The Truth About Cats Dogs 1996 1080p BluRay x264 - (YTS AM)

Download as txt, pdf, or txt
Download as txt, pdf, or txt
You are on page 1of 121

1

00:01:53,071 --> 00:01:54,989


Thank you.

2
00:02:05,209 --> 00:02:07,460
Wait, wait, wait.

3
00:02:09,171 --> 00:02:11,297
Oh, great.

4
00:02:11,465 --> 00:02:13,508
Thanks.

5
00:02:18,055 --> 00:02:19,764
Excuse me.

6
00:02:24,853 --> 00:02:25,937
Don't touch that dial.

7
00:02:26,104 --> 00:02:27,814
It's not Texaco's hour
at the Metropolitan.

8
00:02:27,981 --> 00:02:30,274
It's Dr. Abby Barnes
with "The Truth About Cats & Dogs"

9
00:02:30,442 --> 00:02:32,109
and you're on the air.

10
00:02:32,277 --> 00:02:33,736
- Hello?
- Hi.

11
00:02:33,904 --> 00:02:35,780
Oh, hi. This is Charles
from San Pedro.

12
00:02:35,948 --> 00:02:38,449
And, okay, my question is
I'm worried about

13
00:02:38,617 --> 00:02:40,660
my basset hound, Clothilde.

14
00:02:40,828 --> 00:02:43,079
- She doesn't wanna seem to eat.
- Doesn't wanna eat.

15
00:02:43,247 --> 00:02:44,407
Well, you know what, Charles?

16
00:02:44,456 --> 00:02:46,434
Usually, Basset hounds
don't wanna eat what they can't smell.

17
00:02:46,458 --> 00:02:49,377
- Does she have a cold by any chance?
- Oh, she is coughing a little bit.

18
00:02:49,545 --> 00:02:52,588
Okay. Is it a dry,
wheezing like...

19
00:02:52,756 --> 00:02:54,966
...type of cough,

20
00:02:55,133 --> 00:02:58,427
or is it a wetter,
phlegm-based cough?

21
00:02:58,595 --> 00:03:01,222
It's like the first one,
more like the wheezy one.

22
00:03:01,390 --> 00:03:04,141
- Okay. Can you put her on?
- The dog? On the phone?

23
00:03:04,309 --> 00:03:06,310
- Yeah.
- Okay.

24
00:03:06,478 --> 00:03:08,354
Clothilde, come here, baby!
Come here.

25
00:03:08,522 --> 00:03:11,065
Okay, here she is, Doctor.

26
00:03:11,233 --> 00:03:12,608
Oh, baby!
27
00:03:12,776 --> 00:03:13,962
Yeah, she's got a cold, Charles.

28
00:03:13,986 --> 00:03:15,987
You're gonna have to
take her to the vet.

29
00:03:16,154 --> 00:03:17,989
- Right now?
- Right away.

30
00:03:18,156 --> 00:03:19,699
- Yes. Hello?
- Hello?

31
00:03:19,867 --> 00:03:24,120
Yes, my name is Dan, okay?
And I have a cat.

32
00:03:24,288 --> 00:03:28,124
And he licked up and down my face,
and now I got this awful-lookin' rash.

33
00:03:28,292 --> 00:03:29,292
You see what I'm sayin'?

34
00:03:29,459 --> 00:03:31,961
- You're allergic to his saliva, Dan.
- No, no, no, I'm not.

35
00:03:32,129 --> 00:03:33,796
I mean, you know,
I never have been

36
00:03:33,964 --> 00:03:36,007
prior to this occasion
is what I'm talking about.

37
00:03:36,174 --> 00:03:39,260
But you're saying he licked your face
and now it's all gross, correct?

38
00:03:39,428 --> 00:03:40,678
- Well, yeah.
- Okay.

39
00:03:40,846 --> 00:03:42,847
How long did this tongue-bath last?

40
00:03:43,015 --> 00:03:45,099
Well, let's see, it started at 1:00...

41
00:03:47,519 --> 00:03:51,188
- About three hours.
- Oh, Dan.

42
00:03:51,356 --> 00:03:53,024
No, no, it doesn't seem
to hurt him any.

43
00:03:53,191 --> 00:03:55,128
Right, because that's...
he's a fur person, Dan.

44
00:03:55,152 --> 00:03:58,487
He chases imaginary bugs up the wall.
Are you gonna do that, too?

45
00:03:58,655 --> 00:04:01,198
- Imaginary? No.
- No, no.

46
00:04:01,366 --> 00:04:03,011
Okay, this is a good time
to talk about limits.

47
00:04:03,035 --> 00:04:07,413
You can love your pets,
but just don't... love your pets.

48
00:04:07,581 --> 00:04:10,082
You know what I mean?
Repeat after me.

49
00:04:10,250 --> 00:04:18,250
Us, them.

50
00:04:28,268 --> 00:04:30,144
Hi, babyhead!

51
00:04:32,189 --> 00:04:34,732
How are you?
52
00:04:34,900 --> 00:04:37,234
Wanna come read with me, huh?

53
00:04:37,402 --> 00:04:40,780
Sweetest of all possible
sweet cats in the world?

54
00:04:42,574 --> 00:04:46,786
Huh? Huh, sweetie?

55
00:04:51,291 --> 00:04:54,251
I think we're gonna paint
this weekend. Yes.

56
00:04:54,419 --> 00:04:56,420
You're going to paint,
and I'll watch.

57
00:04:56,588 --> 00:04:58,756
Now you can watch me read.

58
00:05:00,634 --> 00:05:03,094
Well, can I have a kiss?
You didn't kiss me when I came home.

59
00:05:03,261 --> 00:05:04,387
Kiss.

60
00:05:04,554 --> 00:05:07,348
Thank you.
Thank you, my lovely.

61
00:05:07,516 --> 00:05:09,225
Noelle?

62
00:05:09,393 --> 00:05:11,602
Down the hall!

63
00:05:11,770 --> 00:05:13,771
Come on, baby, open up.

64
00:05:13,939 --> 00:05:18,359
- It's me.
- Ass. What an ass.

65
00:05:21,822 --> 00:05:23,781
- You're not Noelle.
- Not today, no.

66
00:05:23,949 --> 00:05:25,908
But try again tomorrow.
Who knows?

67
00:05:26,076 --> 00:05:28,116
- You might get lucky.
- Is she... I mean, is she...

68
00:05:30,998 --> 00:05:33,708
Over here, Roy!

69
00:05:41,466 --> 00:05:42,800
Aw, man.

70
00:05:42,968 --> 00:05:45,636
- Sorry.
- It's okay.

71
00:05:46,972 --> 00:05:49,932
Hello.
My fish, he's depressed.

72
00:05:50,100 --> 00:05:51,620
My vet said to bring in
a blood sample,

73
00:05:51,727 --> 00:05:54,645
so I tranquilized him
in a 10% Diazepam solution,

74
00:05:54,813 --> 00:05:56,355
but he's not moving now.

75
00:05:56,523 --> 00:05:58,563
And I wanna know if you think
I should take him out.

76
00:05:58,650 --> 00:06:00,735
Absolutely. You're sedating him,
not poaching him.

77
00:06:00,902 --> 00:06:02,046
You gotta get him out of there.
78
00:06:02,070 --> 00:06:03,297
We're gonna take a little break,

79
00:06:03,321 --> 00:06:04,881
and then answer
some more of your calls.

80
00:06:04,990 --> 00:06:06,824
Don't go away.

81
00:06:09,411 --> 00:06:10,828
- Ready?
- Bring it on.

82
00:06:10,996 --> 00:06:14,749
Fan mail, fan mail, fan mail,
horse too fat.

83
00:06:14,916 --> 00:06:18,711
- Oh, my God.
- Bad dog, mad dog, sad dog.

84
00:06:18,879 --> 00:06:21,547
- Stinky cat problems.
- We're back in 30, Abby.

85
00:06:21,715 --> 00:06:23,340
Thank you.

86
00:06:28,847 --> 00:06:30,264
Oh, my gosh.

87
00:06:30,432 --> 00:06:33,184
Hey, hey, Mario.
I know her.

88
00:06:33,351 --> 00:06:36,312
No, you don't.
Women like that don't really exist.

89
00:06:36,480 --> 00:06:38,189
Yeah-huh.
This one exists in my building.

90
00:06:38,356 --> 00:06:42,443
Abby, you've got a caller on line 3
who says his dog is hysterical.

91
00:06:42,611 --> 00:06:44,904
Hi, this is Dr. Abby Barnes.
You're on the air.

92
00:06:45,072 --> 00:06:46,864
This is Brian from Venice.

93
00:06:47,032 --> 00:06:48,032
Hi, Brian. What's up?

94
00:06:48,200 --> 00:06:49,427
Well, I've got a dog here

95
00:06:49,451 --> 00:06:51,202
that's a bit out of sorts.

96
00:06:51,369 --> 00:06:52,453
Mm-hmm.

97
00:06:52,621 --> 00:06:54,098
And what's wrong with your dog?

98
00:06:54,122 --> 00:06:58,417
This is gonna sound strange...

99
00:06:58,585 --> 00:07:00,628
He's wearing roller skates.

100
00:07:00,796 --> 00:07:04,423
I see. And how did your dog
end up in roller skates?

101
00:07:04,591 --> 00:07:05,966
Well, actually, he's not my dog.

102
00:07:06,134 --> 00:07:07,570
I got him from the pound
this morning.

103
00:07:07,594 --> 00:07:10,262
I'm a photographer and it's all part
of this shoot that I'm doing.
104
00:07:10,430 --> 00:07:12,200
I thought you said this guy
was a professional.

105
00:07:12,224 --> 00:07:13,664
Oh, no, no, no.
He is a professional.

106
00:07:13,725 --> 00:07:16,519
He's just used to dealing
with Chihuahuas and poodles.

107
00:07:16,686 --> 00:07:19,396
It's the dog that's unprofessional.

108
00:07:21,066 --> 00:07:22,983
Everyone, it's gonna be fine...

109
00:07:23,151 --> 00:07:26,195
if we all just stay calm, okay?

110
00:07:26,363 --> 00:07:28,030
You've got to help me here.

111
00:07:28,198 --> 00:07:30,825
All righty, let's help the dog first,
and then we'll help you.

112
00:07:30,992 --> 00:07:33,032
Right now your dog is feeling
very, very threatened,

113
00:07:33,078 --> 00:07:35,056
so if you wanna get close enough
to take the skates off,

114
00:07:35,080 --> 00:07:37,391
you're going to have to approach him
in the submissive position.

115
00:07:37,415 --> 00:07:39,458
- I'm sorry?
- Get down on all fours.

116
00:07:42,003 --> 00:07:44,421
You want me to help you,
you have to do what I say.

117
00:07:46,007 --> 00:07:48,843
Okay.

118
00:07:52,305 --> 00:07:54,098
Okay.

119
00:07:55,767 --> 00:07:57,787
All right, now crawl toward him
with your head hanging down

120
00:07:57,811 --> 00:08:00,563
and cocked to one side,
and do not make eye contact.

121
00:08:00,730 --> 00:08:03,315
Don't make eye contact.
Okay.

122
00:08:15,036 --> 00:08:17,955
- Okay, how are you doing?
- He seems interested in me.

123
00:08:22,502 --> 00:08:23,938
Now, you have to make him
feel comfortable.

124
00:08:23,962 --> 00:08:25,842
You're gonna have to soothe him
with your voice.

125
00:08:25,964 --> 00:08:29,091
You hear how I can make my voice
sound very, very soothing?

126
00:08:29,259 --> 00:08:31,635
Yes.

127
00:08:31,803 --> 00:08:33,596
Good boy.

128
00:08:37,851 --> 00:08:40,651
Okay, now reach out your hand with
your fingers curled under like a paw

129
00:08:40,812 --> 00:08:42,021
and try and touch his coat.

130
00:08:48,278 --> 00:08:50,654
Shit.

131
00:08:56,203 --> 00:08:57,411
Jesus.

132
00:09:00,207 --> 00:09:02,374
Are all your digits intact, Brian?

133
00:09:02,542 --> 00:09:05,753
- Yep.
- Okay, now move forward.

134
00:09:05,921 --> 00:09:07,982
Just gently stroke his ears,
putting pressure at the tips.

135
00:09:08,006 --> 00:09:09,506
That's an acupressure point.

136
00:09:11,092 --> 00:09:13,552
Okay, just take it easy.

137
00:09:16,097 --> 00:09:17,431
You're doing good.

138
00:09:17,599 --> 00:09:19,433
Okay, careful.
Go for the ears.

139
00:09:19,601 --> 00:09:22,019
- Go out to the tips of the ears.
- Okay.

140
00:09:22,187 --> 00:09:24,730
Gently. Okay?

141
00:09:24,898 --> 00:09:28,317
- That sounds good.
- It's incredible.

142
00:09:28,485 --> 00:09:30,569
Good boy.
143
00:09:30,737 --> 00:09:33,530
Thank you,
but we'll be leaving now.

144
00:09:33,698 --> 00:09:35,176
Oh, no, no, no.
You don't have to leave.

145
00:09:35,200 --> 00:09:37,053
You've gotta understand
what these dogs are getting paid.

146
00:09:37,077 --> 00:09:39,013
They're in the union now.
They're hard to work with.

147
00:09:39,037 --> 00:09:41,349
- We appreciate the opportunity.
- Can you leave the child?

148
00:09:41,373 --> 00:09:42,975
- No, I don't think so.
- You can't turn your back on art.

149
00:09:42,999 --> 00:09:45,668
Let's get these things off you.
Who put these things on you, eh?

150
00:09:45,835 --> 00:09:48,629
Brian, I'd like to take this opportunity
to congratulate you

151
00:09:48,797 --> 00:09:50,673
on the newest addition
to your family.

152
00:09:50,840 --> 00:09:53,217
What?
No, I can't have a dog.

153
00:09:53,385 --> 00:09:56,595
- Well, why is that?
- Well...

154
00:09:56,763 --> 00:09:58,973
Well, I live alone.
155
00:09:59,140 --> 00:10:00,975
Trust me, you're gonna
like this a lot better.

156
00:10:01,142 --> 00:10:04,478
- Maybe, but it's a big responsibility.
- Is that a bad thing?

157
00:10:04,646 --> 00:10:07,982
No, not necessarily.
It just depends on what you want.

158
00:10:08,149 --> 00:10:10,067
He's a big dog,
which is gonna take a lot of...

159
00:10:10,235 --> 00:10:11,504
Give Eric your name,
and we're gonna send you

160
00:10:11,528 --> 00:10:13,237
some pamphlets
on canine dental care.

161
00:10:13,405 --> 00:10:16,073
...which I obviously
haven't got time to do if I want to...

162
00:10:16,241 --> 00:10:18,993
- And, Brian?
- Yeah?

163
00:10:19,160 --> 00:10:21,662
I forgive you.

164
00:10:23,123 --> 00:10:25,416
Yo, come on, man, let's roll.
We're ready to roll.

165
00:10:25,583 --> 00:10:27,668
You've got the shot.
You've got millions of shots.

166
00:10:27,836 --> 00:10:30,254
No, I think this is better
than the thing with the boy.
167
00:10:32,173 --> 00:10:33,943
So, what are you gonna do?
You gonna meet us over there later?

168
00:10:33,967 --> 00:10:35,092
Yeah, maybe.
I don't know.

169
00:10:35,260 --> 00:10:37,238
I've got to make him his dinner,
then get his bed ready,

170
00:10:37,262 --> 00:10:38,739
and then I don't think
he should spend

171
00:10:38,763 --> 00:10:40,074
his first night
in a strange place alone.

172
00:10:40,098 --> 00:10:42,016
- Do you?
- Don't get too attached to this dog

173
00:10:42,183 --> 00:10:43,726
and get weird on me, all right?

174
00:10:43,893 --> 00:10:45,436
And plus,
his mouth is all juicy

175
00:10:45,603 --> 00:10:47,771
like his gums sprang a leak
or something.

176
00:10:47,939 --> 00:10:50,607
It's meant to be juicy.
They dribble when they're hungry.

177
00:10:51,776 --> 00:10:54,028
Hank.

178
00:10:54,195 --> 00:10:55,195
So what do you think?

179
00:10:55,363 --> 00:10:57,072
What would a girl
find more romantic...

180
00:10:57,240 --> 00:10:58,824
tulips or roses?

181
00:10:58,992 --> 00:11:00,951
- Well...
- Forget it. Susan will know.

182
00:11:01,119 --> 00:11:03,039
- A messenger just dropped this off.
- Thank you.

183
00:11:03,121 --> 00:11:04,432
- And line 2's for you.
- Thank you.

184
00:11:04,456 --> 00:11:06,332
- What?
- What's more romantic...

185
00:11:06,499 --> 00:11:08,459
tulips or roses?

186
00:11:08,626 --> 00:11:12,254
Oh, that's so cute!

187
00:11:12,422 --> 00:11:14,131
This is Abby.

188
00:11:14,299 --> 00:11:16,300
- Hello, this is Brian.
- Yes?

189
00:11:16,468 --> 00:11:18,719
We slept together.

190
00:11:18,887 --> 00:11:21,597
Me and Hank.
Did you get the picture?

191
00:11:21,765 --> 00:11:24,308
Yeah, yeah.
I'm looking at it right now.
192
00:11:24,476 --> 00:11:27,686
- He spent the night.
- Oh, that's so great. How's it going?

193
00:11:27,854 --> 00:11:31,774
Yeah, well, he snores,
which was a problem.

194
00:11:31,941 --> 00:11:33,776
- But we solved it.
- How'd you do that?

195
00:11:33,943 --> 00:11:35,963
Well, he slept on my face
and I couldn't hear him anymore.

196
00:11:37,155 --> 00:11:39,656
That's a good solution.
I'm glad he decided to keep you.

197
00:11:39,824 --> 00:11:41,825
Yeah, so am I.
I just wanted to say thank you.

198
00:11:41,993 --> 00:11:43,702
Oh, you're welcome.
It was my pleasure.

199
00:11:43,870 --> 00:11:46,997
And I'd really like
to say it in person.

200
00:11:48,875 --> 00:11:50,417
How about you meet us
for a drink?

201
00:11:50,585 --> 00:11:52,378
Um...

202
00:11:52,545 --> 00:11:55,130
Or a walk,
a walk along the canals.

203
00:11:55,298 --> 00:11:57,178
Why would I meet a listener
I know nothing about
204
00:11:57,258 --> 00:11:59,301
except he puts roller skates
on his dog?

205
00:11:59,469 --> 00:12:00,969
Good question, good question.

206
00:12:01,137 --> 00:12:04,348
Well... I didn't want
to say this upfront,

207
00:12:04,516 --> 00:12:06,517
but I've got this really bad
case of mange.

208
00:12:06,684 --> 00:12:09,038
And it's terribly itchy, you know.
I just can't stop licking it.

209
00:12:09,062 --> 00:12:10,822
- Oh, hmm.
- So, I was wondering if you could

210
00:12:10,855 --> 00:12:12,981
recommend an ointment
or at least have a look at it.

211
00:12:13,149 --> 00:12:14,149
What the hell?

212
00:12:14,317 --> 00:12:16,777
Okay, how about
the Washington entrance at 5:00?

213
00:12:16,945 --> 00:12:19,571
- Great. Well, I'll see you there.
- Okay. Me, too.

214
00:12:19,739 --> 00:12:21,865
Great. Okay. Bye.
No, wait, wait.

215
00:12:22,033 --> 00:12:24,284
I forgot to ask you
what you look like.

216
00:12:24,452 --> 00:12:26,870
Why do you need to know that?

217
00:12:27,038 --> 00:12:29,164
Just so I can recognize you.

218
00:12:29,332 --> 00:12:32,543
Oh. What do you think
I look like?

219
00:12:32,710 --> 00:12:35,310
I don't know... if the voice
is anything to go by, you look great.

220
00:12:37,799 --> 00:12:41,885
I'm 5'10", blonde, thin...

221
00:12:42,053 --> 00:12:44,680
hard to miss.

222
00:12:44,848 --> 00:12:46,974
Okay. I'll see you there.

223
00:12:47,142 --> 00:12:49,810
Okay.

224
00:12:49,978 --> 00:12:52,271
No, you won't.

225
00:13:28,808 --> 00:13:30,684
Can we just go?

226
00:13:41,613 --> 00:13:43,864
Just go back inside
and change your dress, please.

227
00:13:44,032 --> 00:13:46,658
I look fine.
Your friends aren't gonna complain.

228
00:13:46,826 --> 00:13:48,452
What are you doing?
You look fat.

229
00:13:48,620 --> 00:13:50,598
No, come on.
Don't be like that. Let's just go.

230
00:13:50,622 --> 00:13:53,207
- Noelle, shut up and get back inside.
- What are you doing?

231
00:13:53,374 --> 00:13:54,894
- Get back inside.
- Look, I've already

232
00:13:55,001 --> 00:13:56,896
changed my dress three times,
and I just really...

233
00:13:56,920 --> 00:13:59,004
No, I know,
but you look fat in that thing.

234
00:13:59,172 --> 00:14:01,298
So go in and change the dress,
and do it now!

235
00:14:01,466 --> 00:14:03,592
- Roy... ahh!
- Dumb bitch!

236
00:14:03,760 --> 00:14:06,345
- Did you call me?
- What?

237
00:14:06,513 --> 00:14:09,153
I'm sorry, I heard "dumb bitch."
I assumed you were speaking to me.

238
00:14:09,182 --> 00:14:10,390
No, I'm talking to her.

239
00:14:10,558 --> 00:14:12,684
You're kidding.
Your name is Dumb Bitch, too?

240
00:14:12,852 --> 00:14:14,686
No wonder I've been
getting all your mail.

241
00:14:14,854 --> 00:14:16,123
Do you think we could be related?
242
00:14:16,147 --> 00:14:18,524
Because there are a lot of us
dumb bitches here in LA. Hi.

243
00:14:18,691 --> 00:14:21,068
Hey, cat lady,
mind your own business.

244
00:14:21,236 --> 00:14:23,320
Why don't you leave
before I use this bow on you

245
00:14:23,488 --> 00:14:25,572
in a way you've only imagined?

246
00:14:31,329 --> 00:14:33,413
Here. Imagine that.

247
00:14:38,461 --> 00:14:39,586
You know what?

248
00:14:39,754 --> 00:14:43,048
You're not just a dumb bitch,
you're an ugly dumb bitch.

249
00:14:43,216 --> 00:14:44,341
Oh.

250
00:14:44,509 --> 00:14:46,176
And you...

251
00:14:46,344 --> 00:14:47,970
later.

252
00:14:51,683 --> 00:14:54,601
Wow, that was...

253
00:14:54,769 --> 00:14:56,687
I don't know what that was.

254
00:14:56,854 --> 00:14:59,731
- You all right?
- Yeah.

255
00:15:02,193 --> 00:15:05,404
God, I'm sorry about the violin thing.
I'll buy you another one.

256
00:15:06,447 --> 00:15:10,075
- That was your boyfriend?
- I go out with him.

257
00:15:10,243 --> 00:15:12,077
The thing is he's also my manager.

258
00:15:12,245 --> 00:15:13,996
You pay him 10%
to treat you like that?

259
00:15:14,163 --> 00:15:15,914
15.

260
00:15:16,082 --> 00:15:18,625
Hey, he says that's normal.

261
00:15:18,793 --> 00:15:22,129
I don't know.
He used to be sweet.

262
00:15:23,172 --> 00:15:24,292
What are you supposed to do?

263
00:15:24,382 --> 00:15:26,142
I mean, you gotta have
a boyfriend, don't ya?

264
00:15:26,175 --> 00:15:28,010
Otherwise it's just you and a cat,

265
00:15:28,177 --> 00:15:30,887
and the next thing you know,
40 candles on your birthday cake.

266
00:15:31,055 --> 00:15:33,890
- What does that mean?
- Oh, no!

267
00:15:34,058 --> 00:15:36,643
- No, I didn't mean you.
- Forget it.
268
00:15:36,811 --> 00:15:38,353
This is absolutely
none of my business

269
00:15:38,521 --> 00:15:41,481
and I will not
be interfering again.

270
00:15:41,649 --> 00:15:43,567
Sorry.

271
00:15:45,528 --> 00:15:46,903
I didn't mean you.

272
00:15:51,117 --> 00:15:53,076
Do you have
a computer yourself?

273
00:15:53,244 --> 00:15:56,580
No. My husband does.
And he's on the thing all the time.

274
00:15:56,748 --> 00:15:58,665
He doesn't even play
with the kids anymore.

275
00:15:58,833 --> 00:16:00,352
What does he do
with the computer?

276
00:16:00,376 --> 00:16:03,253
- She's right over here. Okay?
- Okay. Uh-huh.

277
00:16:04,756 --> 00:16:08,425
Hi.

278
00:16:08,593 --> 00:16:10,427
Did you know violin bows
were like cars?

279
00:16:10,595 --> 00:16:11,762
Meaning?

280
00:16:11,929 --> 00:16:16,058
Well, they go from your basic
low-end bows...

281
00:16:16,225 --> 00:16:19,728
something like a Geo or a Hyundai,
which I personally drive,

282
00:16:19,896 --> 00:16:22,064
all the way
to your high-performance

283
00:16:22,231 --> 00:16:27,069
Porsche-like bows,
which play like the devil.

284
00:16:27,236 --> 00:16:30,530
I... I got you this...

285
00:16:30,698 --> 00:16:32,616
well, it's like a Toyota,

286
00:16:32,784 --> 00:16:36,119
which was all I could afford.

287
00:16:37,372 --> 00:16:39,456
Aw, thank you.

288
00:16:39,624 --> 00:16:42,376
Just give me some time
and I'll upgrade your bow.

289
00:16:42,543 --> 00:16:44,252
Don't worry about it.
It wasn't your fault.

290
00:16:44,420 --> 00:16:46,588
This is really nice.

291
00:16:46,756 --> 00:16:49,966
- Wow.
- Yeah. You wanna sit down?

292
00:16:50,134 --> 00:16:51,677
- Can I?
- Sure.

293
00:16:56,265 --> 00:16:58,141
- Promise not to laugh?
- Sure.

294
00:16:58,309 --> 00:17:00,560
I'm taking
broadcasting lessons myself.

295
00:17:00,728 --> 00:17:01,937
That's great!

296
00:17:02,105 --> 00:17:05,232
Newscasters... you know,
they're so dignified.

297
00:17:05,400 --> 00:17:06,733
They always know everything.

298
00:17:06,901 --> 00:17:09,778
Yeah, it's the news.
They get the information beforehand.

299
00:17:09,946 --> 00:17:12,906
No kidding.
That's why it's so cool.

300
00:17:13,074 --> 00:17:15,200
You find out before everyone.

301
00:17:15,368 --> 00:17:17,619
- Usually, I'm the last to know.
- Oh.

302
00:17:17,787 --> 00:17:21,289
Hey, how about you play hooky

303
00:17:21,457 --> 00:17:24,000
and we go score ourselves
a cappuccino?

304
00:17:24,168 --> 00:17:26,420
All right.
That sounds pretty good.

305
00:17:26,587 --> 00:17:29,256
These are leaking on me, though.
I'm gonna get a vase.
306
00:17:29,424 --> 00:17:31,007
- I'll be right back.
- Okay.

307
00:17:41,602 --> 00:17:43,186
Come here, come here.
Let's go.

308
00:17:59,620 --> 00:18:02,330
Testing.

309
00:18:02,498 --> 00:18:06,376
Good evening, Riverside.
This is the news at 5:00.

310
00:18:43,539 --> 00:18:46,041
Okay.

311
00:18:46,209 --> 00:18:49,169
Hey!

312
00:18:49,337 --> 00:18:51,171
I know that dog.

313
00:18:51,339 --> 00:18:53,219
I don't think he likes me.
Can you get him away?

314
00:18:53,382 --> 00:18:55,884
Come here!

315
00:18:57,011 --> 00:18:59,763
Hi, sweetie!

316
00:18:59,931 --> 00:19:04,226
Why do I know you?
Why do I know your sweet face?

317
00:19:04,393 --> 00:19:06,144
Oh, my God.
Oh, my...

318
00:19:06,312 --> 00:19:08,188
Oh, my God.
Oh, my God.
319
00:19:08,356 --> 00:19:10,941
Um, um, um...
you have to help me.

320
00:19:11,108 --> 00:19:12,859
There's a guy out there
and I was supposed

321
00:19:13,027 --> 00:19:14,505
to have a date with him,
and this is his dog.

322
00:19:14,529 --> 00:19:16,769
And I just want you to be me
when he comes in here, okay?

323
00:19:24,831 --> 00:19:26,957
Sorry.

324
00:19:27,124 --> 00:19:29,417
He ran in and then
the door was locked and...

325
00:19:29,585 --> 00:19:31,878
- Sorry.
- Brian, right?

326
00:19:32,046 --> 00:19:34,631
- Yeah. Hi. Abby?
- Yeah.

327
00:19:36,133 --> 00:19:38,260
- Hi.
- Hi. It's lovely to meet you.

328
00:19:38,427 --> 00:19:41,388
You, too.
This is my friend, Madon...

329
00:19:41,556 --> 00:19:42,889
- Donna.
- Hi.

330
00:19:43,057 --> 00:19:45,642
Hello.

331
00:19:45,810 --> 00:19:48,603
Hank.

332
00:19:48,771 --> 00:19:51,147
You didn't show up yesterday.

333
00:19:51,315 --> 00:19:52,858
No, I'm sorry.

334
00:19:53,025 --> 00:19:55,610
We had this emergency thing,
didn't we, Donna?

335
00:19:55,778 --> 00:19:58,446
- Yeah, cat emergency.
- Dog... it was a situation.

336
00:19:58,614 --> 00:20:02,951
- Feline panleukopenia.
- It happens, but it's okay now.

337
00:20:04,829 --> 00:20:06,788
- What?
- Nothing. Sorry.

338
00:20:06,956 --> 00:20:09,416
It's just you sound
completely different on the air.

339
00:20:09,584 --> 00:20:13,336
Oh! You should hear me
in the shower.

340
00:20:15,298 --> 00:20:17,966
Microphones, darling...
they work wonders.

341
00:20:18,134 --> 00:20:19,426
Yeah, I've heard that.

342
00:20:19,594 --> 00:20:21,754
I just didn't want you to think
that I was some weirdo.

343
00:20:21,846 --> 00:20:23,013
Oh, no.
344
00:20:23,180 --> 00:20:26,141
And that's why
you didn't come yesterday.

345
00:20:26,309 --> 00:20:28,476
It's just that what you said
to me on the radio

346
00:20:28,644 --> 00:20:33,356
was so clever and perceptive.

347
00:20:33,524 --> 00:20:36,526
And if you hadn't said
what you said,

348
00:20:36,694 --> 00:20:38,987
then I wouldn't
have kept Hank here.

349
00:20:39,155 --> 00:20:41,948
And...

350
00:20:43,534 --> 00:20:45,285
I just wanted to say thank you.

351
00:20:45,453 --> 00:20:49,581
- That's so great.
- Yeah, that's great.

352
00:20:49,749 --> 00:20:52,626
Thanks. I've taught him a trick.
Do you want to see it?

353
00:20:52,793 --> 00:20:54,002
Mmm.

354
00:20:54,170 --> 00:20:56,630
Okay. Come on, Hank.
Up you come.

355
00:20:56,797 --> 00:20:59,174
Yes! Good boy.

356
00:20:59,342 --> 00:21:01,801
Give me a kiss.
Give me a kiss, come on.
357
00:21:01,969 --> 00:21:03,553
Come on.

358
00:21:07,099 --> 00:21:11,019
Yeah, I've gotta do something
about his breath.

359
00:21:11,187 --> 00:21:15,106
Anyhow, I don't suppose
you want the drink now?

360
00:21:15,274 --> 00:21:18,234
- Guess again.
- Great.

361
00:21:18,402 --> 00:21:20,403
How about tonight?

362
00:21:20,571 --> 00:21:25,784
There's a bar on the corner
of Main and Pier.

363
00:21:25,952 --> 00:21:28,119
Meet me there 7:00?

364
00:21:28,287 --> 00:21:30,789
Wild horses couldn't stop me.

365
00:21:30,957 --> 00:21:33,041
See you there.

366
00:21:33,209 --> 00:21:35,377
Come on, Hank. Come on.

367
00:21:35,544 --> 00:21:37,253
You like him and he likes you.

368
00:21:37,421 --> 00:21:39,714
- Don't pretend you don't.
- I don't!

369
00:21:39,882 --> 00:21:42,926
Did you hear what he said to you?
I wish a guy would say that to me.
370
00:21:43,094 --> 00:21:45,428
- He did say it to you.
- No, he really said it to you.

371
00:21:45,596 --> 00:21:47,074
And now you've gone
and confused everything

372
00:21:47,098 --> 00:21:48,556
'cause you're a scaredy-cat.

373
00:21:48,724 --> 00:21:50,517
I may be somewhat
trepidatious, yes.

374
00:21:50,685 --> 00:21:51,768
I'm not some big, dumb dog

375
00:21:51,936 --> 00:21:53,853
that goes bounding after
the first guy she sees.

376
00:21:54,021 --> 00:21:57,732
- I'm not dumb.
- I didn't mean that.

377
00:21:57,900 --> 00:21:59,943
- Besides, you're the dummy.
- I am?

378
00:22:00,111 --> 00:22:04,280
Yeah. A nice guy like that
with that accent, arty,

379
00:22:04,448 --> 00:22:06,324
and you won't even have
a drink with him?

380
00:22:06,492 --> 00:22:09,035
You.

381
00:22:09,203 --> 00:22:11,454
Then he sees me.
Over.

382
00:22:11,622 --> 00:22:13,707
I love the way you look.
You've got a pretty face.

383
00:22:13,874 --> 00:22:16,001
- Oh. No.
- You're a celebrity.

384
00:22:16,168 --> 00:22:18,628
I don't expect you
to understand this.

385
00:22:18,796 --> 00:22:20,797
You burp and guys think
it's adorable.

386
00:22:20,965 --> 00:22:23,133
You puke and they line up
to hold your hair back.

387
00:22:23,300 --> 00:22:26,136
I can tell you for a fact
that's not true.

388
00:22:26,303 --> 00:22:28,304
Whoo hoo hoo!

389
00:22:31,392 --> 00:22:33,727
Nice trick, moron.

390
00:22:33,894 --> 00:22:37,147
- What?
- "What?" Oh, my God!

391
00:22:37,314 --> 00:22:40,150
Really?
Three years, no sex?

392
00:22:40,317 --> 00:22:43,111
One can survive, you know.
This is the electronic age.

393
00:22:43,279 --> 00:22:45,549
But even cats have
more sex than that, don't they?

394
00:22:45,573 --> 00:22:48,324
Not mine.
Are you gonna eat that?

395
00:22:48,492 --> 00:22:49,576
I don't eat.

396
00:22:49,744 --> 00:22:51,286
You don't eat?
You ordered it.

397
00:22:51,454 --> 00:22:53,955
I love to order,
I love menus,

398
00:22:54,123 --> 00:22:55,915
but I gotta keep
the calories down.

399
00:22:56,083 --> 00:22:58,793
- God, how can you live like that?
- I know.

400
00:22:58,961 --> 00:23:01,588
- Do you believe you are what you eat?
- I guess.

401
00:23:01,756 --> 00:23:02,839
See, that's what scares me.

402
00:23:03,007 --> 00:23:05,884
I don't eat anything
so I can look good on the outside.

403
00:23:06,052 --> 00:23:08,970
But on the inside there's nothing.

404
00:23:09,138 --> 00:23:11,306
Oh, I see.

405
00:23:11,474 --> 00:23:16,144
Whereas you, on the other hand...
you're very rich.

406
00:23:16,312 --> 00:23:17,812
Thank you.

407
00:23:19,482 --> 00:23:22,776
- Do you hear a bzzing? Bzzz?
- Just a bee.

408
00:23:22,943 --> 00:23:25,612
Is that a b-bee...
bee bee bee bee!

409
00:23:25,780 --> 00:23:27,197
- Aah aah!
- I'll get it.

410
00:23:27,364 --> 00:23:28,948
Aah!

411
00:23:34,371 --> 00:23:36,331
Hey! Hey...

412
00:23:36,499 --> 00:23:39,042
What are you...
You! Stop!

413
00:23:45,466 --> 00:23:48,802
It's dead.

414
00:23:48,969 --> 00:23:50,678
No kidding.

415
00:23:50,846 --> 00:23:54,390
- I killed it.
- You certainly did.

416
00:23:54,558 --> 00:23:56,976
You're gonna be
all right now, so...

417
00:23:57,144 --> 00:23:59,020
She's fine. We're fine.

418
00:23:59,188 --> 00:24:02,440
Everybody's fine, right?
Great. Thank you.

419
00:24:02,608 --> 00:24:04,943
- Thank you.
- Thank you.

420
00:24:07,154 --> 00:24:08,947
What's wrong, Abby?

421
00:24:09,115 --> 00:24:13,118
Nothing that a rooftop
and an AK-47 won't take care of.

422
00:24:15,871 --> 00:24:17,247
- You okay?
- Mm-hmm.

423
00:24:17,414 --> 00:24:19,707
Good, good. It'll be fun.

424
00:24:19,875 --> 00:24:21,960
It'll be easy. No problem.

425
00:24:22,128 --> 00:24:24,337
- Hey!
- Don't want to see him.

426
00:24:26,257 --> 00:24:28,174
Come on.

427
00:24:28,342 --> 00:24:30,260
- It'll be fine.
- It's not gonna be fine.

428
00:24:30,427 --> 00:24:32,929
It'll be just fine.

429
00:24:35,933 --> 00:24:37,642
What is this?
Is this cat hair?

430
00:24:37,810 --> 00:24:40,061
I'm shedding.
I'm extremely nervous.

431
00:24:40,229 --> 00:24:43,815
Okay, just head up.
Be proud.

432
00:24:43,983 --> 00:24:45,817
- Feeling good.
- Yes, sir.
433
00:24:45,985 --> 00:24:47,652
This makes all the difference.
Thank you.

434
00:24:58,289 --> 00:25:00,206
- Hello.
- Hi.

435
00:25:00,374 --> 00:25:02,458
- Remember?
- Hi.

436
00:25:02,626 --> 00:25:04,252
- Donna.
- Right.

437
00:25:04,420 --> 00:25:08,131
- I'm gonna go and, um, freshen up.
- Okay.

438
00:25:09,133 --> 00:25:13,803
Oh, and Donna's got
this loopy story to tell you.

439
00:25:13,971 --> 00:25:15,680
Actually, it's funny.

440
00:25:15,848 --> 00:25:18,099
Maybe you can help her
with the punch line?

441
00:25:18,267 --> 00:25:20,518
Okay.

442
00:25:20,686 --> 00:25:24,230
- I'll have a J&B and a Corona.
- Okay.

443
00:25:24,398 --> 00:25:26,357
Can I have a J&B
and a Corona, please?

444
00:25:26,525 --> 00:25:28,526
- Sure.
- Thanks.

445
00:25:31,155 --> 00:25:34,699
Of course.
Of course I would do that.

446
00:25:34,867 --> 00:25:38,203
So, what's the funny story?

447
00:25:38,370 --> 00:25:42,665
Oh, I don't know if it's funny
so much as interesting.

448
00:25:42,833 --> 00:25:46,002
Men and women
and how they interact.

449
00:25:46,170 --> 00:25:50,423
We have societal pressures
and even the media feeds into it

450
00:25:50,591 --> 00:25:52,800
and we have our own insecurities,

451
00:25:52,968 --> 00:25:54,928
me especially.

452
00:25:55,095 --> 00:25:58,306
You have a little fuzz.

453
00:26:01,018 --> 00:26:03,186
- Got it, got it, got it.
- Thanks.

454
00:26:03,354 --> 00:26:07,106
- So, you're wondering why I'm here.
- No. I mean, y... no, not at all.

455
00:26:07,274 --> 00:26:09,359
I mean, I think I know
why you're here.

456
00:26:09,526 --> 00:26:12,946
- You do?
- Mm. And it's fine.

457
00:26:13,113 --> 00:26:15,490
That's great, 'cause I was...
458
00:26:15,658 --> 00:26:17,533
I think it's really nice
that you've come along

459
00:26:17,701 --> 00:26:20,370
to screen me for Abby.

460
00:26:20,537 --> 00:26:21,871
Abby. Right.

461
00:26:22,039 --> 00:26:24,707
There's a lot
of very odd people around,

462
00:26:24,875 --> 00:26:27,168
particularly the types
who phone into radio shows

463
00:26:27,336 --> 00:26:29,170
and then ask the presenters
out for a drink,

464
00:26:29,338 --> 00:26:31,738
which is honestly... it's not
something I normally do, but...

465
00:26:31,882 --> 00:26:36,469
- I really like this woman.
- You just met her.

