A

Refer to the Owner’s Manual supplied with the


controller for operating instructions.

LCQ / LCS / LCQI / BMQ / CPQ / TBQ / TBS / TBQI / TBSI | 1


MAGIQCOOL CONTROLLER MAGIQCOOL CONTROLLER
SETTINGS OPERATION
MagIQcool Wall Controllers can operate in
manual or automatic mode.

Manual mode
Manual mode will allow you to change settings
for operating the cooler, such as altering
fan speeds, pump control and manual drain
control.
Auto mode
Auto mode will allow thermostatic control to set
temperature targets / operating settings. It has
the capability of programming ON/OFF delay
times, enabling the cooler to automatically
start up or shut down after a specified period
of hours.
At all times the MagIQcool Controller will
monitor the cooler for faults and report them to ILL2121-A

the controller’s screen for your reference.


Turning the Cooler On
The wall control can be switched on and off by
pressing the button. The wall control
will remember the previous setting it was in
when the cooler was last used.
Preparing to Start
Whenever you select AUTO mode or COOL
in MANUAL mode, the cooler will take a
few minutes to start as it fills with water and
saturates the cooling pads. The time will be
decreased if the tank is full or the cooler has
only recently been turned OFF.
During this time “Preparing to Start” will flash
on the display.
Manual Mode
With the wall control switched ON,
press the button until MAN is shown
on the display.

ILL1122-A

2 | INTERNATIONAL
MAGIQCOOL CONTROLLER MAGIQCOOL CONTROLLER
OPERATION cont OPERATION cont
You may then press the button to Delayed Start or Stop
switch between COOL and VENT (where fresh The cooler can be programmed to start at a
air is being delivered but not cooled). specific time or stop at a specific time.
The delayed start time can only be
programmed when the cooler is OFF. To
program the cooler to start in a certain amount
of hours use the following sequence:
Programming In Manual Mode
(1)...... Press the button.
(2)...... Press the button until MAN is
displayed on the screen.
(3)...... Press the or button
until the desired fan speed is displayed by the
bars in the middle of the screen.
ILL1123-B

Once COOL or VENT has been selected, the


wall control will maintain a constant fan speed.
This is indicated by the bar graph shown on
the display.
To increase or decrease the fan speed
required, press either the or
button.
Auto Mode
To select the AUTO mode press the
button until AUTO is shown on the display.

ILL1118-A

(4)...... Press the button to set either


COOL or VENT.
(5)...... Press the button and the ‘starts
in’ time will start flashing.
Use the and buttons to select
the desired time.
(6)...... Press again.

ILL1124-A

In AUTO mode the cooler will remember the


last setting used. Press the button if
you require more cool air or the button
if you require less. Don’t alter the setting
however, until the room temperature has
stabilised.

LCQ / LCS / LCQI / BMQ / CPQ / TBQ / TBS / TBQI / TBSI | 3


MAGIQCOOL CONTROLLER
OPERATION cont.
Programming In Auto Mode Service Mode
(1)...... Press the button. When a fault has been recognised by the wall
(2)...... Press the button until AUTO is control the word “Service” flashes on the
displayed. screen.
(3)...... Press the button and the ‘starts
in’ time will start flashing. Service

Use the or button to select


the hour.
(4)...... Press again.

ILL1120-B

When “Service” is displayed it mayILL1120-B


be
necessary for you to phone the service number
located near the back of this manual. However,
before doing so, turn the wall control OFF. You
will notice a number flashing at the bottom of
the screen. This number indicates the reason
ILL1117-B
for requiring service.
The delayed stop time can only be
programmed once the cooler is ON. This is Service
ideal if you are going to bed but don’t want to
turn the cooler off straight away. To program
the delayed time in which you want the cooler
to stop use the following sequence:
(1)......Select the button and the ‘stops
in’ time will start flashing.
Use the and buttons to select
the desired off time.
(2)......Press again. ILL1121-B

Please write this number down, then push


the button to turn the coolerILL1121-B
back on.
If after a short time “Service” is again shown
on the display, turn the wall control OFF and
check if the flashing number is the same. If it
is the same check for the following possible
problems.
However, we do recommend that any checks
be carried out by an authorised dealer or
service agent.
ILL1119-B

4 | INTERNATIONAL
MAGIQCOOL CONTROLLER
OPERATION cont.
If ‘02’ is displayed
(1)......Check that the water supply tap to the
cooler is turned on.
(2)......Check that your local water authority
haven’t temporarily disconnected the water in
your area.
If ‘04’ is displayed
(1)......If your cooler is fitted with a drain valve,
check that the drain is not blocked.
If these do not fix the problem then contact
your dealer or the service number near the
back of this manual. You will need to quote the
flashing number that you wrote down.

Drain Mode (Cooler switched OFF)

Pressing the and buttons at


the same time for 2 seconds will open the drain
valve and empty the water in the tank. The wall
control will display “dr” on the screen. Draining
the water will leave the tank clean and dry until
it is next used.

LCQ / LCS / LCQI / BMQ / CPQ / TBQ / TBS / TBQI / TBSI | 5


WATER MANAGEMENT

Your evaporative cooler will be fitted with a Alternatively, the cooler can be set to drain
WaterManager™ system, or a continuous saline water at a preset period of pump
bleed system. Check with your dealer to operating time. This can be set by changing
determine which system has been installed. the salinity control method selector via the
cooler settings screens.
WATERMANAGER™ Note! When the cooler’s tank is empty and the
cooler is turned on again, the fan operation will
Seeley evaporative coolers are fitted with the be delayed as the tank is refilled and the pads
WaterManager™ feature which automatically are saturated.
monitors the quality of the water in the cooler.
The WaterManager™ partially drains the CONTINUOUS BLEED SYSTEM
existing water in the cooler to allow it to be
replaced with fresh water, only when it is During operation, the bleed system will
needed. Therefore, you may notice your drain small amounts of water. This ensures
cooler draining water occasionally. How often fresh water is continually added to dilute salt
the WaterManager™ performs this operation accumulation in the water caused through
depends upon the quality of the water supply evaporation. This helps keep the air cooler
and the rate of evaporation. In areas of poor in good condition and ensure optimum
water quality, the WaterManager™ will operate performance. The bleed rate will depend on
more often as it tries to maintain the optimum local operating conditions and will be set by the
water quality in the cooler. This maximises the installer.
cooling effect and life of the cooling pads.
The WaterManager™ allows you to specify POWER OUTAGES
either high or low salinity settings. The
low salinity setting is used in specific After a power outage the MagIQtouch
circumstances only. We recommend talking Controller will prompt you to enter the date and
with your dealer before adjusting this setting. time. If the AUTO RESTART option is switched
on in the SETTINGS menu, the following
The high salinity setting is designed to operate actions will result:
the cooler at a maximum safe salinity level to
maintain a normal working life. It also results in If the cooler was last running in MANUAL
a minimum usage of water. mode, it will automatically restart only after the
date and time have been confirmed.
Note! High salinity outlet water can be used on
saline tolerant gardens, but should not be used If the cooler was last running in PROGRAM
on salt sensitive grasses or plants. mode, it will automatically restart, even before
the time and date have been set, according
The factory default WaterManager™ setting to the last time recorded before the power
is HI. For areas operating with bore water, outage.
WaterManager™ should be switched to off.
This will disable the salinity measuring circuit
and simply drain water from the tank every 65
HEALTH REGULATIONS
minutes of operation.
In some regions, regulations require that
evaporative air coolers be serviced at specific
DRAIN VALVE intervals.
The WaterManager™ system is installed with
a drain valve and it is accompanied by the
WaterManager™ salinity probes. When the
tank’s water salinity level reaches a preset
level the WaterManager™ will open the drain
valve and release saline water. Fresh water
will then be added diluting any minerals or
salts accumulated. The WaterManager™
will continue to monitor and drain water as
required.

6 | INTERNATIONAL
MAINTENANCE

WARNING! As your cooler is mounted on • Water distribution channels.


the roof, we suggest that any maintenance • Pump.
or checks be carried out by an authorised
Seeley International dealer or service agent. • Drain valve.
Climbing onto the roof can be hazardous • Solenoid and associated filter / fittings.
and could result in injury to you and • Fan motor operation.
damage to your property.
• Float valve.
For gaining access to the cooler refer to the • Salinity probes etc
Removing Pad Frame section. For LCS/TBS
and TBSI coolers refer to the Pad Frame Maintenance Schedule servicing should be
Positions section when refitting the pads. performed before the summer season. It is
important to note that all evaporative coolers
Maintenance Schedule servicing is essential to have components that may need periodic
ensure the cooler operates efficiently for many replacement (eg. filter pads, hoses, o-rings
years. It must be carried out by a qualified, etc).
licensed service technician. The following
pages outline the suitable maintenance Note! Failure to carry out the Maintenance
requirements to ensure that your cooler Schedule services will void your warranty
continues to operate efficiently. cover.
We require that the following components Note! Maintenance Schedule servicing
and the operation thereof, be checked/ may be required more frequently in adverse
serviced after the first year, then every 2 environmental situations or where the
years for residential purposes, or every year appliance is installed in non-domestic
for commercial purposes, as Maintenance applications. Please consult with the installer
Schedule servicing. Refer to the Maintenance or service personnel to determine if more
Schedule section. frequent servicing is required.

High Duty Cycle Operation


Maintenance
Only applicable for coolers operating
more than 12 hours per day continuously
throughout the year.
The following maintenance program is required
in addition to the servicing required by the
Maintenance Schedule:
6 monthly maintenance:
• Inspect the cooler and check the pump,
drain valve (if fitted), solenoid and fan motor.
• Check the pads and replace as required.
• Check and clean the tank and the pump
filter.
12 monthly maintenance:
• Replace plastic fan and motor collet and
check motor shaft for wear.

LCQ / LCS / LCQI / BMQ / CPQ / TBQ / TBS / TBQI / TBSI | 7


SEASONAL MAINTENANCE

Seasonal Maintenance is only required if you Cooler Isolation Switch


have a cooler fitted with a bleed system. If your
cooler is fitted with a drain valve, no Seasonal
Maintenance is required.
Seasonal Maintenance services must be
performed before and after the summer
season.
Pre-Season
1. Remove the pad frames.
2. Ensure the power is off at the isolating
switch inside the cooler.
3. Gently wash the pad frames to remove any
dust build up during the winter. Note! Do
not wash the pads with high pressure water
spray. If pads are salted-up, replace them.
ILL1O60-C
4. Check for water leaks. Check operation of
float valve. Water Distribution Channels
5. Turn on the water supply to the cooler.
6. Switch on the isolating switch.
7. Refit the pad frames.
8. Run the cooler.
WARNING! Ensure pad frames are fitted when
operating the cooler.

End of Season
1. Turn off the water supply to the cooler.
2. Remove the pad frames
3. Turn off the power at the isolating switch
inside the cooler.
4. Check and clean the water distributing
spreader tray channels under the lid. ILL1103-B

5. Drain the tank.


6. Thoroughly clean the tank, pump filter and
salinity probe (if fitted).
7. If a drain valve is fitted it will automatically
drain. If a bleed funnel is fitted, remove it
from the tank as shown below. Keep the
O’Ring in a safe place for later use.

1
1

ILL1141-A
ILL1141-A

8. Refit the pad frames.

8 | INTERNATIONAL
REMOVING PAD FRAMES PAD FRAME POSITIONS

Insert a flat screw driver tip into the slot as All Supercool Chillcel pads for LCS/TBS or
shown and lever until disengagement occurs. TBSI coolers have the side edges rebated to
provide clearance for corner posts. Note the
position required for the pad with the Drain
Valve (“B” Rebate) rebate.

“A” Rebate “B” Rebate

ILL974-B

Take hold of the pad frame and pull it towards


Drain Valve rebate
you until the internal side clips disengage.

A B

ILL975-C

Pivot the pad frame outwards and lift up.


Take care not to damage the pad.
A ILL2128-A

If fitted incorrectly they may cause


problems:
• Thicker pads may catch on internal
components causing damage.
• Thicker pads may impede the correct
operation of the float valve.
• Incorrect positioning of pads may cause a
drop in cooler performance.
• Incorrect fitment may allow water to bypass
the pad and be carried over into the air
ILL976-D
stream and ducting.
• Water bypass may cause damage to internal
electronic components.

LCQ / LCS / LCQI / BMQ / CPQ / TBQ / TBS / TBQI / TBSI | 9


MAINTENANCE SCHEDULE

Service Item Check/Adjust Clean Replace


1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5
Water Distribution System
Chillcel Pads (replace as required)
Pad Retaining Washers/Pins
Tank/Water Reservoir
Pump Filter
Water Probes
System Washers, Seals and O’Rings
(replace as required)
Drain Valve/Bleed Funnel operation

Component Function
Pump operation
Drain Valve operation
Motor Operation
Solenoid operation
Wall Control operation

General Operation
Water Level Set Point
Water Fill Time
Water Drain Time
Water Distribution across Pads
Airflow through system/Outlets
General Product condition (includes
correct fitting of all components and
items - replace as required)

Service No. Service Date Service Technician Service Company


No.1 ........................... ...................................... ............................................

No.2 ........................... ....................................... ............................................

No.3 ............................ ....................................... ............................................

No.4 ............................ ....................................... ............................................

No.5 ............................ ....................................... ............................................

10 | INTERNATIONAL
TROUBLESHOOTING

Symptom Cause Action


Unpleasant odour Odour from the new pads • Use the ‘Pad Flush’ function in
the SETTINGS menu of your
MagIQtouch Controller to flush
pads.
• Fill tank, run pump for a short
period to wash pads, drain tank,
refill and repeat several times
if odour persists. Odour will
dissipate after a number of hours
of operation.
Inadequate cooling Dry pads Ensure the water supply is turned
on. Then check the water flow to
the pads.
Insufficient exhaust openings Ensure sufficient exhaust openings.
for conditioned air
Excessive ambient humidity On days during the summer when
the ambient humidity is high,
the cooler will not reduce the
temperature as much as on drier
days.
Cooler turns ON and OFF Fault in the cooler Contact your Seeley International
authorised dealer or service
number.
If your controller prompts you to call a service agent, please contact your local Seeley International
authorised dealer or the service number on the back of this manual.
Important! In an emergency we recommend that you immediately cease operating the appliance,
and if applicable, have the power and water isolated.

LCQ / LCS / LCQI / BMQ / CPQ / TBQ / TBS / TBQI / TBSI | 11


INSTRUCCIONES IMPORTANTES
DE SEGURIDAD

LEA Y GUARDE ESTAS PARA EUROPA


INSTRUCCIONES PARA Este aparato lo pueden utilizar
SU CONSULTA POSTERIOR. niños de 8 años o más y personas
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR con facultades físicas, sensoriales
EL RIESGO DE INCENDIO, o mentales reducidas o con poca
DESCARGA ELÉCTRICA experiencia y conocimiento, si se
O LESIONES PERSONALES, encuentran bajo supervisión o
se les enseña cómo se utiliza el
SIGA ESTAS INDICACIONES:
aparato de forma segura, al mismo
a) Utilice esta unidad únicamente tiempo que entienden los peligros
de la forma prevista por el existentes. Los niños no deben
fabricante. Si tiene preguntas, jugar con el aparato. La limpieza
póngase en contacto con el y el mantenimiento por parte del
fabricante. usuario no los deben realizar niños
b) Antes de realizar trabajos sin supervisión.
de reparación, mantenimiento
o limpieza en la unidad, desconecte PARA AUSTRALIA, NUEVA
la alimentación eléctrica desde ZELANDA Y OTROS PAÍSES
el panel de servicio y bloquee los NO EUROPEOS
mecanismos de desconexión del
Este aparato no está diseñado
servicio para evitar un encendido
para que lo utilicen personas
accidental. Si los mecanismos
(incluidos niños) con facultades
de desconexión del servicio no
físicas, sensoriales o mentales
se pueden bloquear, fije un medio
reducidas o con poca experiencia
de aviso visible, como un cartel,
y conocimiento, a no ser que
en el panel de servicio.
una persona responsable de
El sistema de refrigeración está su seguridad los supervise o les
equipado con un controlador enseñe cómo se utiliza el aparato.
MagIQtouch o MagIQcool. Se debe vigilar a los niños para
Consulte el manual suministrado evitar que jueguen con el aparato.
con el controlador MagIQtouch
para obtener instrucciones
acerca de la configuración y el
funcionamiento del sistema. En
el caso del controlador MagIQcool,
encontrará información acerca de
la configuración y el funcionamiento
en este mismo manual.

