Centerset Bath Faucet

Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 20

ITEM #0857544

#0857545

CENTERSET BATH FAUCET


MODEL #F51B0061CP
#F51B0061NP
PROJECT SOURCE and logo design are
trademarks or registered trademarks of LF, LLC. All Español p. 11
rights reserved.

ATTACH YOUR RECEIPT HERE

Serial Number Purchase Date

Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our
customer service department at 1-866-389-8827, 8 a.m. - 8 p.m., EST, Monday - Sunday.
You could also contact us at partsplus@lowes.com or visit www.lowespartsplus.com.

SM20722 1
PACKAGE CONTENTS

A
EE
GG FF
DD
HH

AA

BB

CC

PART DESCRIPTION QUANTITY


A Faucet 1
B Aerator (Preassembled to Faucet (A)) 1
C Lock Nuts 2
DRAIN ASSEMBLY COMPONENTS
AA Rubber Washer 1
BB Large Rubber Washer 1
CC Lock Nut 1
DD Drain Body 1
EE Plunger 1
FF Lift Rod 1
GG Lift Rod Strap 1
HH Ball Rod 1

2
SAFETY INFORMATION

• Follow these installation instructions carefully. Proper installation is the installer’s responsibility.
• Failure to follow correct installation procedures can cause the faucet to become loose, which can
result in serious injury.
• The product should be installed by a locally licensed plumber.

NOTE: Please DO NOT use plumber’s putty on plastic components. Use silicone caulk if sealant is
required.

PREPARATION

Before beginning assembly of product, make sure all parts are present. Compare parts with package
contents list. If any part is missing or damaged, do not attempt to assemble the product.
Estimated Assembly Time: 12 minutes

Tools Required for Assembly (not included): Adjustable Wrench, Silicone Sealant.
Helpful Tools (not included): Channel-lock Pliers, Safety Goggles.
• Prior to beginning installation, turn off the cold and hot water lines and turn on the old faucet to
release built-up pressure.
• When installing your new faucet, first, hand-tighten connector nuts. Then, use one wrench to hold
the fitting and a second wrench to tighten the nut an additional 1/4 turn. Connections that are too
tight will reduce the integrity of the system.

WARNING

This product is engineered to meet the EPA WaterSense flow requirement. The flow rate is governed by
the aerator or flow controller. If replacement is ever required, be sure to replace it with a WaterSense
compliant aerator or flow controller to retain the water conserving flow rate of this product.

3
ASSEMBLY INSTRUCTIONS

1. Turn off water supply. Remove existing faucet if 1


necessary.

2. Place a bead of clear silicone sealant (not


included) around the base of the faucet (A).
2
Install faucet (A) through top of sink (not
included).

3. Tighten lock nuts (C) onto the faucet (A).


3

1
A

1
2
C

4
ASSEMBLY INSTRUCTIONS

4. Determine which type of connection you will be


making. (1) Ball nose risers (3/8” O.D. copper
4
tubing) with coupling nuts (not included) or (2) A
1/2” I.P.S faucet connectors. Attach water supply
lines (not included) to the faucet (A).

1 2

5. Install drain body (DD) and rubber washer (AA)


through top of sink (not included). Secure with
5
large rubber washer (BB) and lock nut (CC).
Note: Opening for ball rod (HH) must face AA
towards rear of sink.
DD

BB
2

No Yes
CC 3

6. Insert plunger (EE).


6
Note: Plastic loop on plunger (EE) facing rear
of sink is in locked mode and plunger cannot
EE
be removed. Plastic loop on plunger (EE)
facing the front of sink is in unlocked mode
and can be removed for easy cleaning.

EE

5
ASSEMBLY INSTRUCTIONS

7. Insert ball rod (HH) into drain assembly (DD). 7


Tighten sleeve.
HH

DD

8. Insert lift rod (FF) through faucet (A). From


underneath the sink, connect the lift rod (FF)
8
to the lift rod strap (GG) by pushing the button FF
and inserting the lift rod (FF) all the way into FF
the seated space of the lift rod strap (GG).
Release the button to lock. Pull lift rod (FF) 2
and lift rod strap (GG) in opposite directions 1
to ensure the lift rod is completely secure. GG

A
3

9. Adjust ball rod (HH) to the down position.


Attach to lift rod strap (GG). 9
HH

GG
2

6
ASSEMBLY INSTRUCTIONS

10 11

10. Turn on water supply. 11. Remove aerator (B) from faucet (A).

12 13

12. Turn on both hot and cold water to flush out 13. Replace aerator (B).
any debris and check for leaks around drain.

7
CARE AND MAINTENANCE

• Clean periodically with a soft cloth. Avoid abrasive cleaners, steel wool and harsh chemicals as
these will dull the finish and void your warranty.

TROUBLESHOOTING

PROBLEM POSSIBLE CAUSE CORRECTIVE ACTION


Leak from under handle. Retainer nut has come loose. Tighten the retainer nut.
O-ring on cartridge is dirty or Clean or replace O-ring.
damaged.
Aerator leaks or has an Aerator is dirty or misfitted. Unscrew the aerator to check rubber
inconsistent water flow packing or replace the aerator.
pattern.
Water drips from aerator. Cartridge needs to be replaced. Remove handle assembly. Take
out existing cartridge and discard.
Replace with new cartridge and
reassemble.
Handle is hard to turn. Impurities in the water block Replace cartridge.
cartridge. Cartridge cannot move
smoothly or spare parts burst.

WARRANTY

The manufacturer warrants this faucet to be free from defects in workmanship and material present at
time of shipment from the factory for a limited lifetime from the date of purchase. This warranty applies
only to the original purchaser. The manufacturer agrees to correct such defects at no charge or, at our
option, replace the faucet with a comparable or superior model. To obtain warranty service, call our
customer service department at 1-866-389-8827 for return authorization and shipping instructions.
You may be required to present a copy of your sales receipt as proof of purchase. All costs of removal
and reinstallation are the expressed responsibility of the purchaser. Any damage to the faucet by
accident, misuse or improper installation, or by affixing accessories not produced by the manufacturer,
are the purchaser’s responsibility. The manufacturer assumes no responsibility whatsoever for faucet
installation during the warranty period. There is no further expressed warranty. The manufacturer
disclaims any and all implied warranties. The manufacturer shall not be liable for incidental,
consequential or special damages arising at or in connection with product use or performance except
as may otherwise be accorded by law. This warranty gives you specific legal rights, and you may also
have other rights which vary from state to state. This warranty supersedes all prior warranties.

8
REPLACEMENT PARTS LIST

For replacement parts, call our customer service department at 1-866-389-8827, 8 a.m. - 8 p.m., EST,
Monday - Sunday. You could also contact us at partsplus@lowes.com or visit www.lowespartsplus.com.

PART DESCRIPTION PART #


1 Metal Handle A069860
2 Index Button A603A25
3 Handle Adapter A517156
4 Retainer Nut Assembly A66D639
5.1 Ceramic Disc Cartridge - Hot A507179N 1.
5.2 Ceramic Disc Cartridge - Cold A507180N
6 Putty Plate A011383
7 Lock Nut Set A504023 2.

8 Lift Rod A025535


9 Aerator A500291N 3.
10 Pop-Up Assembly A505028

4.

5.1

5.2

9.

6.
8.

7.
10.

9 Printed in China
ARTÍCULO #0857544
#0857545

GRIFO DE CENTRO
PARA BAÑO
PROJECT SOURCE y el diseño del logotipo son MODELO #F51B0061CP
marcas comericales o marcas registradas de LF, #F51B0061NP
LLC. Todos los derechos reservados.

ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ

Número de serie Fecha de compra

¿Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de volver a la tienda, llame a nuestro


Departamento de Servicio al Cliente al 1-866-389-8827, de lunes a domingo de 8 a.m. a
8 p.m., hora estándar del Este. También puede ponerse en contacto con nosotros en
partsplus@lowes.com o visitar www.lowespartsplus.com
11
CONTENIDO DEL PAQUETE

A
EE
GG FF
DD
HH

AA

BB

CC

PIEZA DESCRIPCIÓN CANTIDAD


A Grifo 1
B Aireador (Preensamblada al cuerpo del grifo (A)) 1
C Contratuercas 2
COMPONENTES DEL ENSAMBLE DEL DESAGÜE
AA Arandela de goma 1
BB Arandela de caucho grande 1
CC Contratuerca 1
DD Cuerpo del desagüe 1
EE Tapón del desagüe 1
FF Varilla de levantamiento 1
GG SBarra de la varilla de elevación 1
HH Varilla de bola 1

12
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD

• Siga con atención las siguientes instrucciones de instalación. El instalador tiene la responsabilidad
de realizar una instalación adecuada.
• Si no sigue los procedimientos correctos de instalación, el grifo puede soltarse y causar lesiones
graves.
• Un plomero certificado debe instalar este producto.

NOTA: No utilice masilla de plomero en componentes plásticos. Si es necesario aplicar sellador, utilice
masilla de calafateo de silicona.

PREPARACIÓN

Antes de comenzar a ensamblar el producto, asegúrese de tener todas las piezas. Compare las
piezas con la lista del contenido del paquete y la lista de aditamentos. No intente ensamblar el
producto si falta alguna pieza o si estas están dañadas.

Tiempo estimado de ensamblaje: 12 minutos

Herramientas necesarias para el ensamblaje (no se incluyen): Llave ajustable, sellador de silicona.
Herramientas útiles (no se incluyen): Pinzas channel-lock, gafas de seguridad.
• Antes de comenzar la instalación, interrumpa el suministro de agua fría y caliente y luego abra el
grifo antiguo para liberar la presión acumulada.
• Al instalar el grifo nuevo, primero apriete a mano las tuercas del conector. Luego, utilice una llave
inglesa para sujetar el conector y una segunda llave inglesa para apretar la tuerca con ¼ de giro
más. Las conexiones que estén muy apretadas reducirán la integridad del sistema.

ADVERTENCIA

Este producto se diseñó para cumplir los requisitos de flujo Watersense de la EPA. El índice de flujo
está regulado por el aireador o por el caudal de flujo. Si alguna vez se requiere reemplazo, asegúrese
de reemplazarlo con el aireador de flujo o con el aireador que cumpla con la norma WaterSense para
mantener el índice de flujo que conserva el agua de este producto.

13
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE

1. Interrumpa el suministro de agua. Si es necesario, 1


retire el grifo existente.

2. Coloque un cordón de sellador de silicona


transparente (no se incluye) alrededor de
2
la base del grifo (A). Instale el grifo (A) a
través de la parte superior del lavabo (no se
incluye).

3. Apriete las contratuercas (C) en el grifo (A). 3

1
A

1
2
C

14
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE

4. Determine qué tipo de conexión realizará. (1)


Elevadores de punta esférica (tubería de cobre 4
de 3/8 pulg de diámetro exterior) con tuercas de
A
acoplamiento (no se incluyen) o (2) conectores
para grifo IPS de 1/2 pulg. Conecte las tuberías de
suministro de agua (no se incluyen) al grifo (A).

1 2

5. Instale el cuerpo del desagüe (DD) y la arandela de


goma (AA) a través de la parte superior del lavabo
5
(no se incluye). Asegure con la arandela de goma
grande (BB) y la contratuerca (CC)
AA
NOTA: La abertura para la varilla de rótula debe
quedar frente a la parte posterior del lavabo.
DD

BB
2

No Sí
CC 3

6. Inserte el émbolo (EE).


6
NOTA: El anillo de plástico en el émbolo (EE) que
da hacia la parte posterior del lavabo está en modo
EE
bloqueado y el émbolo no se puede retirar. El anillo
de plástico en el émbolo (EE) que da hacia la parte
frontal del lavabo está en modo desbloqueado y se
puede retirar para facilitar la limpieza.

EE

15
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE

7. Inserte la varilla de rótula (HH) en el conjunto de


desagüe (DD). Apriete el manguito.
7
HH

DD

8. Inserte la varilla de levantamiento (FF) en el grifo


(A). Desde debajo del lavabo, conecte la varilla de
8
levantamiento (FF) a la correa para la varilla de
FF FF
levantamiento (GG), para esto presione el botón y
pase la varilla de levantamiento (FF) por completo
hasta el espacio asentado de la correa para la 2
varilla de levantamiento (GG). Suelte el botón para 1
asegu rarlo. Jale la varilla de levantamiento (FF) y GG
la correa para la varilla de levantamiento (GG) en
direcciones opuestas para asegurar que la varilla
de levantamiento (FF) está completamente asegu A
3
rada.

9. Ajuste la varilla de bola (HH) a la posición ha


cia abajo. Fíjela a la correa para varilla de
9
evantamiento (GG). HH

GG
2

16
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE

10 11

10. Restablezca el suministro de agua. 11. Retire el aireador (B) del grifo (A).

12 13

12. Abra las manijas de agua caliente y fría, deje 13. Vuelva a colocar el aireador (B).
correr el agua para eliminar cualquier desecho
y revise si hay fugas alrededor del desagüe.

17
CUIDADO Y MANTENIMIENTO

• Limpie periódicamente con un paño suave. Evite utilizar limpiadores abrasivos, lana de acero y
químicos agresivos, ya que pueden dañar el acabado y anular la garantía.

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

PROBLEMA CAUSA POSIBLE ACCIÓN CORRECTIVA


Hay una fuga debajo de La tuerca de retención está Apriete la tuerca de retención. Limpie o
la manija. floja. El aro tórico en el cartucho reemplace el aro tórico.
está sucio o dañado.
El aireador tiene fugas El aireador está suelto o mal Retire el aireador, revise si hay
o el flujo de agua es instalado. El aireador está residuos en los filtros del aireador y
irregular. suelto o no está instalado el confirme que la arandela de goma
sello. esté bien instalada. Apriete el aireador.
Reemplace el aireador.
El agua gotea del Se necesita reemplazar el Retire el ensamble de la manija, Saque
aireador. cartucho. el cartucho existente y deséchelo.
Reemplácelo por un nuevo cartucho y
vuelva a ensamblar.
La manija es difícil de Las impurezas en el cartucho Reemplace el cartucho.
girar. del bloque de agua ocasionaron
que el cartucho no se pudiera
mover o que las piezas de
repuesto explotaran.

GARANTÍA

El fabricante garantiza que este grifo no presenta defectos en la mano de obra ni en los materiales
presentes en el momento del transporte desde la fábrica durante un período limitado de por vida a
partir de la fecha de compra. Esta garantía es válida solo para el comprador original. El fabricante
acepta reparar dichos defectos sin cargo o, según nuestro criterio, reemplazar el grifo por un
modelo comparable o superior. Para obtener los servicios cubiertos por la garantía, llame a nuestro
Departamento de Servicio al Cliente al 1-866-389-8827 para enviarle una autorización de devolución
y las instrucciones de envío. Es posible que se le exija presentar una copia del recibo de venta como
comprobante de compra. Todos los costos de extracción y reinstalación son de responsabilidad
explícita del comprador. Cualquier daño al grifo producido por accidente, uso indebido o instalación
incorrecta, o a causa del uso de elementos accesorios que no son del fabricante, será responsabilidad
del comprador. El fabricante no asume ningún tipo de responsabilidad por la instalación del grifo
durante el período de garantía. No existe otro tipo de garantía explícita. El fabricante rechaza
cualquiera y todas las garantías implícitas. El fabricante no se hará responsable por daños
accidentales, resultantes o especiales que surjan en relación con el uso o el funcionamiento del
producto, excepto que la ley indique lo contrario. Esta garantía le otorga derechos legales específicos,
pero podría tener también otros derechos que varían según el estado. Esta garantía sustituye
cualquier garantía previa.

18
LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO

Para obtener piezas de repuesto, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1-866-389-
8827, de lunes a domingo de 8 a.m. a 8 p.m., hora estándar del Este. También puede ponerse en
contacto con nosotros en partsplus@lowes.com o visitar www.lowespartsplus.com

PIEZA DESCRIPCIÓN PIEZA #


1 Manija de metal A069860
2 Botón indicador A603A25
3 Adaptador de la manija A517156
4 Tuerca de retención y arandela A66D639
5.1 Cartucho de disco de cerámica: Caliente A507179N
1.
5.2 Cartucho de disco de cerámica: Frío A507180N
6 Placa para masilla A011383
7 Juego de contratuercas A504023 2.
8 Varilla de levantamiento A025535
9 Aireador A500291N
10 Ensamble emergente A505028 3.

4.

5.1

5.2

9.

6.
8.

7.
10.

19 Impreso en China

You might also like

pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy