0% found this document useful (0 votes)
296 views

Noma ET420C Timer

1. The document provides instructions for setting up and using a programmable digital timer with a photocell sensor. 2. It describes the button placements and functions for controlling the on/off settings, countdown timer, and random functions of the device. 3. There are six countdown modes that can be selected including options to start the countdown when the timer is turned on or off, or when the ambient light changes from dark to bright, and the timer will remain on or off for the preset period of time.

Uploaded by

Ron Fulton
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
0% found this document useful (0 votes)
296 views

Noma ET420C Timer

1. The document provides instructions for setting up and using a programmable digital timer with a photocell sensor. 2. It describes the button placements and functions for controlling the on/off settings, countdown timer, and random functions of the device. 3. There are six countdown modes that can be selected including options to start the countdown when the timer is turned on or off, or when the ambient light changes from dark to bright, and the timer will remain on or off for the preset period of time.

Uploaded by

Ron Fulton
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
You are on page 1/ 2

Programmable Digital Timer GETTING STARTED GETTING STARTED PROGRAM SETTINGS COUNTDOWN TIMER

with PHOTOCELL SENSOR button placements setting the clock The to-the-second countdown feature of this timer starts from the ON or OFF
Go to position and counts down to zero when activated.
1 1 1 Program select with
52-8822-2 ON/OFF: manual on/off control using
There are six countdown modes to choose from:
2 Press SET 2 Press SET ON/OFF CD RND
1
2 CD: activates countdown timer
3
R
ON mode (ON): countdown starts when CD is pressed and timer will be
OWNER’S 3 Day select with
Day select with 2468 SET

ON for the duration of the preset period.


2 3 3 RND: activates random functions
MANUAL 4 Press SET OFF mode (OFF): countdown starts when CD is pressed and timer will

4 SET: activates set functions 4 Press SET 1 5 Hour select with 3 57 be OFF for the duration of the preset period.
Please take the time to read
and understand this manual 1 6 5 Hour select with
ON/OFF CD

R
RND

3579 BRIGHT ON mode ( and ON): countdown starts when the ambient
light changes from dark to bright and timer will be ON for the duration of
5
SET
so you can begin to enjoy
the security and energy 5
: scrolls through selections 6 Press SET Programs are arranged in a circular pattern
the preset period.
saving benefits this product 4 6 Press SET 7 Minute select with with the clock and countdown functions:
BRIGHT OFF mode ( and OFF): countdown starts when the ambient
has to offer.
7 6 R: reset CLOCK Program 1–20 CD light changes from dark to bright and timer will be OFF for the duration of
FEATURES 7 Minute select with 2 4 6 810 8 Press SET the preset period.
7 : photocell
disable program/master disable DARK ON mode ( D and ON): countdown starts when the ambient light
! 20 ON/OFF settings
! Countdown timer display 8 Press SET changes from bright to dark and timer will be ON for the duration of the
! 3 random functions For single disable select PROGRAM with preset period.
! Daylight control using Weekday indicators 9 Second select with 1 For master disable go to CLOCK using DARK OFF mode ( D and OFF): countdown starts when the ambient
photocell
light changes from bright to dark and timer will be OFF for the duration of
! 12/24 hour clock Program function indicator Bright/Dark indicator 10 Press SET 2 Press SET 3 the preset period.
! 15 A, 1800 W (resistive)
! drip-proof cover design Countdown
function indicator Disabled program icon To toggle between 12/24 hour format, press RND during clock setting.
3 Press ON/OFF to disable ( X )
ON/OFF CD

R
RND
1 example: BRIGHT ON mode
SET

Clock function indicator ON/OFF indicator To activate/de-activate Daylight Saving Time (DST) function, press and hold SET for
Press SET 3 times to exit (single disable)
Set function indicator 3 seconds in CLOCK mode; solid for DST.
memory backup 4 OR press SET 4 times to exit (master) 24
Random function indicator
Time display * This programmable digital timer comes with built in memory backup protection. In the Repeat steps 1 to 4 to undo disable ( X )
event of a power outage, all program and clock settings will remain in memory.

COUNTDOWN TIMER DAYLIGHT CONTROL DAYLIGHT CONTROL RANDOM FUNCTION MOUNTING BRACKET LIMITED 3-YEAR REPAIR WARRANTY
setting the countdown timer The daylight control function allows the timer to be turned On and Off based solely setting the daylight control function short/long random For safe and optimal performance, use the supplied mounting bracket to hold the
timer vertically and flush against the wall. You will require your own tools and
This Noma product carries a three (3) year repair warranty against defects in
on the ambient light level. Short random from CLOCK workmanship and materials. At its discretion, Trileaf Distribution agrees to have
1 Select CD mode using 1 OR Long random from CD 3 accessories (i.e. power drill, bits, screws, and/or screwdriver) for proper installation. any defective part(s) repaired or replaced free of charge, within the stated
warranty period, when returned by the original purchaser with proof of
Select daylight control mode
2 Press SET
There are five modes to choose from: 1 using 2 Press RND WARNING: To avoid shock hazard, timer must be installed vertically and at least purchase. This product is not guaranteed against wear or breakage due to
3’ above ground level. misuse and/or abuse.
3 Select one of the six ON or OFF modes using REGULAR mode (SENSOR): choose this mode if you only 3 Flashing for short random
1
ON/OFF CD RND

want to run regular programs, random functions or countdown 2 Press SET ON/OFF CD RND
Flashing for long random
SET
R 2 Customer service: 1 888 468 6876
4 Press SET
functions (including daylight countdown) SET
R Short random 1–2 hours, long random 2–3 hours TROUBLESHOOTING
5 Hour select with
BRIGHT ON mode ( and ON): timer will be ON when the
Select one of the five ON or programmable random problem solution
ambient light is bright 3 OFF modes using 1 35
BRIGHT OFF mode ( and OFF): timer will be OFF when
246 1 Select program 20 with LCD display seems “frozen”. Press reset button to reset
6 Press SET
1 the ambient light is bright Buttons won’t respond. timer.
ON/OFF CD RND
DARK ON mode ( D and ON): timer will be ON when the 4 Press SET 2 Press RND 4
7 Minute select with SET
R
ambient light is dark 3 Programmed ON/OFF times Ensure that the program
DARK OFF mode ( D and OFF): timer will be OFF when the 3 Set program 20 to desired random time don’t execute. disable feature is not enabled.
8 Press SET
ambient light is dark 5 Adjust the photocell sensitivity using to select from “0” to “9”
with “0” being the least sensitive and “9” being the most sensitive
3579 4 1
ON/OFF CD RND

2 4 6 810 Solid for programmable random


2 Programmed ON/OFF times Ensure that the random
9
R
Second select with SET don’t execute at specified times. function is not enabled.
example: BRIGHT ON mode Either or D will appear to reflect the current brightness level detected as reference Programmable random 1–2 hours
10 Press SET
TECHNICAL SPECIFICATIONS
De-activate random function with RND or ON/OFF.
For the regular ON or OFF modes, press CD to start the countdown function. 6 Press SET
Program: 20 programs
Stop countdown function using CD or ON/OFF Ratings: 120 V AC, 15 A
MANUAL ON/OFF Max Load: 1800 W resistive; 600 W tungsten
* Adjust photocell sensitivity in the Daylight Control mode (refer to next section) Power On and Off with ON/OFF. Min switching time: 1 minute
PRÉPARATIFS PRÉPARATIFS PROGRAMMATION COMPTAGE RÉGRESSIF
Minuterie programmable à affichage numérique Emplacement des boutons Mise à l'heure de l'horloge Le comptage régressif précis de cette minuterie peut être commandé à partir de la position
à CELLULE PHOTOÉLECTRIQUE 1 Allez à (horloge) avec
1 Choisissez le programme avec MARCHE (ON) ou ARRÊT (OFF) et compte à rebours jusqu'à zéro lorsqu'il est actionné.
52-8822-2 1 MARCHE/ARRÊT : interrupteur manuel
2 Appuyez sur « MÉMOIRE »
2 Appuyez sur « MÉMOIRE »
Vous avez un choix de six modes de comptage régressif :
2 CR : comptage régressif ON/OFF CD RND
1
GUIDE 3 Choisissez le jour avec 3 Choisissez le jour avec R
Mode de MARCHE (ON) le comptage régressif débute lorsque vous appuyez

2 3 ALÉATOIRE : réglages aléatoires 1 2468 SET


sur « CR » et la minuterie sera en MARCHE pendant la période prédéfinie.
D'UTILISATION 3 4 Appuyez sur « MÉMOIRE » 4 Appuyez sur « MÉMOIRE » Mode d'ARRÊT (OFF) le comptage régressif débute lorsque vous appuyez sur
Veuillez prendre le temps
4
ON/OFF CD RND

3579 5 Choisissez le nombre d'heures avec « CR » et la minuterie ne sera pas en MARCHE pendant la période prédéfinie.
de lire le guide d'utilisation
MÉMOIRE : mise en mémoire
5 Choisissez le nombre d'heures avec SET
R

