Imam Ali On Language Functions
Imam Ali On Language Functions
By
Rafed Khashan, MA
Washington – D.C.
2021
1
Abstract
Functions of language is a relatively old topic that is intensively and extensively studied
by linguists and language experts worldwide. The topic, however, seems to be associated with
the work of modern functional scholars like Michael Halliday and Geoffrey Leech, and formalist
linguists like Roman Jacobson, to name just a few. These scholars have a seminal impact on
linguistics and their elucidation of language functions is still being applied in different social and
technological fields as well as the field of speech pathology and artificial intelligence. At the
same time, scholars of Arabic language and linguistics do not seem to bother to look for any
elucidations of language functions within the vast philosophical, religious, and linguistic
literature that have been passed on to them from generation to generation. This literature, and
upon a closer inspection, is full of hints, signals, anecdotes, and sometimes astonishing
descriptions of linguistic aspects and language functions. This is not to say that scholars have not
worked on the works of Al-Khalil bin Ahmed Al-Faraheedi or Amr ibn Bahr Al-Jahidh, for
example. On the contrary, the works of these and other scholars have been extensively
investigated by language scholars across history. This is mainly because these works are directly
dealing with language. This study purports to investigate Imam Ali bin Abi Talib’s references to
the functions that language serves on the personal and social level as explained in his important
sermon of Wasilah. It is an invitation to Arab researchers to revisit the vast Arabic heritage in
المستخلص
يعد موضوع وظائف اللغة من المواضيع القديمة نوعا ً ما والذي تناوله علماء اللغويات وخبراء اللغة في جميع أنحاء
العالم بشكل مكثف وواسع .ومع ذلك ،يبدو أن الموضوع مرتبط بأعمال بعض العلماء الوظيفيين المعاصرين من أمثال مايكل
هاليداي وجيفري لييتش ،واللغويين الشكالنيين مثل رومان جاكوبسون ،على سبيل المثال ال الحصر .هؤالء العلماء لهم تأثير
أساسي على علم اللغة وال تزال شروحاتهم لوظائف اللغة مطبقة في مختلف المجاالت االجتماعية والتكنولوجية باإلضافة إلى
مجال علم أمراض النطق والذكاء االصطناعي .في الوقت نفسه ،ال يبدو أن دارسي وعلماء اللغويات العرب قد كلفوا أنفسهم
عناء البحث عن أي توضيحات لوظائف اللغة في األدبيات الفلسفية والدينية واللغوية الواسعة التي توارثناها من جيل إلى جيل.
إن هذه األدبيات ،عند فحصها عن كثب ،مليئة بالتلميحات واإلشارات ،وأحيانًا األوصاف المذهلة للجوانب والوظائف اللغوية.
هذا ال يعني أن العلماء لم يدرسوا أعمال الخليل بن أحمد الفراهيدي أو عمرو بن بحر الجاحظ ،على سبيل المثال بل على العكس
من ذلك ،فقد اشبع علماء اللغة العرب وغير العرب أعمال هؤالء وغيرهم دراسةً وبتفصيالً عبر التاريخ وهذا يرجع إلى حقيقة
أن هذه األعمال تتعامل مباشرة مع موضوع اللغة وتراكيبها بشكل رئيسي .تهدف هذه الدراسة إلى التحقيق في إشارات اإلمام
علي بن أبي طالب إلى الوظائف اللغوية أو الوظائف التي تخدمها اللغة على المستوى الشخصي واالجتماعي كما هو موضح في
خطبته المهمة التي تسمى خطبة الوسيلة وهي دعوة للباحثين العرب وغيرهم في استقصاء الموروث العربي اللغوي من اجل
Introduction:
Historically, Ali Bin Abi Talib (henceforth ABT) is one of the Prophet’s successors, his
cousin, confidant, and the one who accompanied the Prophet since childhood. However, this
paper does not intend to delve into the polemical, historical, or ideological positioning of ABT in
Islam. It seeks to highlight a very interesting reference to language functions in one of ABT’s
famous and longest sermons that is called Khutbat Al-Wasilah or “the Sermon of Functions.” I
choose to translate “wasilah” as “function” although the word “wasilah” has multiple senses
also a rank in Paradise that is preserved to Prophet Mohammed, according to Islamic tradition
The sermon itself speaks about different ontological, philosophical, ethical, and religious
issues that bear on man’s position in the universe and the means of achieving perfection. The
mention of language functions in this sermon positions language into the social and cosmological
context of man’s existence. In this sense, the sermon might be called “The Sermon of Means to
In this sermon, ABT speaks about achieving perfection through speech and silence.