i | INTERNATIONAL
NOTAS IMPORTANTES

En aquellas zonas donde las indicada, y que el mantenimiento


temperaturas puedan causar que programado esté adecuadamente
las tuberías de suministro de agua cumplimentado (nombre, firma,
se congelen, se debe incluir un fecha y acciones realizadas) una
sistema de drenaje durante la vez ejecutado el punto.
instalación. Este sistema se debe LA NO REALIZACIÓN DE LAS
activar antes de que se produzca TAREAS DE MANTENIMIENTO
la congelación, para evitar daños Y SERVICIO REQUERIDAS
en los componentes del sistema Y LA NO CUMPLIMENTACIÓN
de refrigeración. DEL MANTENIMIENTO
Si el cable de suministro está PROGRAMADO INVALIDARÁN
dañado, deberá sustituirlo un LA GARANTÍA.
agente de servicio de Seeley o
una persona con una cualificación
similar, para evitar peligros.
Se deben utilizar los juegos de
tubos nuevos suministrados junto
con el aparato.
No reutilice juegos de tubos viejos
(de instalaciones anteriores).
Como con cualquier aparato
que contenga piezas móviles o
esté sujeto al desgaste, es MUY
IMPORTANTE que someta este
producto a un mantenimiento
periódico. Para que la garantía
de su producto tenga validez,
es preciso que cumpla todos los
requisitos de mantenimiento y
servicio establecidos en el manual
del propietario. El cumplimiento
de estos requisitos prolongará
la vida útil de su producto. Es
más, es también un requisito
para la validez de la garantía que
cada punto del mantenimiento
programado del manual del
propietario sea ejecutado
por un técnico cualificado y
autorizado y con la periodicidad

LCQ / LCS / LCQI / BMQ / CPQ / TBQ / TBS / TBQI / TBSI | ii


CONTENIDO

CÓMO USAR EL SISTEMA DE REFRIGERACIÓN 1


FUNCIONAMIENTO DEL CONTROLADOR MAGIQTOUCH 1
MENÚ DE CONFIGURACIÓN DEL CONTROLADOR
MAGIQTOUCH 1
Acerca del Aparato 1
Temperatura mín./máx. Definida 1
Modo Nocturno Silencioso 1
Drenaje Manual 1
Purga de Paneles 1
Drenar y Secar 1
Limpieza Automática (solo sistemas de refrigeración Breezair®) 1
CONFIGURACIÓN DEL CONTROLADOR MAGIQCOOL 2
Modo manual 2
Modo automático 2
FUNCIONAMIENTO DEL CONTROLADOR MAGIQCOOL 2
Encendido del sistema de refrigeración 2
Preparación para la puesta en marcha 2
Modo manual 2
Modo automático 3
Inicio o detención retardados 3
Programación en modo manual 3
Programación en modo automático 4
Modo de servicio 4
Modo de drenaje (sistema de refrigeración apagado) 5
GESTIÓN DEL AGUA 6
WATERMANAGER™ 6
VÁLVULA DE DRENAJE 6
SISTEMA DE PURGA CONTINUA 6
CORTES DE SUMINISTRO ELÉCTRICO 6
NORMATIVA SANITARIA 6
MANTENIMIENTO 7
Mantenimiento con funcionamiento intensivo 7
MANTENIMIENTO ESTACIONAL 8
Antes de temporada 8
Final de temporada 8
Interruptor aislante del sistema de refrigeración 8
Canales de distribución de agua 8
EXTRACCIÓN DE LAS ESTRUCTURAS DE PANEL 9
PROGRAMA DE MANTENIMIENTO 10
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 11

iii | INTERNATIONAL
Enhorabuena por la compra MENÚ DE CONFIGURACIÓN DEL
de un sistema de refrigeración CONTROLADOR MAGIQTOUCH
por evaporación de Seeley para
Su controlador MagIQtouch incluye un menú de
su hogar. configuración que le ofrece información sobre el
En Seeley International fabricamos sistemas sistema de refrigeración por evaporación y con el que
de refrigeración por evaporación con materiales puede acceder a funciones adicionales, tales como:
de primera calidad. Además, el diseño de nuestros
Acerca del Aparato
productos pretende garantizar muchos años
de refrigeración económica y sin problemas. Consulte información sobre los aparatos instalados
en su sistema.
CÓMO USAR EL SISTEMA
Temperatura mín./máx. Definida
DE REFRIGERACIÓN Puede cambiar la temperatura mínima y máxima
Para proporcionar una ventilación y una refrigeración que aparecen en el control deslizante, en función
eficientes, el edificio debe tener suficientes aberturas del intervalo de temperaturas con el que desee
de salida de aire al exterior del edificio. que funcione el sistema.
Para facilitar la circulación del aire, abra las puertas
y ventanas que estén más alejadas de la rejilla de Modo Nocturno Silencioso
salida de cada habitación. En estas habitaciones, Limite la velocidad del ventilador durante la noche
incluya una abertura de escape que sea el doble para que funcione de forma más silenciosa.
de grande que al rejilla que haya en ellas.
Drenaje Manual
Si el diseño del edificio impide una salida de aire
adecuada, puede ser recomendable la instalación Esta opción apaga el sistema de refrigeración y drena
de medios de extracción mecánicos, como un el depósito.
ventilador de extracción.
Purga de Paneles
Los sistemas de refrigeración por evaporación cuentan
con tres modos de funcionamiento principales para Esta función apaga el sistema de refrigeración
proporcionar una refrigeración confortable. y hace funcionar las bombas durante un tiempo
determinado. Utilícela para purgar los paneles del
• El sistema de refrigeración se puede configurar sistema de refrigeración.
en modo de refrigeración con una velocidad de
ventilador constante, con independencia de la Drenar y Secar
temperatura que haya en cada momento.
Con esta opción puede elegir una hora al día para
• También se puede definir una temperatura que el sistema de refrigeración drene el depósito
deseada en el sistema de refrigeración. En este y ponga en marcha el ventilador durante 1 hora.
caso, la velocidad del ventilador cambiará para
acercarse tanto como pueda a ese valor deseado. Limpieza Automática
(Nota: Las condiciones de humedad ambiente (solo sistemas de refrigeración Breezair®)
pueden limitar las temperaturas que puede
alcanzar el sistema). Seleccione el intervalo de limpieza preferido (cada
50, 100 o 200 horas). A las 08:00 h, tras alcanzar las
• El sistema de refrigeración se puede configurar horas de funcionamiento seleccionadas, el sistema
para que funcione solo con ventilador y de refrigeración drenará el depósito, se llenará
proporcionar únicamente circulación de aire. con agua limpia y hará funcionar la bomba durante
5 minutos. Cuando termine, drenará el depósito
FUNCIONAMIENTO DEL y volverá al modo de funcionamiento anterior.
CONTROLADOR MAGIQTOUCH Nota: Algunos ajustes están bloqueados y reservados
para instaladores y técnicos de mantenimiento.

ILL1582-A
Consulte el manual del usuario suministrado con
el controlador para conocer las instrucciones de
funcionamiento.

LCQ / LCS / LCQI / BMQ / CPQ / TBQ / TBS / TBQI / TBSI | 1


CONFIGURACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO DEL
CONTROLADOR MAGIQCOOL CONTROLADOR MAGIQCOOL
Los controladores de pared MagIQcool pueden
funcionar en modo manual o automático.

Modo manual
Con el modo manual podrá cambiar los ajustes
de funcionamiento del sistema de refrigeración,
por ejemplo, modificar la velocidad del ventilador,
el control de la bomba y el control del drenaje manual.
Modo automático
El modo automático permite al control termostático
definir temperaturas deseadas/ajustes operativos.
Tiene la capacidad de programar horas de encendido/
apagado retardado, para que el sistema de
refrigeración se pueda encender o apagar
automáticamente tras un número de horas determinado.
En todo momento, el controlador MagIQcool
supervisará la presencia de fallos en el sistema
de refrigeración y los notificará en la pantalla del
controlador para su referencia. ILL2121-A

Encendido del sistema de refrigeración


El control de pared se pueden encender y apagar
pulsando el botón . El control de pared
recordará la configuración anterior ajustada la última
vez que se utilizó el sistema de refrigeración.
Preparación para la puesta en marcha
Siempre que seleccione el modo AUTO (automático)
o COOL (refrigeración) en modo manual, el sistema
de refrigeración tardará unos minutos en ponerse en
marcha mientras se llena de agua y se saturan los
paneles de refrigeración. El tiempo será inferior si
el depósito está lleno o el sistema de refrigeración
se ha apagado recientemente.
Durante este tiempo, el mensaje “Preparing to Start”
(Preparación para la puesta en marcha) parpadeará
en la pantalla.

Modo manual
Con el control de pared encendido, pulse el botón
hasta que se muestre Man (manual)
en la pantalla.

ILL1122-A

2 | INTERNATIONAL
FUNCIONAMIENTO DEL FUNCIONAMIENTO DEL
CONTROLADOR MAGIQCOOL (cont.) CONTROLADOR MAGIQCOOL (cont.)
En ese caso, puede pulsar el botón Inicio o detención retardados
para alternar entre COOL (refrigeración) y VENT Se puede programar el sistema de refrigeración para
(ventilación) (modo en el que se suministra aire que se inicie o se detenga a una hora específica.
fresco, pero sin refrigeración).
La hora de inicio retardado solamente se puede
programar cuando el sistema de refrigeración está
apagado. Para programar el inicio del sistema de
refrigeración al cabo de un cierto número de horas,
utilice la siguiente secuencia:

Programación en modo manual


(1)...... Pulse el botón .
(2)...... Pulse el botón hasta que se muestre
MAN (manual) en la pantalla.
(3)...... Pulse el botón o hasta
que las barras del centro de la pantalla muestren
la velocidad deseada del ventilador.

ILL1123-B

Una vez seleccionado COOL (refrigeración) o VENT


(ventilación), el control de pared mantendrá una
velocidad constante del ventilador. Esto se indica
mediante el gráfico de barras que se muestra en la
pantalla.
Para aumentar o disminuir la velocidad del ventilador,
pulse el botón o .

Modo automático
Para seleccionar el modo automático, pulse el botón
hasta que se muestre AUTO (automático)
en la pantalla.

ILL1118-A

(4)...... Pulse el botón para definir la opción


COOL (refrigeración) o VENT (ventilación).
(5)...... Pulse el botón y el valor de horas
que aparece en “Starts in” (inicio en) comenzará
a parpadear.
Pulse los botones y para
seleccionar el valor deseado.
(6)...... Pulse de nuevo.

ILL1124-A

En el modo AUTO (automático), el sistema de


refrigeración recordará la última configuración
utilizada. Pulse el botón si necesita más aire
frío o el botón si necesita lo contrario. Sin
embargo, no modifique la configuración hasta que
se estabilice la temperatura de la habitación.

LCQ / LCS / LCQI / BMQ / CPQ / TBQ / TBS / TBQI / TBSI | 3


FUNCIONAMIENTO DEL FUNCIONAMIENTO DEL
CONTROLADOR MAGIQCOOL (cont.) CONTROLADOR MAGIQCOOL (cont.)
Programación en modo automático Modo de servicio
(1)...... Pulse el botón . Cuando el control de pared detecta un fallo, la
(2)...... Pulse el botón hasta que se muestre palabra “Service” (servicio) parpadea en la pantalla.
AUTO (automático).
(3)...... Pulse el botón y el valor de horas
que aparece en “Starts in” (inicio en) comenzará Service
a parpadear.
Seleccione la hora con los botones o
.
(4)...... Pulse de nuevo.

ILL1120-B

Si se muestra “Service” (servicio) en la pantalla,


puede que deba llamar al número de atención
ILL1120-B
al
cliente que aparece en el dorso de este manual.
Sin embargo, antes de hacerlo apague el control de
pared. Verá que un número parpadea en la parte
inferior de la pantalla. Este número indica el motivo
ILL1117-B
por el que hace falta el servicio.

La hora de detención retardada solamente se


puede programar cuando el sistema de refrigeración
está encendido. Es la solución idónea si se va a la Service

cama pero quiere dejar el sistema de refrigeración


encendido un tiempo. Para programar la hora
retardada en la que desea que el sistema de
refrigeración se detenga, utilice la siguiente secuencia:
(1)......Pulse el botón y el valor de horas
que aparece en “Stops in” (detención en) comenzará
a parpadear.
Seleccione la hora a la que desea que se apague
el sistema con los botones y .
ILL1121-B
(2)......Pulse de nuevo.
Anote este número y, a continuación, presione el
botón para volver a encender elILL1121-B
sistema de
refrigeración. Si tras un breve periodo de tiempo la
palabra “Service” (servicio) se muestra de nuevo en
la pantalla, apague el control de pared y compruebe
si el número que parpadea es el mismo. Si es así,
compruebe los siguientes problemas posibles.
No obstante, recomendamos que cualquier
comprobación la lleve a cabo un distribuidor
o agente de servicio autorizado.

ILL1119-B

4 | INTERNATIONAL
FUNCIONAMIENTO DEL
CONTROLADOR MAGIQCOOL (cont.)
Si se muestra el número “02”:
(1)......Compruebe que el grifo de suministro de agua
al sistema de refrigeración está abierto.
(2)......Compruebe que la empresa local de suministro
de agua no haya cortado temporalmente el agua en
su zona.
Si se muestra el número “04”:
(1)......Si el sistema de refrigeración cuenta con una
válvula de drenaje, compruebe que el drenaje no está
bloqueado.
Si esto no resuelve el problema contacte con
su distribuidor o con el número de atención al
cliente que aparece en el dorso de este manual.
Deberá indicar el número que parpadeaba anotado
anteriormente.

Modo de drenaje (sistema de refrigeración


apagado)
Al pulsar los botones y a la vez
durante 2 segundos, se abrirá la válvula de drenaje
y se vaciará el agua del depósito. El control de
pared mostrará “dr” en la pantalla. Al drenar el agua,
el depósito quedará limpio y se secará hasta su
próximo uso.

LCQ / LCS / LCQI / BMQ / CPQ / TBQ / TBS / TBQI / TBSI | 5


GESTIÓN DEL AGUA

Su sistema de refrigeración por evaporación estará puede configurar para que drene agua salina cuando
equipado con un sistema WaterManager™ o con un la bomba haya estado en funcionamiento un tiempo
sistema de purga continua. Consulte a su distribuidor determinado. Para definir este ajuste, cambie el
para determinar qué sistema se ha instalado. selector del método de control de salinidad mediante
las pantallas de configuración del sistema de
refrigeración.
WATERMANAGER™
Nota: Si el depósito del sistema de refrigeración está
Los sistemas de refrigeración por evaporación vacío y el sistema se enciende de nuevo, se retrasará
cuentan con la función WaterManager™ que el funcionamiento del ventilador mientras se llena el
supervisa automáticamente la calidad del agua depósito y se saturan los paneles.
del sistema de refrigeración.
SISTEMA DE PURGA CONTINUA
WaterManager™ drena parcialmente el agua
presente en el sistema de refrigeración para que se Durante el funcionamiento, el sistema de purga
pueda sustituir por agua limpia, únicamente en caso drenará pequeños volúmenes de agua. De esta
necesario. En consecuencia, puede que observe que forma, se añade continuamente agua limpia para
en ocasiones sale agua del sistema de refrigeración. diluir la acumulación de sal en el agua como
La frecuencia con la que la función WaterManager™ resultado de la evaporación. Esto sirve para
lleve a cabo esta operación dependerá de la mantener el sistema de refrigeración en buen
calidad del suministro de agua y de la velocidad de estado y garantizar unos resultados óptimos. La
evaporación. En zonas con agua de poca calidad, velocidad de purga dependerá de las condiciones
WaterManager™ funcionará con mayor frecuencia, de funcionamiento locales y la definirá el instalador.
con el fin de mantener una calidad óptima del agua
dentro del sistema. Esto optimiza la refrigeración y
prolonga la vida útil de los paneles de refrigeración.
CORTES DE SUMINISTRO
Con la prestación WaterManager™ podrá determinar
ELÉCTRICO
unos ajustes de salinidad alta o baja. Utilice un
Tras un corte del suministro eléctrico, el controlador
ajuste de salinidad baja solo en casos concretos.
MagIQtouch le indicará que introduzca la fecha
Le recomendamos hablar con su distribuidor antes
y la hora. Si la opción AUTO RESTART (reinicio
de modificar este ajuste.
automático) está activada en el menú SETTINGS
El ajuste de salinidad alta está diseñado para que (configuración), se producirán las acciones siguientes:
el sistema de refrigeración funcione con un nivel
Si el sistema de refrigeración estaba por última vez
de salinidad muy seguro y garantizar una vida útil
en modo MANUAL, se reiniciará automáticamente
normal. También garantiza un consumo mínimo de
después que se hayan confirmado la fecha y la hora.
agua.
Si el sistema de refrigeración estaba por última vez
Nota: Se puede utilizar agua de salida de salinidad
en modo PROGRAM (programación), se reiniciará
alta en jardines con tolerancia al agua salina, pero
automáticamente antes incluso de que se definan
no conviene utilizarla con hierba o plantas sensibles
la fecha y la hora, según la última hora registrada
a la sal.
antes del corte del suministro eléctrico.
La configuración de fábrica de la función
WaterManager™ es HI (alta). Para las zonas NORMATIVA SANITARIA
donde el sistema trabaja con agua subterránea,
WaterManager™ debería estar desactivado. De esta En algunas regiones, la normativa exige que los
forma se desactivará el circuito de medición de la sistemas de refrigeración por evaporación se
salinidad y se drenará agua del depósito cada 65 inspeccionen en intervalos determinados.
minutos de funcionamiento.

VÁLVULA DE DRENAJE
El sistema WaterManager™ se instala con una
válvula de drenaje e incluye también las sondas
de salinidad WaterManager™. Cuando el nivel de
salinidad del agua del depósito alcance un nivel
preestablecido, la función WaterManager™ abrirá
la válvula de drenaje y dejará salir agua salina. A
continuación, se añadirá agua limpia que diluirá
los minerales o las sales que se pudieran haber
acumulado. WaterManager™ seguirá supervisando y
drenando agua, según sea necesario.
Como alternativa, el sistema de refrigeración se

6 | INTERNATIONAL
MANTENIMIENTO

ADVERTENCIA: Su sistema de refrigeración se • Canales de distribución de agua


instala en el tejado, por lo que le recomendamos • Bomba
que todos los trabajos de inspección y
mantenimiento los realice un agente de servicio o • Válvula de drenaje
un distribuidor autorizado de Seeley International. • Solenoide y accesorios/filtro asociados
Subir al tejado puede ser peligroso y podrían • Funcionamiento del motor del ventilador
producirse lesiones personales o daños
materiales. • Válvula de flotación
• Sondas de salinidad, etc.
Para saber cómo acceder al sistema de refrigeración,
consulte el apartado Extracción de las estructuras Es recomendable que el mantenimiento programado
de panel. Si su sistema de refrigeración es LCS/ se lleve a cabo antes del verano. Es importante tener
TBS o TBSI, consulte el apartado Posiciones de en cuenta que todos los sistemas de refrigeración
la estructura de panel cuando deba reinstalar los por evaporación tienen componentes que pueden
paneles. requerir una sustitución periódica (por ejemplo,
paneles del filtro, tubos flexibles, juntas tóricas, etc.).
Es fundamental realizar el mantenimiento
programado, para garantizar un funcionamiento Nota: Si no se lleva a cabo el mantenimiento
adecuado del sistema de refrigeración durante programado, se verá afectada su cobertura de
muchos años. En las siguientes páginas puede garantía.
consultar los requisitos de un mantenimiento Nota: Puede ser necesario acortar los plazos del
adecuado con el que garantizar el buen mantenimiento programado si las condiciones
funcionamiento de su sistema. ambientales son adversas o si el aparato está
Según nuestros requisitos, se deben comprobar instalado en aplicaciones que no sean domésticas.
los siguientes componentes y su funcionamiento Consulte con el instalador o con el personal de
transcurrido el primer año y después cada 2 años servicio para determinar si debe acortar los plazos
para uso residencial, o bien cada año para uso del mantenimiento.
comercial, siguiendo los plazos de mantenimiento
programado. Consulte la lista de verificación
completa.

Mantenimiento con funcionamiento


intensivo
Si su sistema funciona más de 12 horas seguidas
al día durante todo el año, siga este programa
de mantenimiento:
Mantenimiento semestral:
• Inspeccione el sistema de refrigeración e
inspeccione la bomba, la válvula de drenaje (si
procede), el solenoide y el motor del ventilador.
• Inspeccione los paneles y sustitúyalos si es
necesario.
• Inspeccione y limpie el depósito y el filtro de la
bomba.
Mantenimiento anual:
• Sustituya el ventilador de plástico y el collarín
del motor, y compruebe si el eje del motor está
desgastado.

ILL1897-A

LCQ / LCS / LCQI / BMQ / CPQ / TBQ / TBS / TBQI / TBSI | 7


MANTENIMIENTO ESTACIONAL

Solo es necesario realizar un mantenimiento Interruptor aislante del sistema de


estacional si tiene un sistema de refrigeración que refrigeración
incluya un sistema de purga. Si su sistema de
refrigeración cuenta con una válvula de drenaje, no
es necesario realizar un mantenimiento estacional.
Los servicios de mantenimiento estacional deben
llevarse a cabo antes y después del verano.

Antes de temporada
1. Retire las estructuras de panel.
2. Compruebe que la alimentación eléctrica está
apagada en el interruptor aislante del sistema de
refrigeración.
3. Lave con suavidad las estructuras de panel, para
quitar el polvo acumulado en invierno. Nota: No
lave los paneles con agua a alta presión. Si los
paneles tienen sal acumulada, cámbielos.
4. Compruebe si hay fugas de agua. Compruebe ILL1O60-C
que la válvula de flotación funciona.
5. Accione suministro de agua del sistema Canales de distribución de agua
de refrigeración.
6. Encienda el interruptor aislante.
7. Instale de nuevo las estructuras de panel.
8. Ponga en marcha el sistema de refrigeración.
ADVERTENCIA: Compruebe que las estructuras
de panel están instaladas y ajustadas al poner
en marcha el sistema de refrigeración.

Final de temporada
1. Desconecte el suministro de agua del sistema de
refrigeración.
2. Retire las estructuras de panel.
3. Apague la alimentación eléctrica en el interruptor
aislante del sistema de refrigeración.
4. Inspeccione y limpie los canales de la bandeja ILL1103-B
difusora de distribución de agua que están bajo la
tapa.
5. Drene el depósito.
6. Limpie minuciosamente el depósito, el filtro de la
bomba y la sonda de salinidad (si procede).
7. Si hay una válvula de drenaje instalada, se drenará
automáticamente. Si hay un embudo de purga
instalado, sáquelo del depósito, tal y como se
muestra a continuación. Guarde la junta tórica en
un lugar seguro para usarla posteriormente.

1
1

ILL1141-A
ILL1141-A

8. Instale de nuevo las estructuras de panel.

8 | INTERNATIONAL
EXTRACCIÓN DE LAS POSICIONES DE LA ESTRUCTURA
ESTRUCTURAS DE PANEL DE PANEL
Introduzca la punta de un destornillador plano en la Todos los paneles Supercool Chillcel para los
ranura, tal y como se muestra en la figura, y haga sistemas de refrigeración LCS/TBS o TBSI tienen los
palanca hasta que se desenganche. bordes laterales rebajados para dejar espacio para
los pilares de esquina. Observe la posición necesaria
para el panel con el rebaje para válvula de drenaje
(rebaje “B”).

“A” Rebate “B” Rebate

ILL974-B

Sostenga la estructura de panel y tire hacia usted,


hasta que se desenganchen los clips laterales internos. Drain Valve rebate

A B

ILL975-C

Gire la estructura de panel hacia afuera y levántela.


Tenga cuidado de no dañar el panel.
A ILL2128-A

Una instalación incorrecta puede causar


problemas:
• Unos paneles más gruesos pueden quedar
atrapados en los componentes internos
y causar daños.
• Unos paneles más gruesos pueden impedir que
la válvula de flotación funcione correctamente.
• Si los paneles están en la posición incorrecta,
puede verse afectado el rendimiento del sistema
de refrigeración.
• Si el ajuste es inadecuado, puede llegar agua al
panel y pasar al flujo de aire y a los conductos.
ILL976-D
• El agua desviada puede dañar los componentes
electrónicos internos.

LCQ / LCS / LCQI / BMQ / CPQ / TBQ / TBS / TBQI / TBSI | 9


PROGRAMA DE MANTENIMIENTO

Artículo de servicio Comprobar/ajustar Limpiar Sustituir

1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5

Sistema de distribución de agua


Paneles Chillcel (sustituir cuando sea necesario)

Pasadores/arandelas de sujeción del panel

Depósito de agua

Filtro de la bomba

Sondas de agua

Juntas tóricas, sellos y arandelas del sistema


(sustituir cuando sea necesario)

Funcionamiento del embudo de purga/válvula


de drenaje

Funcionamiento de los componentes


Funcionamiento de la bomba

Funcionamiento de la válvula de drenaje

Funcionamiento del motor

Funcionamiento del solenoide

Funcionamiento del control de pared

Funcionamiento general
Punto de ajuste del nivel de agua

Tiempo de llenado del agua

Tiempo de drenaje del agua

Distribución de agua entre paneles

Flujo de aire a través del sistema/salidas

Estado general del producto (incluye el


ajuste correcto de todos los elementos y
componentes; sustituir cuando sea necesario)

Núm. servicio Fecha de servicio Técnico de servicio Empresa de servicio


Núm. 1 ..................................... .......................................... ............................................

Núm. 2 ..................................... .......................................... ............................................

Núm. 3 ..................................... .......................................... ............................................

Núm. 4 ..................................... .......................................... ............................................

Núm. 5 ..................................... .......................................... ............................................

10 | INTERNATIONAL
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Síntoma Causa Medida


Olor desagradable Olor procedente de los nuevos paneles • Utilice la función “Pad Flush” (purga
de paneles) del menú SETTINGS
(configuración) de su controlador
MagIQtouch para purgar los paneles.
• Llene el depósito, deje funcionar la
bomba un tiempo breve para lavar los
paneles, drene el depósito, llénelo de
nuevo y repita el procedimiento varias
veces si el olor no desaparece. El olor
desaparecerá tras varias horas de
funcionamiento.
Refrigeración inadecuada Paneles secos Compruebe que el suministro de agua
esté activo. A continuación, compruebe
que fluye agua hasta los paneles.
Aberturas de salida insuficientes para el Compruebe que hay suficientes aberturas
aire acondicionado de salida.
Humedad ambiente excesiva En los días de verano en los que
la humedad ambiental es alta, el
sistema de refrigeración no reducirá
la temperatura igual que en los días
más secos.
Encendido y apagado del sistema de Fallo en el sistema de refrigeración Contacte con el número de atención
refrigeración al cliente o con un distribuidor autorizado
de Seeley International.

Si su controlador le indica que contacte con un agente de servicio, llame a su distribuidor local autorizado
de Seeley International o al número de atención al cliente que aparece en el dorso de este manual.
Importante: En caso de emergencia, le recomendamos que deje inmediatamente de manipular el aparato y, si
es pertinente, corte el suministro de electricidad y agua.

LCQ / LCS / LCQI / BMQ / CPQ / TBQ / TBS / TBQI / TBSI | 11


CONSIGNES DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES

LISEZ ET CONSERVEZ LES Cet appareil peut être utilisé par


des enfants âgés de 8 ans et plus,
PRÉSENTES INSTRUCTIONS
et par des personnes ayant des
À TITRE DE RÉFÉRENCE
capacités physiques, sensorielles
ULTÉRIEURE. ou mentales réduites, ou ayant
AVERTISSEMENT : POUR un manque d'expérience ou de
RÉDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE, connaissances, à condition que les
DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE personnes susmentionnées soient
BLESSURES, OBSERVEZ LES supervisées ou formées à l'utilisation
PRÉCAUTIONS SUIVANTES : en toute sécurité de l'appareil et
qu'elles comprennent les dangers
a) Utilisez cet appareil uniquement impliqués. Les enfants ne doivent pas
de la manière recommandée par le jouer avec l'appareil. Le nettoyage et
fabricant. Si vous avez des questions l'entretien par l'utilisateur ne doivent
ou des doutes, contactez le fabricant. pas être effectués par des enfants
b) Avant toute opération d'entretien sans surveillance.
ou de nettoyage de l'appareil, coupez
l'alimentation électrique au niveau POUR L'AUSTRALIE, LA
du panneau de service et verrouillez NOUVELLE-ZÉLANDE ET LES
les dispositifs de sectionnement AUTRES PAYS NON EUROPÉENS
afin d'empêcher toute mise sous
tension accidentelle. Dans le cas Cet appareil n'est pas prévu pour être
où les dispositifs de sectionnement utilisé par des personnes (y compris
ne peuvent être verrouillés, fixez un les enfants) ayant des capacités
dispositif d'avertissement, tel qu'une physiques, sensorielles ou mentales
étiquette de signalisation, de façon réduites, ou ayant un manque
très visible sur le panneau de service. d'expérience ou de connaissances,
à moins qu'elles ne soient
Ce climatiseur est doté d'une
supervisées ou formées à l'utilisation
commande MagIQtouch ou
en toute sécurité de l'appareil par
MagIQcool. Veuillez consulter
une personne responsable de leur
le manuel distinct fourni avec la
sécurité. Les enfants doivent être
commande MagIQtouch au sujet
surveillés afin de s'assurer qu'ils
des instructions nécessaires pour
ne jouent pas avec l'appareil.
configurer et utiliser ce système.
En ce qui concerne la commande
MagIQcool, vous trouverez les
instructions de configuration et
d'utilisation dans le présent manuel.

POUR L'EUROPE

i | INTERNATIONAL
REMARQUES IMPORTANTES !

Dans les régions où la température rempli (c.-à-d. : nom, signature, date


peut provoquer le gel des et mesure prise) une fois l'opération
canalisations d'alimentation en eau, réalisée.
un robinet de vidange doit être posé TOUT MANQUEMENT À
lors de l'installation. Le robinet de L'OBLIGATION DE RÉALISER
vidange doit être actionné avant LES OPÉRATIONS D'ENTRETIEN
l'apparition des conditions de gel, ET DE MAINTENANCE PRÉVUES
afin d'éviter tout dommage aux ET TOUT MANQUEMENT À
composants du climatiseur. REMPLIR CORRECTEMENT LE
Si le cordon d'alimentation est CALENDRIER DE MAINTENANCE
endommagé, il doit être remplacé AURA POUR EFFET D'ANNULER
par un agent de service après- VOTRE GARANTIE.
vente agréé par Seeley ou par
des personnes ayant les mêmes
qualifications, afin d'éviter toute
situation dangereuse.
Les ensembles de tuyaux neufs
fournis avec l'appareil doivent être
utilisés.
Les anciens ensembles de tuyaux
(venant d'installations précédentes)
ne doivent pas être utilisés.
Comme pour tout produit comportant
des pièces mobiles ou sujet à
l'usure, il est TRÈS IMPORTANT
d'entretenir le produit et de le faire
vérifier régulièrement. Le respect de
toutes les conditions d'entretien et de
maintenance indiquées dans le Guide
d'utilisation conditionne la couverture
du produit par la garantie. Le respect
de ces conditions prolongera la durée
de vie de votre produit. De plus, la
garantie est conditionnée par le fait
que chaque opération du Calendrier
de maintenance du Guide d'utilisation
doit être réalisée selon la fréquence
indiquée par un technicien compétent
dûment formé et que le Calendrier de
maintenance doit être correctement

LCQ / LCS / LCQI / BMQ / CPQ / TBQ / TBS / TBQI / TBSI | ii


SOMMAIRE

UTILISATION DU CLIMATISEUR 1
UTILISATION DE LA COMMANDE MAGIQTOUCH 1
MENU DE CONFIGURATION DE LA COMMANDE MAGIQTOUCH 1
À Propos de L'appareil 1
Température de Réglage min./max. 1
Mode Silencieux Nocturne 1
Vidange Manuelle 1
Rinçage des Filtres de Refroidissement 1
Vidange et Séchage 1
Nettoyage Automatique (climatiseurs Breezair® uniquement) 1
PARAMÈTRES DE LA COMMANDE MAGIQCOOL 2
Mode manuel 2
Mode automatique 2
UTILISATION DE LA COMMANDE MAGIQCOOL 2
Mise en marche du climatiseur 2
Préparation au démarrage 2
Mode manuel 2
Mode automatique 3
Démarrage ou arrêt différé 3
Programmation en mode manuel 3
Programmation en mode automatique 4
Mode Service (Entretien) 4
Mode Drain (Vidange - Climatiseur à l'arrêt) 5
GESTION DE L'EAU 6
SOUPAPE DE VIDANGE 6
SYSTÈME DE PURGE CONTINUE 6
COUPURES DE COURANT 6
RÉGLEMENTATIONS SANITAIRES 6
MAINTENANCE 7
Maintenance en cas de fonctionnement intensif 7
MAINTENANCE SAISONNIÈRE 8
Avant l'été 8
Après l'été 8
Interrupteur principal du climatiseur 8
Gouttières de distribution d'eau 8
DÉPOSE DES SUPPORTS DE FILTRES 9
EMPLACEMENT DES SUPPORTS DE FILTRES 9
PROGRAMME DE MAINTENANCE 10
DÉPANNAGE 11

iii | INTERNATIONAL
Nous vous félicitons d'avoir
choisi d'acheter un climatiseur MENU DE CONFIGURATION DE LA
par évaporation Seeley pour COMMANDE MAGIQTOUCH
votre habitation. La commande MagIQtouch dispose d'un menu de
configuration, qui donne accès à des informations
Chez Seeley International, nous fabriquons sur le climatiseur par évaporation et aux fonctions
des climatiseurs par évaporation en utilisant supplémentaires ci-après :
des matériaux de la plus haute qualité, et nous avons
conçu ce produit pour vous offrir de nombreuses À Propos de L'appareil
années de climatisation économique et sans souci. Pour consulter des informations sur les appareils installés
dans votre système.

UTILISATION DU CLIMATISEUR Température de Réglage min./max.


Afin de pouvoir fournir une climatisation ou une ventilation Vous pouvez modifier les températures de réglage
efficace, le bâtiment doit comporter suffisamment minimale et maximale qui s'affichent sur le curseur,
d'ouvertures d'évacuation de l'air vers l'extérieur selon la plage de température de fonctionnement
du bâtiment. souhaitée pour le système.

Pour faciliter la circulation de l'air, ouvrez les fenêtres et Mode Silencieux Nocturne
les portes les plus éloignées des bouches de soufflage
Ce mode permet de réduire la vitesse du ventilateur
dans chaque pièce. Dans ces pièces, prévoyez une
pendant la nuit, pour un sommeil sans bruit gênant.
ouverture d'évacuation d'air d'une taille deux fois
supérieure à la taille de la bouche de soufflage de la pièce. Vidange Manuelle
Dans le cas où la conception du bâtiment n'offre pas une Cette option permet d'arrêter le climatiseur et de vidanger
capacité d'évacuation naturelle de l'air suffisante, il doit le réservoir.
être envisagé d'installer un dispositif d'extraction d'air
mécanique, tel qu'un ventilateur d'extraction. Rinçage des Filtres de Refroidissement
Un climatiseur par évaporation possède trois modes Cette option permet d'arrêter le climatiseur et de faire
de fonctionnement principaux qui permettent d'assurer fonctionner la pompe pendant une durée déterminée.
le confort en termes de climatisation. Utilisez cette fonction pour rincer les filtres de
• Le climatiseur peut être réglé pour refroidir à une refroidissement du climatiseur.
vitesse de ventilation constante, sans lien avec la
température actuelle. Vidange et Séchage
• Le climatiseur peut être réglé à une température Cette option vous permet de spécifier une période de
cible déterminée, auquel cas la vitesse de ventilation temps quotidienne au cours de laquelle le climatiseur
variera afin d'approcher autant que possible la procédera à la vidange du réservoir, suivie d'une heure
température cible souhaitée. (Remarque ! Des de fonctionnement du ventilateur.
conditions atmosphériques humides peuvent limiter
la température pouvant être atteinte.) Nettoyage Automatique
• Le climatiseur peut être réglé en mode de ventilation (climatiseurs Breezair® uniquement)
seule, auquel cas il assure uniquement une Sélectionnez l'intervalle de nettoyage souhaité (50 /
circulation d'air. 100 / 200 h). À 8h00, une fois le nombre d'heures
spécifiées atteint, le climatiseur vidange le réservoir, le
remplit ensuite avec de l'eau propre, puis fait fonctionner
la pompe pendant 5 minutes. Une fois la procédure
UTILISATION DE LA COMMANDE terminée, le réservoir est vidangé et le climatiseur
MAGIQTOUCH reprend le mode de fonctionnement précédent.
Remarque ! Certaines options de configuration sont
verrouillées et sont réservées aux installateurs et aux
techniciens de maintenance.

ILL1582-A

Veuillez consulter les instructions d'utilisation contenues


dans manuel distinct fourni avec la commande.

LCQ / LCS / LCQI / BMQ / CPQ / TBQ / TBS / TBQI / TBSI | 1


PARAMÈTRES DE LA COMMANDE UTILISATION DE LA COMMANDE
MAGIQCOOL MAGIQCOOL
Les commandes murales MagIQcool peuvent être
utilisées en mode manuel ou en mode automatique.

Mode manuel
Le mode manuel vous permet de modifier les
paramètres de fonctionnement du climatiseur, tels
que la vitesse du ventilateur, l'action de la pompe
et la vidange manuelle.
Mode automatique
Le mode automatique permet au système d'utiliser
le contrôle thermostatique pour définir la température
cible et les paramètres de fonctionnement. Il est
capable de programmer des délais de mise en
marche/arrêt, permettant au climatiseur de se mettre
en marche automatiquement ou de s'arrêter après
un certain nombre d'heures.
La commande MagIQcool assure la surveillance des
anomalies du climatiseur et affiche ces dernières sur ILL2121-A

l'écran de la commande, pour votre information.


Mise en marche du climatiseur
Le climatiseur peut être mis en marche/arrêt au
moyen de la touche . La commande murale
garde en mémoire les paramètres de fonctionnement
du climatiseur correspondant à sa dernière utilisation.
Préparation au démarrage
Que vous ayez sélectionné le mode AUTO ou le
mode manuel COOL (Refroidissement), le démarrage
du climatiseur prend quelques minutes, au cours
desquelles il remplit le réservoir d'eau et sature d'eau
les filtres de refroidissement. Le temps de démarrage
diminue lorsque le réservoir est déjà plein ou lorsque
le climatiseur a été arrêté récemment.
Pendant ce temps, l'indication « Preparing to Start »
(Préparation au démarrage) clignote sur l'affichage.

Mode manuel
La commande murale étant activée (ON), appuyez
sur la touche jusqu'à ce que l'indication MAN
s'affiche sur l'écran.

ILL1122-A

2 | INTERNATIONAL
UTILISATION DE LA COMMANDE UTILISATION DE LA COMMANDE
MAGIQCOOL (a continué) MAGIQCOOL (a continué)
Vous pouvez alors appuyez sur la touche Démarrage ou arrêt différé
pour permuter entre les modes COOL Il est possible de programmer le climatiseur pour
(Refroidissement) et VENT (Ventilation) (où l'air qu'il démarre et/ou s'arrête après un nombre
« neuf » est fourni sans être préalablement refroidi). d'heures déterminé.
L'heure de démarrage différé peut être programmée
uniquement lorsque le climatiseur est à l'arrêt (OFF).
Suivez la procédure ci-après pour programmer
le démarrage du climatiseur après le nombre
d'heures souhaité :

Programmation en mode manuel


(1)...... Appuyez sur la touche .
(2)...... Appuyez sur la touche jusqu'à ce que
l'indication MAN s'affiche à l'écran.
(3)...... Appuyez sur la touche ou
jusqu'à ce que la vitesse de ventilation souhaitée soit
affichée au moyen de barres au centre de l'écran.
ILL1123-B

Une fois que le mode COOL (Refroidissement) ou


VENT (Ventilation) a été sélectionné, la commande
murale maintient une vitesse de ventilation constante.
Ceci est indiqué par le graphique à barres affiché
sur l'écran.
Pour augmenter ou réduire la vitesse de ventilation,
utilisez la touche ou .

Mode automatique
Pour sélectionner le mode AUTO, appuyez sur la
touche jusqu'à ce que l'indication AUTO
s'affiche sur l'écran.

ILL1118-A

(4)...... Appuyez sur la touche pour


sélectionner le mode COOL (Refroidissement)
ou VENT (Ventilation).
(5)...... Appuyez sur la touche et le nombre
d'heures avant le démarrage commence à clignoter
sur l'affichage.
Utilisez les touches et pour
sélectionner le nombre d'heures souhaité.
(6)...... Appuyez sur de nouveau la touche .

ILL1124-A

En mode AUTO, le climatiseur mémorise le dernier


réglage utilisé. Appuyez sur la touche
pour augmenter la vitesse de ventilation et le débit
d'air soufflé, ou appuyez sur la touche
pour réduire la vitesse de ventilation. Toutefois,
ne modifiez pas le réglage tant que la température
ambiante n'est pas stabilisée.

LCQ / LCS / LCQI / BMQ / CPQ / TBQ / TBS / TBQI / TBSI | 3


UTILISATION DE LA COMMANDE
MAGIQCOOL (a continué)
Programmation en mode automatique Mode Service
(1)...... Appuyez sur la touche . Lorsqu'une anomalie est détectée par la commande
(2)...... Appuyez sur la touche jusqu'à ce que murale, l'indication « Service » clignote à l'écran.
l'indication AUTO s'affiche à l'écran.
(3)...... Appuyez sur la touche et le nombre Service

d'heures avant le démarrage commence à clignoter


sur l'affichage.
Utilisez les touches et pour
sélectionner le nombre d'heures souhaité.
(4)...... Appuyez sur de nouveau la touche .

ILL1120-B

ILL1120-B

Si l'indication « Service » s'affiche, vous devrez


peut-être appeler le service après-vente au numéro
de téléphone mentionné au dos du présent manuel.
Toutefois, avant d'appeler, mettez la commande
murale sur « OFF ». Vous pourrez remarquer
un chiffre qui clignote au bas de l'affichage. Ce
ILL1117-B
chiffre indique la cause du problème nécessitant
l'intervention du service après-vente.
L'heure d'arrêt différé peut être programmée
uniquement lorsque le climatiseur est en marche
(ON). Cette fonction est idéale lorsque vous allez Service

vous coucher mais que vous ne souhaitez pas arrêter


le climatiseur immédiatement. Suivez la procédure
ci-après pour programmer l'arrêt du climatiseur après
le nombre d'heures souhaité :
(1)......Appuyez sur la touche et le nombre
d'heures avant l'arrêt commence à clignoter sur
l'affichage.
Utilisez les touches et pour
sélectionner le nombre d'heures souhaité avant l'arrêt.
ILL1121-B
(2)......Appuyez sur de nouveau la touche .
Notez ce chiffre, puis appuyez sur la touche
pour remettre le climatiseur en marche. Si après un
ILL1121-B
court moment l'indication « Service » apparaît de
nouveau sur l'affichage, désactivez la commande
murale (OFF) et vérifiez si le chiffre qui clignote sur
l'affichage est le même. Si le chiffre est le même,
vérifiez les causes possibles indiquées ci-après.
Toutefois, nous recommandons que les vérifications
soient effectuées par un revendeur ou un agent
de service après-vente agréé.

ILL1119-B

4 | INTERNATIONAL
UTILISATION DE LA COMMANDE
MAGIQCOOL (a continué)
Si l'erreur « 02 » est affichée
(1)......Vérifiez que le robinet d'alimentation en eau
du climatiseur est bien ouvert.
(2)......Vérifiez que votre service local
d'approvisionnement en eau n'a pas temporairement
coupé l'eau dans votre quartier.
Si l'erreur « 04 » est affichée
(1)......Si votre climatiseur est doté d'une soupape
de vidange, vérifiez que la vidange n'est pas obstruée.
Si ces vérifications n'ont pas permis de corriger le
problème, contactez votre revendeur ou appelez le
service après-vente au numéro mentionné au dos
du présent manuel. Vous devrez indiquer le numéro
d'erreur qui clignote sur l'affichage.

Mode Drain (Vidange - Climatiseur à l'arrêt)

Le fait d'enfoncer simultanément les touches


et pendant 2 secondes a pour effet d'ouvrir
la soupape de vidange et de vider l'eau du réservoir.
L'indication « dr » s'affiche sur la commande murale.
La vidange de l'eau du réservoir permet de laisser
celui-ci propre et sec jusqu'à la prochaine utilisation.

LCQ / LCS / LCQI / BMQ / CPQ / TBQ / TBS / TBQI / TBSI | 5


GESTION DE L'EAU

Votre climatiseur par évaporation est équipé d'un système Autrement, il est possible de configurer le climatiseur
de gestion de l'eau WaterManager™ ou d'un système de pour qu'il vidange régulièrement l'eau salée après une
purge continue. Consultez votre revendeur pour identifier durée de fonctionnement déterminée de la pompe. Ceci
le système présent sur votre climatiseur. peut être effectué en changeant le réglage du sélecteur
de méthode de contrôle de la salinité, via les écrans
de configuration du climatiseur.
Remarque ! Lorsque le réservoir du climatiseur est
WATERMANAGER™ vide et que le climatiseur est remis en marche, le
fonctionnement du ventilateur est différé, le temps
Les climatiseurs par évaporation Seeley sont dotés de
de remplir le réservoir et de saturer les filtres de
la fonction WaterManager™ qui surveille automatiquement
refroidissement.
la qualité de l'eau dans le climatiseur.
La fonction WaterManager™ vidange partiellement SYSTÈME DE PURGE CONTINUE
l'eau présente dans le climatiseur pour lui permettre
d'être remplacée par de l'eau propre, seulement lorsque Pendant le fonctionnement, le système de purge
cela est nécessaire. Pour cette raison vous pourrez laisse s'écouler un faible flux d'eau en continu. Ceci
remarquer que votre climatiseur procède de temps en permet d'apporter constamment de l'eau propre pour
temps à une vidange. La fréquence à laquelle la fonction éviter l'élévation du taux de salinité de l'eau, causé par
WaterManager™ exécute cette opération dépend de l'évaporation. Cette méthode permet de maintenir le
la qualité de l'eau alimentant le climatiseur et du taux climatiseur en bon état et d'assurer une performance de
d'évaporation. Dans les régions où la qualité de l'eau fonctionnement optimale. Le taux de purge dépend des
est médiocre, la fonction WaterManager™ s'exécute plus conditions de fonctionnement locales et doit être ajusté
souvent afin d'essayer de maintenir une qualité d'eau par l'installateur.
optimale dans le climatiseur. Ceci permet de maximiser
l'effet de refroidissement et la durée de vies des filtres COUPURES DE COURANT
de refroidissement.
La fonction WaterManager™ dispose d'une option de Après une coupure de courant, la commande MagIQtouch
paramétrage des taux de salinité « haut » et « bas ». vous invitera à entrer la date et l'heure. Si l'option AUTO
Le réglage du taux de salinité « bas » est utilisé RESTART (Redémarrage automatique) est activée dans
uniquement dans des circonstances spécifiques. Nous le menu SETTINGS (Réglages), les actions suivantes
vous recommandons de demander conseil à votre se produisent :
revendeur avant de procéder au réglage de ce paramètre. Si le climatiseur était en mode MANUEL avant la coupure
Le réglage du taux de salinité « haut » permet au de courant, il redémarrera automatiquement uniquement
climatiseur de fonctionner avec le taux de salinité après que vous ayez confirmé la date et l'heure.
maximal acceptable pour garantir une durée de vie Si le climatiseur était en mode PROGRAM
normale du climatiseur. Il a pour effet de réduire la (Programmation) avant la coupure de courant, il
consommation d'eau. redémarrera automatiquement, même sans que vous
Remarque ! L'eau à taux de salinité élevé qui s'écoule ayez confirmé la date et l'heure, en utilisant la date
du climatiseur peut être utilisée dans les jardins tolérants et l'heure mémorisées avant la coupure de courant.
au sel, mais pas sur le gazon, les graminées ou autres
plantes sensibles au sel. RÉGLEMENTATIONS SANITAIRES
Le réglage par défaut du paramètre de salinité de
la fonction WaterManager™ est « HI » (Haut). Dans Dans certaines régions, la réglementation requiert que
les régions utilisant de l'eau de puisage, la fonction les climatiseurs par évaporation fassent l'objet d'une
WaterManager™ doit être désactivée. Cela a pour effet révision périodique selon des intervalles déterminés.
de désactiver le circuit de mesure de la salinité et le
climatiseur procédera alors simplement à une vidange du
réservoir d'eau toutes les 65 minutes de fonctionnement.

SOUPAPE DE VIDANGE
Le système WaterManager™ comporte une soupape
de vidange ainsi que des sondes de mesure de la
salinité. Lorsque le taux de salinité de l'eau contenue
dans le réservoir atteint un niveau déterminé, la fonction
WaterManager™ ouvre la soupape de vidange et relâche
l'eau salée. De l'eau propre est alors ajoutée, diluant
ainsi les minéraux et/ou les sels accumulés. La fonction
WaterManager™continue de surveiller et de vidanger
l'eau si nécessaire.

6 | INTERNATIONAL
MAINTENANCE

AVERTISSEMENT! Étant donné que votre • Gouttières de distribution d'eau.


climatiseur est installé sur le toit, nous vous • Pompe.
recommandons de faire appel à un revendeur
ou à un agent de service après-vente agréé par • Soupape de vidange.
Seeley International pour toute opération de • Solénoïde et filtre/raccords associés.
maintenance ou de vérification. Monter sur un • Fonctionnement du moteur de ventilateur.
toit peut présenter un danger et provoquer un
accident, des blessures et/ou des dommages • Robinet à flotteur.
matériels. • Sondes de salinité, etc.
Pour accéder au climatiseur, consultez la section Le programme de maintenance doit être exécuté
«Dépose des supports de filtres». Pour les avant la saison estivale. Il est important de signaler
climatiseurs LCS/TBS et TBSI, consultez la section que tous les climatiseurs par évaporation contiennent
«Positions des supports de filtres» pour remonter les des composants qui nécessitent un remplacement
filtres de refroidissement. périodique (par ex.: filtres de refroidissement, tuyaux,
joints toriques, etc.).
Le respect d'un calendrier de maintenance régulière
est essentiel pour assurer le fonctionnement efficace Remarque ! Tout manquement à l'exécution des
du climatiseur pendant de nombreuses années. opérations de maintenance régulière affectera
Les pages suivantes présentent les opérations de la couverture de la garantie de l'appareil.
maintenance appropriés requises pour assurer à Remarque ! Les opérations de maintenance
votre climatiseur un fonctionnement efficace dans la régulière peuvent nécessiter d'être exécutées plus
durée. fréquemment en cas de conditions atmosphériques
Nous demandons à ce que les composants ci- défavorables et/ou lorsque l'appareil est utilisé dans
après et leur fonctionnement fassent l'objet d'une une installation non domestique. Veuillez consulter
vérification après une année d'utilisation, puis tous les l'installateur ou un agent du service après-vente
deux ans pour les applications résidentielles et tous pour déterminer si un entretien plus fréquent est
les ans pour les applications commerciales, dans nécessaire.
le cadre du calendrier de maintenance régulière.
Veuillez consulter la liste de vérification complète.

Maintenance en cas de fonctionnement


intensif
Le programme de maintenance ci-après est requis
pour les climatiseurs qui fonctionnent en continu
plus de 12 heures par jour tout au long de l'année :
Maintenance tous les 6 mois :
• Inspectez le climatiseur et vérifiez la pompe,
la soupape de vidange (le cas échéant),
le solénoïde et le moteur de ventilateur.
• Vérifiez les filtres de refroidissement et remplacez-
les si nécessaire.
• Vérifiez et nettoyez le réservoir et le filtre
de la pompe.
Maintenance tous les 12 mois :
• Remplacez les pales en plastique du ventilateur,
la bague de serrage du moteur et vérifiez l'usure
de l'arbre du moteur.

ILL1897-A

LCQ / LCS / LCQI / BMQ / CPQ / TBQ / TBS / TBQI / TBSI | 7


MAINTENANCE SAISONNIÈRE

Une maintenance saisonnière n'est requise que si Interrupteur principal du climatiseur


votre climatiseur est doté d'un système de purge. Si
votre climatiseur est doté d'une soupape de vidange,
aucune intervention de maintenance saisonnière
n'est requise.
Les interventions de maintenance saisonnière doivent
être réalisées avant et après la saison estivale.

Avant l'été
1. Déposez les supports de filtres.
2. Vérifiez que l'alimentation électrique est coupée
au niveau de l'interrupteur principal situé
à l'intérieur du climatiseur.
3. Lavez délicatement les supports de filtres pour
enlever toute la poussière qui s'est accumulée
pendant l'hiver. Remarque ! Ne lavez pas les filtres
de refroidissement avec un jet/pulvérisateur d'eau
à haute pression. Si les filtres de refroidissement ILL1O60-C
sont imprégnés de sel, remplacez-les.
4. Vérifiez la présence éventuelle de fuites d'eau. Gouttières de distribution d'eau
Vérifiez le fonctionnement du robinet à flotteur.
5. Ouvrez l'alimentation en eau du climatiseur.
6. Mettez l'interrupteur principal en position ON
(sous tension).
7. Remontez les supports de filtres.
8. Démarrez le climatiseur.
AVERTISSEMENT ! Assurez-vous que les supports
de filtres sont correctement montés avant
de démarrer le climatiseur.

Après l'été
1. Fermez l'alimentation en eau du climatiseur.
2. Déposez les supports de filtres
3. Coupez l'alimentation électrique au niveau
de l'interrupteur principal situé à l'intérieur ILL1103-B

du climatiseur.
4. Vérifiez et nettoyez les gouttières de distribution
d'eau sous le couvercle.
5. Vidangez le réservoir.
6. Nettoyez soigneusement le réservoir, le filtre de
la pompe et la sonde de salinité (le cas échéant).
7. Si une soupape de vidange est montée, elle
s'ouvre automatiquement pour permettre la
vidange. Si un entonnoir de vidange est monté,
retirez-le du réservoir comme indiqué ci-dessous.
Rangez le joint torique dans un endroit sûr, pour
utilisation ultérieure.

1
1

ILL1141-A
ILL1141-A
8. Remontez les supports de filtres.

8 | INTERNATIONAL
DÉPOSE DES SUPPORTS EMPLACEMENT DES SUPPORTS
DE FILTRES DE FILTRES
Insérez un tournevis plat dans la fente comme Tous les filtres de refroidissement Supercool Chillcel
indiqué, et faites levier jusqu'à ce qu'au pour les climatiseurs LCS, TBS et TBSI présentent
désengagement des bords latéraux ajustés afin de laisser un
dégagement pour les montants d'angle. Notez la
position requise pour le filtre de refroidissement avec
l'ajustement au niveau de la soupape de vidange
(ajustement « B »).
“A” Rebate “B” Rebate

ILL974-B

Saisissez le support de filtres et tirez-le vers vous


jusqu'à ce que les clips latéraux se libèrent. Drain Valve rebate

A B

ILL975-C

Faites pivoter le support de filtres vers l'extérieur


et soulevez-le. Veillez à ne pas endommager le filtre
de refroidissement.
A ILL2128-A

Une fixation incorrecte des filtres de


refroidissement peut causer des problèmes :
• Des filtres de refroidissement plus épais peuvent
coincer des composants internes et provoquer
des dommages.
• Des filtres de refroidissement plus épais peuvent
gêner le fonctionnement correct du robinet
à flotteur.
• Le positionnement incorrect des filtres
de refroidissement peut cause une baisse
de performance du climatiseur.
• Un montage incorrect peut permettre à l'eau
ILL976-D
de contourner le filtre de refroidissement et de
pénétrer dans le flux d'air et les canalisations d'air.
• Le contournement de l'eau peut provoquer
des dommages aux composants électroniques
internes.

LCQ / LCS / LCQI / BMQ / CPQ / TBQ / TBS / TBQI / TBSI | 9


PROGRAMME DE MAINTENANCE

Élément Vérifier/Ajuster Nettoyer Remplacer


1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5
Système de distribution d'eau
Filtres de refroidissement Chillcel
(remplacez si nécessaire)
Rondelles/goupilles de retenue des filtres
de refroidissement
Réservoir d'eau
Filtre de la pompe
Sondes d'eau
Rondelles, joints et joints toriques
du système (remplacez si nécessaire)
Fonctionnement de la soupape/de
l'entonnoir de vidange
Fonctionnement des composants
Fonctionnement de la pompe

Fonctionnement de la soupape de vidange


Fonctionnement du moteur
Fonctionnement du solénoïde
Fonctionnement de la commande murale
Fonctionnement général
Point de réglage du niveau d'eau
Temps de remplissage du réservoir d'eau
Temps de vidange du réservoir d'eau
Distribution de l'eau à travers les filtres
de refroidissement
Flux d'air à travers le système/bouches
de soufflage
État général du produit (y compris fixation
correcte de tous les composants et
éléments - remplacez si nécessaire)

Intervention de   Date de Technicien Entreprise


maintenance n° maintenance de maintenance de maintenance

N° 1 ........................... ...................................... ............................................

N° 2 ........................... ....................................... ............................................

N° 3 ........................... ....................................... ............................................

N° 4 ............................ ....................................... ............................................

N° 5 ............................ ....................................... ............................................

10 | INTERNATIONAL
DÉPANNAGE

Symptôme Cause Action corrective


Odeur désagréable Odeur provenant des filtres • Utilisez la fonction Pad
de refroidissement neufs Flush (Rinçage des filtres de
refroidissement) via le menu
SETTINGS (Réglages) de
la commande MagIQtouch
pour rincer les filtres
de refroidissement.
• Remplissez le réservoir, faites
fonctionner la pompe pendant
un court moment pour laver
les filtres de refroidissement,
vidangez le réservoir,
remplissez-le à nouveau
et répétez l'opération si l'odeur
persiste. L'odeur se dissipera
après plusieurs heures de
fonctionnement.
Refroidissement inapproprié Filtres de refroidissement secs Assurez-vous que l'alimentation
en eau est bien ouverte. Vérifiez
ensuite la circulation de l'eau
jusqu'aux filtres de refroidissement.
Ouvertures d'évacuation de Faites le nécessaire pour offrir
l'air vers l'extérieur du bâtiment suffisamment d'ouvertures
insuffisantes pour la climatisation d'évacuation de l'air vers
l'extérieur du bâtiment.
Taux excessif d'humidité ambiante Les jours d'été où l'humidité
ambiante est élevée, le
climatiseur ne peut pas abaisser
la température autant que les
jours plus secs.
Le climatiseur se met en marche Anomalie au niveau du climatiseur Contactez votre revendeur Seeley
puis s'arrête International agréé ou appelez
le service après-vente.
Si l'affichage de la commande vous demande d'appeler un agent de maintenance, veuillez
contacter votre revendeur Seeley International agréé ou appelez le service après-vente
au numéro indiqué au dos de ce manuel.
Important! En cas d’urgence, nous vous recommandons d’arrêter immédiatement l’appareil et, le
cas échéant, d’isoler l’alimentation et l’arrivée d’eau.

LCQ / LCS / LCQI / BMQ / CPQ / TBQ / TBS / TBQI / TBSI | 11


IMPORTANTI NORME
DI SICUREZZA
LEGGERE E CONSERVARE PER L’EUROPA
QUESTE ISTRUZIONI PER Questo apparecchio può
USO FUTURO essere utilizzato da bambini
AVVERTENZA - PER RIDURRE a partire dagli 8 anni e da
IL RISCHIO DI INCENDIO, persone con ridotte capacità
SCOSSE ELETTRICHE O fisiche, sensoriali o mentali
LESIONI ALLE PERSONE, o mancanza di esperienza e
OSSERVARE QUANTO SEGUE: conoscenza, se hanno ricevuto
supervisione o istruzione nell’uso
a) utilizzare l'unità solo in un dell'apparecchio in modo sicuro
modo previsto dal produttore. e se sono in grado comprendere
In caso di domande, contattare i rischi intrinseci. I bambini non
il produttore. devono giocare con l'apparecchio.
b) prima di riparare o di pulire La pulizia e la manutenzione
l'unità, spegnere l’unità dal da parte dell'utente non deve
pannello di servizio e bloccare essere eseguita da bambini
lo stesso scollegando la rete senza supervisione.
per impedire l’attivazione
accidentale dell’alimentazione. PER AUSTRALIA, NUOVA
Se gli interruttori non possono ZELANDA E ALTRI PAESI
essere bloccati, fissare bene NON EUROPEI
un dispositivo di avvertenza in
Questo apparecchio non è
evidenza, ad esempio un cartello
destinato ad essere utilizzato
sul pannello di servizio.
da persone (bambini compresi)
Questo raffreddatore è dotato con capacità fisiche, sensoriali o
di un regolatore MagIQtouch o mentali ridotte o senza esperienza
MagIQcool. Consultare il manuale e conoscenza, a meno che non
separato fornito con il regolatore siano controllati o istruiti all'uso
MagIQtouch per istruzioni su dell'apparecchio da una persona
come installare e azionare responsabile della loro sicurezza.
questo sistema. Per il regolatore I bambini devono essere
MagIQcool, si troveranno sorvegliati per impedire che
i dettagli sull’impostazione giochino con l’apparecchiatura.
e il funzionamento in questo
manuale.

i | INTERNATIONAL
NOTE IMPORTANTI!

Nelle zone in cui le temperature frequenza indicata, da un tecnico


possono causare il congelamento qualificato e autorizzato, e che
dei tubi di alimentazione acqua, il programma di manutenzione
nell’installazione deve essere sia correttamente compilato
fornita la possibilità di un (cioè nomi, firma, data e azione
impianto di scarico. Per evitare eseguita) a completamento
possibili danni ai componenti del dell'elemento.
raffreddatore, questo impianto LA MANCATA
di scarico deve essere attivato ESPLETAZIONE DEI SERVIZI
prima che si verifichino condizioni DI MANUTENZIONE E
di congelamento. ASSISTENZA RICHIESTA
Se il cavo di alimentazione E QUALSIASI MANCATO
è danneggiato, al fine di evitare RISPETTO DELLA
situazioni pericolose, deve essere MANUTENZIONE
sostituito dal servizio assistenza PROGRAMMATA RENDERÀ
Seeley o da un tecnico qualificato. NULLA LA COPERTURA
Con l’apparecchio devono essere DELLA GARANZIA.
utilizzate le nuove serie di tubi
fornite in dotazione.
Non dovrebbero essere riutilizzate
le serie di tubi vecchi (dalle
precedenti installazioni).
Come con qualsiasi altro
prodotto che ha parti mobili o
è soggetto a usura, è MOLTO
IMPORTANTE eseguire
regolarmente la manutenzione e
assistenza del prodotto. Si tratta
di una condizione di copertura in
garanzia rispettare tutti i requisiti
di manutenzione e assistenza
riportati nel manuale utente.
Il rispetto di questi requisiti
prolungherà la vita di servizio
del prodotto. Inoltre, è anche
una condizione di copertura
della garanzia che ogni elemento
riportato nel Programma di
manutenzione nel manuale di
istruzioni venga eseguito con la

LCQ / LCS / LCQI / BMQ / CPQ / TBQ / TBS / TBQI / TBSI | ii


INDICE

FUNZIONAMENTO DEL RAFFREDDATORE 1


FUNZIONAMENTO DEL REGOLATORE MAGIQTOUCH 1
MENU DI IMPOSTAZIONE REGOLATORE MAGIQTOUCH 1
Informazioni sull'apparecchiatura 1
Temperatura Min / Max impostate 1
Modalità silenziosa Notte 1
Scarico manuale 1
Lavaggio pannello 1
Scaricare e asciugare 1
Autoclean (solo raffreddatori Breezair®) 1
IMPOSTAZIONI REGOLATORE MAGIQCOOL 2
Modo manuale 2
Modalità automatica 2
FUNZIONAMENTO REGOLATORE MAGIQCOOL 2
Accensione del raffreddatore 2
Preparazione per l'avvio 2
Modo manuale 2
Modalità automatica 3
Avvio ritardato o Stop 3
Programmazione in modalità manuale 3
Programmazione in modalità automatica 4
Modo di servizio 4
Modo scarico (raffreddatore spento) 5
GESTIONE ACQUA 6
VALVOLA DI DRENAGGIO 6
SISTEMA A SCARICO CONTINUO 6
INTERRUZIONI DI CORRENTE 6
NORME SANITARIE 6
MANUTENZIONE 7
Manutenzione funzionamento ciclo High Duty 7
MANUTENZIONE STAGIONALE 8
Pre-stagione 8
Fine stagione 8
Interruttore sezionatore raffreddatore 8
Canali di distribuzione acqua 8
RIMOZIONE DEI TELAI DEI PANNELLI FILTRANTI 9
POSIZIONI DEL TELAIO PANNELLO FILTRANTE 9
PROGRAMMA DI MANUTENZIONE 10
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI 11

iii | INTERNATIONAL
Salve e congratulazioni per
l'acquisto di un raffreddatore MENU DI IMPOSTAZIONE
evaporativo Seeley per REGOLATORE MAGIQTOUCH
la vostra casa. Il regolatore MagIQtouch contiene un menu delle
impostazioni, che consente di accedere alle
Alla Seeley International produciamo raffreddatori
informazioni relative al raffreddatore evaporativo
evaporativi da materiali di altissima qualità,
e abbiamo progettato il prodotto per garantire molti e a funzioni extra, tra cui:
anni di raffreddamento economico e senza problemi. Informazioni sull'apparecchiatura
Accedere alle informazioni relative alle
FUNZIONAMENTO DEL apparecchiature installate nell'impianto.
RAFFREDDATORE Temperatura Min / Max impostate
È possibile modificare la temperatura minima
Per fornire un raffreddamento o ventilazione efficiente
e massima visualizzata sul cursore, in base
l'edificio deve avere aperture di scarico sufficienti
all'intervallo di temperatura in cui si preferisce
sull'esterno dell'edificio.
che lavori il sistema.
Per aiutare il flusso d'aria, aprire le porte e le finestre
che sono più lontane dalla bocchetta di scarico di Modalità silenziosa Notte
ogni camera. In queste camere fornire una bocchetta Limitare la velocità della ventola per il periodo
di scarico 2 volte la dimensione della ventilazione notturno per dormire tranquillamente la notte.
della camera.
Se la progettazione dell'edificio impedisce uno Scarico manuale
scarico adeguato, si deve considerare la fornitura di Questo spegnerà il raffreddatore e svuoterà
dispositivi meccanici di estrazione, come ad esempio il serbatoio.
una ventola di scarico.
Ci sono tre modi principali in cui un raffreddatore
Lavaggio pannello
evaporativo può operare per offrire comodità di Questo spegnerà il raffreddatore e farà funzionare
raffreddamento. le pompe per un periodo di tempo specificato.
Utilizzare questa funzione per irrigare i pannelli filtranti.
• Il raffreddatore può essere impostato per
raffreddare ad una velocità costante della ventola, Scaricare e asciugare
senza riferimento alla temperatura corrente.
Questa opzione consente di specificare un'ora ogni
• Al raffreddatore può essere dato un obiettivo di
giorno in cui il raffreddatore svuoterà il serbatoio
temperatura, nel qual caso varia la velocità del
e farà funzionare il ventilatore per 1 ora.
ventilatore in modo da avvicinarsi il più possibile
all'obiettivo. (Nota! Condizioni atmosferiche umide Autoclean
possono limitare le temperature che possono (solo raffreddatori Breezair®)
essere raggiunte).
Selezionare l'intervallo di pulizia preferito (50/100/200
• Il raffreddatore può essere impostata sulla funzione
ore). Alle 08:00, dopo avere raggiunto le ore di
di sola ventilazione, fornendo solo la circolazione
funzionamento selezionate, il raffreddatore svuoterà
dell'aria.
il serbatoio, riempiendolo con acqua fresca e
azionando la pompa per 5 minuti. Al termine, svuota
FUNZIONAMENTO DEL il serbatoio e ritorna alla modalità di funzionamento
REGOLATORE MAGIQTOUCH precedente.
Nota! Ci sono alcune impostazioni che sono bloccate
e sono riservate ai soli installatori o tecnici.

ILL1582-A

Fare riferimento al manuale di istruzioni fornito con il


regolatore per le istruzioni d'uso.

LCQ / LCS / LCQI / BMQ / CPQ / TBQ / TBS / TBQI / TBSI | 1


IMPOSTAZIONI REGOLATORE FUNZIONAMENTO REGOLATORE
MAGIQCOOL MAGIQCOOL
I regolatori MagIQcool a parete possono operare
in modalità manuale o automatica.

Modo manuale
La modalità manuale consente di modificare le
impostazioni per il funzionamento del raffreddatore,
come la modifica della velocità della ventola, il
controllo della pompa e il controllo scarico manuale.
Modalità automatica
La modalità Auto consentirà di fissare obiettivi di
temperatura/impostazioni di funzionamento tramite il
comando termostatico. Consente la programmazione
ON/OFF (accensione e spegnimento) dei tempi
di ritardo, consentendo al raffreddatore l'avvio
automatico o l'arresto dopo un periodo di ore
specificato.
In ogni momento il regolatore MagIQcool effettua
il monitoraggio del raffreddatore per eventuali ILL2121-A

guasti e segnalarli al display del regolatore come


riferimento. Accensione del raffreddatore
Il comando a parete può essere attivato e disattivato
premendo il pulsante . Il comando a parete
ricorderà l'impostazione in cui si trovava quando
il raffreddatore è stato utilizzato per l'ultima volta.
Preparazione per l'avvio
Ogni volta che si seleziona la modalità AUTO o COOL
(raffreddare) in modalità MANUAL (manuale), il
raffreddatore avrà pochi minuti per avviarsi mentre si
riempie con acqua e satura i pannelli filtranti. Il tempo
verrà ridotto se il serbatoio è pieno o il raffreddatore
è stato solo recentemente spento.
Durante questo periodo "Preparazione Start"
(preparazione per l'avvio) lampeggia sul display.

Modo manuale
Con il comando a parete acceso, premere il pulsante
fino a quando MAN non viene visualizzato
sul display.

ILL1122-A

2 | INTERNATIONAL
FUNZIONAMENTO REGOLATORE FUNZIONAMENTO REGOLATORE
MAGIQCOOL cont MAGIQCOOL cont
Si può quindi premere il pulsante per Avvio ritardato o Stop
passare da COOL a VENT (da fresco a ventilazione) Il raffreddatore può essere programmato per avviarsi
(in cui l'aria fresca viene alimentata ma non in un momento specifico o fermarsi in un momento
raffreddata). specifico.
L'ora di inizio ritardato può essere programmata
solo quando il raffreddatore è spento (OFF). Per
programmare l'accensione del raffreddatore dopo un
certo numero di ore utilizzare la seguente sequenza:

Programmazione in modalità manuale


(1)...... Premere il pulsante .
(2)...... Premere il pulsante fino a
visualizzare MAN sul display n.
(3)...... Premere il tasto o fino
a quando la velocità desiderata del ventilatore non
viene visualizzata dalle barre al centro dello schermo.
ILL1123-B

Una volta selezionati COOL o VENT (raffreddamento


o ventilazione), il comando a parete manterrà una
costante velocità della ventola. Questo è indicato
dal grafico a barre visualizzato sul display.
Per aumentare o diminuire la velocità del ventilatore
richiesta, premere il pulsante o .

Modalità automatica
Per selezionare la modalità AUTO premere il pulsante
fino a quando AUTO non viene visualizzato
sul display.

ILL1118-A

(4)...... Premere il pulsante per impostare


COOL (raffreddamento) o VENT (ventilazione).
(5)...... Premere il pulsante e l'orario ‘starts
in' (si accende tra) inizia a lampeggiare.
Usare i pulsanti e per selezionare
il tempo desiderato.
(6)...... Premere di nuovo .

ILL1124-A

Nella modalità AUTO, il raffreddatore ricorderà l'ultima


impostazione utilizzata. Premere il pulsante
se avete bisogno di più aria fresca o il tasto
se ne avete bisogno di meno. Tuttavia non modificare
l'impostazione, fino a quando la temperatura
ambiente non si è stabilizzata.

LCQ / LCS / LCQI / BMQ / CPQ / TBQ / TBS / TBQI / TBSI | 3


FUNZIONAMENTO REGOLATORE
MAGIQCOOL cont.
Programmazione in modalità automatica Modo di servizio
(1)...... Premere il pulsante . Quando un guasto è stato rilevato dal comando a
(2)...... Premere il pulsante fino parete la parola "Service" lampeggia sul display.
a visualizzare AUTO.
(3)...... Premere il pulsante e l'orario ‘starts
in' (si accende tra) inizia a lampeggiare. Service
Usare il pulsante o per
selezionare l'ora.
(4)...... Premere di nuovo .

ILL1120-B

Quando viene visualizzato "Service" può essere


necessario telefonare al numero di servizio situato
ILL1120-B

sul retro di questo manuale. Tuttavia, prima di


procedere, ruotare il comando a parete su OFF.
Nella parte inferiore del display si noterà un numero
lampeggiante. Questo numero indica il motivo per
ILL1117-B cui richiedere assistenza.

Il tempo di arresto ritardato può essere programmato


solo quando il raffreddatore è acceso (ON). Questo
è l'ideale se si sta andando a letto, ma non si vuole Service

spegnere subito il raffreddatore. Per programmare


il tempo di ritardo in cui si desidera l'arresto del
raffreddatore adottare la seguente sequenza:
(1) ...... Selezionare il pulsante e l'orario
‘si ferma in' inizia a lampeggiare.
Usare i pulsanti e per selezionare
l'orario di spegnimento desiderato.
(2)......Premere di nuovo.
ILL1121-B

Si prega di annotare questo numero, quindi premere


il pulsante per riaccendere il raffreddatore.
ILL1121-B
Se dopo un breve periodo di tempo "Service"
viene nuovamente visualizzato sul display, ruotare
il comando muro OFF e verificare se il numero
lampeggiante è lo stesso. Se è lo stesso controllare
i possibili seguenti problemi.
Tuttavia, consigliamo di far effettuare gli eventuali
controlli da un rivenditore o un servizio di assistenza
autorizzato.

ILL1119-B

4 | INTERNATIONAL
FUNZIONAMENTO REGOLATORE
MAGIQCOOL cont.
Se viene visualizzato '02'
(1) ...... Verificare che il rubinetto di alimentazione
dell'acqua al raffreddatore sia acceso.
(2) ...... Controllare che l'azienda locale per
la fornitura di acqua non abbia interrotto
temporaneamente l'erogazione di acqua nella
vostra zona.
Se viene visualizzato '04'
(1) ...... Se il raffreddatore è dotato di una valvola
di scarico, assicurarsi che lo scarico non sia ostruito.
Se questi controlli non risolvono il problema
contattare il rivenditore o il numero dell'assistenza
riportato sul retro di questo manuale. Sarà necessario
comunicare il numero lampeggiante annotato.

Modo scarico (raffreddatore spento)

Premendo i pulsanti e
contemporaneamente per 2 secondi si apre la
valvola di scarico e si svuota l'acqua nel serbatoio.
Il comando a muro visualizzerà sul display "dr".
Lo scarico dell'acqua lascerà il serbatoio pulito ed
asciutto fino al prossimo utilizzo.

LCQ / LCS / LCQI / BMQ / CPQ / TBQ / TBS / TBQI / TBSI | 5


GESTIONE ACQUA

Il raffreddatore evaporativo sarà dotato di un sistema In alternativa, il raffreddatore può essere impostato
WaterManager™, o un sistema di scarico continuo. per drenare l'acqua salina per un periodo di tempo
Verificare con il proprio rivenditore per determinare preimpostato di funzionamento della pompa. Questo
quale sistema è stato installato. può essere impostato modificando il selettore
del metodo di controllo della salinità attraverso
le schermate di impostazione del raffreddatore.
WATERMANAGER™
Nota! Quando il serbatoio del raffreddatore è vuoto
I raffreddatori evaporativi Seeley sono dotati e il raffreddatore viene riacceso, il funzionamento
della funzione WaterManager™ che controlla del ventilatore sarà ritardato mentre il serbatoio
automaticamente la qualità dell'acqua nel viene riempito e i pannelli filtranti sono saturati.
raffreddatore.
SISTEMA A SCARICO CONTINUO
Il WaterManager™ scarica parzialmente l'acqua
esistente nel raffreddatore per permettere che Durante il funzionamento, il sistema di scarico
sia sostituita con acqua fresca, solo quando è scaricherà solo piccole quantità di acqua. Questo
necessario. Pertanto, è possibile notare il proprio garantisce l'aggiunta continua di acqua dolce
raffreddatore che scarica acqua di tanto in tanto. per diluire l'accumulo di sale in acqua causato
Il numero di volte che il WaterManager™ esegue dall'evaporazione. Questo aiuta a mantenere il
questa operazione dipende dalla qualità della raffreddatore in buone condizioni e a garantire
fornitura di acqua e dal tasso di evaporazione. prestazioni ottimali. La velocità di scarico dipenderà
Nelle aree in cui la qualità dell'acqua è scadente, dalle condizioni di funzionamento locali e verrà
il WaterManager™ funzionerà più spesso nel impostato dall'installatore.
tentativo di mantenere la qualità ottimale dell'acqua
nel raffreddatore. Questo massimizza l'effetto di
raffreddamento e la vita di esercizio dei pannelli
INTERRUZIONI DI CORRENTE
filtranti di raffreddamento.
Dopo un'interruzione di corrente il regolatore
Il WaterManager™ consente di specificare MagIQtouch vi chiederà di inserire la data e l'ora.
impostazioni di salinità sia alta che bassa. Se l'opzione AUTO RESTART (riavviamento
L'impostazione di bassa salinità è utilizzata solo automatico) è attivata nel menu SETTINGS
in circostanze specifiche. Si consiglia di consultare (impostazioni), seguiranno le seguenti azioni:
il proprio rivenditore prima di regolare questa
Se il raffreddatore era in esecuzione in modalità
impostazione.
MANUALE, ripartirà automaticamente solo dopo
L'impostazione di alta salinità è progettata per avere confermato l'ora e la data.
azionare il raffreddatore con un livello di salinità
Se il raffreddatore era in esecuzione in modalità
di massima sicurezza per mantenere una normale
PROGRAMMA, ripartirà automaticamente, ancor
vita di esercizio. Essa comporta anche un minimo
prima di regolare l'ora e la data, in base all'ultima
consumo di acqua.
ora registrata prima dell'interruzione di corrente.
Nota! Acqua di scarico ad alta salinità può essere
utilizzata in giardini tolleranti alla salinità, ma non NORME SANITARIE
dovrebbe essere utilizzata su erba o piante sensibili
al sale. In alcune regioni le norme richiedono che
L'impostazione predefinita di fabbrica del i raffreddatori aria evaporativi vengano sottoposti
WaterManager™ è HI. Per le zone operative con a manutenzione a intervalli regolari.
acqua di pozzo, il WaterManager™ deve essere
portato su off. Questo disabiliterà il circuito di misura
salinità e scaricherà semplicemente l'acqua dalla
vasca ogni 65 minuti di funzionamento.

VALVOLA DI DRENAGGIO
Il sistema WaterManager™ viene installato con
una valvola di scarico ed è accompagnato dalle
sonde salinità WaterManager™. Quando il livello di
salinità dell'acqua del serbatoio raggiunge un livello
prestabilito il WaterManager™ aprirà la valvola di
scarico per scaricare l'acqua salina. Acqua fresca
verrà quindi aggiunta diluendo tutti i minerali o
sali accumulati. Il WaterManager™ continuerà a
monitorare e scaricare l'acqua secondo necessità.

6 | INTERNATIONAL
MANUTENZIONE

ATTENZIONE! Poiché il raffreddatore è montato • Canali di distribuzione acqua.


sul tetto, suggeriamo che qualsiasi intervento di • Pompa
manutenzione o controllo venga eseguito da un
rivenditore o un servizio di assistenza autorizzato • Valvola di scarico.
Seeley International. Salire sul tetto può essere • Elettrovalvola e filtro / accessori associati.
pericoloso e potrebbe causare lesioni a voi • Funzionamento del motore del ventilatore.
e danni alla proprietà.
• Valvola galleggiante.
Per accedere al raffreddatore consultare la • Sonde salinità ecc
sezione Rimozione del telaio pannelli filtranti.
Per i raffreddatori LCS / TBS e TBSI consultare Il programma di manutenzione deve essere effettuato
la sezione Posizioni del telaio pannelli filtranti prima della stagione estiva. È importante notare che
quando si rimontano i pannelli. tutti i raffreddatori evaporativi hanno componenti
che potrebbero richiedere la sostituzione periodica
Eseguire la manutenzione secondo il Programma (ad es. pannelli filtranti, tubi, o-ring, ecc).
di manutenzione è essenziale per garantire il
funzionamento efficiente del raffreddatore per molti Nota! La mancata espletazione dei servizi di
anni. Le pagine che seguono illustrano i requisiti manutenzione programmati influenzerà la copertura
di manutenzione richiesti per garantire che il della garanzia.
raffreddatore continui a funzionare in modo efficiente. Nota! La manutenzione programmata può essere
Il primo anno è necessario controllare i seguenti richiesta con maggiore frequenza in situazioni
componenti e il loro funzionamento, Il primo anno è ambientali avverse o in cui l'apparecchio è installato
necessario controllare i seguenti componenti e il loro in applicazioni non domestiche. Si prega di consultare
funzionamento, poi ogni 2 anni per uso residenziale, l'installatore o personale di servizio per stabilire se
o ogni anno per uso commerciale, eseguire la è necessaria una manutenzione più frequente.
manutenzione come previsto dal Programma di
manutenzione. Vedere l’elenco completo.

Manutenzione funzionamento ciclo


High Duty
Per refrigeratori in funzione per più di 12 ore al giorno
ininterrottamente per tutto l'anno è necessario seguire
il seguente programma di manutenzione:
Manutenzione semestrale:
• Controllare il raffreddatore e controllare la pompa,
la valvola di scarico (se presente), l'elettrovalvola
e il motore del ventilatore.
• Controllare i pannelli filtranti e sostituire,
se necessario.
• Controllare e pulire il serbatoio e il filtro della
pompa.
Mantenimento annuale:
• Sostituire il ventilatore di plastica pinza motore
e controllare l'albero motore per usura.

ILL1897-A

LCQ / LCS / LCQI / BMQ / CPQ / TBQ / TBS / TBQI / TBSI | 7


MANUTENZIONE STAGIONALE

La manutenzione stagionale è necessaria solo se Interruttore sezionatore raffreddatore


si dispone di un raffreddatore dotato di un sistema
di spurgo. Se il raffreddatore è dotato di una valvola
di scarico, non è richiesta manutenzione stagionale.
I servizi di manutenzione stagionali devono essere
effettuati prima e dopo la stagione estiva.

Pre-stagione
1. Rimuovere i telai dei pannelli filtranti come indicato
a pagina 9.
2. Assicurarsi che l'alimentazione elettrica sia
disattivata sull'interruttore di isolamento all'interno
del raffreddatore.
3. Lavare delicatamente i telai dei pannelli filtranti per
rimuovere eventuale polvere accumulata durante
l'inverno. Nota! Non lavare i pannelli filtranti con
un getto d'acqua ad alta pressione. Se nei pannelli
filtranti vi è accumulo di sale, sostituirli. ILL1O60-C
4. Verificare la presenza di perdite d'acqua.
Controllare il funzionamento della valvola Canali di distribuzione acqua
a galleggiante.
5. Attivare la fornitura di acqua per il raffreddatore.
6. Accendere il sezionatore.
7. Rimontare i telai dei pannelli filtranti.
8. Azionare il raffreddatore
ATTENZIONE! Assicurarsi che i telai dei pannelli
filtranti siano montati quando si aziona il
raffreddatore.

Fine stagione
1. Spegnere la fornitura di acqua al raffreddatore.
2. Rimuovere i telai dei pannelli filtranti
3. Spegnere l'alimentazione al sezionatore all'interno
del raffreddatore. ILL1103-B
4. Controllare e pulire i canali di distribuzione
di acqua sotto il coperchio.
5. Svuotare il serbatoio.
6. Pulire accuratamente il serbatoio, filtro della pompa
e sonda di salinità (se presente).
7. Se è montata una valvola di scarico, si scaricherà
automaticamente. Se un imbuto di scarico è
montato, rimuoverlo dal serbatoio come mostrato
di seguito. Tenere l'o-ring in un luogo sicuro per
un uso successivo.

1
1

ILL1141-A
ILL1141-A

8.Rimontare i telai dei pannelli filtranti.

8 | INTERNATIONAL
RIMOZIONE DEI TELAI DEI POSIZIONI DEL TELAIO
PANNELLI FILTRANTI PANNELLO FILTRANTE
Inserire la punta di un cacciavite nella fessura come Tutti i pannelli filtranti Supercool Chillcel per
mostrato e fare leva finché non si sblocca. raffreddatori LCS/TBS o TBSI hanno i bordi laterali
rientrati per creare lo spazio per i montanti d'angolo.
Notare la posizione richiesta per il pannello filtrante
con il rientro valvola di scarico (rientro "B").

“A” Rebate “B” Rebate

ILL974-B

Afferrare il telaio del pannello filtrante e tirare verso


di sé fino a quando i fermagli laterali interni non Drain Valve rebate
si sganciano.

A B

ILL975-C

Ruotare il telaio del pannello filtrante verso l'esterno


e sollevare. Fare attenzione a non danneggiare
il pannello filtrante.
A ILL2128-A

Se montati in modo non corretto possono


causare problemi:
• Pannelli filtranti più spessi possono agganciarsi
a componenti interni causando danni.
• Pannelli filtranti più spessi possono ostacolare il
corretto funzionamento della valvola a galleggiante.
• Un posizionamento errato dei pannelli filtranti può
causare un calo delle prestazioni del raffreddatore.
• Un montaggio non corretto può consentire
all'acqua di bypassare il pannello e essere riportata
nel flusso d'aria e nella canalizzazione.
• Il bypass acqua può causare danni ai componenti
ILL976-D
elettronici interni.

LCQ / LCS / LCQI / BMQ / CPQ / TBQ / TBS / TBQI / TBSI | 9


PROGRAMMA DI MANUTENZIONE

Voce di servizio Controllare/ Pulito Sostituire


Regolare
1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5
Sistema di distribuzione acqua
Pannelli filtranti Chillcel (sostituire
se necessario)
Rondelle/Fermagli di fermo pannelli
Serbatoio/Riserva acqua
Filtro pompa
Sonde idrauliche
Rondelle di sistema, guarnizioni e
o-ring (sostituire se necessario)
Funzionamento valvola di scarico/
imbuto di drenaggio
Funzione componente
Funzionamento pompa
Funzionamento valvola di scarico
Funzionamento motore
Funzionamento dell'elettrovalvola
Funzionamento comando a parete
Funzionamento generale
Punto impostazione livello acqua
Tempo riempimento acqua
Tempo scarico acqua
Distribuzione acqua sui pannelli filtranti
Flusso d'aria attraverso il sistema/
uscite
Condizione generale del prodotto
(comprende il corretto montaggio di
tutti i componenti e elementi - sostituire
se necessario)

N. di assistenza Data assistenza Tecnico di assistenza Azienda di assistenza

N.1 ........................... ...................................... ............................................

N.2 ........................... ....................................... ............................................

N.3 ............................ ....................................... ............................................

N.4 ............................ ........................................ ............................................

N.5 ............................ ........................................ ............................................

10 | INTERNATIONAL
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

Sintomo Causa Azione


Odore sgradevole Odore dai pannelli filtranti nuovi • Utilizzare la funzione 'Pad Flush'
(lavaggio pannello) nel menu
IMPOSTAZIONI del regolatore
MagIQtouch per il lavaggio
dei pannelli.
• Riempire il serbatoio, far
funzionare la pompa per
un breve periodo per lavare
i pannelli filtranti, scaricare il
serbatoio, ricaricare e ripetere
più volte se l'odore persiste.
L'odore scomparirà dopo varie
ore di funzionamento.
Raffreddamento inadeguato Pannelli asciutti Assicurarsi che l'alimentazione
acqua sia aperta. Quindi controllare
il flusso d'acqua ai pannelli filtranti.
Aperture di scarico insufficienti Garantire aperture di scarico
per aria condizionata sufficienti.
Eccessiva umidità ambientale Nei giorni d'estate in cui l'umidità
ambientale è alta, il raffreddatore
non ridurrà la temperatura tanto
quanto nei giorni asciutti.
Il raffreddatore si accende Guasto nel raffreddatore Contattate il rivenditore autorizzato
e spegne (ON e OFF) Seeley International o il numero
di assistenza.
Se il regolatore invita a chiamare un centro di assistenza, contattare il rivenditore Seeley
Internazionale autorizzato o il numero di assistenza riportato sul retro di questo manuale.
Importante! In caso di emergenza consigliamo di interrompere immediatamente l’uso
dell’apparecchiatura e, se possibile, di isolare l’alimentazione elettrica e dell’acqua.

LCQ / LCS / LCQI / BMQ / CPQ / TBQ / TBS / TBQI / TBSI | 11


INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
IMPORTANTES
LEIA E GUARDE ESTAS PARA A EUROPA
INSTRUÇÕES PARA Este aparelho pode ser utilizado
CONSULTAS POSTERIORES. por crianças com 8 anos ou mais
AVISO - PARA REDUZIR O e por pessoas com capacidades
RISCO DE INCÊNDIO, CHOQUE físicas, sensoriais ou mentais
ELÉCTRICO OU FERIMENTOS reduzidas ou com pouca
EM PESSOAS, OBSERVE O experiência e conhecimento se
SEGUINTE: tiverem recebido supervisão ou
instruções relativas à utilização
A) Use esta unidade apenas da do aparelho de forma segura e
forma prevista pelo fabricante. se compreenderem os perigos
Se tiver dúvidas, contacte o envolvidos. As crianças não
fabricante. devem brincar com o aparelho.
B) Antes da assistência ou A limpeza e manutenção não
limpeza da unidade, desligue a devem ser feitas por crianças
corrente eléctrica no painel de sem supervisão.
manutenção e bloqueie o meio
de desligamento de manutenção PARA A AUSTRÁLIA, NOVA
para evitar que a alimentação ZELÂNDIA E OUTROS PAÍSES
seja desligada acidentalmente. NÃO-EUROPEUS
Quando o meio de desligamento
Este aparelho não se destina
de manutenção não puder ser
a ser utilizado por pessoas
bloqueado, prenda firmemente
(incluindo crianças) com
um dispositivo de aviso saliente,
capacidades físicas, sensoriais
como um rótulo no painel de
ou mentais reduzidas ou sem
manutenção.
experiência e conhecimento,
Este refrigerador está equipado excepto se tiverem recebido
com um Controlador MagIQtouch supervisão ou instruções
ou MagIQcool. Consulte o relativamente à utilização do
manual separado fornecido com aparelho por uma pessoa
o Controlador MagIQtouch para responsável pela sua segurança.
obter instruções sobre o modo As crianças devem ser vigiadas
de instalar e operar este sistema. para se impedir que brinquem
Para o Controlador MagIQcool, com o aparelho.
encontrará neste manual
detalhes sobre a instalação
e funcionamento.

i | INTERNATIONAL
NOTAS IMPORTANTES:

Em áreas onde as temperaturas Utilizador sejam operados com


podem fazer com que os tubos a frequência indicada, por um
de abastecimento de água técnico qualificado e licenciado, e
congelem, deve-se providenciar que o Calendário de Manutenção
um sistema de drenagem durante seja devidamente preenchido
a instalação. Este sistema de (nomes, assinaturas, data e
drenagem tem de ser activado acção realizada) quando o item
antes de ocorrerem condições de estiver concluído.
congelação, para evitar possíveis QUALQUER FALHA
danos aos componentes do NO CUMPRIMENTO
refrigerador. DOS REQUISITOS
Se o cabo de alimentação estiver DE MANUTENÇÃO E
danificado, tem de ser substituído ASSISTÊNCIA, E QUALQUER
por um agente de assistência da FALHA NO PREENCHIMENTO
Seeley ou por alguém qualificado DO CALENDÁRIO DE
para evitar perigo. MANUTENÇÃO, ANULARÃO
Devem ser usados os novos A SUA GARANTIA.
conjuntos de mangueira
fornecidos com o aparelho.
Não devem ser reutilizados
conjuntos antigos de mangueira
(de instalações anteriores).
Tal como com qualquer produto
que tenha partes móveis ou
esteja sujeito a desgaste, é
MUITO IMPORTANTE fazer
regularmente a manutenção
e assistência ao mesmo. É
essencial para a cobertura
da garantia do seu produto
cumprir todos os requisitos
de manutenção e assistência
estipulados no Manual do
Utilizador. O cumprimento
destes requisitos prolongará
a vida do seu produto. Além
disso, também é essencial para
a cobertura da garantia que
todos os itens no Calendário
de Manutenção no Manual do

LCQ / LCS / LCQI / BMQ / CPQ / TBQ / TBS / TBQI / TBSI | ii


ÍNDICE

FUNCIONAMENTO DO SEU REFRIGERADOR 1


FUNCIONAMENTO DO CONTROLADOR MAGIQTOUCH 1
MENU DE DEFINIÇÕES DO CONTROLADOR MAGIQTOUCH 1
Acerca do Aparelho 1
Temperatura Mín/Máx Definida 1
Modo Silencioso Nocturno 1
Drenagem Manual 1
Lavagem de Enchimentos 1
Drenar e Secar 1
Limpeza Automática (refrigeradores Breezair® apenas) 1
DEFINIÇÕES DO CONTROLADOR MAGIQCOOL 2
Modo manual 2
Modo automático 2
FUNCIONAMENTO DO CONTROLADOR MAGIQCOOL 2
Ligar o Refrigerador 2
Preparar para Arrancar 2
Modo Manual 2
Modo Automático 3
Arranque ou Paragem Retardados 3
Programação em Modo Manual 3
Programação em Modo Automático 4
Modo de Funcionamento 4
Modo de Drenagem (Refrigerador desligado) 5
GESTÃO DAS ÁGUAS 6
VÁLVULA DE DRENAGEM 6
SISTEMA DE PURGA CONTÍNUA 6
FALHAS ELÉCTRICAS 6
REGULAMENTAÇÃO SANITÁRIA 6
MANUTENÇÃO 7
Manutenção de Funcionamento de Ciclo Intensivo 7
MANUTENÇÃO SAZONAL 8
Pré-Estação 8
Fim da Estação 8
Comutador de Isolamento do Refrigerador 8
Canais de Distribuição de Água 8
REMOÇÃO DE ARMAÇÕES DE ENCHIMENTOS 9
POSIÇÕES DE ARMAÇÕES DE ENCHIMENTOS 9
CALENDÁRIO DE MANUTENÇÃO 10
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS 11

iii | INTERNATIONAL
Olá e parabéns por ter
comprado para sua casa um MENU DE DEFINIÇÕES DO
refrigerador por evaporação CONTROLADOR MAGIQTOUCH
da Seeley. O seu Controlador MagIQtouch contém um menu
de definições, que lhe dá acesso a informações
Na Seeley International, fabricamos sobre o seu refrigerador por evaporação
refrigeradores por evaporação com os e a funções extra, incluindo:
materiais da melhor qualidade, tendo criado Acerca do Aparelho
este produto para oferecer refrigeração
económica e sem problemas. Acesso a informações sobre os aparelhos
instalados no seu sistema.

FUNCIONAMENTO DO SEU Temperatura Mín/Máx Definida


Pode alterar a temperatura mínima e máxima
REFRIGERADOR apresentada no seu botão deslizante,
Para obter uma refrigeração ou ventilação dependendo do intervalo de temperatura que
eficiente, a habitação tem de ter suficientes desejar para o funcionamento do seu sistema.
aberturas de exaustão para o exterior do edifício. Modo Silencioso Nocturno
Para ajudar o fluxo de ar, abra as janelas e portas Reduz a velocidade da ventoinha durante
que estiverem mais distantes da ventilação o período da noite para dormir tranquilamente.
exterior em cada divisão. Nestas divisões,
providencie uma abertura para exaustão com Drenagem Manual
o dobro do tamanho do ventilador da divisão.
Desliga o refrigerador e drena o depósito.
Quando o design do edifício impede uma
exaustão adequada, deve-se ter em consideração Lavagem de Enchimentos
a utilização de meios mecânicos de extracção , Desliga o refrigerador e acciona as bombas
tais como uma ventoinha de exaustão. durante um período de tempo especificado.
Há três formas principais para se obter Use esta funcionalidade para lavar os
refrigeração agradável de um refrigerador por enchimentos do refrigerador.
evaporação.
• O refrigerador pode ser definido para frio Drenar e Secar
a uma velocidade constante da ventoinha, Esta opção permite-lhe definir para cada dia
independentemente da temperatura efectiva. o momento em que o refrigerador deverá drenar
• O refrigerador pode ter uma temperatura- o depósito e accionar a ventoinha durante 1 hora.
alvo, variando, nesse caso, a velocidade da
ventoinha de forma a ficar o mais perto possível Limpeza Automática
do alvo. (Nota: A humidade atmosférica pode (refrigeradores Breezair® apenas)
limitar as temperaturas possíveis de se obter). Seleccione o intervalo de limpeza preferido
• O refrigerador pode ser definido para um modo (50 / 100 / 200 horas). Às 8h00, depois de
de ventoinha única, providenciando apenas chegar às horas de funcionamento programadas,
circulação de ar. o refrigerador drenará o depósito, enchê-lo-
ácom água doce e accionará a bomba durante
5 minutos. Quando terminar, drena o depósito
e volta para o modo de funcionamento anterior.
FUNCIONAMENTO DO
Nota: Existem algumas definições que estão
CONTROLADOR MAGIQTOUCH bloqueadas e que são apenas para instaladores
ou técnicos de assistência.

ILL1582-A

Consulte o Manual do Proprietário fornecido


com o controlador para conhecer as instruções
de funcionamento.
LCQ / LCS / LCQI / BMQ / CPQ / TBQ / TBS / TBQI / TBSI | 1
DEFINIÇÕES DO FUNCIONAMENTO DO
CONTROLADOR MAGIQCOOL CONTROLADOR MAGIQCOOL
Os Controladores de Parede MagIQcool podem
operar em modo manual ou automático.

Modo manual
O modo manual permite-lhe alterar definições
para operar o refrigerador, tais como alterar
velocidades da ventoinha, controlo de bombas
e controlo de drenagem manual.
Modo automático
O modo automático permitirá o controlo
termostático para definir temperaturas-alvo /
definições de funcionamento. Tem a capacidade
de programar tempos de retardamento para ON/
OFF, permitindo que o refrigerador arranque ou
desligue automaticamente passado um número
de horas especificado.
O Controlador MagIQcool, monitorizará
sempre o refrigerador para detectar avarias ILL2121-A

e apresentálas no ecrã do controlador para


sua referência. Ligar o Refrigerador
O controlo de parede pode ser ligado e desligado
premindo o botão . O controlo de parede
recordará a definição anterior em que estava
quando o refrigerador foi usado pela última vez.
Preparar para Arrancar
Sempre que seleccionar o modo AUTO ou COOL
em modo MANUAL, o refrigerador demorará
alguns minutos para arrancar enquanto se
enche com água e satura os enchimentos de
refrigeração. O tempo diminuirá se o depósito
estiver cheio ou se o refrigerador tiver sido
desligado há pouco tempo.
Durante este tempo, piscará no ecrã o aviso
“Preparar para Arrancar”.

Modo Manual
Com o controlo de parede ligado, prima o botão
até aparecer MAN no ecrã.

ILL1122-A

2 | INTERNATIONAL
FUNCIONAMENTO DO FUNCIONAMENTO DO
CONTROLADOR MAGIQCOOL cont. CONTROLADOR MAGIQCOOL cont.
De seguida, poderá premir o botão para Arranque ou Paragem Retardados
alternar entre COOL e VENT (de onde sai ar O refrigerador pode ser programado para
fresco mas não arrefecido). arrancar ou parar a uma hora especificada.
O tempo de arranque retardado só pode ser
programado quando o refrigerador está OFF.
Para programar o arranque do refrigerador
e o seu funcionamento durante determinado
número de horas, use a seguinte sequência:
Programação em Modo Manual
(1)...... Prima o botão .
(2)...... Prima o botão até aparecer MAN
no ecrã.
(3)...... Prima o botão ou até
aparecer no meio do ecrã a velocidade de
ventoinha pretendida, mostrada pelas barras.
ILL1123-B

Quando tiver seleccionado COOL ou VENT,


o controlo de parede manterá uma velocidade
da ventoinha constante. Isto está indicado
pelo gráfico de barras mostrado no ecrã.
Para aumentar ou diminuir a velocidade da
ventoinha requerida, prima o botão
ou .
Modo Automático
Para seleccionar o modo AUTO, prima o botão
até aparecer AUTO no ecrã.

ILL1118-A

(4)...... Prima o botão para definir COOL


ou VENT.
(5)...... Prima o botão e a hora de “starts
in” começará a piscar.
Use os botões e para seleccionar
a hora pretendida.
(6)...... Prima novamente.

ILL1124-A

Em modo AUTO, o refrigerador recordará a


última definição usada. Prima o botão
se precisar de mais ar frio ou o botão
se precisar de menos. Porém, não altere a
definição, até que a temperatura ambiente esteja
estabilizada.

LCQ / LCS / LCQI / BMQ / CPQ / TBQ / TBS / TBQI / TBSI | 3


FUNCIONAMENTO DO CONTROLADOR
MAGIQCOOL cont.
Programação em Modo Automático Modo de Funcionamento
(1)...... Prima o botão . Quando o controlo de parede reconhece
uma avaria, aparece a palavra “Service” a piscar
(2)...... Prima o botão até aparecer AUTO.
no ecrã.
(3)...... Prima o botão e a hora de “starts
in” começará a piscar.
Use o botão ou para seleccionar Service

a hora.
(4)...... Prima novamente.

ILL1120-B

Quando aparecer “Service”, poderá ser


necessário ligar para o número de assistência
ILL1120-B

no verso deste manual. Contudo, antes de o


fazer, desligue o controlo de parede. Vai reparar
num número a piscar na parte de baixo do ecrã.
Este número indica a razão da necessidade
ILL1117-B de assistência.

O tempo de paragem retardado só pode ser


programado quando o refrigerador está ON. Isto
é ideal se for dormir mas não quiser desligar logo Service

o refrigerador. Para programar o tempo retardado


durante o qual quer que o refrigerador pare,
use a seguinte sequência:
(1)......Seleccione o botão e a hora
de “paragem” começará a piscar.
Use os botões e para definir
a hora pretendida.
(2)......Prima novamente.
ILL1121-B

Por favor, anote este número, depois prima


o botão para ligar novamenteILL1121-B
o
refrigerador. Se, passado pouco tempo, aparecer
novamente “Service” no ecrã, desligue o
controlo de parede e verifique se o número
que está a piscar é o mesmo. Se for o mesmo,
verifique os seguintes possíveis problemas.
Em qualquer caso, recomendamos que todas
as inspecções sejam feitas por um revendedor
autorizado ou agente de assistência.

ILL1119-B

4 | INTERNATIONAL
FUNCIONAMENTO DO CONTROLADOR
MAGIQCOOL cont.
Se aparecer "02"
(1)......Verifique se a torneira de abastecimento
de água para o refrigerador está aberta.
(2)......Verifique se o serviço local de
abastecimento de água não foi temporariamente
cortado na sua área.
Se aparecer "04"
(1)......Se o seu refrigerador tiver uma válvula
de drenagem, verifique se a drenagem não está
bloqueada.
Se nenhuma destas soluções resolver o
problema, contacte o seu revendedor ou o
número de assistência no verso deste manual.
Tem de indicar o número a piscar que anotou.

Modo de Drenagem (Refrigerador


desligado)
Se premir os botões e ao mesmo
tempo durante 2 segundos, abrirá a válvula
de drenagem e esvaziará a água no depósito.
O controlo de parede apresentará “dr” no ecrã.
A drenagem da água deixará o depósito limpo
e seco até à próxima utilização.

LCQ / LCS / LCQI / BMQ / CPQ / TBQ / TBS / TBQI / TBSI | 5


GESTÃO DAS ÁGUAS

O seu refrigerador por evaporação estará Em alternativa, o refrigerador pode ser definido
equipado com um sistema WaterManager™ para drenar água salgada a um período
ou com um sistema de purga contínua. predefinido de tempo de funcionamento da
Verifique junto do seu revendedor qual bomba. Isto pode ser definido mudando o selector
o sistema que foi instalado. do método de controlo de salinidade através
dos ecrãs de definições do refrigerador.
WATERMANAGER™ Nota: Quando o depósito do refrigerador está
vazio e o refrigerador é ligado novamente,
Os refrigeradores por evaporação da Seeley o funcionamento da ventoinha será retardado
estão equipados com a funcionalidade enquanto o depósito é reabastecido e os
WaterManager™ que monitoriza automaticamente enchimentos são saturados.
a qualidade da água no refrigerador.
O WaterManager™ drena parcialmente a água
SISTEMA DE PURGA CONTÍNUA
existente no refrigerador para que possa ser
substituída por água doce só quando necessário. Durante o funcionamento, o sistema de purga
Assim sendo, poderá reparar que o seu drenará pequenas quantidades de água. Isto
refrigerador drena ocasionalmente. A frequência garante que é continuamente acrescentada água
com que o WaterManager™ realiza esta operação doce para diluir acumulações de sal na água
depende da qualidade do abastecimento de água causadas pela evaporação. Isto ajuda a manter
e da taxa de evaporação. Em áreas de água de o refrigerador de ar em bom estado e a garantir
má qualidade, o WaterManager™ operará com um desempenho óptimo. A taxa de purga
mais frequência pois tenta manter uma qualidade dependerá das condições de funcionamento
óptima de água no refrigerador. Isto maximiza locais e será definida pelo instalador.
o efeito de refrigeração e a vida dos enchimentos
de refrigeração. FALHAS ELÉCTRICAS
O WaterManager™ permite-lhe especificar Depois de uma falha eléctrica, o Controlador
definições de salinidade elevada ou baixa. MagIQtouch pedir-lhe-á que introduza a data
A definição de baixa salinidade é usada e a hora. Se a opção REINÍCIO AUTOMÁTICO
em circunstâncias específicas apenas. estiver ligada no menu DEFINIÇÕES,
Recomendamos-lhe que fale com o seu as seguintes acções deverão ocorrer:
revendedor antes de ajustar esta definição.
Se o refrigerador tiver funcionado em
A definição de elevada salinidade foi concebida modo MANUAL da última vez, reiniciará
para o refrigerador funcionar a um nível de automaticamente apenas depois de a data
salinidade máximo, compatível com um tempo e hora serem confirmadas.
normal de vida útil . Também resulta num uso
mínimo de água. Se o refrigerador tiver funcionado em
modo PROGRAM da última vez, reiniciará
Nota: A água de saída com salinidade elevada automaticamente, mesmo antes de a hora
pode ser usada em plantas de jardim com e data terem sido definidas, de acordo com
tolerância à salinidade, mas não em relva a última hora registada antes da falha eléctrica.
ou plantas sensíveis ao sal.
A predefinição de fábrica do WaterManager™ REGULAMENTAÇÃO SANITÁRIA
é HI. Para áreas que operem com água de furo,
o WaterManager™ deve ser desligado. Isto Em algumas regiões, as normas exigem que
desactivará o circuito de medição de salinidade os refrigeradores de ar por evaporação tenham
e simplesmente drenará o depósito a cada assistência em intervalos específicos.
65 minutos de funcionamento.

VÁLVULA DE DRENAGEM
O sistema WaterManager™ é instalado com
uma válvula de drenagem e acompanhado
pelas sondas de salinidade do WaterManager™.
Quando o nível de salinidade da água do depósito
atinge um nível predefinido, o WaterManager™
abrirá a válvula de drenagem e libertará água
salgada. Será então acrescentada água doce,
diluindo quaisquer minerais ou sais acumulados.
O WaterManager™ continuará a monitorizar
e drenar água conforme for necessário.

6 | INTERNATIONAL
MANUTENÇÃO

AVISO! Se o seu refrigerador estiver montado • Canais de distribuição de água.


no telhado, sugerimos que qualquer • Bomba.
manutenção ou verificação seja realizada
por um revendedor autorizado ou agente • Válvula de drenagem.
de assistência da Seeley International. Subir • Solenóide e filtro/uniões associados.
ao telhado pode ser perigoso e pode resultar • Operação do motor da ventoinha.
em ferimentos para si e danos nos seus bens.
• Válvula de flutuador.
Para obter acesso ao refrigerador, consulte • Sondas de salinidade, etc.
a secção de Remoção de Armações de
Enchimentos. Para refrigeradores LCS/TBS O Calendário de Manutenção deve ser seguido
e TBSI, consulte a secção de Posições de antes do Verão. É importante ter em conta que
Armações de Enchimentos quando reinstalar todos os refrigeradores por evaporação têm
os enchimentos. componentes que podem precisar de substituição
periódica (por ex.. enchimento de filtros,
O cumprimento do Calendário de Manutenção mangueiras, O-rings, etc.).
é essencial para garantir que o refrigerador
funcionará de forma eficiente durante muitos Nota: O incumprimento do Calendário de
anos. As seguintes páginas destacam os Manutenção afectará a cobertura da sua garantia.
requisitos de manutenção adequados para Nota: O cumprimento do Calendário de
garantir que o seu refrigerador continua Manutenção poderá ter que ser mais frequente
a funcionar de forma eficiente. em situações ambientais adversas ou quando
Requeremos que os seguintes componentes o aparelho estiver instalado em aplicações não
e o funcionamento dos mesmos sejam domésticas. Consulte o instalador ou o pessoal
inspeccionados depois do primeiro ano, e de assistência para determinar se é necessária
depois a cada 2 anos para fins domésticos, ou uma assistência mais frequente.
anualmente para fins comerciais, conforme o
Calendário de Manutenção. Consulte a lista de
verificação completa.

Manutenção de Funcionamento
de Ciclo Intensivo
Para refrigeradores que funcionem continuamente
durante mais de 12 horas por dia, ao longo
do ano, é necessário o seguinte programa
de manutenção:
Manutenção de 6 meses:
• Inspeccione o refrigerador e verifique a bomba,
a válvula de drenagem (se tiver), a solenóide
e o motor da ventoinha.
• Verifique os enchimentos e substitua-os
conforme necessário.
• Verifique e limpe o depósito e o filtro da bomba.
Manutenção de 12 meses:
• Substitua a ventoinha de plástico e a pinça
do motor e verifique o eixo do motor para ver
se existe desgaste.

ILL1897-A

LCQ / LCS / LCQI / BMQ / CPQ / TBQ / TBS / TBQI / TBSI | 7


MANUTENÇÃO SAZONAL

A Manutenção Sazonal só é requerida se tiver Comutador de Isolamento do Refrigerador


um refrigerador equipado com um sistema de
purga. Se o seu refrigerador tiver uma válvula
de drenagem, não é necessária a Manutenção
Sazonal.
As acções de Manutenção Sazonal têm de ser
levadas a cabo antes e depois do Verão.
Pré-Estação
1. Remova as armações de enchimentos.
2. Assegure-se de que a alimentação eléctrica
está desligada no comutador de isolamento
dentro do refrigerador.
3. Lave cuidadosamente as armações de
enchimentos para remover qualquer
acumulação de sujidade durante o Inverno.
Nota: Não lave os enchimentos com jacto de
água a elevada pressão. Se os enchimentos ILL1O60-C
estiverem cheios de sal, substitua-os.
4. Verifique se existem fugas de água. Verifique Canais de Distribuição de Água
o funcionamento da válvula de flutuador.
5. Ligue o abastecimento de água ao refrigerador.
6. Ligue o comutador de isolamento.
7. Reinstale as armações de enchimentos.
8. Coloque o refrigerador a funcionar.
AVISO! Assegure-se de que as armações de
enchimentos estão instaladas quando operar
o refrigerador.

Fim da Estação
1. Desligue o abastecimento de água ao
refrigerador.
2. Remova as armações de enchimentos.
3. Desligue a alimentação eléctrica no comutador ILL1103-B

de isolamento dentro do refrigerador.


4. Inspeccione e limpe os canais da bandeja
de pulverização de água por baixo da tampa.
5. Drene o depósito.
6. Limpe completamente o depósito, o filtro
da bomba e a sonda de salinidade (se tiver).
7. Se tiver uma válvula de drenagem, vai drenar
automaticamente. Se tiver um tubo de purga,
remova-o do depósito conforme mostrado
abaixo. Mantenha o O-ring num lugar seguro
para usar posteriormente.

1
1

ILL1141-A
ILL1141-A

8. Reinstale as armações de enchimentos.

8 | INTERNATIONAL
REMOÇÃO DE ARMAÇÕES POSIÇÕES DE ARMAÇÕES
DE ENCHIMENTOS DE ENCHIMENTOS
Introduza a ponta de uma chave de fendas plana Todos os enchimentos Chillcel Super Frios para
na ranhura conforme mostrado e levante até os refrigeradores LCS/TBS ou TBSI têm os
desengatar. bordos laterais rebaixados para proporcionar
uma folga para colunas de canto. Tenha em
atenção a posição requerida para o enchimento
com o rebaixamento da Válvula de Drenagem
(Rebaixamento “B”).
“A” Rebate “B” Rebate

ILL974-B

Segure na armação de enchimento e puxe-a para


si até as fixações laterais internas desengatarem.
Drain Valve rebate

A B

ILL975-C

Rode a armação de enchimento para fora


e levante-a. Tenha cuidado para não danificar
o enchimento.
A ILL2128-A

Se estiverem mal instalados podem causar


problemas:
• Enchimentos mais grossos podem prender-se
em componentes internos, provocando danos.
• Enchimentos mais finos podem impedir o
funcionamento correcto da válvula de flutuador.
• O posicionamento incorrecto de enchimentos
pode cprejudicar o desempenho do refrigerador.
• Uma instalação incorrecta pode permitir
que a água se desvie do enchimento e seja
transportada para a ventilação e condutas.
ILL976-D
• O desvio de água pode causar danos
em componentes electrónicos internos.

LCQ / LCS / LCQI / BMQ / CPQ / TBQ / TBS / TBQI / TBSI | 9


CALENDÁRIO DE MANUTENÇÃO

Item de Manutenção Verificar/Ajustar Limpar Substituir


1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5
Sistema de Distribuição de Água
Enchimentos Chillcel (substituir,
conforme for necessário)
Arruelas/Pinos de Retenção
de Enchimentos
Depósito/Reservatório de Água
Filtro da Bomba
Sondas de Água
Arruelas, Vedantes e O-rings do
Sistema (substituir, conforme for
necessário)
Funcionamento da Válvula de
Drenagem/Tubo de Purga
Função do Componente
Funcionamento da bomba
Funcionamento da válvula de
drenagem
Funcionamento do motor
Funcionamento da solenóide
Funcionamento do controlo de parede
Funcionamento Geral
Ponto de Referência do Nível de Água
Tempo de Abastecimento de Água
Tempo de Drenagem de Água
Distribuição de Água nos Enchimentos
Fluxo de Ar através do Sistema/Saídas
Estado geral do produto (inclui
instalação correcta de todos os
componentes e itens - substituir,
conforme for necessário)

Assistência N.º Data da Assistência Técnico de Assistência Empresa de Assistência

N.º 1 ........................... ...................................... ............................................

N.º 2 ........................... ....................................... ............................................

Nº. 3 ............................ ....................................... ............................................

N.º 4 ............................ ....................................... ............................................

N.º 5 ............................ ....................................... ............................................

10 | INTERNATIONAL
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

Sintoma Causa Acção


Odor desagradável Odor dos enchimentos novos • Use a função ‘Lavagem
de Enchimento’ no menu
DEFINIÇÕES do seu
Controlador MagIQtouch
para lavar os enchimentos.
• Encha o depósito, ponha a
bomba a funcionar durante um
período de tempo curto para
lavar enchimentos, drenar
o depósito, reabastecer e
repetir várias vezes se o odor
persistir. O odor desaparecerá
passadas algumas horas de
funcionamento.
Refrigeração inadequada Enchimentos secos Assegure-se de que o
abastecimento de água está ligado.
Depois, verifique o fluxo de água
para os enchimentos.
Aberturas de exaustão insuficientes Garanta aberturas de exaustão
para ar condicionado suficientes.
Humidade ambiente excessiva. Em dias de Verão, se a humidade
atmosférica for elevada,
o refrigerador não reduzirá
a temperatura tanto como nos
dias mais secos.
O refrigerador liga-se Avaria no refrigerador Contacte o seu revendedor
e desliga-se autorizado da Seeley International
ou ligue para o número
de assistência.
Se o seu controlador indicar que deve ligar a um agente de assistência, contacte o seu revendedor
autorizado da Seeley International ou ligue para o número de assistência no verso deste manual.
Importante! Numa emergência, recomendamos-lhe que deixe imediatamente de operar o
aparelho, e se aplicável, isole a ligação elétrica e o abastecimento de água.

LCQ / LCS / LCQI / BMQ / CPQ / TBQ / TBS / TBQI / TBSI | 11


When your product requires servicing, please
quote the cooler serial and model number

Affix serial & model


number sticker here

Service
For Australia contact 1-300-650-644
For outside Australia contact your local dealer
seeleyinternational.com

MANUFACTURED BY: SEELEY INTERNATIONAL PTY LTD


112 O’SULLIVAN BEACH RD, LONSDALE SA, 5160. AUSTRALIA

IMPORTED BY: SEELEY INTERNATIONAL (EUROPE) LTD


UNIT 11 BYRON BUSINESS CENTRE DUKE STREET,
HUCKNALL NOTTINGHAM, NG15 7HP UNITED KINGDOM

SEELEY INTERNATIONAL (AMERICAS) LTD


1002 S 56TH AVENUE, SUITE # 101
PHOENIX, AZ 85043, USA
SEELEY INTERNATIONAL (AFRICA) PTY LTD
6 WITTON ROAD, FOUNDERSVIEW SOUTH,
MODDERFONTEIN 1609, GAUTENG, SOUTH AFRICA

It is the policy of Seeley International to introduce continual product improvement.


Accordingly, specifications are subject to change without notice.
Please consult with your dealer to confirm the specifications of the model selected.

865199-A AU EU US 1603

seeleyinternational.com

You might also like

pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy