نصوص مصرية قديمة - دبلوم مرحلة ثانية قسم الارشاد السياحي
نصوص مصرية قديمة - دبلوم مرحلة ثانية قسم الارشاد السياحي
نصوص مصرية قديمة - دبلوم مرحلة ثانية قسم الارشاد السياحي
1
Topics page
Uniliteral Signs……………………………………………………… 7
Biliteral Signs……………………………………………………….. 9
Triliteral Signs………………………………………………………. 9
Determinative………………………………………………………... 11
Phonetic Complement……………………………………………….. 11
Vertical Stroke………………………………………………………. 12
Prepositions………………………………………………………...... 16
Honorary transposition……………………………………………… 17
Verbal Sentence…………………………………………………… 17
Cardinal numbers……………………………………………………. 19
Ordinal numbers…………………………………………………….. 20
Exercises ……………………………………………………………. 24
2
The Ancient Egyptian Language
The Ancient Egyptian hieroglyphs dates back to 3400 BCE (ca.), when
the it first appeared on memorial palettes and ivory tags. During that long
period of the Ancient Egyptian language, many changes occurred
prompting researchers to divide it into five main phases.
2- Middle Egyptian: This phase came directly after the Old Egyptian
phase. It began to appear around 2100 BCE and continued for about 500
years as a spoken and written language. It was the main phase of the
Ancient Egyptian language, and it is considered as a classical phase or an
era of linguistic eloquence, and it is the phase in which the language
reached the peak of its development with its most magnificent literary
works. As this phase “Middle Egyptian” represents the most complete
phase the Ancient Egyptian language reached, it became the most suitable
phase to start with when studying the Ancient Egyptian language.
3
3- Late Egyptian: This phase might have started to replace Middle Phase
as a language for speaking and writing after 1600 BCE. Although it
appeared in writings before 1600 BCE but did not fully appear until 1300
BCE, and remained in use until 600 BCE. This phase appeared in trade
documents and letters from the Ramesside Period in which was evident
the presence of foreign vocabulary in the Ancient Egyptian language.
4- The Demotic Phase: This phase developed from the Late Egyptian. It
began to appear in the Eighth Century BCE, and remained in use until the
Fifth Century CE.
5- The Coptic Phase: This is the last phase of the Ancient Egyptian
language that is directly after the Demotic phase. Coptic appeared in the
Third Century BCE, and remained a spoken language for the Egyptians
for over 1000 years.
Scripts of the Ancient Egyptian Language
4
referring to the ancient Egyptian language, as it is mistakenly known as “the
Hieroglyphic language”. Hieroglyphic writing is a script and not a language. There is
only one ancient Egyptian language written in four different scripts
(Hieroglyphs, Hieratic, Demotic, Coptic).
Hieroglyphic Script
Hieroglyphic script is the first script used by the ancient Egyptians to write their
language. The term is derived from two Greek words hieros and glyphos. They mean
“sacred inscriptions”, referring to its inscription on the walls of sacred places such as
temple walls and tombs. Hieroglyphic writing was used for all purposes on: temples,
public monuments, tomb walls, stelae, and objects of all kinds.
Hieratic
The word is derived from the Greek word hieratikos, meaning “priestly”.
It was called "priestly" because in the Greco-Roman period, this script
was the usual writing used by priests. The name is now been given to all
the earlier styles of script that are cursive enough for the original pictorial
forms of the signs to be no longer recognizable. The increasing need to
document and communicate was the major factor that resulted in the
invention of such simple and cursive script. It was written mainly on
papyrus and ostraca, however, occasional Hieratic inscriptions also
appear on stone.
Demotic
The word is derived from the Greek demotikos, meaning “popular”. The
name does not mean that the script was only written by the public, but the
name reflects its wide use by all people. Demotic was a very rapid and
simple form of Hieratic script, that made its first appearance around the
Eighth Century BCE and continued to be used until the Fifth Century CE.
As Hieratic, it was written on papyrus and ostraca, and occasionally
appeared on stone.
Coptic
This script represents the last stage of the development of Egyptian
writing. The word Coptic is probably derived from the Greek
word Aegyptos in reference to the Egyptian language. In Coptic, vowels
were used for the first time. This might have been of great help in
5
identifying the correct pronunciation of the Egyptian language. Writing
the ancient Egyptian language with Greek letters was a political need
following the Greek occupation of Egypt. The Egyptian language was
written using the Greek alphabet, in addition to seven Egyptian sign-
letters borrowed from Demotic (to represent Egyptian sounds which did
not appear in Greek), these are:
Shai
Fai
Khai
, Hori
GenGia
Tshima
Ti
6
b- Signs that are used to convey meaning with no sounds and we call those
signs (determinatives)
2. Phonograms
Signs are used to indicate the sounds of signs (sound signs) i.e. sS writing and
scribe. The sign Dw represents a sand hill and is used as a sound sign
The sound of these signs is in Latin letters, known as transliteration. We shall start
with unilateral signs which could be identified as "Alphabet".
The basic writing system of ancient Egyptian consisted of about five hundred common signs,
known as hieroglyphs. Each hieroglyph is a picture of a thing that existed in the world or
imagination of the ancient Egyptians for instance, the ground plan of a simple house , a human
mouth , or a pair of legs in motion . These could be used to write the words that they
Uniliteral Signs
Uniliteral signs are the most common hieroglyphic signs. They represent a single sound.
Examples:
Sign Transliteration Phonetic value Object depicted
A aa Egyptian vulture
i i Flowering reed
w w Quail chick
,
b b Foot
p p Stool
f f Horned viper
7
m m Owl
n n Water
r r Mouth
S sh Pool
q q Hill-slope
t t Loaf
T th Tethering rope
d d Hand
D dj Snake
l l Lion
Remarks:
8
Biliteral Signs
Examples:
Phonetic value Sign Phonetic value Sign
Aw wn
Ab sA
Ax Hr
gm pA
di aA
DA Wp
TA wD
kA Pr
xA Ir
wa Hr
ms Mr
iH Dw
ib In
Dd tm
Triliteral Signs
Examples
iwn Htp
xrw nTr
Xnm nfr
aSA anx
wHm HqA
9
wsr xpr
mwt sDm
snD wab
dwA HAt
stp mAa
dSr aHa
From up to down
10
Determinative
This is a sign that comes at the end of words to indicate their meaning. For instance,
the sign represents the sun disk and is a determinative at the end of words
indicating the sun and its rising, light and the notion of time.
Examples
ra The Sun
hrw Day
Sw Shadow
wbn To rise
sf Yesterday
The sign refers to boats and is a meaning sign for a number of words
Examples
dpt Boat
na To sail
Haw Ship
Xd Fare northwards
Phonetic Complement
Sound signs can be used as sound complements (or phonetic complements) indicating
the sound conveyed by other phonograms. In the sign, it is added to flesh out
11
tm ( t sound complement + tm phonogram)
2. Sound Complement added after the phonograms
This usage is a common feature in the inscriptions of the Old and Middle Kingdoms.
Examples
in
Vertical Stroke
The vertical stroke as a sign is often used with sound-meaning signs to indicate their
House
Awl
Mouth
Face
Heart
12
Arm
generally speaking, there is no relation: for instance which is a biliteral sign that
forms the word indicates to love, like, desire. The sign itself represents a
hoe and is used in the word in question only as a sound sign.
Different ways to write the same words
Hieroglyphic words were written in the form of groups of signs for space and artistic
reasons, for example the title mAa-xrw“true of voice”can be written in different ways:
Although the words are written in different ways, but the two main words
Abbreviations
Abbreviations are common in the hieroglyphic inscriptions, mainly in titles and
adjectives.
Examples of abbreviations
HAty-a
mayor or local prince. Literally (foremost in position)
It was written using the sign HAt above the sign a with no phonetic
complements.
Xry-Hbt
Lector priest
The words Xry and Hbt were abbreviated and written using the signs Xr and
Hb, and we notice that the vertical signs were written on the right and left
Graphic Transpositions
Sometimes signs were transposed in order to give a better appearance
13
Ddw was written instead of
rx-nsw
Hm-nTr
mry Imn
mi-Ra
like Re
sA nsw
14
son of the king
mry Imn Ra ms sw
We notice here that the names of the two gods Amun and Re are written at the
beginning of the cartouche although they are not to be read first.
Defective and Superfluous Writings
Some words were written without some of its sound signs, probably due to
calligraphic reasons
r(m)T
People
H(n)qt
Beer
s(my)t
Desert
Some other words were written with redundant sound signs, that were not pronounced
nsw
15
King
it
Father
Prepositions
Egyptian prepositions are either simple or compound. Simple prepositions consist of a single unit, and compound prepositions consist of
more than one unit.
n
To (a person)
r
To (a place)
Hr
On, above, upon
Xr
Under
Hna
With
These simple prepositions convey different meanings according to their use in sentences; i.e r can mean ‘to a place’ and also give the
meaning of ‘against’ someone. Sometime it is used as a reference to ‘future’ or comparative sense. m simply means in, from, but can be
used as the m of predication.
16
Honorary transposition
Anticipation characterizes that the elements of the sentence are removed from their
regular place and placed in a forward position: it is said to stand in anticipation.
Anticipation appears in titles, royal names, and god’s names, known as honorary
transposition.
For reasons of prestige, names for gods and kings and related words sometimes precede
closely connected words, although they are actually read afterwards (this is termed more
formally honorific transposition). Honorific transposition is particularly common in epithets
and titles:
mi Ra Like Re
Verbal Sentence
Egyptian sentences are verbal or non-verbal as is the case in Arabic sentences. Verbal
sentences are those, which start with a verb. Non-verbal sentences start with a noun or
pronoun, or with derivative nouns.
Verbal Sentence
If the subject is a pronoun, it is always a suffix; and if the object is pronoun, it is always a
dependent pronoun. When the subject is a pronoun, the word order is normal, meaning
that the subject follows the verb and precedes the object.
hAb.n.f wi
He sent me.
If the subject is a noun and the object is a dependent pronoun, the pronoun object is
before the noun subject.
17
hAb.n wi sS
The dative has a special place in the word-order of verbal sentences. It is expressed by
the preposition n in addition to a noun or pronoun referring to a person, if the subject is a
pronoun. It assumes a third place following the verb and its subject. However, if the
subject is a noun, the dative is allocated a forward position and occurs before the subject.
Dd.n.f n.f
He said to him.
Dd n.f s
If the subject is a noun and the object is a pronoun and the sentence consists of a dative,
the word order is thus:
Dd n.f st s
18
19
20
The pillar of King Senousert III
(1) the accompanied texts, they include wishes for the king to be given
life, stability, power, health and happiness by the god.
Word spoken to give all life, stability power, all health and all
joyful to king of Upper and Lower Egypt #pr-KA-Ra (Existence of
the kA of Ra).
21
B- Funerary Chamber of Deshri _Sry
Htp di nsw Inpw tpy Dw.f imy-wt nb-&A-Dsr pr-xrw t Hnqt n.f smr waty
_Sri
" May the King be kind and cause god Anubis who is upon his mountain,
who is in his embalming place and the Lord of the Sacred Land
(Necropolis) to give offerings of bread and beer to him, the sole friend
Deshri ".
" May the kung be kind and cause Osiris, the Lord of Djedu
(Abusir) 1, and the Foremost of the Westerners to give offerings of
bread and beer to him ".
1
Abuser is a town in the middle of Delta.
22
Statue of Ra-Htp and Nfrt
A- Inscriptions of Ra-Htp :
1- The left side :
(a)
wr npt = The great one of the city,
(b)
imy-r mSa = The chief of the army,
23
(c)
sA-nsw n Xt.f Ra-Htp
the son of the king from his body Ra-Htp
2- The right side :
(a)
wr mAA Iwn = great watcher of Heliopolis
(b)
iAw wa = the unique one
(c)
sA-nsw n Xt.f Ra-Htp
the son of the king from his body Ra-Htp
B- Inscriptions of Nfrt :
- On either side of her head, there are the following inscriptions:
24
The False Door of Ika :
" The Ruler of the Great House, the known to the King, Ika".
- There are group of hieroglyphic inscriptions bearing the name and title
of Imrt as priestess of Goddess Hathor.
" Priestess of Goddess Hathor, Lady of the Sycamore, the known one to
the King, the justified, Imrt ".
Htp di nsw Inpw Htp xnty sAH-nTr qrst.f m xry-nTr rx-nsw IikA
25
" May the King be kind and let God Anubis be kind - which is in front of
the divine shrine - and bury him in the necropolis, the known one to the
King, Ika ".
" May the King be kind and give, he made offerings consisted of bread,
beer, geese and oxen (to) the well known to the King, the Master of the
great House, Ika ".
Some titles for Hesyre can be read from the three panels such as :
26
- Pylons or Temple Façade
1) Then there are rows of cartouches which have the name and titles of
god Aten which is considered something unusual to find the name of a
god inscribed inside a cartouche. This is because Akhenaten wanted to
assure that Aten was the supreme god and the king of the universe.
- From the cartouches of the god we can read :
anx-Ra-HoA-Axty-Hay-m-Axt
" The living sun, the ruler of the two horizons, the joyful in the horizon ".
" Giving life forever and eternity, giving life forever and eternity ".
nfr-xprw-Ra-wa.n-Ra
27
Ax.n-Itn
nfr-nfrw-Itn-nfrt-ii-ti
" The royal daughter from his body and his beloved Meryt-Aten, the child of
the great royal wife Nfr-nfrw-Itn-nfrt-ii-ti.
28
The Royal Names (Old Kingdom)
29
30
31
Exercise 1
32
Exercise 2
33
Exercise 3
34
Exercise 4
35
Exercise 5
36
Exercise 6
37
Exercise 7
38
Exercise 8
39
Exercise 9
40
Exercise 10
41
42
43
44