Among the things ABT surprisingly speaks about are the functions of language, which are a
topic that does not represent a central issue for Arabs and Muslims in the sixth century.
However, ABT is the first to establish Arabic grammar and the Arabic language rules through his
teachings to Abu al-Aswad al-Du’ali (Ãl-Yassin 1964: 11-12.) I will call this establishment of
Arabic grammar rules the microlevel of language as it is concerned with the specific rules of
language and not with the general rules and observations that apply to Arabic and other
languages as in the case of language functions, which I call the macrolevel of language. This is
4
evident in ABT’s reference to language users in general through his use of “humans” and not the
Arabic language speakers in particular in the excerpt below which is taken from Sharh Usoul al-
وناطق يرد به، حاكم يفصل بين الخطاب، شاهد يخبر عن الضمير:أيها الناس في اإلنسان عشر خصال يظهرها لسانه
ومعز تسكن به، وواعظ ينهى عن القبيح، وأمير يأمر بالحسن، وواصف يعرف به األشياء، وشافع يدرك به الحاجة،الجواب
People! There are 10 traits in humans that are made visible by one’s own tongue
articulator that provides answers, a means through which needs are fulfilled, a descriptor by
which things are made known, a commander that commands the doing of good things, an advisor
that advises against bad acts, A comforter to allay the sorrow, an interlocutor through which,
tensions are diffused, and a [linguistic] adornment that delights the ears.1
Interestingly, Abd Al-Qahir Al-Jurjani (2007:137) mentions almost the same text with
، وشاهد ينبئك عن غائب، وظاهر يخبر عن الضمير، اللسان أداة يظهر بها حسن البيان:قال بعض البلغاء في وصف اللسان
، وحاصد يحصد الضغينة، وزارع يحرث المودة، ومزين يدعو إلى الحسن، وواعظ ينهى عن القبيح،وحاكم يفصل به الخطاب
Some well-spoken person said, describing the tongue [language] as: A tool through
which eloquence is shown, something visible [a sign] that tells of conscience, a witness that tells
1
All translations from Arabic provided in this paper are by me, the researcher.
5
you about [something] absent, an arbitrator for settling (discoursal) arguments, an advisor that
advises against bad acts, an ornamentor that calls for doing good deeds, a cultivator that
cultivates affection, a reaper that reaps grudges, and a distractor that delights the ears.
Research Problem
Arabic language studies are lacking in research on language functions and their
applications. Arab linguists, especially early linguists, focus on the microlevel of language like
grammar, phonology, and meaning. This is driven by a focus on the interpretation and recitation
of the Holy Quran. Language functions, one of the macrolevels of language, bring about a new
focus on the relation of language to different fields of life. It connects language to other fields
and phenomena. An exploration of language functions as stated by ABT sheds the light on the
need to explore these functions and their applications to modern problems where language plays
Research Hypothesis:
macrolevel of language, which is language functions. He explains how language is used and
what functions it serves because a conscious use of language is essential for forming and
developing personal and social experiences. In mentioning the language functions within a
religious sermon, ABT is indicating that language use is a conscious process that connects
The topic of language functions is not new. Modern linguists are heavily concerned with
language functions not only as an end in themselves but also as they serve a slew of other
6
purposes like language learning, language acquisition, text analysis, language pathology,
just a few. Different linguists also propose different numbers and labels for language functions
and sometimes there is an overlap between, say, the conative function proposed by Roman
Jakobson, and the instrumental function proposed by Michael Halliday (Mathews, 1997:71.)
In his seminal work "Closing statements: Linguistics and Poetics", Jakobson (in Sebeok,
1960: 353-359) defines six language functions, which he associates with a certain factor in the
Referential: Context
Aesthetic/poetic: Message
Emotive: Addresser
Conative: Addressee
Metalingual: Code
Leech (1974) also mentions five functions of language. These are the informational,
expressive, directive, aesthetic, and phatic function of language. According to Leech (ibid.,) “the
informational function “concentrates on the message. It is used to give new information.” On the
other hand, the expressive function is used to express the speakers’ feelings and attitudes while
the directive function, as the name indicates, is used to influence the addressee and make them
do or refrain from a certain action.” The aesthetic function is concerned with “the use of
language for the sake of the linguistic artifact itself, and for no purpose” (Ibid.) And, finally, the
phatic function is “the function of keeping communication lines open, and keeping social
relationships in good repair (in Britain culture, talking about the weather is a well-known
Others mention more or different functions for language. For example, Finch (2003:39)
states seven functions of language. These are: The physiological, phatic, recording, identifying,
reasoning, communicative, and the pleasure function. On the other hand, Halliday (2004:4),
8
“proposes a set of seven functions, the first six serving as the basis of interpreting the language
of very young children: (1) instrumental, (2) regulatory, (3) interactional, (4) personal, (5)
Of the early Arab linguists who speak, rather rudimentarily and in passing, about the
function(s) language serves are Ibn Jinni and Ibn Sinan Al-Khafaji. Ibn Jinni defines language as
"sounds through which each [group of] people express their purposes [needs.]" So, "the function
of language as seen by Ibn Jinni is the expression of purposes and needs" (Bouguemra and
Shalaf, 2017:16). In the same vein, Khafaji sees that "speech is not an end in itself. Rather, it is
needed by people to express their purposes [needs] and understand the meanings that are inside
them" (ibid.)2 Khafaji presses language functions to a further domain, which is the experiential
and heuristic domain or the domain of learning, exploring (one’s inner being) and gaining
knowledge. In other words, while Ibn Jinni limits language to the communicative-social domain,
Khafaji adds another function whose locus is the language users themselves irrespective of the
The definition of each function depends on the approach adopted by the linguist or their
research background. Many of the functions stated by researchers – linguists and others – share
the same labels and the same definition, sometimes, as in the phatic function and the aesthetic
function, for example. Some do not share the same name, yet they overlap with other functions
as in, for example, Lyons (cited in Mathews, 1997:151) “distinguishes the descriptive function
2
Translation provided by me, the researcher.
9
The following table compares the functions as mentioned by ABT, Jacobson, Leech,
Finch, and Halliday. It helps us see how these functions overlap and where they diverge.
Table 1
No. Functions Ali bin Abi Talib Jacobson Leech Finch Halliday
(ABT)
2- Metalingual No Yes No No No
Informative Communicative
Informative Communicative
8- Preventive/cathartic Yes No No No No
Aesthetic
reasoning
Poetic Aesthetic
18 Conative No Yes No No No
As the table shows, there is a lot of overlap among the functions. There are also functions some
scholars mention while others drop out of their categorization. Some functions are given
different names by different scholars like the communicative function, which is referred to as the
representational by ABT (based on his explanation) and Halliday and the informative function by
Leech. In the above table, “yes” means that the function is mentioned as such by the scholar,
“no” means that it is not categorized as a function by the scholars in question, and “yes
informative, poetic, etc.” means that the function is categorized as a function but is under another
label. The “yes Label” share the same description and definition among the different scholars.
In his sermon, ABT aptly speaks about 10 functions of language when he says that “there
are 10 traits that a human’s tongue reveals.” The word “tongue” is used interchangeably with
“language” in Arabic. Through a close inspection of ABT’s description of these “traits,” we can
Table 2
".المتخاصمين في خصامهم
function
4- Instrumental function شافع تدرك به الحاجة A means through which needs are
fulfilled.
3
English translation of the Arabic text is provided by me, the researcher.
12
7- Directive/ regulatory واعظ ينهى عن القبيح An advisor that advises against bad
function things.
function
function : ومنه، وحادثهم بما يَحْ ضره، جالسهم: حاض ََر القو َم tensions are diffused.
سن المحاضرة
َ فالن َح.
10- Poetic/aesthetic مونق تلتذ به األسماع An adornment that delights the ears.
function
Some of these functions ABT mentions like the “esthetic function,” “the interpersonal
function,” “the representational,” “the instrumental,” etc. are already accounted for and
explained by the above-mentioned linguists and many others. However, there is a function ABT
mentions, which I could not find in modern linguistic literature. This is what I call the
“curative/cathartic function,” which serves the purpose of diffusing tensions and dispelling
rancor, bitterness, and resentment among people. ABT places this function within an
interpersonal, social, sphere, i.e., it goes beyond the personal level of functioning, which is
referred to by Finch (2003: 21) as the physiological function, which “allow us to release pent-up
energy which otherwise would be quite intolerable.” Moreover, Finch’s function is restricted to
bad language and swearing (ibid. 22) and so it is diametrically opposing to the cathartic effect
proposed by ABT which accounts for removing tensions and hard feelings among people
I want to highlight these linguistic traits or functions because they are considered ground-
breaking that a man in the heart of the desert in the 7th century Arabia can speak about purely
13
theoretical matters like language functions. I should note, nevertheless, that the way ABT puts
these traits and the context in which he mentions them serve the purpose he wants to achieve,
which is the establishment or the reinforcement of an Islamic value system for daily consumption
by believers.
Interestingly, as mentioned above, ABT does not use the word function although this
word appeared in some of the Prophet Mohammed’s hadiths. Instead, ABT uses the word “trait”
or “khisla.” To speak about the functions that language serves. The attestation provided by the
Doha Historical Dictionary of Arabic (DHDA,) which is available online, dates the word
“function” to 632 B.C. It cites the following hadith by the Prophet as an attestation:
،ضأ َ ث َ َالثًا فَذَلِكَ ُوضُوئِي َّ َو َم ْن ت ََو،ضأ َ َواحِ دَة ً فَت ِْلكَ َوظِ يفَةُ ْال ُوضُوءِ الَّتِي َال بُدَّ مِ ْن َها
َّ َو َم ْن ت ََو، ضأ َ اثْنَتَي ِْن فَلَهُ ِك ْفلَ ْي ِن َّ َم ْن ت ََو
Translation4:
“Whoever washes for ablution once, then this is the required limit of ablution. Whoever
washes twice, then they will be twice rewarded. Washing thrice is my [way of doing] ablution
In this context, DHDA defines the word “function” as the required limit or the
precondition for something to be complete. The dictionary lists another sense for the word,
which is “the required duty levied on something.” DHDA cites a tradition by the Prophet as an
4
My translation.
14
Translation5:
“You will have [to pay,] you Bani Nahd, the duty that is required [from you to pay.]”
Both senses that mentioned by DHDA above do not match the modern meaning of the word
“function,” which is the purpose someone or something, naturally or by assignment, serves. For
Crystal (2008:201) “the role language plays in the context of society or the individual is also
referred to by the term ‘function’ (social function). For example, language is used (‘functions’)
to communicate ideas, to express attitudes, and so on. The Online Etymology Dictionary (of
The word “khisla” that is used by ABT to refer to language functions in his sermon has
the same meaning being used in modern times, which is a trait or a quality of something, whether
good or bad. In other words, ABT wants to say that, for language to be a language, it must have
certain qualities or traits. One of these qualities is that it must serve a function and he moves lists
the 10 functions (which represent in total a quality or trait of any human language.)
After this discussion of the word “function” and the word “khisla” or “trait,” it is time to
move to discuss the language functions listed by ABT in his “Sermon of Wasila.” To validate my
findings and since even modern linguists do not agree on unified labels for their language
functions, I take ABT’s explanations and match them with similar explanations used by modern
linguists for language functions. Many of ABT’s explanations do match the explanations offered
by linguists. ABT says language is used for revealing what is inside man’s mind (dhameer,
which is derived from the root dhamar, meaning to hide) man’s ideas, thoughts, opinions,
attitudes, etc. are hidden away from people. Once the speaker talks, people come to know what
5
My translation.
15
he is thinking of, feeling, intending, or hiding. This ability of language to reveal what is inside
man’s head is what others call the expressive, the informative, or representational function.
The “intermediary for settling discoursal disputes” function of language is yet another
new function introduced by ABT. This function presupposes the existence of a multiplicity of
discourses (levels of ideation and conceptual content) and the use of language to sift through
these levels and contents to arrive at a unified discourse or a ground for understanding one’s
inner thoughts and those of others through process like brainstorming, group discussions,
negotiations, and trial defenses, etc. Only Finch (2003:32) mentions this function and labels it
“the reasoning function.” Finch (ibid.) says, “As an exercise you might try thinking about
something, making a conscious effort not to use words. Making your mind blank is one of the
most difficult things to do because the brain is in a state of constant activity; its principal concern
is with enabling us to survive, and language is an essential part of that survival process.”
Interestingly, Khafaji (in Bouguemra and Shalaf, 2017:16) mentions something similar
when he says that “speech is not an end in itself. It is rather needed by the people to express their
purposes [needs] and understand the meanings that are inside them.” By using the word
“intermediary,” ABT highlights the objective nature of language, especially the one used for
reasoning and argumentation, which is manifest in discourse. In Crystal’s (2008: 84) words, the
cognitive meaning or function of language “refers to those aspects of meaning which relate
directly to denotations of lexical items and the propositional content of sentences, and thus
emotional or subjective interpretation is involved.” Language also here is a medium, not merely
Then ABT states that language is “an articulator that provides answers.” This is what
Halliday calls the “heuristic” function or the use of language as “language as a means of
exploring, learning, and acquiring knowledge about one's environment, typically through the use
of questions,” (Chandler & Munday, 2011:186). Providing answers implies the existence of
questions. Language is used to gain information and knowledge through the asking of questions,
which in turn presupposes the provision of answers, hence the heuristic function of language.
And finally, Language is “a means through which needs are fulfilled.” This is the
instrument through which needs are fulfilled. The Concise Oxford Dictionary of Linguistics
defines the instrumental function of language as the use of language for “achieving some
Conclusion:
Arabic studies of language functions and the history of language functions depends
mostly on sources and studies borrowed from linguistic and cultural studies in the West.
Authentic Arabic sources like Islamic sermons and tradition need to be revisited and explored for
any mention of linguistic theories to highlight the perspectives and contributions of Arab
scholars in the field and build on these theories to come up with studies that can address the
unique challenges facing the Arabic language as a tool, a medium, and a means to resolve some
of the problems the Arab society is experiencing. Language functions like the ones mentioned by
ABT is only one example. There are others in Islamic tradition that explicitly mention issues like
language arbitrariness and speech acts theory. These issues squarely bear on other philosophical
and theological matters like divine unity and human responsibility as well as legal and rhetorical
matters.
17
This study is an invitation to Arab linguists to revisit the rich Islamic and Arab linguistic,
philosophical, and maybe the medical heritage to shed light on and address many of the issues
our modern society needs to resolve like the problems facing fledgling democracies, language
pathology in schools, autism issues, public and political debates, advertising and digital media,
religious sermons, and many other issues in which language figures strongly.
explanations offered in this paper are very limited viewing the aim and the scope of the study.
Further readings of language functions provide more insight and support for the importance of
Works cited:
Library, 2014.
Ahmad, Muhammad Munir. Critical Discourse Analysis of Benazir Bhutto’s Selected Speeches.
Al-Jurjani, Abd Al-Qahir, Revised by Fayez Al-Dayeh. Dalail Al-Ijaz. Edited by Mohammed
Al-Yassin, Mohammed Hassan. The Poetry of Abu al-Aswad al-Du’ali. Dar al-Nadha, 1964.
Bouguemra, Omar and Hassibah Al-Shalaf, “Language Functions in the Theories of Use: Models
https://www.asjp.cerist.dz/en/article/53921
Borchert, Donald M., editor. Encyclopedia of Philosophy. 2nd ed, Thomson Gale/Macmillan
18
Chandler, Daniel, and Rod Munday. A Dictionary of Media and Communication. 1st ed, Oxford
Crystal, David. A Dictionary of Linguistics and Phonetics. 6th ed, Blackwell Publishing, 2008.
Finch, Geoffrey. How to Study Linguistics: A Guide to Understanding Language. 2nd ed,
language-english-language-essay.php?vref=1>.
Mazinderani, Mawala Mohammed Saleh. Revised by Mirza Abu al-Hassan al-Shaarani. Sharh
Usoul al-Kafi. Vo.l. 11. Edited by Sayyid Ali Ashour. Dar Ihyaa al-Turath al-Arabi,
2000.
Matthews, P. H. The Concise Oxford Dictionary of Linguistics. Oxford University Press, 1997.
Sebeok, Thomas Albert (1960). "Closing statements: Linguistics and Poetics" (PDF). In