3 57 Mode de MARCHE de JOUR ( /ON) le comptage régressif débute lorsque


et en acquérir une bonne 1 6 6 Appuyez sur « MÉMOIRE » l'éclairage ambiant passe de sombre à éclatant et la minuterie sera en MARCHE
compréhension afin de
5 : défilement des sélections 6 Appuyez sur « MÉMOIRE » Les programmes de l'horloge et de la fonction de pendant la période prédéfinie.
pouvoir commencer à
4 5 7 Choisissez le nombre de comptage régressif défilent en boucle lors de l'affichage
profiter des avantages que
cette minuterie vous offre
6 R : remise à zéro 7 Choisissez le nombre de minutes avec 2 4 6 810 minutes avec
CLOCK « HORLOGE » programme 1 à 20 CD « CR »
Mode d'ARRÊT de JOUR ( /ON) le comptage régressif débute lorsque
en matière de sécurité et
7 8 Appuyez sur « MÉMOIRE »
l'éclairage ambiant passe de sombre à éclatant et la minuterie ne sera pas
d'économie d'énergie.
7 : cellule photoélectrique 8 Appuyez sur « MÉMOIRE » MARCHE pendant la période prédéfinie.
CARACTÉRISTIQUES Désactivation d'un programme/désactivation complète Mode de MARCHE de NUIT ( D /ON) le comptage régressif débute lorsque
! 20 programmes de Affichage 9 Choisissez le nombre de secondes avec
Pour désactiver un programme, choisissez le programme avec
l'éclairage ambiant passe d'éclatant à sombre et la minuterie sera en MARCHE
MARCHE/ARRÊT 1 Pour désactiver tous les programmes, allez à CLOCK (horloge) avec
pendant la période prédéfinie.
! Comptage régressif
! 3 types de réglages
Indicateur de jour de la semaine 10 Appuyez sur « MÉMOIRE »
Mode d'ARRÊT de NUIT ( D /ON) le comptage régressif débute lorsque
aléatoires Indicateur de fonction
de programme
Pour passer du cycle de 12 heures à celui de 24, appuyez sur la touche « ALÉATOIRE » 2 Appuyez sur « MÉMOIRE » l'éclairage ambiant passe d'éclatant à sombre et la minuterie ne sera pas
! Déclenchement Indicateur d'intensité d'affichage lors de la mise à l'heure. MARCHE pendant la période prédéfinie.
automatique commandé Indicateur de fonction de
Icône de désactivation de Pour activer ou désactiver la fonction d'heure avancée de l'Est (HAE), appuyez sur la 3 Appuyez sur « MARCHE/ARRÊT » pour 3
par une cellule
photoélectrique
comptage régressif
programme touche « MÉMOIRE » et tenez-la enfoncée pendant 3 secondes lorsque le mode CLOCK désactiver ( X ) ON/OFF CD RND
1 Exemple : mode de MARCHE de JOUR
! Horloge à cycle de 12 ou
Indicateur de fonction d'horloge
Indicateur de MARCHE/ARRÊT
« HORLOGE » est affiché; le symbole opaque indique « HAE » SET
R
Appuyez 3 fois sur « MÉMOIRE » pour en sortir
24 heures
! 15 A, charge résistive de
Indicateur de fonction de mise Sauvegarde de la mémoire 4 (désactivation d'un programme) OU appuyez 4 fois sur
en mémoire
1 800W
! Couvercle résistant à Indicateur de fonction aléatoire Affichage de l'heure
* Cette minuterie programmable à affichage numérique comporte un dispositif de
secours pour protéger la mémoire. En cas d'une panne de courant, tous les programmes
« MÉMOIRE » pour en sortir (désactivation complète) 24
l'eau et les réglages de l'horloge ne seront pas effacés et restent donc en mémoire. Répétez les étapes de 1 à 4 pour annuler la désactivation ( X )

COMPTAGE RÉGRESSIF COMMANDE PAR LUMIÈRE DU JOUR COMMANDE PAR LUMIÈRE DU JOUR FONCTION ALÉATOIRE SUPPORT DE FIXATION GARANTIE DE RÉPARATION LIMITÉE DE 3 ANS
Réglage du comptage régressif Grâce à la fonction de commande par lumière du jour, la mise en marche ou Longue/courte période Par mesure de sécurité et pour obtenir un rendement maximal, utilisez le support de
Cet Noma article comprend une garantie de réparation de trois (3) ans contre
Réglage de la fonction de commande par lumière du jour fixation compris pour maintenir la minuterie à la verticale contre le mur. Vous aurez
1 Choisissez le mode de CR avec l'arrêt de la minuterie peuvent être commandés exclusivement par l'intensité de
1 Pour une période aléatoire courte, allez à CLOCK (horloge)
besoin d’outils et de fixations (ex. : perceuse, forets, vis, tournevis, etc.) pour bien les défauts de fabrication et de matériau(x). À sa discrétion, Distribution Trifeuil
l'éclairage ambiant. OU pour une longue, allez à CD (CR). 3 effectuer l’installation. consent à réparer ou à remplacer la (les) pièce(s) défectueuse(s) sans frais au
2 Appuyez sur « MÉMOIRE »
Vous avez un choix de cinq modes : 1 Choisissez le mode de commande
2 Appuyez sur « ALÉATOIRE » AVERTISSEMENT : pour éviter le risque de décharges électriques, la minuterie
cours de la période de garantie convenue lorsque l’article, accompagné de la
par lumière du jour avec preuve d’achat, est retourné par l’acquéreur initial.
doit être montée à la verticale à une distance d’au moins 3 pi du sol.
3 Choisissez l'un des 6 modes de MARCHE (ON) ou d'ARRÊT (OFF) avec
3 clignotant pour la courte période Exclusion: usure ou bris causés par un usage abusif ou inapproprié.
Mode standard (CAPTEUR) choisissez ce mode si vous voulez seulement 1
ON/OFF CD RND

2
clignotant pour la longue période R 2
4 Appuyez sur « MÉMOIRE » utiliser les programmes standard, les fonctions aléatoires ou celles de
comptage régressif Arrêtez le compte à rebours avec « CR » OU «
Appuyez sur « MÉMOIRE » ON/OFF CD

R
RND

Période courte, 1 à 2 h; période longue 2 à 3 h


SET

DÉPANNAGE
Service aux consomateurs : 1 888 468-6876
SET

MARCHE/ARRÊT ».
5 Choisissez le nombre d'heures avec
Mode de MARCHE de JOUR ( /ON) : la minuterie sera en MARCHE Choisissez l'un des 5 modes de fonction aléatoire programmable problème solution
1 lorsque l'éclairage ambiant sera éclatant. 3 MARCHE (ON) ou d'ARRÊT (OFF) 1 35 1 Allez au programme 20 avec de Afficheur CL semble « figé ». Appuyez sur le bouton de remise à zéro.
6 Appuyez sur « MÉMOIRE » ON/OFF CD

R
RND

Mode d'ARRÊT de JOUR ( /ON) : la minuterie ne sera pas en avec 246 Les boutons donnent aucun résultat.

7 Choisissez le nombre de minutes avec


SET

MARCHE lorsque l'éclairage ambiant sera éclatant. 2 Appuyez sur « ALÉATOIRE » 4


Mode de MARCHE de NUIT ( D /ON) la minuterie sera en MARCHE 4 Appuyez sur « MÉMOIRE »
Réglez le programme 20 selon la période
3 Les programmes de MARCHE/ARRÊT
ne sont pas effectués.
Assurez-vous qu'ils ne sont pas
désactivés.
8 Appuyez sur « MÉMOIRE » 2 4 6 810 3579 lorsque l'éclairage ambiant sera sombre. 3 aléatoire voulue
Mode d'ARRÊT de NUIT ( D /ON) la minuterie ne sera pas en MARCHE Les programmes de MARCHE/ARRÊT Assurez-vous que la fonction aléatoire
4 1
ON/OFF CD RND
Réglez la sensibilité de la cellule photoélectrique avec en choisissant
9 Choisissez le nombre de secondes avec
lorsque l'éclairage ambiant sera sombre. 5 un chiffre de « 0 » à « 9 », 0 représentant la sensibilité la plus faible et 9 la
pour la fonction aléatoire programmable
SET
R 2 n'ont pas lieu aux heures prédéfinies. n'est pas activée.
plus élevée Fonction aléatoire programmable :1 à 2 h
10 Appuyez sur « MÉMOIRE » exemple : mode de MARCHE de JOUR
Pour activer le mode de MARCHE ou d'ARRÊT, appuyez sur « CR » pour commencer Soit ou D sera affiché pour indiquer le niveau de luminosité courant. Désactivez la fonction aléatoire avec « ALÉATOIRE » ou « MARCHE/ARRÊT » FICHE TECHNIQUE
le compte à rebours. Programme : 20
Arrêtez le compte à rebours avec « CR » OU « MARCHE/ARRÊT ». Consommation nominale : CA 120 V, 15 A
6 Appuyez sur « MÉMOIRE » INTERRUPTEUR Charge résistive maximale : 1 800 W; 600 W (éclairage incadescent)
Réglez la sensibilité de la cellule photoélectrique dans le mode de commande par
* la lumière du jour (reportez-vous à la section suivante)
Mise en circuit ou hors circuit avec la touche « MARCHE/ARRÊT » Temps de commutation minimum : 1 minute

You might also like

pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy