A Commentary
A Commentary
A Commentary
ON THE
DE O F F XCl IS OE ST . AMBROSE
C2 VOLUMES )
Volume O n e :
I n t r o d u c t ion & Commentary
on Book I
September, 1992
uest
ProQuest 13832031
ProQuest LLC.
789 East Eisenhower Parkway
P.O. Box 1346
Ann Arbor, Ml 4 8 1 0 6 - 1346
%
UIjIVLRSITY
[ l ib r a r y
1
C O N T E N T S OF V O L U M E ONE
SUMMARY 3
ACKNOWLEDGEMENTS 5
ABBREVIATIONS 7
AMBROSE’S WORKS AND TEXTS USED 13
NOTE ON TEXTS 15
INTRODUCTION
S U M M A R Y
A C K N O W L E D G E M E N T S
A B B R E V I A T I O N S
I
8
!
i
i
11
Testard,
’Conscientia' Maurice Testard, 'Observations sur
le th&me de la conscientia dans
le De officiis ministrorum de
saint Ambroise,' REL 51, 1973,
219-261.
Testard, ’Etude' Maurice Testard, '£tude sur la
composition dans le "De officiis
ministrorum" de saint Ambroise, '
in Yves-Marie Duval, ed., Ambroise
de Milan (Paris, 1974).
Testard,
1Recherches’ Maurice Testard, 'Recherches sur
quelques m£thodes de travail de
saint Ambroise dans le De^
Officiis,' Rech.Aug. 24, 1989,
65-122.
Thamin Raymond Thamin, Saint Ambroise et
la morale chretienne au IVgsikcle.
Etude compar6e des traitgs "Des
Devoirs" de Cic6ron et de saint^
Ambroise (Annales de 1 'University
de Lyon, 8, Paris, 1895).
TLL Thesaurus linguae latinae
(Leipzig, 1900 - ).
Toscani G. Toscani, Teologia della Chiesa
in Sant' Ambrogio (Milan, 1974)
TRE Theologische Realenzyklopadie
(Berlin & New York, 1976 - T~
TS Theological Studies (Baltimore)
TU Texte und Untersuchungen zur
Geschichte der altchristlichen
Literatur (Leipzig & Berlin)
Vasey Vincent R. Vasey, The Social Ideas
in the Works of St. Ambrose. A
Study on De Nabuthe (Rome, 1982)
Vermeulen A.J. Vermeulen, The Semantic
Development of Gloria in Early-
Christian Latin (Nijmegen, 1956)
Vig.Chr. Vigiliae Christianae (Amsterdam)
VL Vetus Latina
Vulg. Vulgate
WSt. Weiner Studien. Zeitschrift fur
klassische Philologie und
Patristik (Vienna)
ZRG Zeitschrift fur Religions- und
Geistesgeschichte (Cologne)
NOTE ON TEXTS
I N T R O D U C T I O N
I
THE LIFE AND WORK OF AMBROSE
nurse to drive them away, and in the end they flew off
without inflicting any harm. His father exclaimed,
'If this child lives, he will be something great!'.^
Of such material, of course, hagiography is made;
similar stories are told of Pindar, Plato, and others
o
who were famed for their eloquence.
Ambrose senior died when his children were still
young, and his widow returned with them to Rome. Here
the future bishop received the elements of a
traditional education in the liberal arts:^ his
elementary schooling, perhaps begun at Trier, was
furthered by a training in the great classical authors
who dominated the curriculum of his day, especially
Terence, Sallust, Cicero, and Vergil.^ The language
of the Classics came to pervade Ambrose's thought, and
he nowhere disparages his literary education,^ unlike
his scholastic training in rhetoric, whose
artificiality he later deplores, yet whose benefits he
clearly shows. 1 9 Alongside rhetoric, he must also
have studied philosophy and law; in short, he received
the classic elements of the education which prepared a
man for a career in the imperial civil service.
When he had completed his studies at Rome, Ambrose
went with Satyrus to Sirmium, probably in 365 , where
the two young men served as advocates at the court of
the praetorian prefect of Italy. Both distinguished
themselves with their powers of o r a t o r y ; i n the case
of the future bishop, this was doubtless a foretaste
of the rhetorical gift which was to be put to such
impressive use in his preaching at M i l a n . F r o m
367/8, the brothers servedas assessors in the
consiliarium of the illustrious Sextus Petronius
Probus, and in c.370 they received provincial
governorships; the location of Satyrus's is unknown,
while Ambrose was appointed 'consular' of Aemilia-
Liguria, a prestigious post which carried senatorial
18
indebted to Origen.
In the moral-ascetical works, the emphasis is
principally on virginity, of which Ambrose was a
*30
strong exponent. The most important treatment is in
the three books of De virginibus, a redaction of
sermons which draw on Athanasius and perhaps on
Cyprian, as well as on Origen’s allegorical exegesis
of Song of Songs. De viduis celebrates the
superiority of chaste widowhood over the married
state. The other major work in this group is De
Officiis.^
The best known of the dogmatic treatises is the De
Fide ad Gratianum. Of its five books, the first two
were composed in response to Gratian’s request for a
formulation of orthodox, Nicene teaching in the midst
of the Arian onslaught in 378; the remainder of the
work grew out of sermons preached against the Arians
in 379/380. The work was closely followed by De
Spiritu Sancto, also in fulfilment of a promise to
Gratian. Ambrose exploits the best Greek theology -
Basil, Didymus, Athanasius - to produce the first
systematic examination by a Western writer of the work
of the Holy Spirit. De mysteriis and De sacramentis,
works whose authenticity was long disputed, are now
firmly established as genuinely Ambrosian. De
sacramentis is probably a stenographic report of
sermons, while De mysteriis has been edited for
publication.^ Both are, as their titles suggest, on
the meaning and rites of the sacraments, and are
intended for the instruction of neophytes.
In the final category of works, the sermons are
mainly funerary. De excessu sui fratris Satyri
consists of a sermon delivered at the funeral of
Ambrose's brother Satyrus and a memorial homily
preached a week later.^ Considerable use is made of
the pagan consolatio genre, especially in the first
25
II
DE OFFICIIS
(i) TITLE
(ii) DATE
(iii) MODEL
27
seem to conflict. Cicero adopts this as the three-
book structure of his work, but complains that
Panaetius's work was unfinished, and that the Stoic
did not fulfil his promise to deal with the third
no
topic. He also faults the threefold division as
inadequate, positing instead a fivefold arrangement,
asking, in addition to (i) and (ii) above, which of
two courses is more honourable and more expedient
he appends these supplementary sections to Book I
(152-161) and Book II (88-89) accordingly. He
explicitly states that the first two books are based
on Panaetius, u whom he clearly admires for his
attractive style and practical attitude;21 he
repeatedly stresses, though, that the imitation is not
22
slavish.J
Besides Panaetius, Cicero uses a summary of a work
on duty by Panaetius's distinguished pupil, and his
own former teacher, Posidonius of Apamea (135-50
B.C.). This summary was requested from Cicero's
friend, Athenodorus Calvus, 2 2 to supply the deficiency
of material for Book III; but it apparently proved
disappointingly inadequate, though it helped with some
practical examples.^ There are also evidences of the
influence of another pupil of Panaetius, Hecaton of
Rhodes.^ Overall, though, Cicero claims that for
the third book he depends upon his own resources. 26
°
Cicero's treatment of the honourable in Book I is
organised under the four cardinal virtues of prudence,
justice, fortitude, and temperance, the traditional
Socratic canon which Stoicism upheld. 27 His thrust is
the inculcation of practical virtue, and so the
treatment of the first virtue consists basically of an
exhortation not to be diverted from a life of action
by a desire for learning: practical wisdom takes
priority over theoretical knowledge. Justice, which
Cicero regards as the most important duty, is twofold
35
i
i
I
[
who fears God and lives uprightly, acquiring eternal
life by a combination of faith and virtue (II.1-21).
(ii) There is almost always a LACK OF SPECIFIC
ATTRIBUTION in Ambrose's references to Cicero or to
classical thought; the language of Cicero is adopted,
but it is not explicitly ascribed to him. This is
typical of Ambrose's practice elsewhere.^ Only two
of the five mentions of Cicero's name (1.82 and 1.180)
refer to specific passages of Cicero's text.
Elsewhere, Ambrose avoids naming his source, and gives
vague, plural references instead. Examples include
the following: 'aestimaverunt; aiunt; haec illi'
(1.27); 'illi aestimaverunt; ilia' (1.29); 'haec
illis' (1.52); 'haec oratores saeculi' (1.92); 'ferunt
gentiles' (1.94); 'saeculares viri' (1.102); 'illorum'
(1.118); 'tractant; ipsi faciunt' (1.122); 'ab huius
saeculi...sapientibus' (1.126); 'vocant' (1.130);
'quod putant philosophi; dicunt...illi' (1.131);
'putaverunt; aiunt' (1.132); 'quod si hi qui ad
capessendam rem publicam adhortantur aliquos, haec
praecepta dant...' (1.186); 'in fabulis ferunt
tragicis' (1.207); 'hi qui foris sunt' (1.252);
'sapientum definitione' (11.43); 'nonnulli...putant'
(III.8); 'feruntur' (III.26); 'quaerunt aliqui'
(111.27); 'ut philosophi disputant' (III.29); 'illud
quod memorabile habetur apud philosophos' (III.80);
'in spectatis et eruditis viris' (III.81); 'mirantur'
(III.83); 'memorabile ferunt rhetores' (III.91);
'quaestiones philosophorum; illi...tractant' (III.97);
'pleraeque philosophorum quaestiones' (III.126). The
vagueness often occurs when Ambrose is alluding to
Ciceronian exempla [see Introduction II.v]. 'Legimus'
in 11.30 refers obliquely to Cic. 11.48. In some
cases, Ambrose mentions a Ciceronian story with the
apparent expectation that it will be known to his
addressees: e.g., 'tractare de Syracusano illo amoeno
43
(v) EXEMPLA
t
48
III
O 1
into the present format. He could well have
delivered such addresses to a select group of educated
clerics. He surely expects the basic parallels with
Cicero to be seen: he clearly implies in 1.24 that
Cicero is his model, and in certain places (111.71,87;
cf. 11.30) he seems to expect a Ciceronian exemplum to
be known. No doubt many of the verbal echoes would
elude even the most cultivated audience, but at least
the broad sweep of the Ciceronian argument would be
known by his listeners. Ambrose may have reread the
Ciceronian text not long before each of the sermons,
and be relying on his memory as he speaks. To a mind
tutored in the ancient techniques of memorisation,
such a task would not be unreasonable; and in a series
of homilies delivered over a period of days, weeks, or
even months, Ambrose would only have to refresh his
memory on a portion of Cicero's text at a time. 22^
There are, in fact, surprisingly few exact quotations,
and thereminiscences are very often not in any
logical order. Ambrose has probably taken transcripts
of these homilies, taken down by notarii,23 and
reworked them to some extent. Probably he did this
himself: it was his preference to write with his own
hand.^ It is possible - though we have no means of
telling - that further Ciceronian language has been
inserted at the redaction stage, as other sermonic
material is incorporated then too (such as III.98-
110). Material from biblical expositions has clearly
been worked in, especially in 1.1-22 and 1.231-245; in
1.13 and 1.15, Ambrose has neglected to remove the
liturgical references. A text made up of oral strands
would go a long way towards explaining the
repetitions, digressions, and faulty reminiscences of
Cicero which are outlined in (a) above; e.g., I.65ff.
could have been a sermon on clerical verecundia, while
I.210ff., which repeats some of the points made
63
IV
91
of Panaetius's ethical realism. There are clear
examples of suitable parallels in, say, the
99
unimportance of wealth, or the image of the state/
mankind/the Church as a body, 23 or the role of nature
as an ethical norm.^ Ambrose could simply be picking
up such compatible doctrines as were noted by other
Christian teachers in the early centuries.
(ii) If Ambrose approaches a pagan source with an
eclectic philosophical methodology, he is following in
the footsteps of the Alexandrian syncretising
tradition, which sought to combine the best elements
of classical thought with Christian teaching in order
to demonstrate that conversion to the Faith was
reasonable and did not require the complete
abandonment of pagan learning. His utilisation of
Middle- and Neo-Platonist material in several of his
works has been documented; 9 S might there not be a
comparable exploitation of suitable Stoic tenets here?
Ambrose may not have been in any sense a professional
philosopher, but at the same time he was by no means a
philosophical ignoramus. As well as the Stoic
texture, there are Aristotelian and Neoplatonist
elements in Off..^ Beyond his immediate
ecclesiastical audience, he might envisage that the
published version of the work would be read by
educated pagans. Milan was an important centre of
culture, and a work based on such a celebrated
classical text as Cicero's Off. would definitely
attract a sophisticated non-Christian readership.
North Italian Catholicism faced a serious intellectual
challenge from the strength of pagan revivalism and
the attraction of Neoplatonist philosophy for crucial
elements of educated and influential society. Ambrose
was a successful missionary among such people. 27 He
might, then, be aiming to produce a sort of protreptic
to Christian belief by seeking to show that a
68
AMBROSE'S STOICISM
VI
LATINITY
VII
NOTES TO INTRODUCTION
Ill
V
1. Jerome mentions a number of points raised by A. in
Off.: e.g., visiting women (5); angling for legacies
(6); respect for one's bishop (7); sobriety of dress
(9); seeking flattery (13); refusing invitations to
dinner-parties (15); monogamy (16). See Testard,
'Aveu', 238ff., and esp. 239n.32.
2. Gregory of Nazianzus, Orat. II: the work is a
defence of the author's conduct in fleeing to Pontus
in an attempt to escape consecration, but despite the
personal tone it discusses the difficulties involved
in the priesthood generally. It was influential on
both Chrysostom and Gregory the Great. Chrysostom’s
On the Priesthood: it is dated, according to Socrates,
H.E. VI.3, to his deaconship, 381-386. Again, it is
an apology for flight when faced with the prospect of
ordination; but it deals at length with the glory of
123
VI
15*,H9*-121*.
6. Vita Ambrosii, p.16 (in Courcelle, Recherches, 59).
7. For some of the references in the documents of
canon law, see Cosino Damiano Fonseca, 'Gli "Excerpta
Ambrosii” nelle sillogi canonicali dei secoli XI e
XII,' Ambr. Episc. II, 48-68 (esp. 56-57nn.18-21); and
Giorgio G. Picasso, ’Gli "Excerpta Ambrosii" nelle
collezioni canoniche dei secoli XI e XII,’ Ambr.
Episc. II, 69-93. I am also indebted to Testard I,
55-59. The two anonymous MSS. which include a number
of citations are (i) Vatican, Ottobonianus lat. 175;
(ii) Bononiensis 2535. On Florus, see TRE 11, 221-
224; on Deusdedit, PTC IV.1, 647-651; on Ivo of
Chartres, TRE 16, 422-427; on Gratian, TRE 14, 124-
130.
8. Text in PL 184.
9. See the testimonia cited by Testard I, 166.
Testard I, 57,60, also mentions a few other authors
who allude to various passages of Off..
10. See esp. Margherita Oberti Sobrero, L ’etica
sociale in Ambrogio di Milano. Ricostruzione delle
fonti Ambrosiane nel "De iustitia" di San Tommaso,
11. II, qq. 57-122" (Turin, 1970), esp. 83-94,95-
161,234-265,267-337; also Th. Deman, 'Le "De officiis"
de saint Ambroise dans l'histoire de la th^ologie
morale,' RSPhTh 37, 1953, (409-424) 422-424.
11. Ep^ 82.21.
12. Alongside Augustine's assertion, it should be
noted that officium was already employed in the Latin
Bible to translate , as A. himself points
out (1.25), and also . Nevertheless, the
author of the Carolingian Vita Ambrosii (p.16) says
that Off, constituted the 'primam ecclesiasticorum
ordinum institutionem', which must mean that he sees
it as a seminal work on clerical/liturgical
responsibilities: the development of officium as an
ecclesiastical word does seem to be strengthened,
though not actually initiated, by A.
13. For a convenient review of the dates and
texts/editions of most of these liturgical works, see
Cyrille Vogel, Medieval Liturgy: An Introduction to
the Sources (ET”! Washington, 1986), 11-16. Fuller
information can be obtained from the relevant articles
in PTC, DHGE, and TRE.
14. See Testard I, 60ff.
15. French: J. Tigeon, Les trois livres des offices de
saint Ambroise,... ensemble quelques epistres du mesme
auteur (Rouen, l606); Abbe de Bellegarde, Les devoirs
de l fhonnete homme et du chrdtien ou les offices de
saint AmbroilTe (Paris, 16&9); id., La morale de¥
eccl6siastiques et des clercs qu'on instruit dans les
s£minaires pour les dispenser du sacerdoce (par saint
Ambroise) (Paris, 1691j. Italian: F~. Cattani, Gli
uffici di S. Ambrogio, vescovo di Milano (Florence,
129
C O M M E N T A R Y
BOOK I
actions of revenge.
officii: Again (cf. officium above), integrating this
section with the theme.
o
51. cura: The reading of E ,C0, cura, makes the
sentence read more naturally than does curam.
'Qui plantavit aurem.. : Ps. 93.9.
52. Non praeteriit haec vana opinio sanctos prophetas;
Again, A. stresses that truth was first delineated,
and error first refuted, by the characters of
Scripture. The verb praeterire seems to be lodged in
the author's mind from the previous paragraph.
David inducit eos... ; In Ps. 93.
sub peccato: A Pauline phrase: Rom. 3.9;7.14; Gal.
3.22.
'Usquequo peccatores, Domine...?': Ps. 93.3. A. is
confused here; in the Ps., it is David who asks the
184
XXI: ANGER
conservationem tenebimus'.
aut ira aut dolor aut formido mortis; Subjects
mentioned in Cic., Tusc. IV.64 (on dolor, cf. Tusc.
II).
iugo...habenis: Cf. 1.12-13 and nn.
198ff.).]
in proelio strenuus, in victoria non avarus: See Gen.
14.15-24.
domi hospitalis: See Gen. 18.Iff.
uxori sedulus: Perhaps A. thinks that the deception
about Sarai's status was an act of care on Abraham's
part (Gen. 12.10-20; cf. Gen. 20); or he may be
considering Abraham's acquiescence in her plan for
him to bear a son by Hagar (Gen. 16.2).
111. Iacob delectabat domi securum degere...: See
Gen. 27.1-45. Cf. I.91n.
acceptus domi parentibus...: See Gen. 27.1-40.
fraterno quoque iudicio praelatus...: See Gen. 25.29-
34, for the account of Esau selling his birthright for
'a mess of pottage'. But A. garnishes the story
considerably: Jacob made Esau swear to give him his
birthright before he handed over the food; there is
not much evidence of Esau's pietas in that.
The chronology presented here is not the scriptural
one: Jacob usurped the blessing before he left home,
of course [so Testard I, 247n.l0].
pastor domino gregis fidus...: See Gen. 29.1-30, on
Jacob's hard service for his uncle Laban, by whom he
was duped into giving fourteen years of service,
instead of seven, to earn Rachel as his wife.
in convivio parcus: The allusion is uncertain; but
Jacob could not have been too sparing in drinking, at
least, since he did not recognise on his first
wedding-night that he had been given Leah, not Rachel
(Gen. 29.21-25).
in satisfactione praevius, in remuneratione largus:
Jacob's reparations to Esau (Gen. 32.3-21; 33.1-17).
cuius verebatur inimicitias: This truth is not
mentioned in the account in 1.91.
adipisceretur gratiam: Cf. Gen. 33.8,10,15.
The Ciceronian language is again worked in: Vicit
231
cf. 11.2-3,76,102.
moralem iudicem; Conscience examines one’s motive in
giving. [On conscience as a iudex, cf. II.2; III.24.]
’Nesciat,' inquit, ’sinistra tua...’: Matt. 6.3.
Non de corpore loquitur...: Typical of A.'s search
for deeper meanings in the scriptural text
[Introduction, Il.vii].
ne dum hie mercedem quaeris iactantiae. illic
remunerationis fructum amittas: There is no point in
seeking a reward (the praise of men) in this world if
you lose your soul in the next.
quern laudat os pauperis et non labia sua: Cf. Prov.
27.2: ’Laudet te alienus, et non os tuum; extraneus,
et non labia tua'. On the gratitude shown by the poor
recipient, cf. 1.38-39; 11.126-127.
148. fide, causa, loco, tempore: Somewhat reminiscent
of the Panaetian-Ciceronian casuistry which argues for
different duties in different situations (cf. esp.
1.174); though A. believes that mercy is owed to all,
various criteria need to be assessed so that fellow-
Christians and those most at need receive the most
liberality, and resources are not wasted on the
unworthy. In this way, liberality is 'perfect'.
[Fide here is in the Christian sense again - pace
Banterle, 113 and n.6 - in view of what follows.]
ut primum opereris circa domesticos fidei: Cf. Gal.
6.10: 'Ergo dum tempus habemus, operemur bonum ad
omnes, maxime autem ad domesticos fidei'.
Grandis culpa si sciente te fidelis egeat...: For NT
teaching to this effect, cf. 1 John 3.17-18; also Jas.
2.15-16.
On the needs of hunger and imprisonment in particular,
cf. Matt. 25.31-46.
qui praesertim egere erubescat: A.'s own high
background means that he has a particular care for
those of higher social standing who fall on hard times
276
in 1.180, 223ff.]
Cf. Expos. Ps. 118.8.15: 'Quam magnum, contemnere
divitias; sed quam rarum hoc ipsum est!'.
stabili ratione confirmes: Cf. Cic. 1.67: 'Nam et ea,
quae eximia plerisque et praeclara videntur, parva
ducere eaque ratione stabili firmaque contemnere
fortis animi magnique ducendum est...'.
idque grave et acerbum putetur, ita feras...: Cf.
Cic. 1.67: 'et ea, quae videntur acerba,...ita
ferre...'.
'Nudus sum natus...': Job 1.21.
et utique et filios amiserat et facultates: Cf.
I.4ln.
personam sapientis et iusti sicut ille servavit qui
ait: Job is presented as virtually a Stoic sage. OT
Scripture illustrates the Stoic language.
'Sicut Domino placuit...': Job 1.21.
'Sicut una insipientium mulierum locuta es. .. ': Job
2 .10 .
4 4 8 .]
Lawrence was Sixtus’s chief deacon/archdeacon. He was
given a three-day reprieve by the urban prefect of
Rome, P. Cornelius Saecularis, to disclose and
surrender the treasures of the Church; instead, he
presented the poor of the city, saying that they were
the true treasures (cf. 11.140-141). For this act of
defiance he is said to have been burned to death on a
gridiron on 10 August, 258 [on the tradition, see H.
Leclercq, ’Gril’, DACL 6.2.1827-1831, who accepts it
as historical, though many are sceptical]. A basilica
was erected to Lawrence by Constantine on the site of
his burial in the cemetery of Cyriaca, and his feast
is celebrated in the West on 10 August. Cf.
Prudentius, Perist. II; Augustine, Serm. 302-305; 13;
In ev. Ioh. 27.12; Leo, Serm. 72; Liber pontificalis,
ed. Duchesne, 1.155-156; Maximus of Turin, Serm. 4;
24.3. A. almost certainly wrote one hymn (at least)
to Lawrence [see below], and he mentions him also in
Ep. 37.36-37, and attests that vows were made to him
by the pious (Exc. fr. 1.17; Exhort, virg. 15). [See
AA.SS. Aug. ii, 485-532.]
The dramatic account of the exchange between the dying
Sixtus and Lawrence and the narrative of Lawrence's
death (1.205-207) is very probably based upon a Passio
Laurentii of the mid- to late-fourth century [see
Hippolyte Delehaye, 'Recherches sur le l^gendier
romain,' AB 51, 1933, 34-98]; the traditional passion
narrative, reflected here in 1.205-207 and in A.'s
hymn, 'Apostolorum supparem' [13], influences the
accounts of Prudentius and Augustine [see Gerard
Nauroy, 'Le martyre de Laurent dans l'hymnodie et la
predication des IV« et Vfc si&cles, et 1'authenticity
ambrosienne de l'hymne "Apostolorum supparem",' REAug
35, 1989, 44-82] .
Cui commisisti dominici sanguinis consecrationem, cui
326
1.103) .
228. Sunt enim motus in quibus est appetitus ille....
vis gemina est, una in appetitu, altera in ratlone
posita...: Cf. Cic. I.100: 'Sed maxima vis decori in
hac inest parte, de qua disputamus; neque enim solum
corporis, quid ad naturam apti sunt, sed multo etiam
magis animi motus probandi, qui item ad naturam
accommodati sunt'; 101: 'Duplex est enim vis animorum
atque natura: una pars in appetitu posita est, quae
est Graece, quae hominem hue et illuc rapit,
altera in ratione, quae docet et explanat, quid
faciendum fugiendumque sit. [Ita fit, ut ratio
praesit, appetitus obtemperet' (cf., too, Cic. 1.132).
A. has already evoked this Middle-Stoic psychology in
1.98; cf. n. ad loc..
domitrici: A very rare, though classical, word. Pace
Testard I, 272n.5, the inspiration for the horse-
taming image [originally Platonist: cf. I.98n.] is not
Cic. 1.90 but the very next paragraph to that which A.
echoes above, Cic. 1.102: 'Efficiendum autem est, ut
appetitus rationi oboediant eamque neque praecurrant
nec propter pigritiam aut ignaviam deserant...'
(etc.); Cic. is plainly alluding to the image of
horses running ahead or lagging behind (cf., too, Cic.
1.103); A. exploits this language closely in 1.229.
229. Solliciti enim debemus esse ne quid temere aut
incuriose geramus: Cf. Cic. I.101: 'Omnis autem actio
vacare debet temeritate et neglegentia...'; 103:
'...ut ne quid temere ac fortuito, inconsiderate
neglegenterque agamus'.
aut quidquam omnino cuius probabilem non possimus
rationem reddere: Cf. Cic. I.101: '...nec vero agere
[sc. debet] quicquam, cuius non possit causam
probabilem reddere; haec est enim fere descriptio
officii'; also Cic. 1.8: the 'medium officium' is that
for which a 'ratio probabilis' can be given (and cf.
345
Apoc. 12.10).
non conturbatur...conturbatur.... Quid est enim
congregare opes nisi vanum?... : Cf. Ps. 38.5-7:
'Verumtamen universa vanitas omnis homo vivens.
Verumtamen in imagine pertransit homo: sed et frustra
conturbatur. Thesaurizat et ignorat cui congregabit
ea.1 [Cf. Expl. Ps. 38.27.]
243. Nonne vanum est ut mercator...? : On A.'s
attitude to commerce, cf. I.185n. Here he evokes a
well-established classical tradition of the merchant
as one who works frantically and at great risk to heap
up for himself uncertain wealth. The perils of storms
and piracy are standard themes: cf. Horace, Od.
1.1.15-18; 1.31.10-15; III.24.35-44; Sat. 1.4.29-32;
Ep. 1.1.45-46; Tibullus, 1.3.39-40; Propertius, III.7;
Juvenal, XII; XIV.265-283. For other patristic
descriptions of the enormous risks taken by the sea
faring merchant, cf., e.g., Gregory of Nazianzus,
Apol. 100; Augustine, Serm. 64.5. Cf. esp. A., Elia
70-71: 'Mare non ad navigandum Deus fecit, sed propter
elementi pulchritudinem' (70); merchants who set sail
in any weather to make a profit, on account of their
1inexplebilis avaritia1 (71) weary the elements with
their unceasing activity; cf. also Hex. IV.19; V.30-
35; Cain 1.21 (though in Hex. III.22 he praises the
sea for the opportunities it offers for commerce and
intercourse among peoples).
244. An non conturbatur etiam ille vane...?: Cf. Ps.
38.7.
One is reminded of the descriptions of prodigal young
men in Roman comedy (e.g., Terence, Ad.) and the greed
of heirs in satire [on the latter, cf. III.57n.]: note
praecipiti effusione dilacerat heres luxuriosus... ,
esp. (Cf., e.g., Cic., Sest. Ill: 1Tu meo periculo,
gurges et vorago patrimonii, helluabare...?'.) The
use of vorago is apt after the the picture of the sea
558
15.5.
Denique sic appellatur Levita; ’Ipse meus* vel 1Ipse
pro m e 1: Similar etymologies of Levita/Levi (cf.
Gen. 29.34; Num. 3.12,45; 8.14) are given in Cain
11.11 ('Susceptus pro m e 1/'Ipse mihi Levis') and
Expos. Ps. 118.8.4 ('Ipse mihi assumptus'/ 'Ipse
meus'/ 'Assumptus'/ 'Assumptus mihi'/'Pro me'/'Ipse
mihi'). See Roger Gryson, 'L 'interpretation du nom
de L^vi (L^vite) chez saint Ambroise,' Sacris Erudiri
17, 1966, 217-229, on the variety of meanings which
A. has culled from the Onomastica in his library.
Bonato argues that A. is clearly following Philo
(esp. Plant. 64; Sacrif. 118-135), but Gryson
convincingly shows that A. is more eclectic, esp. in
Expos. Ps. 118.8.4. Cf., too, Paulinus, Vita 41.
[For other texts of Philo and Origen, see Gryson,
Typologie, 164ff.; and cf. Jerome, Interpret. Heb.
nom. 8.7; 13.30; 65.5; 78.8; 80.24].
vel quemadmodum Petro dixit de statere in ore piscis
reperto.. . : Matt. 17.26. The Jewish silver stater,
worth four drachmas, was to pay the two-drachma
temple-tax for both Peter and Jesus. The point of
this ought to be that Jesus supernaturally supplied
the money since Peter did not have the means, and so
Jesus was the 'portion' of His servant. The attempt
to use the verse to illustrate the etymology of
'Levi/Levite' is very weak.
Unde et: This resumes the theme of the opening of
the paragraph, the etymological explanation being in
parenthesis.
cum episcopum dixisset debere esse sobrium,
pudicum...: 1 Tim. 3.1-7.
'Diaconos similiter oportet esse graves...': 1 Tim.
3.8-10.
Gryson, Typologie, 208n.5, notes that A. leaves out 1
Tim. 3.6 ('non neophytum, ne in superbia elatus in
364
GLA.jCO \V
UNIVERSITY
LIBRARY
A. C O M M E N T A R Y
ON THE
DE O F F XCl IS OE ST - A M B R O S E
Volume Two:
Commentary on B o o k s I I — III
379
C O N T E N T S OF V O L U M E TWO
BIBLIOGRAPHY 596
380
BOOK II
*
I
i
f
388
i
393
I
If
!
i
394
f
!
402
his destruction.
'Alligemus iustum...*: Wisd. 2.12; Is. 3.10 (LXX).
qui nos arguit...: Christ, the iustus, makes these
iniusti feel uncomfortable in their unwillingness to
suffer, and so they seek to 'bind1, i.e., get rid of,
this One who is 'useless' to them in their wickedness.
sicut in Iuda proditore legimus, qui avaritiae studio
et pecuniae cupiditate: Judas Iscariot was paid 30
pieces of silver to betray Jesus (Matt. 26.14-16,47-
50; Mk. 14.10-11,43-46; Lk. 22.3-6,47-48; John 18.1-
8); John also records the fact that Judas was a
dishonest keeper of the disciples' common purse (John
12 . 6 ).
laqueum proditionis incurrit atque incidit: Matthew
tells how Judas, filled with remorse for his
treachery, hanged himself (Matt. 27.3-10); cf. Acts
I.18-19.
25. 'Hoc autem ad utilitatem vestram dico...': 1 Cor.
7.35. The mention of Judas's laqueus in 11.24
suggests to A. a verse which includes both utilitas
and laqueus.
Liquet igitur quod honestum est, quid utile esse...:
A. agrees with Cic. (e.g., Cic. II.9-10; III.11) that
the honourable and the expedient are identical; cf.
II.28; III.9.
ad mercatores lucri cupidine avaros: Cf. I.243n. On
the addressees of the work, see Introduction, Il.iii.
sed ad filios sermo est, et sermo de officiis: On the
question of sermonic as opposed to written
composition, see Introduction, III.
quos elegi in ministerium Domini: Cf. 1.24.
sermone ac disciplina: Cf. esp. 1.65-89.
26. 'Declina cor meum in testimonia tua...': Ps.
118.36.
Aliqui habent... : Cf. A.'s comments in Expos. Ps.
118.5.27: '"Utilitatem’1 alii habent et puto, quod ideo
409
child.
peccatum fateri segue ipsum pro populo offerre
morti...: When he had sinned by commissioning a
census of his fighting men, and had brought a plague
on Jerusalem as a punishment, David was confronted by
the Angel of the Lord standing with a drawn sword; he
prayed for mercy, asking that he and his household be
destroyed rather than his people (2 Kings 24.1-25; 1
Paral. 21.1-30).
'Ecce sum, ego peccavi...,: 2 Kings 24.17; 1 Paral.
21.17.
35. dolum meditantibus non aperiebat os suum: Cf.
Pss * 37.13-15; 38.3,9-12.
non respondebat conviciis...: Cf. nn. on 1.21,236-
238.
Ambulans in simplicitate: Cf. Prov. 19.1: 'Melior est
pauper qui ambulat in simplicitate sua quam torquens
labia insipiens'; 20.7: 'Iustus qui ambulat in
simplicitate sua beatos post se filios derelinquet'.
sectator immaculatorum: Perhaps the ambulans thought
above reminds A. of Ps. 118.1: 'Beati immaculati in
via, qui ambulant in lege Domini'.
qui cinerem miscebat alimentis suis...: Cf. Ps.
101.10: 'Quia cinerem tamquam panem manducabam, et
potum meum cum fletu miscebam'.
Merito sic expetitus est...dicentes, 'Ecce nos ossa
tua...': 2 Kings 5.1-2; 1 Paral. 11.1-2.
'Inveni Davidsecundum cor meum': Acts 13.22 (a
melange of Ps. 88.21 and 1 Kings 13.14).
Quis enim in sanctitate cordis et iustitia sicut iste
ambulavit: Cf. 3 Kings 3.6: (Solomon prays) '...sicut
[David] ambulavit in conspectu tuo in veritate, et
iustitia, et recto corde tecum...' (also 9.4).
propter quern et delinquentibusposteris eius venia
data.. . : Cf. 3 Kings 11.9-13; in accordance with the
Lord's promise to David (2 Kings 7.12-16), the tribe
417
admiration.
59. castimonia et iustitia..., quarum altera
illecebras eriles respuit, refutavit praemia; On
Joseph's resistance of the advances of Potiphar's
wife, cf. II.20n. As with Daniel, Joseph's
temperance/chastity is noted, just as Cic. speaks of
the rejection of 'voluptates' in 11.37.
altera mortem contempsit, metum reppulit, carcerem
praeoptavit: Cic. says that contempt for death
elicits admiration (11.37), and the man who is just
has no fear of death, pain, exile, or need (11.38).
In effect, both Cic. and A. bring all the cardinal
virtues into the treatment of admiratio: prudence
and justice are obviously stressed; temperance is seen
in the rejection of sensual pleasures, and fortitude
is implied in the despising of monetary gain and of
death.
temporis sterilitatem quodam consiliorum et cordis
ubere fecundavit: Cf. II.54n.
II.40n.].
Quis enim in caeno fontem requirat? Quis e turbida
aqua potum petat? ...quis inde sibi aliquid hauriendum
existimet?...colluvionem: Cic. uses the image of a
fountain in a different context in 11.52. ('fontem
ipsum benignitatis exhaurit'), and such imagery is
common in Scripture (cf., e.g., Prov. 10.11; 13.14;
14.27; 16.22; 25.26; Eccli. 21.16 ['Scientia sapientis
tamquam inundatio abundabit, et consilium illius sicut
fons vitae permanet']; Jas. 3.11-12). Note the series
of rhetorical questions with anaphora here and in
11.61-62.
luxuria...vitiorum confusio: Cf. Cic.'s warning
against sensual vitia in 11.37.
Quis utilem causae alienae iudicet, quern videt
inutilem suae vitae?: Cf. Cic. 11.36:
'.. .contemnuntur ii, qui "nec sibi nec alteri", ut
dicitur...' [Reid in Holden, 301, says that Cic. is
alluding to Hesiod, W.D. 291ff.].
Quis iterum improbum, malevolum, contumeliosum non
fugiat et ad nocendum paratum...?: Cf. Cic. 11.36:
'Nam quos improbos, maledicos, fraudulentos putant et
ad faciendam iniuriam instructos, eos contemnunt
quidem neutiquam, sed de iis male existimant'.
61. Quis vero ...difficilem ...accessu ambiat...?:
Augustine testifies that A. himself could be
approached freely, and advice was continually sought
from him by large numbers of people (Conf. VI.3).
Note the continuity of the water imagery from 11.60:
tamquam si qui aquae fontem praecludat; Si consulendi
intercludas copiam, clausisti fontem, ut nec aliis
influat....
ut nec aliis influat, nec tibi prosit: Cf. II.60n.
62. commaculat earn vitiorum sordibus: Cf. Cic. 11.37.
eo quod aquae exitum contaminet: Further water
imagery.
431
salvation.
67. qui honore praestet: Honor is the Ciceronian
synonym for gloria in the development which inspires
this whole section of A. (Cic. 11.29,36).
et pecuniis serviat qui praeest liberis: A. pictures
slavery to money as a real possibility. The idea that
the ostensibly free man can be morally enslaved to sin
is biblical (e.g., John 8.34; Rom. 6.14-23; 2 Pet.
2.19); A. also espouses the Stoic belief that the wise
man is free, regardless of his condition, whereas the
fool is in bondage to his vices (cf., e.g., Iacob
11.12; Ioseph 20; Ep. 37). Qui praeest liberis seems
suited more to a political than an ecclesiastical
addressee; for a moment, A. appears almost to put
himself in Cic.'s place.
primario viro: A classical dlitism seems to intrude,
but it is in the context of Christian humilitas and
the despising of wealth; the criteria of admiratio are
inverted.
cum Tyriis negotiatoribus et Galaaditis mercatoribus:
Traders from two of the most renowned mercantile
centres of antiquity. Phoenician Tyre was famed as a
financial centre and for trade in textiles (especially
the purple cloth stained with dye extracted from local
snails), slaves, and white marble. Gilead, in
Transjordan, provided spices, balm, myrrh, and other
medicinal plants; it was well-known also for its goats
and its timber. In the case of Tyre, cf. Is. 23.2,8;
it is quite possible that A. thinks also of Horace,
Od. III.29.60: 'Cypriae Tyriaeque merces'. On the
Gileadites, cf., e.g., Gen. 37.25.
turpis lucri cupidinem: Cf. Tit. 1.7 (also 1 Tim.
3.8; Tit. 1.11; 1 Pet. 5.2).
et tamquam mercenario munere...: On A.'s attitude to
trade, cf. I.243n.
calculari: A late verb [TLL].
455
i
i
i
444
good).
quod faciunt qui ludis circensibus vel etiam
theatralibus et muneribus gladiatoriis vel etiam
venationibus patrimonium dilapidant suum: Cf. Cic.
11.55: 'prodigi, qui...gladiatorum muneribus, ludorum
venationumque apparatu pecunias profundunt in eas
res...'. Cic. is condemning the extravagant public
entertainment laid on by aediles in their bid for
popularity. Dilapidare is a rare verb [TLL] ; lit.
'to cast stones', hence 'to scatter, dissipate,
squander'.
ut vincant superiorum celebritates: Cf. Cic. 11.57:
'omnes autem P. Lentulus in me consule [63 B.C] vicit
superiores'.
quandoquidem etiam bonorum operum sumptibus
immoderatum esse non deceat: Cic. advises moderation
in public expenditure in 11.59-60; A. relates this to
bona opera generally.
110. erga ipsos quoque pauperes mensuram tenere, ut
abundes pluribus: Cf. Cic. 11.52-64, esp. 55 ('modus
adhibeatur isque referatur ad facultates'), 60 ('et ad
facultates accommodanda et mediocritate moderanda
est'). In 11.136, however, A. urges us to 'give as
much as we can, and sometimes more than we can'.
Here, he follows Cic.'s advice, that giving with
discretion and moderation ensures that one's resources
may be stretched to help many, rather than benefiting
only a few.
non___ superf luas____ aedif icationes____ aggredi, nec
praetermittere necessarias: Reminiscent of Cic.
11.60, where it is said that money is better spent on
public works, such as 'muri, navalia, portus, aquarum
ductus', which last, than on transient entertainments.
In view of Dei templum in 11.111, it appears that A.
envisages clerics spending their money on Church
buildings [on a basilica as a Dei templum, cf. Serm.
465
BOOK III
solitum1.
'Dixi, custodiam vias meas': Ps. 38.2.
fBibe aquam de tuis vasis...1: Prov. 5.15.
fAqua enim alta consilium in corde viri1: Prov. 20.5.
’Nemo,1 inquit, 'alienus particeps sit tibi...':
Prov. 5.17-19. The water images are confused here.
In Prov. 5, water signifies a man's wife: be satisfied
with the 'spring' of your own wife's affections, and
do not go after prostitutes, or let other men near
your wife; it is only in Prov. 20 that water refers to
one's counsel.
2. Non ergo primus Scipio scivit solus non esse cum
solus esset, nec minus otiosus cum otiosus esset: Cf.
Cic. III.l: 'P. Scipionem...eum, qui primus Africanus
appellatus est, dicere solitum scripsit Cato...,
numquam se minus otiosum esse, quam cum otiosus, nec
minus solum, quam cum solus esset'. Cic. quotes a bon
mot preserved by the elder Cato (234-152 B.C.),
probably in his collection of Apothegmata mentioned by
Cic. in 1.104 (and De Or. 11.271). The elder P.
Cornelius Scipio Africanus (236-184/3 B.C.),
successfully oversaw the expulsion of the
Carthaginians from Spain during the Second Punic War,
and invaded Africa, where he defeated Hannibal at Zama
in 202 B.C. In 190 B.C., he shared with his brother
Lucius the command against Antiochus in the East, but
was subsequently implicated in Lucius's trial for
financial misconduct during this war; he escaped
indictment by voluntarily retiring to Liternum, where
he died. Scipio's saying is quoted by Cic. also in
Rep. 1.27, where it is taken to mean that Scipio found
philosophy in solitude to be the highest intellectual
activity. A. quotes it in Ep. 49.1, too, where he
describes to his friend Sabinus his own activity in
solitude; and cf. Iacob 1.39. Paschasius Radbertus,
Expos. Ps. XLIV.l quotes the maxim, applying it to the
495
i
i
495
'quite clearly'.
Raguel praecipue...cum rogaretur ut filiam suam in
coniugium daret, vitia quoque filiae non tacebat...:
Raguel's daughter Sarah was sought by her kinsman
Tobias, son of Tobit (with the help of Azarias, the
angel Raphael); Raguel revealed that she had already
been married to seven husbands (not six, as A. says),
all of whom had been slain by a demon on their
wedding-night (Tobit 7). But Tobias married her, and
the demon was repelled, on the advice of Raphael, by
burning the heart and liver of a fish on the ashes of
incense in the wedding chamber, and was subsequently
caught and bound by the angel (Tobit 8.1ff.).
et malebat innuptam sibi manere filiam quam propter
nuptias eius extraneos periclitari: This is perhaps
going a little beyond what Tobit 7 says, so keen is A.
to emphasise Raguel's regard for the honourable. All
the same, Raguel did dig a grave for Tobias during the
night, in the expectation that he too would be killed
by the demon (Tobit 8.10ff.).
97. Quam breviter absolvit omnes quaestiones
philosophorum! Illi de vitiis tractant domorum,
tegenda an prodenda a venditore videantur; noster...:
A. is referring to a question raised by Cic.: cf. Cic.
III.54: 'Vendat aedes vir bonus, propter aliqua vitia,
quae ipse norit, ceteri ignorent...; quaero, si haec
emptoribus venditor non dixerit aedesque vendiderit
pluris multo, quam se venditurum putarit, num id
iniuste aut improbe fecerit?'. In Cic. III.51 and 55,
Cic. presents the opinions of the Stoics Antipater and
Diogenes on this subject: Antipater argues that
concealment of faults is dishonest, while his master
Diogenes insists that, if the law allows a man to keep
quiet, only a fool would declare all the defects in an
article which is for sale. In Cic. III.57, Cic. gives
his own judgement, and says that if a vendor stays
564
139.CONCLUSION
B I B L I O G R A P H Y
1944, 95-128.
------- : ’La doctrine de 1 1appropriation des biens
chez quelques-uns des P^res,' RSR 35, 1948, 55-91.
GOLDSTEIN, J.A.: II Maccabees (Anchor Bible Series)
(Garden City, NY: Doubleday & Co., Inc., 1983).
GOPPELT, L.: (ET: MADVIG, D.H.) Typos: The Typological
Interpretation of the Old Testament in the New (Grand
Rapids, MI: Eerdmans, 1982).
GORDINI, G.D.: 'La ricchezza secondo S. Ambrogio,’
Ambrosius 3, 1957, 102-123.
GORMAN, P.: Pythagoras: A Life (London & Boston:
Routledge & Kegan Paul, 1979).
GOSSEL, W.: Quibus ex fontibus Ambrosius in
describendo corpore humano hauserit (Ambros. Exaemeron
VI,54-74 (diss., Leipzig: Seele & Co., 1908).
GRANT, R.M.: Early Christianity and Society (London:
Collins, 1978).
GREENSLADE, S.L.: Church and State from Constantine to
Theodosius (London: SCM, 1954).
GRIFFIN, M.T. & ATKINS, E.M.: Cicero: On Duties
(Cambridge Texts in the History of Political Thought)
(Cambridge: CUP, 1991).
GRYSON, R.: La typologie sacerdotale de saint Ambroise
et ses sources (doct. thesis, University Catholique de
Louvain, Facult4 de Th6ologie, 1966).
--------- : 'Les degr£s du clerg6 et leurs
denominations chez saint Ambroise de Milan,' Rev.B^n.
66, 1966, 119-127.
--------- : 'L 'interpretation du nom de L^vi (L^vite)
chez saint Ambroise,' Sacris Erudiri 17, 1966, 217-
229.
--------- : Le pretre selon saint Ambroise (Louvain:
Edition Orientaliste, 1968).
--------- : Les origines duc^libat ecciesiastique, du
premier au septilme silcle (Recherches et syntheses,
section d'histoire, 2) (Gembloux: J. Duculot, 1970).
609
Gr6gorienne, 1967).
MALDEN, R.H.: ’Saint Ambrose as an Interpreter of Holy
Scripture,1 JTS 16, 1915, 509-522.
MALONEY, R.P.: ’The Teaching of the Fathers on Usury:
An Historical Study on the Development of Christian
Thinking,' Vig.Chr. 27, 1973, 241-265.
MARA, J .A .: The Notion of Solidarity in St. Ambrose's
Teaching on Creation, Sin and Redemption (Rome, 1967).
MARROU, H.I.: Saint Augustin et la fin de la culture
antique (Paris: de Boccard, 1949).
------------: (ET: LAMB, G.) A History of Education in
Antiquity (London: Sheed & Ward, 1956).
MARTIN, M.A. : The Use of Indirect Discourse in the
Works of St. Ambrose (Washington, D.C.: CUAPS 20,
1930).
MARTROYE, F. : 'Une sentence arbitrale de saint
Ambroise,’ Revue historique de Droit Franpais et
Strangert ser. 4., 8, 1929, 300-311.
MAUR, H.J. AUF DER: Das Psalmenvers tandnis des
Ambrosius von Mailand: ein Beitrag zum Deutungshinter-
grund der Psalmenverwendung im Gottesdienst der alten
Kirche (Leiden: E.J. Brill, 1977).
MAZZARINO, S.: 'II padre di Ambrogio,’ Helikon 13-14,
1973-74, 111-117.
------------ : Storia sociale del vescovo Ambrogio
(Problemi e ricerche di storia antica, 4) (Rome:
"L'Erma" di Bretschneider, 1989).
MERKI, H.: *OjAQiuSiJ von der platonischen
Angleichung an Gott zur Gottahnlichkeit bei Gregor von
Nyssa (Fribourg, 1952)
MESLIN, M . : Les Ariens d ’Occident, 335-430 (Patristica
Sorbonensia, 8) (Paris: Seuil, 1967).
MESOT, J.: Die Heidenbekehrung bei Ambrosius von
Mailand (Neue Zeitschrift fur Missionswissenschaft,
suppl. 7) (Schoneck-Beckenried, 1958).
MICHEL, A.: 'Les lois de la guerre et les probl^mes de
617
1 9 6 8 , 38 - 4 4 .
0RAB0NA, L.: 'L "usurpatio" in un passo di S. Ambrogio
(De Off. 1.28) parallelo a Cicerone (De Off. 1.7) su
"ius commune"e "ius privatum",' Aevum 33, 1959, 495-
504.
OSIEK, C.: 'The Ransom of Captives: Evolution of a
Tradition,' HTR 74, 1981, 365-386.
OTTEN, R.T.: 'Amor, caritas and dilectio: Some
Observations on the Vocabulary of Love in the
Exegetical Works of St. Ambrose,' in Melanges offerts
k Mile. Christine Mohrmann (Utrecht, 1963), 73-83.
PALANQUE, J.-R. : 'Famines k Rome a la fin du IV*
si&cle,' REA 33, 1931, 346-356.
--------------- : Saint Ambroise et 1'Empire romain.
Contribution a l'histoire des rapports de l'£glise et
de l'£tat a la fin du quatri^me silcle (Paris: de
Boccard, 1933).
---------------: 'Les pr4fets du pretoire sous les
fils de Constantin,' Historia 4, 1955, 257-263.
PAREDI, A.: (ET: COSTELLOE, M.J.) Saint Ambrose: His
Life and Times (Notre Dame, Indiana: University of
Notre Dame Press, 1964).
--------- : 'Gerolamo e S. Ambrogio,' in Melanges E.
Tisserant V (Studi e Testi, 235, Vatican, 1964), 183-
198.
PASTls, R. : 'II sacerdozio negli scritti di tre Padri
della Chiesa,' SC 54, 1926, 81-106,271-285,334-359.
PAST0RIN0, A.: 'La filosofia antica in Sant' Ambrogio
(Rassegna Bibliografica),' Boll.Stud.Lat. 7, 1977, 88-
104.
PAVAN, M.: 'Sant' Ambrogio e il problema dei barbari,'
Romano-barbarica 3, 1978, 167-187.
PELIKAN, J.: The Christian Tradition: A History of the
Development of Doctrine, I , The Emergence of the
Catholic Tradition (100-600) (Chicago & London:
University of Chicago Press, 1971).
621