466
00:26:36,637 --> 00:26:39,013
I know, but you know
when you speak to someone,

467
00:26:39,181 --> 00:26:42,225
and then you meet them?

468
00:26:42,393 --> 00:26:44,811
And then there's really no choice.

469
00:26:44,979 --> 00:26:47,730
Nothing you can do about it.
You just feel it.

470
00:26:48,899 --> 00:26:52,402
So what do you do, Donna?
Do you work at the radio station?

471
00:26:53,862 --> 00:26:56,406
- I make cheese.
- Cheese?

472
00:26:56,573 --> 00:26:57,573
- Yeah.
- Really?

473
00:26:57,741 --> 00:27:00,952
I've never met a cheesemaker before.
So, what sort?

474
00:27:01,120 --> 00:27:02,328
Goat cheese.

475
00:27:02,496 --> 00:27:04,205
Oh, that's the stuff
that smells of vomit.

476
00:27:04,373 --> 00:27:06,207
- No, that's Parmesan.
- Yeah, of course.

477
00:27:06,375 --> 00:27:09,085
Mine's more of a fromage, really.

478
00:27:09,253 --> 00:27:12,463
And it comes from
the south of France, the Pyrenees,

479
00:27:12,631 --> 00:27:14,590
where I have acquired
a number of goats

480
00:27:14,758 --> 00:27:16,843
through a freakish inheritance.

481
00:27:17,011 --> 00:27:19,137
Occasionally
I'll take trips out there

482
00:27:19,305 --> 00:27:21,222
and sometimes
Abby accompanies me
483
00:27:21,390 --> 00:27:24,434
to check on the general health
and well-being of my goats.

484
00:27:24,601 --> 00:27:26,602
- Really?
- Yeah.

485
00:27:28,147 --> 00:27:29,689
- Hi.
- Hi.

486
00:27:29,857 --> 00:27:32,108
Everything out in the open?

487
00:27:32,276 --> 00:27:33,985
Oh, you mean about?
Yeah, sure.

488
00:27:34,153 --> 00:27:36,446
Totally understandable.

489
00:27:36,613 --> 00:27:38,197
You see?

490
00:27:38,365 --> 00:27:40,867
She thought you'd be
all bent out of shape about it.

491
00:27:41,035 --> 00:27:42,076
Not at all.

492
00:27:42,244 --> 00:27:43,847
I think friends should
look out for each other.

493
00:27:43,871 --> 00:27:47,248
Although, flying across the Atlantic
to check up on her goats is...

494
00:27:47,416 --> 00:27:50,001
You know, when you come with me
to check on the goats

495
00:27:50,169 --> 00:27:53,129
for the goat cheese
that I make for a living.

496
00:27:59,094 --> 00:28:02,722
Her cheese balls make
excellent Christmas gifts.

497
00:28:03,724 --> 00:28:05,767
- Here we are.
- Great.

498
00:28:07,603 --> 00:28:09,729
I don't know... I was mesmerized
by his eyebrows.

499
00:28:09,897 --> 00:28:11,314
They say so much
about a person.

500
00:28:11,482 --> 00:28:14,400
Did they say "goat cheese" on them?
Why didn't you just tell him?

501
00:28:14,568 --> 00:28:15,795
I don't know!
I was staring at him.

502
00:28:15,819 --> 00:28:17,653
He was so uninterested
in staring back at me.

503
00:28:17,821 --> 00:28:19,489
I don't want that kind
of disappointment.

504
00:28:19,656 --> 00:28:21,366
Disappointment doesn't kill.

505
00:28:21,533 --> 00:28:24,369
Right. Rejection kills,
disappointment only maims.

506
00:28:24,536 --> 00:28:26,537
Okay, here we are.

507
00:28:30,834 --> 00:28:32,835
Just go through.
508
00:28:35,005 --> 00:28:38,383
- This is it. Château Brian.
- Nice.

509
00:28:38,550 --> 00:28:40,093
Hi, baby!

510
00:28:40,260 --> 00:28:42,053
Ooh. The dog really likes Donna.

511
00:28:42,221 --> 00:28:43,596
I can't seem to get ahold of him.

512
00:28:43,764 --> 00:28:47,225
He's just jealous.
Dogs, they can sense... you know.

513
00:28:47,393 --> 00:28:49,852
- Really?
- Yeah.

514
00:28:50,020 --> 00:28:52,563
Oh, are these yours?

515
00:28:52,731 --> 00:28:55,608
Yeah. Don't look at those.
They just pay the rent.

516
00:28:55,776 --> 00:28:58,736
There's not a lot of art
in a catalogue shoot

517
00:28:58,904 --> 00:29:00,947
unless roller-skating dogs qualify.

518
00:29:01,115 --> 00:29:03,616
Dada meets Fido.

519
00:29:03,784 --> 00:29:05,785
That was funny.

520
00:29:07,538 --> 00:29:09,414
- Roller-skatin' dogs.
- Hey!

521
00:29:09,581 --> 00:29:11,309
- I'd like to see that.
- Hey, look at these.

522
00:29:11,333 --> 00:29:14,293
- These are beautiful.
- Yeah, but they don't pay the rent.

523
00:29:17,506 --> 00:29:19,006
Hmm.

524
00:29:20,717 --> 00:29:23,386
What do you think?

525
00:29:23,554 --> 00:29:27,390
Ask Donna. She knows more
about this arty kind of stuff.

526
00:29:28,684 --> 00:29:30,643
Brian, this is a beautiful shot.

527
00:29:30,811 --> 00:29:32,728
- This one? Really?
- Yeah.

528
00:29:32,896 --> 00:29:35,273
Yeah. I love those textures
right there.

529
00:29:35,441 --> 00:29:37,335
Yeah? That's one of my favorites.

530
00:29:37,359 --> 00:29:40,528
Yo! Can we come in?

531
00:29:40,696 --> 00:29:43,823
Of course you can.
Ed, this is Abby.

532
00:29:43,991 --> 00:29:45,950
- Hi, Abby. How are you doing?
- Hi. Abby.

533
00:29:46,118 --> 00:29:48,077
- And Donna.
- How are ya?
534
00:29:48,245 --> 00:29:49,829
Yeah, all right, all right.

535
00:29:49,997 --> 00:29:52,415
Oh, this is my niece, Emily.

536
00:29:52,583 --> 00:29:54,208
What?

537
00:29:54,376 --> 00:29:56,711
Oh, yeah. You can ask her yourself.

538
00:29:56,879 --> 00:30:00,131
- Is it okay?
- I forgot to ask.

539
00:30:02,426 --> 00:30:04,177
Ha.

540
00:30:05,345 --> 00:30:07,597
Hi. What is it, sweetie?

541
00:30:09,057 --> 00:30:10,266
Aah! Oh.

542
00:30:10,434 --> 00:30:12,477
- I'm sorry.
- No, it's fine.

543
00:30:12,644 --> 00:30:14,414
When they heard that there was
gonna be a real vet in the house,

544
00:30:14,438 --> 00:30:16,981
I just assumed
they could come over.

545
00:30:17,149 --> 00:30:20,359
- That's a really beautiful tortoise.
- He's got pneumonia.

546
00:30:20,527 --> 00:30:22,820
- Aw.
- Yeah, we took him to the vet

547
00:30:22,988 --> 00:30:25,198
and he gave us this hypodermic
full of antibiotics.

548
00:30:25,365 --> 00:30:27,177
We're supposed to give him
a shot underneath his arm,

549
00:30:27,201 --> 00:30:28,845
but we can't seem to keep him
out of his shell.

550
00:30:28,869 --> 00:30:32,163
So we were thinking
that you could help us out.

551
00:30:34,500 --> 00:30:36,876
Sure, you can.
You can do that.

552
00:30:38,003 --> 00:30:39,378
Of course.

553
00:30:39,546 --> 00:30:43,466
Um, let me just go wash my hands.

554
00:30:43,634 --> 00:30:45,635
Donna?

555
00:30:48,722 --> 00:30:52,141
She is all that and a bag of chips.

556
00:30:52,309 --> 00:30:56,604
- Who's the other one?
- She makes cheese.

557
00:30:56,772 --> 00:30:59,357
- I hate needles. I hate turtles.
- Shh!

558
00:30:59,525 --> 00:31:01,984
Why don't we just tell him now?

559
00:31:02,152 --> 00:31:04,923
He was definitely into you when you
were talking about his photographs.
560
00:31:04,947 --> 00:31:07,573
He's amiably tolerating my presence
till he can be alone with you.

561
00:31:07,741 --> 00:31:09,636
Now, all you have to do
is grab the turtle's leg,

562
00:31:09,660 --> 00:31:12,495
hold it steady,
and give the shot.

563
00:31:12,663 --> 00:31:15,081
- How do I get ahold of his leg?
- Very simple.

564
00:31:15,249 --> 00:31:17,667
You're gonna poke him
in the butt with your finger.

565
00:31:19,044 --> 00:31:22,880
You want me to stick my finger
up a turtle's ass?

566
00:31:44,570 --> 00:31:46,487
Hey, what's this?
Your palms, they're sweating.

567
00:31:46,655 --> 00:31:49,365
- Malls make me nauseous.
- I did the turtle for you.

568
00:31:49,533 --> 00:31:51,534
Yes, you did,
and you did a brilliant job.

569
00:31:51,702 --> 00:31:53,661
You and I combined
make the perfect woman.

570
00:31:53,829 --> 00:31:56,149
No, you and I combined
make the perfect political prisoner.

571
00:31:56,206 --> 00:31:59,375
What we really do well
is act self-righteous and starve.
572
00:31:59,543 --> 00:32:02,378
- Hello.
- Hi.

573
00:32:02,546 --> 00:32:04,630
Okay.

574
00:32:04,798 --> 00:32:08,217
We need the spring-bride blush

575
00:32:08,385 --> 00:32:12,138
and the Absentia pore minimizer.

576
00:32:12,306 --> 00:32:15,057
I'd actually like a pore maximizer
if you have one,

577
00:32:15,225 --> 00:32:18,728
because sometimes you just wanna
put loose change somewhere, or keys.

578
00:32:19,730 --> 00:32:22,231
There's this TV station in Riverside.

579
00:32:22,399 --> 00:32:23,899
They're looking
for a weekend anchor.

580
00:32:24,067 --> 00:32:26,004
They've asked me if I'd audition
for them next week.

581
00:32:26,028 --> 00:32:28,904
That's so cool!
That's great.

582
00:32:29,906 --> 00:32:32,283
Would you listen
to my audition piece?

583
00:32:32,451 --> 00:32:34,452
- Yeah?
- Yeah.

584
00:32:42,628 --> 00:32:46,005
79 people drowned
and another 200 were in...

585
00:32:46,173 --> 00:32:49,800
Wait. Okay.
Just cool. Okay.

586
00:32:52,763 --> 00:32:55,389
79 people drowned
and another 200 were injured

587
00:32:55,557 --> 00:32:57,516
when a passenger ferry
caught fire last night

588
00:32:57,684 --> 00:32:59,518
just off the coast of Scotland.

589
00:32:59,686 --> 00:33:02,480
Stymied by a dense fog,
rescuer workers could only hear

590
00:33:02,648 --> 00:33:05,149
the desperate screams
of the victims

591
00:33:05,317 --> 00:33:10,446
as their four-mile journey
turned into a tragic and watery end.

592
00:33:10,614 --> 00:33:12,573
That was good.
That was really good.

593
00:33:12,741 --> 00:33:15,910
But you might wanna make
the carnage a little less upbeat.

594
00:33:16,078 --> 00:33:18,871
Oh, I know.
I just get tense and I...

595
00:33:19,956 --> 00:33:21,207
You're right, you're right.

596
00:33:21,375 --> 00:33:24,919
No, it was great.
And you might wanna breathe more.

597
00:33:25,087 --> 00:33:28,464
This is nice,
but it's a little bit smelly.

598
00:33:28,632 --> 00:33:31,842
We also have this new face cream
which neutralizes the free radicals

599
00:33:32,010 --> 00:33:34,303
- that attack the skin.
- Ooh.

600
00:33:34,471 --> 00:33:37,348
Let me ask you...
what's your skin regime?

601
00:33:37,516 --> 00:33:38,891
- My regime?
- Mm-hmm.

602
00:33:39,059 --> 00:33:41,287
The regime from which
the radicals are trying to get free?

603
00:33:41,311 --> 00:33:43,938
Are we selling face cream
or staging a coup?

604
00:33:44,106 --> 00:33:46,107
Let me show you something.

605
00:33:49,236 --> 00:33:52,488
Do you see how dry
and discolored you are?

606
00:33:52,656 --> 00:33:55,282
Do you see
the irreversible sun damage?

607
00:33:55,450 --> 00:33:57,451
You haven't been
taking care of your skin,

608
00:33:57,619 --> 00:34:00,454
and it's only going to get worse.
609
00:34:00,622 --> 00:34:02,415
God, I can't believe it.

610
00:34:02,582 --> 00:34:05,084
I can't believe
I let her do this to me.

611
00:34:05,252 --> 00:34:07,211
I know exactly what she was doing.

612
00:34:07,379 --> 00:34:09,505
Shit.
Do you have a tissue?

613
00:34:09,673 --> 00:34:12,299
I think she might have
put one in the bag

614
00:34:12,467 --> 00:34:13,843
with your gift-with-purchase.

615
00:34:14,010 --> 00:34:15,511
Oh, God!

616
00:34:15,679 --> 00:34:17,680
Men don't go around
buying all this expensive crap,

617
00:34:17,848 --> 00:34:19,640
hoping women will want them,
you know.

618
00:34:19,808 --> 00:34:22,560
If I was a guy, I think women would be
lining up to go out with me.

619
00:34:22,728 --> 00:34:24,103
I'm smart,

620
00:34:24,271 --> 00:34:27,022
I have a good sense of humor,
I make a great living.

621
00:34:27,190 --> 00:34:28,858
I'd fuck ya.
622
00:34:29,025 --> 00:34:31,026
Thank you, honey.
I know you would.

623
00:34:32,446 --> 00:34:33,529
I'm just confused.

624
00:34:33,697 --> 00:34:34,905
One minute she's one thing,

625
00:34:35,073 --> 00:34:37,408
and the next minute
she's something else completely.

626
00:34:37,576 --> 00:34:39,660
Yeah, but women
are like that, though.

627
00:34:39,828 --> 00:34:42,246
No, but I mean there's something
off-balance about her.

628
00:34:42,414 --> 00:34:45,124
On the radio
she's confident and articulate.

629
00:34:45,292 --> 00:34:47,460
And then you get her in person,
and she's just...

630
00:34:47,627 --> 00:34:49,712
I don't know... she's scatty.

631
00:34:49,880 --> 00:34:51,964
- Oh, she's scatty?
- Yeah.

632
00:34:52,132 --> 00:34:55,593
Anybody that fine...
it doesn't make any difference.

633
00:34:55,761 --> 00:34:58,804
- Yes, it does.
- I'm telling you, it doesn't.

634
00:34:58,972 --> 00:35:01,474
You know what your problem is, right?

635
00:35:03,226 --> 00:35:06,228
You're letting your brain
do too much of your thinking.

636
00:35:10,066 --> 00:35:12,067
I've got something for you.

637
00:35:12,235 --> 00:35:13,903
"Loser Guys and How to Spot Them."

638
00:35:14,070 --> 00:35:17,907
Are You a Victim?"

639
00:35:18,074 --> 00:35:21,160
- No.
- Wait. Question one:

640
00:35:21,328 --> 00:35:24,580
"Do you feel you need to be punished
for how you look?"

641
00:35:24,748 --> 00:35:27,291
I don't need to be punished.
I am punished.

642
00:35:27,459 --> 00:35:31,587
That's why you can't tell Brian.
It's low self-esteem.

643
00:35:31,755 --> 00:35:34,882
I don't even care about Brian.
That is history.

644
00:35:35,050 --> 00:35:37,718
- I think it's more of a current affair.
- What does that mean?

645
00:35:37,886 --> 00:35:42,223
Last night before we were leaving,
I told him to call me.

646
00:35:42,390 --> 00:35:44,350
To call me?
You gave him my number?
647
00:35:44,518 --> 00:35:47,520
- Your number.
- Why would you do that?

648
00:35:47,687 --> 00:35:51,273
Why did you do that?
You like him. You like him.

649
00:35:51,441 --> 00:35:53,317
- I have a boyfriend.
- Oh, right.

650
00:35:53,485 --> 00:35:55,945
Who'd want Brian
when you could have Roy?

651
00:35:56,112 --> 00:35:57,905
- Here you go.
- He likes you.

652
00:35:58,073 --> 00:36:00,741
You know, the way you talk,
the things you say.

653
00:36:00,909 --> 00:36:04,912
- You're the voice. I'm just the body.
- And what a body it is.

654
00:36:16,341 --> 00:36:17,341
Hello?

655
00:36:17,509 --> 00:36:20,553
Hello, this is Brian.
Could I speak to Abby, please?

656
00:36:23,390 --> 00:36:25,683
This is she.

657
00:36:25,851 --> 00:36:29,728
- What are you up to?
- Nothing. Just hanging.

658
00:36:29,896 --> 00:36:31,981
Well, listen, I was thinking
maybe I could come round
659
00:36:32,148 --> 00:36:33,524
and take you out for dinner.

660
00:36:33,692 --> 00:36:36,068
How does that sound to you?

661
00:36:37,112 --> 00:36:39,989
Oh, that's not possible.

662
00:36:40,156 --> 00:36:42,324
Right.
Go for a walk?

663
00:36:42,492 --> 00:36:45,327
Sorry. Can't do that, either.

664
00:36:46,329 --> 00:36:48,581
Well, how about we just talk?

665
00:36:48,748 --> 00:36:51,584
Talk. Okay.

666
00:36:51,751 --> 00:36:53,127
Fine. Let's talk.

667
00:36:53,295 --> 00:36:55,415
But could you talk to me
in that radio voice of yours?

668
00:36:55,463 --> 00:36:57,089
Could you do that?

669
00:36:57,257 --> 00:36:58,716
Yeah.

670
00:36:58,884 --> 00:37:00,676
- Yeah, that I can do.
- Great.

671
00:37:00,844 --> 00:37:03,178
You know what kills me about him
is he just lays there

672
00:37:03,346 --> 00:37:04,972
and lets me rub his stomach.
673
00:37:05,140 --> 00:37:08,475
He's totally trusting,
knows I'm not gonna hurt him,

674
00:37:08,643 --> 00:37:11,186
loves me unconditionally.

675
00:37:11,354 --> 00:37:13,898
That kills me.
People are never that cool.

676
00:37:14,065 --> 00:37:17,192
No, they hardly ever
let you pet their stomachs.

677
00:37:17,360 --> 00:37:19,028
Mm-mm.

678
00:37:19,195 --> 00:37:22,197
And I really like smelling
his cat breath when he yawns.

679
00:37:22,365 --> 00:37:24,825
- You think that's weird?
- No, not at all.

680
00:37:24,993 --> 00:37:26,596
I've done the very same thing...

681
00:37:26,620 --> 00:37:28,495
probably... once.

682
00:37:28,663 --> 00:37:30,539
Your voice is muffled.
What are you doing?

683
00:37:30,707 --> 00:37:32,917
I just took my shirt off.

684
00:37:33,084 --> 00:37:35,294
- Really?
- Really.

685
00:37:35,462 --> 00:37:38,005
Is that portentous
or merely noteworthy?

686
00:37:38,173 --> 00:37:40,341
It's rank, actually.

687
00:37:40,508 --> 00:37:43,719
I went for a run earlier
and I have this remarkably manly,

688
00:37:43,887 --> 00:37:47,056
animal-like, pungent stench.

689
00:37:49,184 --> 00:37:53,771
Look, I know we're not
eating or walking,

690
00:37:53,939 --> 00:37:56,065
but what would you say
to having a bath?

691
00:37:58,860 --> 00:38:01,570
- I was shy, too.
- You're kidding.

692
00:38:01,738 --> 00:38:03,489
You don't strike me as the shy type.

693
00:38:03,657 --> 00:38:07,910
No, I was, really...
painfully and desperately shy.

694
00:38:08,078 --> 00:38:10,848
And thinking about it, I suppose
that's why I ended up taking pictures,

695
00:38:10,872 --> 00:38:14,583
as sort of a detachment thing,
you know what I mean?

696
00:38:14,751 --> 00:38:16,460
Ah, yes.

697
00:38:16,628 --> 00:38:19,713
Oh, he knows you're talking to me.

698
00:38:19,881 --> 00:38:21,507
He's probably jealous.

699
00:38:21,675 --> 00:38:24,301
I doubt it.

700
00:38:24,469 --> 00:38:27,805
Salt, pepper, granulated garlic,
mayonnaise, of course.

701
00:38:27,973 --> 00:38:31,392
Of course.
Now for the important question:

702
00:38:31,559 --> 00:38:33,602
Do you have a position on pickles?

703
00:38:33,770 --> 00:38:35,938
It's more of a deeply held belief,
actually.

704
00:38:36,106 --> 00:38:37,773
Oh, really?
A pickle conviction?

705
00:38:37,941 --> 00:38:39,274
- Mm-hmm.
- Go ahead.

706
00:38:39,442 --> 00:38:43,612
When it comes to tuna fish,
I am emphatically anti-pickle.

707
00:38:45,365 --> 00:38:47,282
Hmm.

708
00:38:47,450 --> 00:38:50,327
Do you know,
I knew I could trust you.

709
00:39:14,227 --> 00:39:16,979
"My mother leant herself
to the photograph."

710
00:39:17,147 --> 00:39:19,189
Fearing that refusal
would turn to attitude,
711
00:39:19,357 --> 00:39:21,650
she triumphed over this ordeal
of placing herself

712
00:39:21,818 --> 00:39:25,029
"in front of the lens
with discretion."

713
00:39:52,932 --> 00:39:55,059
Now you.

714
00:39:57,228 --> 00:40:00,022
So, you are?

715
00:40:00,190 --> 00:40:02,983
Yes. Are you?

716
00:40:05,403 --> 00:40:07,404
Yeah.

717
00:40:12,368 --> 00:40:14,203
Say something.

718
00:40:15,622 --> 00:40:17,664
I want to make love to you.

719
00:40:19,501 --> 00:40:22,461
Sorry. Never on
the first phone call.

720
00:40:22,629 --> 00:40:24,004
No, don't... don't do that.

721
00:40:24,172 --> 00:40:26,465
If you do that,
we'll chicken out

722
00:40:26,633 --> 00:40:30,552
and we won't do
what I think we're about to do.

723
00:40:30,720 --> 00:40:33,472
Okay, just let me do one thing.

724
00:40:35,225 --> 00:40:37,893
Oh, God!

725
00:40:41,815 --> 00:40:44,024
Okay, hi.

726
00:40:44,192 --> 00:40:45,484
Hi.

727
00:40:52,700 --> 00:40:56,120
Okay. So, where's your hand?

728
00:41:02,794 --> 00:41:05,003
It's nowhere.

729
00:41:05,171 --> 00:41:07,631
Where's yours?

730
00:41:15,431 --> 00:41:17,850
Nowhere.

731
00:42:01,436 --> 00:42:03,437
Wow.

732
00:42:04,939 --> 00:42:06,940
Hello?

733
00:42:07,984 --> 00:42:09,568
Abby?

734
00:42:11,654 --> 00:42:14,323
Abby?

735
00:42:14,490 --> 00:42:16,575
Abby? Hello?

736
00:42:18,620 --> 00:42:21,413
Sorry. Sorry.
I dropped the phone.

737
00:42:23,583 --> 00:42:25,834
I was afraid you'd met
somebody else.

738
00:42:27,003 --> 00:42:29,880
God. Just give me a second
to collect myself.

739
00:42:30,048 --> 00:42:31,548
Man.

740
00:42:31,716 --> 00:42:33,800
I've never done that before.

741
00:42:33,968 --> 00:42:35,469
Me, neither.

742
00:42:36,679 --> 00:42:38,805
It's almost time for breakfast.

743
00:42:41,392 --> 00:42:45,062
- Yeah.
- I wish you were here.

744
00:42:45,230 --> 00:42:48,565
- I wish you were here, too.
- Okay.

745
00:42:48,733 --> 00:42:51,443
Brian?

746
00:42:52,779 --> 00:42:54,905
Brian.

747
00:42:55,073 --> 00:42:56,448
Brian!

748
00:42:56,616 --> 00:42:59,076
Brian, no!

749
00:43:03,790 --> 00:43:06,041
♪ Pull over the car,
pull over the car ♪

750
00:43:06,209 --> 00:43:08,543
♪ I think I see a five-fister ♪

751
00:43:08,711 --> 00:43:10,837
♪ Pull over the car,
pull over the car ♪

752
00:43:11,005 --> 00:43:13,423
♪ My dad wants to break up
with your sister ♪

753
00:43:13,591 --> 00:43:16,677
♪ I don't wanna, I don't wanna,
I don't wanna, I don't wanna ♪

754
00:43:29,315 --> 00:43:32,484
♪ I don't wanna, I don't wanna,
I don't wanna, I don't wanna... ♪

755
00:43:32,652 --> 00:43:33,652
Abby?

756
00:43:33,820 --> 00:43:35,862
♪ Yeah, yeah, yeah ♪

757
00:43:36,030 --> 00:43:38,532
♪ Yeah, yeah, yeah. ♪

758
00:43:38,700 --> 00:43:40,701
- Abby.
- Over here.

759
00:43:42,078 --> 00:43:44,246
- Hi.
- Hi.

760
00:43:44,414 --> 00:43:48,500
Look, I brought some...
some breakfast.

761
00:43:50,795 --> 00:43:52,963
- Can I come up?
- No.

762
00:43:53,131 --> 00:43:54,423
Why not?

763
00:43:54,590 --> 00:43:58,051
Because first, it will be awkward,
and then strange,

764
00:43:58,219 --> 00:44:00,971
and then weird and then awful.
765
00:44:01,139 --> 00:44:04,057
- What?
- Tonight has been so perfect.

766
00:44:04,225 --> 00:44:06,393
Let's wait for another night
to screw it up.

767
00:44:06,561 --> 00:44:09,021
Can I at least
see your face before I go?

768
00:44:09,188 --> 00:44:13,108
No. I have
a pore-minimizing mask on.

769
00:44:13,276 --> 00:44:16,278
Well, then, throw something to me.

770
00:44:16,446 --> 00:44:18,989
Throw something you've
been wearing, and then I'll go.

771
00:44:40,636 --> 00:44:44,348
Wow, it's a Ked.

772
00:44:44,515 --> 00:44:46,975
- Will you shut up?
- What's your problem?

773
00:44:47,143 --> 00:44:49,394
- It's 4:00 in the morning.
- You'd better go.

774
00:44:49,562 --> 00:44:51,563
Okay.

775
00:44:53,816 --> 00:44:56,318
Good night, sweet Abby.

776
00:45:00,782 --> 00:45:02,783
Pleasant dreams.

777
00:45:12,752 --> 00:45:16,338
79 people drowned
and another 200 were injured
778
00:45:16,506 --> 00:45:19,091
when a passenger ferry
caught fire last night just off...

779
00:45:19,258 --> 00:45:23,512
Sleeping here, Noelle.
Can't you see I'm sleeping?

780
00:45:24,680 --> 00:45:27,015
Sorry, Roy. Sorry.

781
00:45:29,143 --> 00:45:31,186
Just off the coast of Scotland.

782
00:45:31,354 --> 00:45:33,188
Stymied by dense fog,

783
00:45:33,356 --> 00:45:36,608
rescue workers could only hear
the desperate screams...

784
00:45:36,776 --> 00:45:39,528
I said shut up, Noelle!

785
00:45:41,364 --> 00:45:43,365
Jesus!

786
00:46:09,058 --> 00:46:10,434
- Hi.
- Hi.

787
00:46:10,601 --> 00:46:13,061
I had the most amazing conversation
with Brian last night.

788
00:46:13,229 --> 00:46:14,604
We spoke for about seven hours.

789
00:46:14,772 --> 00:46:18,275
- And I'm telling him today.
- Seven hours.

790
00:46:20,611 --> 00:46:23,488
- What's wrong?
- Nothing.
791
00:46:24,949 --> 00:46:27,492
What? Tell me.

792
00:46:27,660 --> 00:46:29,536
It turns out Roy is a loser.

793
00:46:29,704 --> 00:46:31,997
Tell me something I don't know.

794
00:46:34,834 --> 00:46:39,087
Oh, oh, I was kidding.
I'm sorry.

795
00:46:39,255 --> 00:46:42,007
Oh, no, no.
Don't cry.

796
00:46:42,175 --> 00:46:43,967
Oh.

797
00:46:44,135 --> 00:46:45,927
It's okay.

798
00:46:52,977 --> 00:46:55,979
You are no longer allowed
to read this destructive literature.

799
00:46:57,148 --> 00:46:59,900
Don't read that.

800
00:47:00,067 --> 00:47:03,069
Oh, no.
Please don't cry.

801
00:47:05,990 --> 00:47:08,241
You're okay.

802
00:47:08,409 --> 00:47:12,120
- How are you gonna tell him?
- God, I don't know.

803
00:47:12,288 --> 00:47:13,807
I was thinking about it all last night.

804
00:47:13,831 --> 00:47:15,790
I just wish there was a way
I could do it

805
00:47:15,958 --> 00:47:17,584
without actually
having to doing it.

806
00:47:17,752 --> 00:47:20,504
- Is your show on today?
- Yeah.

807
00:47:20,671 --> 00:47:23,507
I'll go to his house
and I'll turn on the radio.

808
00:47:23,674 --> 00:47:25,342
And?

809
00:47:25,510 --> 00:47:28,303
Have you ever noticed
how Superman and Clark Kent

810
00:47:28,471 --> 00:47:30,931
are never in the same room
at the same time?

811
00:47:33,893 --> 00:47:38,230
Hi.

812
00:47:38,397 --> 00:47:40,357
Can I come in?

813
00:47:40,525 --> 00:47:42,692
Yeah, of course.
Come in.

814
00:47:50,409 --> 00:47:52,702
- Oh!
- Sorry.

815
00:47:52,870 --> 00:47:55,872
- So... you came over.
- Yep.

816
00:47:57,208 --> 00:47:58,959
Last night was...
817
00:47:59,126 --> 00:48:01,127
- Yeah, it was, I know.
- Wasn't it?

818
00:48:04,173 --> 00:48:06,174
So...

819
00:48:06,342 --> 00:48:07,968
Buttons?

820
00:48:08,135 --> 00:48:09,886
- What?
- Sew buttons?

821
00:48:10,054 --> 00:48:11,429
- I don't... What?
- It's nothing.

822
00:48:11,597 --> 00:48:13,598
It's just something
my grandmother used to say.

823
00:48:13,766 --> 00:48:15,267
- Really?
- Yeah.

824
00:48:15,434 --> 00:48:18,728
So... buttons...

825
00:48:18,896 --> 00:48:20,772
could I get you something to eat?

826
00:48:20,940 --> 00:48:23,567
- Tuna sandwich or something?
- I don't eat tuna.

827
00:48:23,734 --> 00:48:26,945
- Yes, you do. You ate it last night.
- I did? I did, I did.

828
00:48:27,113 --> 00:48:29,364
In the car,
on the way over, I quit.

829
00:48:31,325 --> 00:48:34,244
- Dolphins.
- Dolphins. Right.

830
00:48:34,412 --> 00:48:38,582
Well, there's plenty of dolphin-friendly
food in the kitchen.

831
00:48:38,749 --> 00:48:41,042
- Good.
- I'll be right back.

832
00:48:41,210 --> 00:48:42,836
Okay. Can I turn
some music on?

833
00:48:43,004 --> 00:48:44,004
- Uh-huh.
- Okay.

834
00:48:44,171 --> 00:48:46,172
- Okay. Bye.
- Bye-bye.

835
00:48:59,228 --> 00:49:01,396
"Afternoon Becomes Eccentric."

836
00:49:01,564 --> 00:49:04,399
KRWW... talk radio and more.

837
00:49:14,869 --> 00:49:16,786
What do you think of that?

838
00:49:16,954 --> 00:49:19,080
What do I think?

839
00:49:19,248 --> 00:49:21,249
Yes.

840
00:49:22,627 --> 00:49:25,462
- It's nice.
- Mm.

841
00:49:27,673 --> 00:49:30,467
- It's kind of dark.
- Yes. You know,

842
00:49:30,635 --> 00:49:33,511
I was in a dark mood that day
when I took that.

843
00:49:36,807 --> 00:49:39,392
If you'd let me, I'd really like
to take your picture.

844
00:49:40,811 --> 00:49:42,896
Maybe tonight.

845
00:49:43,064 --> 00:49:45,398
Maybe.

846
00:49:45,566 --> 00:49:47,567
Or whenever.

847
00:49:48,653 --> 00:49:51,821
This stuff's left over
from a shoot that I did.

848
00:49:52,907 --> 00:49:54,907
I hope you like sweets,
'cause that's all there is.

849
00:49:55,034 --> 00:49:56,868
Oh!

850
00:49:58,079 --> 00:50:01,831
I don't eat that stuff.
I order it, but I can't eat it.

851
00:50:01,999 --> 00:50:03,124
Of course you can.

852
00:50:03,292 --> 00:50:06,086
You take it one bite at a time
and it all goes down.

853
00:50:06,253 --> 00:50:08,254
- No.
- No, really.

854
00:50:15,763 --> 00:50:17,389
- Mm.
- Is that nice?
855
00:50:17,556 --> 00:50:19,307
Mm.

856
00:50:21,352 --> 00:50:23,103
Mmm!

857
00:50:25,398 --> 00:50:27,190
Mm.

858
00:50:43,124 --> 00:50:45,208
This is so good.

859
00:50:45,376 --> 00:50:47,043
More?

860
00:50:47,211 --> 00:50:50,380
- Ready?
- Mm-hmm, mm.

861
00:50:51,882 --> 00:50:56,803
♪ I know the way these things begin ♪

862
00:50:56,971 --> 00:51:01,099
♪ But I don't know ♪

863
00:51:01,267 --> 00:51:04,144
♪ How I would live with myself ♪

864
00:51:05,229 --> 00:51:08,648
♪ What I would give of myself ♪

865
00:51:08,816 --> 00:51:10,650
♪ If you don't go... ♪

866
00:51:10,818 --> 00:51:12,986
- No more?
- You see what you did?

867
00:51:13,154 --> 00:51:15,488
♪ It won't do ♪

868
00:51:17,366 --> 00:51:21,411
♪ To dream of caramel ♪

869
00:51:21,579 --> 00:51:24,581
♪ To think of cinnamon... ♪

870
00:51:26,000 --> 00:51:28,418
I've got something for you.
I forgot.

871
00:51:43,142 --> 00:51:45,101
- It's a book.
- Yeah.

872
00:51:45,269 --> 00:51:50,148
It's the letters Simone de Beauvoir
wrote to Sartre.

873
00:51:56,322 --> 00:52:00,158
What? You haven't
got it already, have you?

874
00:52:00,326 --> 00:52:03,119
No, I don't have it already.

875
00:52:03,287 --> 00:52:05,121
It's just that...

876
00:52:05,289 --> 00:52:08,124
no one's ever given me a book before
that didn't have pictures in it.

877
00:52:09,460 --> 00:52:11,169
Well, I'm glad you like it.

878
00:52:11,337 --> 00:52:14,214
I love it.

879
00:52:14,381 --> 00:52:18,176
Wow, I mean... it's...

880
00:52:18,344 --> 00:52:20,845
- A book.
- A book!

881
00:52:22,223 --> 00:52:27,477
It's funny how self-conscious
we both are, considering...

882
00:52:27,645 --> 00:52:30,021
What do you mean, self-conscious?

883
00:52:30,189 --> 00:52:32,649
I mean,
you have to admit

884
00:52:32,817 --> 00:52:36,486
you're not the same person you were
on the phone last night.

885
00:52:36,654 --> 00:52:40,073
- That's true.
- Why?

886
00:52:40,241 --> 00:52:44,661
Is it because we did?

887
00:52:45,788 --> 00:52:48,540
It's because I'm stupid.

888
00:52:48,707 --> 00:52:50,667
Well, me, too.

889
00:52:50,835 --> 00:52:52,794
Completely feeble-minded.

890
00:52:52,962 --> 00:52:57,173
All you have to do is get near me
and I turn into this gibbering idiot.

891
00:52:59,134 --> 00:53:04,013
You're so clever and funny
and modest and sweet.

892
00:53:05,766 --> 00:53:08,768
And you're so...

893
00:53:11,564 --> 00:53:14,232
You're really so bea...

894
00:53:14,400 --> 00:53:17,193
I mean, my God.

895
00:53:20,030 --> 00:53:22,532
Look at you.
896
00:53:22,700 --> 00:53:25,243
You're an angel.

897
00:53:30,708 --> 00:53:34,210
♪ You do something to me ♪

898
00:53:36,881 --> 00:53:39,257
♪ Somewhere deep inside... ♪

899
00:53:39,425 --> 00:53:44,596
- I can't do this. I can't.
- Just try and see what happens.

900
00:53:49,393 --> 00:53:51,352
Next up is Dr. Abby Barnes

901
00:53:51,520 --> 00:53:53,062
with "The Truth
About Cats and Dogs."

902
00:53:53,230 --> 00:53:55,440
Oh, no. No.

903
00:53:55,608 --> 00:53:57,288
- I don't know what I'm doing.
- It's okay.

904
00:53:57,359 --> 00:53:58,879
You've got five...
you've got five minutes.

905
00:53:58,903 --> 00:54:00,862
I can get you there in time.

906
00:54:01,030 --> 00:54:02,906
- It's...
- I've got...

907
00:54:03,073 --> 00:54:04,741
- I've gotta tell you something.
- What?

908
00:54:04,909 --> 00:54:06,659
- I'm...
- What?
909
00:54:06,827 --> 00:54:08,578
I'm... I'm late.

910
00:54:14,627 --> 00:54:15,668
What am I doing?

911
00:54:15,836 --> 00:54:17,772
What, you think we should stop
and call or something?

912
00:54:17,796 --> 00:54:20,632
- No calls!
- Okay, okay.

913
00:54:20,799 --> 00:54:24,177
- I've messed up really bad.
- Well, you're only two minutes late.

914
00:54:24,345 --> 00:54:28,765
It can't be that bad.
Let's just see what they're doing.

915
00:54:28,933 --> 00:54:31,142
No! Let me.

916
00:54:31,310 --> 00:54:32,936
- Oh!
- Give me that.

917
00:54:33,103 --> 00:54:34,604
- Shit.
- Oh. I'm sorry.

918
00:54:34,772 --> 00:54:36,492
It's okay, it's okay.
I can get another one.

919
00:54:36,565 --> 00:54:38,846
It's all right. Leave it.
I can get another one somewhere.

920
00:54:38,943 --> 00:54:41,527
I think they still sell them in Bolivia.

921
00:54:41,695 --> 00:54:43,529
God, you should clean this place up.

922
00:54:43,697 --> 00:54:46,115
Oh.

923
00:55:00,798 --> 00:55:02,465
Thanks for the ride.

924
00:55:05,678 --> 00:55:07,553
Here's your button.

925
00:55:14,561 --> 00:55:16,562
So she's been licking her belly.

926
00:55:16,730 --> 00:55:18,210
Is she really sensitive in that area?

927
00:55:18,315 --> 00:55:21,150
- No, not really.
- She's not sensitive in her belly.

928
00:55:56,395 --> 00:55:58,021
Sorry.

929
00:56:14,872 --> 00:56:18,249
Hey, on Tuesday's show
I wanna talk about potbellied pigs.

930
00:56:18,417 --> 00:56:20,710
Come, come, come.

931
00:56:42,733 --> 00:56:44,442
That was scary.

932
00:56:44,610 --> 00:56:46,402
We started with the show on tape.

933
00:56:46,570 --> 00:56:48,071
It's okay.

934
00:56:48,238 --> 00:56:51,574
Uh, Abby?
You're on in 60.

935
00:56:53,077 --> 00:56:54,786
Is it okay if I hang around
and watch?

936
00:56:54,953 --> 00:56:57,080
No!

937
00:56:57,247 --> 00:57:00,083
- You need to concentrate.
- You need to concentrate.

938
00:57:00,250 --> 00:57:02,752
You... you need to concentrate.

939
00:57:02,920 --> 00:57:05,963
- I need to concentrate.
- Okay, I understand.

940
00:57:06,131 --> 00:57:08,800
- I'll see you later, then.
- Bye.

941
00:57:08,967 --> 00:57:10,927
So I guess you didn't tell him.

942
00:57:16,934 --> 00:57:18,601
Take him.
I don't want to fight.

943
00:57:18,769 --> 00:57:21,729
I refuse to degenerate
into some misogynistic cliché.

944
00:57:21,897 --> 00:57:23,697
Having said that,
how could you do this to me?

945
00:57:23,774 --> 00:57:25,608
I was gonna tell him.
I was all set to do it.

946
00:57:25,776 --> 00:57:27,416
The show was starting
and I just couldn't.

947
00:57:27,528 --> 00:57:29,695
- Why not?
- Well, he wouldn't listen.
948
00:57:29,863 --> 00:57:31,823
- What was he doing?
- Nothing.

949
00:57:31,990 --> 00:57:34,427
Then why didn't you let him find out
when the radio show started?

950
00:57:34,451 --> 00:57:36,244
Maybe it was all the cake
he fed me.

951
00:57:36,411 --> 00:57:38,412
What is that?
The Twinkie defense?

952
00:57:42,626 --> 00:57:44,627
He gave us a book.

953
00:57:44,795 --> 00:57:46,629
Which one?

954
00:57:46,797 --> 00:57:50,133
Simon somebody's letters
to John Paul somebody.

955
00:57:50,300 --> 00:57:52,112
Simone de Beauvoir's letters
to Jean-Paul Sartre?

956
00:57:52,136 --> 00:57:53,261
- Exactly.
- Aw!

957
00:57:53,428 --> 00:57:54,781
Don't you see?
He said I was smart.

958
00:57:54,805 --> 00:57:57,348
Nobody's ever said that
to me before.

959
00:57:57,516 --> 00:57:59,642
I just couldn't stand
to tell him it wasn't true.
960
00:57:59,810 --> 00:58:02,186
Smart and beautiful, though, right?

961
00:58:02,354 --> 00:58:04,647
Okay, I've got two ideas
how we can fix this.

962
00:58:04,815 --> 00:58:06,415
We find out
how he really feels about us,

963
00:58:06,441 --> 00:58:07,817
but in a roundabout kind of way.

964
00:58:07,985 --> 00:58:09,527
So we go over to his house,

965
00:58:09,695 --> 00:58:12,530
and I just sort of casually
ask him something like:

966
00:58:12,698 --> 00:58:14,615
If you were stranded
on a desert island...

967
00:58:14,783 --> 00:58:16,159
- Trite!
- Okay.

968
00:58:16,326 --> 00:58:20,204
If you were stranded
in that bubble thing in Arizona...

969
00:58:20,372 --> 00:58:22,790
- Biosphere?
...who would you take with you?

970
00:58:22,958 --> 00:58:26,460
"Time" magazine's Woman of the Year
or "Playboy"'s Playmate of the Year?

971
00:58:27,629 --> 00:58:29,755
I object to those categories
on both our behalves.

972
00:58:29,923 --> 00:58:31,174
What's idea number two?

973
00:58:31,341 --> 00:58:34,260
We go over there, get shit-faced
and see what happens.

974
00:58:34,428 --> 00:58:36,012
Okay.

975
00:58:38,849 --> 00:58:40,933
Hello. What...?

976
00:58:42,352 --> 00:58:45,521
- Not so fast. Hello.
- Hi.

977
00:58:46,523 --> 00:58:48,691
Thanks.

978
00:58:48,859 --> 00:58:50,484
♪ The world keeps on spinning ♪

979
00:58:50,652 --> 00:58:52,987
♪ The world keeps on spinning, yeah ♪

980
00:58:53,155 --> 00:58:55,114
♪ The world keeps on spinning ♪

981
00:58:55,282 --> 00:58:57,116
♪ The world keeps on spinning, yeah ♪

982
00:58:57,284 --> 00:58:59,368
♪ Don't cheat yourself ♪

983
00:58:59,536 --> 00:59:03,289
♪ Happiness is round the corner ♪

984
00:59:03,457 --> 00:59:05,416
♪ It will come to you ♪

985
00:59:05,584 --> 00:59:07,877
♪ So have faith and feel true love ♪

986
00:59:08,045 --> 00:59:09,962
♪ 'Cause there's heaven up above ♪
987
00:59:10,130 --> 00:59:12,465
♪ When we think
we've reached the end ♪

988
00:59:12,633 --> 00:59:15,259
♪ The world keeps on spinning ♪

989
00:59:15,427 --> 00:59:17,553
♪ The world keeps on spinning, yeah ♪

990
00:59:17,721 --> 00:59:19,722
♪ The world keeps
on spinning, yeah ♪

991
00:59:19,890 --> 00:59:21,515
♪ The world keeps on spinning ♪

992
00:59:21,683 --> 00:59:23,392
♪ The world keeps on spinning, yeah ♪

993
00:59:23,560 --> 00:59:26,270
♪ Don't cheat yourself ♪

994
00:59:26,438 --> 00:59:29,732
♪ Happiness is round the corner ♪

995
00:59:29,900 --> 00:59:31,943
♪ It will come to you ♪

996
00:59:32,110 --> 00:59:34,278
♪ So have faith and feel true love ♪

997
00:59:34,446 --> 00:59:36,489
♪ 'Cause there's heaven up above ♪

998
00:59:36,657 --> 00:59:39,075
♪ When we think
we've reached the end ♪

999
00:59:39,243 --> 00:59:43,996
♪ The world keeps on spinning ♪

1000
00:59:44,164 --> 00:59:46,582
♪ The world keeps on spinning, yeah ♪
1001
00:59:55,259 --> 00:59:56,926
♪ Round and round
and don't you stop ♪

1002
00:59:57,094 --> 00:59:59,220
♪ Pick it up where you left off ♪

1003
00:59:59,388 --> 01:00:02,723
♪ Like a wheel, the world,
it keeps on turning ♪

1004
01:00:02,891 --> 01:00:06,769
- ♪ Yeah, yeah ♪
- ♪ The world keeps spinning, yeah ♪

1005
01:00:12,276 --> 01:00:14,694
♪ The world keeps spinning, yeah ♪

1006
01:00:14,861 --> 01:00:17,154
♪ The world keeps on spinning, yeah ♪

1007
01:00:17,322 --> 01:00:18,948
♪ The world keeps on spinning ♪

1008
01:00:19,116 --> 01:00:21,200
♪ The world keeps on spinning, yeah ♪

1009
01:00:21,368 --> 01:00:23,286
♪ The world keeps on spinning ♪

1010
01:00:23,453 --> 01:00:27,665
- ♪ The world keeps on spinning, yeah ♪
- ♪ The world keeps on spinning ♪

1011
01:00:27,833 --> 01:00:30,543
♪ The world keeps on spinning, yeah. ♪

1012
01:00:44,141 --> 01:00:48,811
♪ You know I wonder
where I'd be if not for you ♪

1013
01:00:50,188 --> 01:00:54,650
♪ I'd still be wandering
through this world without a clue ♪
1014
01:00:55,861 --> 01:00:58,321
♪ At night I'd wake up ♪

1015
01:00:58,488 --> 01:01:00,781
♪ And look across the bed ♪

1016
01:01:00,949 --> 01:01:03,701
♪ And you'd never dream
the crazy things ♪

1017
01:01:03,869 --> 01:01:06,162
♪ Runnin' through my head ♪

1018
01:01:06,330 --> 01:01:09,707
♪ I can't imagine ♪

1019
01:01:09,875 --> 01:01:13,961
♪ My journey through this world
without you ♪

1020
01:01:15,797 --> 01:01:21,469
♪ I'm lovin' everything about you ♪

1021
01:01:21,636 --> 01:01:23,846
♪ I search my heart and soul ♪

1022
01:01:24,014 --> 01:01:29,518
♪ How could there ever be
a greater love than ours? ♪

1023
01:01:29,686 --> 01:01:32,855
♪ I can't imagine... ♪

1024
01:01:33,023 --> 01:01:36,942
- That was really good.
- No, it wasn't.

1025
01:01:37,110 --> 01:01:39,153
Your eyes...

1026
01:01:39,321 --> 01:01:42,531
um, they're extraordinary.

1027
01:01:42,699 --> 01:01:45,451
Thank you.
Yours, too.

1028
01:01:47,371 --> 01:01:50,206
I'm just gonna have
something to drink.

1029
01:01:50,374 --> 01:01:52,541
- It's good.
- Okay.

1030
01:01:54,294 --> 01:01:56,754
What about me?
My turn?

1031
01:01:58,423 --> 01:02:01,717
Yes. Yeah, just... swap.

1032
01:02:01,885 --> 01:02:05,054
♪ I can't imagine ♪

1033
01:02:06,348 --> 01:02:09,725
♪ Sharin' my life with any other ♪

1034
01:02:11,937 --> 01:02:14,397
♪ Not makin' love with you ♪

1035
01:02:14,564 --> 01:02:16,774
♪ I can't imagine... ♪

1036
01:02:16,942 --> 01:02:19,110
I've forgotten the flash cord.

1037
01:02:20,445 --> 01:02:25,199
♪ How could there ever be
a greater love than ours? ♪

1038
01:02:27,911 --> 01:02:32,832
♪ Let me tempt you and deliver ♪

1039
01:02:33,834 --> 01:02:38,754
♪ Let me make you feel
the ocean roar... ♪

1040
01:02:40,757 --> 01:02:42,652
- Hey, do you want a drink?
- ♪ I'll make your blood ♪
1041
01:02:42,676 --> 01:02:44,802
♪ Run like a river ♪

1042
01:02:44,970 --> 01:02:47,763
♪ How could a man
feel better than this ♪

1043
01:02:47,931 --> 01:02:52,435
♪ Or ever love you more? ♪

1044
01:03:04,030 --> 01:03:06,073
Got a question.

1045
01:03:06,241 --> 01:03:08,617
If you were trapped in Biosphere 2
for three years,

1046
01:03:08,785 --> 01:03:10,536
who would you bring:

1047
01:03:10,704 --> 01:03:14,498
"Time" magazine's Woman of the Year
or "Playboy"'s Playmate of the Year?

1048
01:03:14,666 --> 01:03:16,667
What?

1049
01:03:31,016 --> 01:03:33,017
Just a second, okay?

1050
01:03:39,649 --> 01:03:42,234
Abby, where are you going?

1051
01:03:42,402 --> 01:03:45,404
I am hammered.
I gotta go home.

1052
01:03:45,572 --> 01:03:47,031
Oh, I'll go home with you.

1053
01:03:47,199 --> 01:03:51,410
No, you're having fun.
He really likes you.

1054
01:03:51,578 --> 01:03:53,329
What? What about you?

1055
01:03:53,497 --> 01:03:56,665
No, I don't even...

1056
01:03:56,833 --> 01:03:58,709
- You don't what?
- Is everything okay?

1057
01:03:58,877 --> 01:04:01,420
Yeah. I just remembered
I have to be somewhere.

1058
01:04:01,588 --> 01:04:04,924
- Secret rendezvous?
- You know it.

1059
01:04:08,011 --> 01:04:10,513
What about you?
Are you gonna stay?

1060
01:04:53,557 --> 01:04:57,226
Hi. My dog, Casey-Kay,
she's getting kinda old and slow

1061
01:04:57,394 --> 01:04:59,228
and just not what she used to be.

1062
01:04:59,396 --> 01:05:00,915
And I was wondering
if there was something...

1063
01:05:00,939 --> 01:05:03,251
Right, so you're telling me
she's no longer young and attractive,

1064
01:05:03,275 --> 01:05:05,435
so you're seeking my approval
to have her put to sleep?

1065
01:05:05,485 --> 01:05:08,904
Well, no. Actually, I was gonna
ask about vitamins or something...

1066
01:05:09,072 --> 01:05:10,792
You know who I think
should be put to sleep?

1067
01:05:10,907 --> 01:05:12,741
People like you
who only want cute dogs.

1068
01:05:12,909 --> 01:05:14,804
And I hope that aesthetically
unpleasant dog of yours

1069
01:05:14,828 --> 01:05:16,245
bites you in the ass
and moves on.

1070
01:05:16,413 --> 01:05:18,998
- Wait a minute. You got the wrong...
- Next caller.

1071
01:05:22,544 --> 01:05:25,337
Hi, this is Abby.
Please don't hang up.

1072
01:05:25,505 --> 01:05:27,923
I hate hang-ups.
Leave it.

1073
01:05:29,968 --> 01:05:32,595
Good evening
and welcome to the 6:00 news.

1074
01:05:32,762 --> 01:05:35,264
Noelle Slusarsky
suffered a major setback

1075
01:05:35,432 --> 01:05:38,017
in her ongoing quest
to become an adult this week

1076
01:05:38,184 --> 01:05:42,062
when she tried to steal
her best friend's boyfriend.

1077
01:05:42,230 --> 01:05:44,273
Abby, please pick up
if you're there.

1078
01:05:44,441 --> 01:05:47,276
There's something I need to tell you,
but not on the machine, okay?

1079
01:05:48,820 --> 01:05:50,863
Okay, I'm going out
of town on a job.

1080
01:05:51,031 --> 01:05:52,114
I'll call.

1081
01:05:57,871 --> 01:06:00,873
Hi. It's me, Noelle.

1082
01:06:01,041 --> 01:06:03,292
Please pick up the phone, Abby.

1083
01:06:04,377 --> 01:06:06,253
Abby?

1084
01:06:09,257 --> 01:06:12,134
Okay, so you're not
gonna pick up the phone.

1085
01:06:12,302 --> 01:06:15,220
This is what I had to tell you.

1086
01:06:15,388 --> 01:06:17,514
I didn't sleep with him.

1087
01:06:19,392 --> 01:06:24,146
We started wrestling around
and kissing,

1088
01:06:24,314 --> 01:06:26,231
but he kept calling your name.

1089
01:06:26,399 --> 01:06:29,443
"Abby, Abby, oh, Abby!"

1090
01:06:29,611 --> 01:06:32,696
And I could hear it in his voice.
He meant it.

1091
01:06:34,449 --> 01:06:36,450
So, I stopped.
1092
01:06:38,745 --> 01:06:41,664
I told him it was all
moving too fast for me.

1093
01:06:43,166 --> 01:06:45,501
And I haven't called him since.

1094
01:06:47,295 --> 01:06:49,838
Hi. Did you ever
look in the mirror so long

1095
01:06:50,006 --> 01:06:52,508
that your face doesn't
make sense anymore?

1096
01:06:52,676 --> 01:06:55,552
It just becomes all these shapes.

1097
01:06:55,720 --> 01:06:58,847
Just shapes.
Not good or bad.

1098
01:07:01,935 --> 01:07:04,395
Remember when he took
our pictures?

1099
01:07:04,562 --> 01:07:06,897
You looked really good.

1100
01:07:07,065 --> 01:07:09,149
Did I tell you that?

1101
01:07:16,908 --> 01:07:19,535
I'm reading two books at the moment,
if you can believe that...

1102
01:07:19,703 --> 01:07:21,370
the one that Brian got us
and a dictionary

1103
01:07:21,538 --> 01:07:24,540
so I can understand
the one that Brian got us.

1104
01:07:24,708 --> 01:07:26,542
I'm avoiding a guy
who calls me "Abby"

1105
01:07:26,710 --> 01:07:28,729
and I'm very frightened
that I screwed up a friendship

1106
01:07:28,753 --> 01:07:31,672
with the nicest woman
I've ever met.

1107
01:07:33,091 --> 01:07:35,718
When I come home,
I'm gonna fix things.

1108
01:07:35,885 --> 01:07:37,886
I'm gonna fix everything.

1109
01:07:41,558 --> 01:07:44,518
I'm sorry.
I just miss you.

1110
01:07:45,520 --> 01:07:47,771
Hello? Hello?

1111
01:07:54,237 --> 01:07:56,071
And deep cleanser.

1112
01:07:56,239 --> 01:07:58,532
I really appreciate
you taking this back.

1113
01:07:58,700 --> 01:08:00,803
And I really appreciate
your attitude taking this back.

1114
01:08:00,827 --> 01:08:02,327
Donna.

1115
01:08:02,495 --> 01:08:05,205
Donna. Donna.

1116
01:08:06,416 --> 01:08:09,084
- Donna?
- Hi.

1117
01:08:09,252 --> 01:08:10,627
I was calling your name.

1118
01:08:10,795 --> 01:08:14,465
Oh, I must be in a daze.
I didn't hear you.

1119
01:08:14,632 --> 01:08:15,799
Department stores.

1120
01:08:15,967 --> 01:08:17,050
- I get that, too.
- Yeah.

1121
01:08:17,218 --> 01:08:20,179
- Sorry, you were buying something.
- No, I was returning something.

1122
01:08:20,346 --> 01:08:24,641
Oh. Well, I just bought
a present for Abby.

1123
01:08:24,809 --> 01:08:26,435
Look at this.

1124
01:08:26,603 --> 01:08:29,438
It's a photo album
and I had her initials embossed.

1125
01:08:29,606 --> 01:08:30,689
See? Abby Barnes.

1126
01:08:30,857 --> 01:08:33,484
- Oh, that's pretty.
- Do you think she'll like it?

1127
01:08:33,651 --> 01:08:36,445
- I do, yeah.
- Great. Are you finished?

1128
01:08:36,613 --> 01:08:39,698
- Mm-hmm.
- Right. Can I walk you out?

1129
01:08:39,866 --> 01:08:42,576
- Yeah.
- Thank you.
1130
01:08:45,663 --> 01:08:48,123
Did she tell you that she's not
talking to me for a week?

1131
01:08:48,291 --> 01:08:51,627
- Is that right?
- Yeah. It's driving me mad.

1132
01:08:52,629 --> 01:08:53,629
You see her all the time.

1133
01:08:53,797 --> 01:08:55,717
I don't suppose she's mentioned
anything about...

1134
01:08:55,757 --> 01:08:57,157
Mm-mm, she hasn't said
a word to me.

1135
01:08:57,300 --> 01:08:59,676
No, of course not.

1136
01:08:59,844 --> 01:09:01,724
I heard her on the air today.
She was brilliant.

1137
01:09:01,805 --> 01:09:04,014
- Brilliant?
- Yes.

1138
01:09:04,182 --> 01:09:06,517
Oh, that's a bit much,
don't you think?

1139
01:09:06,684 --> 01:09:08,060
Are we getting jealous?

1140
01:09:08,228 --> 01:09:10,813
No, trust me,
that's not even possible.

1141
01:09:10,980 --> 01:09:12,900
You know, before I listened
to Abby on the radio,

1142
01:09:12,982 --> 01:09:15,317
I never really would have
given a cat the time of day.

1143
01:09:15,485 --> 01:09:18,946
I think I'm beginning
to understand them a bit more.

1144
01:09:19,113 --> 01:09:21,240
- Or maybe not.
- Whoops.

1145
01:09:22,826 --> 01:09:25,702
Well, you look like a cat-lover
from way back.

1146
01:09:25,870 --> 01:09:28,997
- Hi.
- I think she likes you, too.

1147
01:09:29,165 --> 01:09:32,167
- Do you know much about animals?
- A little bit.

1148
01:09:32,335 --> 01:09:34,837
Of course. You've got
all those goats, haven't you?

1149
01:09:35,004 --> 01:09:36,816
When you go to college,
do you have this thing in England

1150
01:09:36,840 --> 01:09:38,173
called the Freshman 10?

1151
01:09:38,341 --> 01:09:39,842
- No, we don't.
- Do they have that?

1152
01:09:40,009 --> 01:09:44,346
It's traditionally where most girls
who go off to college gain 10 pounds.

1153
01:09:44,514 --> 01:09:47,015
- Although, when I went, I gained 40.
- 40?

1154
01:09:47,183 --> 01:09:49,309
40 pounds, and I'm 5'1 ".

1155
01:09:49,477 --> 01:09:51,311
So four times the required amount?

1156
01:09:51,479 --> 01:09:54,982
So you can imagine how popular I was
with all the 18-year-old boys.

1157
01:09:55,149 --> 01:09:57,651
What has happened to me in the past
is that I meet a woman...

1158
01:09:57,819 --> 01:09:59,421
- Do you mind that I'm telling you this?
- No, sir.

1159
01:09:59,445 --> 01:10:02,698
I meet a woman I'm attracted to
and hopefully she's attracted to me.

1160
01:10:02,866 --> 01:10:04,408
And it's very exciting,

1161
01:10:04,576 --> 01:10:07,911
and then I get to know her,
and we have nothing in common.

1162
01:10:08,079 --> 01:10:09,580
Or the opposite happens.

1163
01:10:09,747 --> 01:10:11,915
There's lots in common,
fabulous woman,

1164
01:10:12,083 --> 01:10:14,376
but there's no excitement,
there's no sparks.

1165
01:10:14,544 --> 01:10:17,045
Okay, so say you meet
one of these no-sparks women

1166
01:10:17,213 --> 01:10:19,093
and you really take the time
to get to know her,
1167
01:10:19,132 --> 01:10:21,212
and then you become
intellectually stimulated by her.

1168
01:10:21,342 --> 01:10:23,385
You just really enjoy
her personality,

1169
01:10:23,553 --> 01:10:26,388
thereby igniting
all your lust and passion.

1170
01:10:26,556 --> 01:10:28,891
Have you ever thought about that?

1171
01:10:32,186 --> 01:10:34,187
Are you going to eat that?

1172
01:10:47,410 --> 01:10:49,036
- Are you cold?
- No, I'm fine.

1173
01:10:49,203 --> 01:10:52,080
You're shivering.
Here, wear my coat.

1174
01:10:54,208 --> 01:10:55,584
- So chivalrous.
- Yeah.

1175
01:10:55,752 --> 01:10:59,212
- Thank you.
- Okay.

1176
01:10:59,380 --> 01:11:01,882
Seriously.
I'll just get the buttons.

1177
01:11:08,056 --> 01:11:10,182
- Sorry.
- It's fine.

1178
01:11:10,350 --> 01:11:13,018
Your hands are freezing.
Come here.

1179
01:11:26,240 --> 01:11:27,908
Put them in the pockets.

1180
01:11:28,076 --> 01:11:30,494
There's nothing disgusting
in there, is there?

1181
01:11:32,330 --> 01:11:34,456
Who did that?

1182
01:11:34,624 --> 01:11:36,959
Who put that piece of chocolate
in my pocket?

1183
01:11:39,420 --> 01:11:41,171
You're missing it.
Look.

1184
01:11:47,011 --> 01:11:49,763
- Are you warm enough?
- Getting there.

1185
01:11:58,815 --> 01:12:01,984
Do you always watch sunsets
with your eyes shut?

1186
01:12:02,151 --> 01:12:04,444
- Yeah, it's kind of a religious thing.
- Really?

1187
01:12:04,612 --> 01:12:06,488
No.

1188
01:12:08,324 --> 01:12:10,492
Do you know,
if you listen very carefully,

1189
01:12:10,660 --> 01:12:14,830
you can hear the moment
when the sun hits the hills?

1190
01:12:15,873 --> 01:12:17,416
Shh.

1191
01:12:23,297 --> 01:12:25,590
Not today, obviously.
1192
01:12:28,845 --> 01:12:31,096
- I'm having a...
- What?

1193
01:12:33,016 --> 01:12:37,185
- Nothing. I had a really nice time.
- Oh, me, too.

1194
01:12:41,524 --> 01:12:43,275
I gotta go.

1195
01:12:43,443 --> 01:12:45,736
Okay.

1196
01:12:45,903 --> 01:12:47,863
Okay. Thank you.

1197
01:12:48,031 --> 01:12:50,657
- Thanks for the walk.
- Thanks.

1198
01:12:50,825 --> 01:12:52,617
Bye.

1199
01:12:52,785 --> 01:12:55,620
- Donna?
- Yeah?

1200
01:12:55,788 --> 01:12:59,875
If you see Abby, tell her...

1201
01:13:03,546 --> 01:13:05,213
tell her I miss her face.

1202
01:13:10,344 --> 01:13:12,095
Yeah.

1203
01:13:22,148 --> 01:13:24,566
Abby? Hi.

1204
01:13:24,734 --> 01:13:27,611
I just need to talk to you.
10 minutes. 10 minutes.

1205
01:13:29,072 --> 01:13:31,073
So we can clear everything up.

1206
01:13:32,700 --> 01:13:35,118
5:00?

1207
01:13:35,286 --> 01:13:37,871
Your place.
Great, great, great.

1208
01:13:38,039 --> 01:13:40,290
All right. See ya. Bye.

1209
01:13:57,225 --> 01:13:58,266
Aah!

1210
01:13:58,434 --> 01:14:00,268
Jesus, you scared me.

1211
01:14:00,436 --> 01:14:02,145
I thought you'd be coming
from over there.

1212
01:14:02,313 --> 01:14:04,940
- Mm-mm, I was watching you.
- You weren't.

1213
01:14:05,108 --> 01:14:07,567
I was practicing looking relaxed.

1214
01:14:07,735 --> 01:14:11,113
- You looked relaxed.
- Did I? You look gorgeous.

1215
01:14:11,280 --> 01:14:13,240
- It's my job.
- Is it?

1216
01:14:13,407 --> 01:14:15,408
Speaking of work...

1217
01:14:18,287 --> 01:14:20,247
This was a little bit
too much for me.

1218
01:14:20,414 --> 01:14:21,790
- Was it?
- Mm.

1219
01:14:21,958 --> 01:14:24,000
I had to read each page,
like, three times.

1220
01:14:24,168 --> 01:14:27,587
I'm more of a mystery kind of girl,
or maybe a romance.

1221
01:14:27,755 --> 01:14:29,274
I bet you wouldn't have
guessed that about me.

1222
01:14:29,298 --> 01:14:30,966
No, but that's okay.

1223
01:14:31,134 --> 01:14:33,510
I mean, romance would be fine.

1224
01:14:33,678 --> 01:14:34,678
Did I ever tell you

1225
01:14:34,846 --> 01:14:36,657
I used to only date guys
who couldn't speak English?

1226
01:14:36,681 --> 01:14:38,056
I've missed you so much.

1227
01:14:38,224 --> 01:14:39,864
It took ages to find out
it wasn't working

1228
01:14:40,017 --> 01:14:41,578
'cause I couldn't understand
what they were saying.

1229
01:14:41,602 --> 01:14:44,563
- I speak English.
- And then I dated this guy, Roy.

1230
01:14:44,730 --> 01:14:48,316
- I hated everything he liked about me.
- You have the most beautiful mouth.

1231
01:14:48,484 --> 01:14:50,318
We have to stop.

1232
01:14:50,486 --> 01:14:53,113
Abby, I love you.

1233
01:14:53,281 --> 01:14:55,824
You love a girl I could never be.

1234
01:14:56,909 --> 01:14:59,035
- You don't love me.
- Yes, I do.

1235
01:14:59,203 --> 01:15:01,723
I don't understand what you're saying.
Just tell me what's going on.

1236
01:15:01,747 --> 01:15:03,039
- You need to know.
- Yes.

1237
01:15:03,207 --> 01:15:04,791
You do.
So make a list.

1238
01:15:04,959 --> 01:15:06,603
Make a list of everything
you love about me.

1239
01:15:06,627 --> 01:15:07,627
A list?

1240
01:15:07,795 --> 01:15:10,463
Oh, I gotta go.
I have an audition in 20 minutes.

1241
01:15:10,631 --> 01:15:12,132
- An audition?
- Yes, for the news.

1242
01:15:12,300 --> 01:15:13,340
I wanna read for the news.

1243
01:15:13,467 --> 01:15:17,179
- What about "Cats and Dogs"?
- The cats and dogs are covered.
1244
01:15:17,346 --> 01:15:19,181
So make a list.
Bring it.

1245
01:15:19,348 --> 01:15:21,683
5:00, my place.

1246
01:15:23,519 --> 01:15:25,478
79 people drowned

1247
01:15:25,646 --> 01:15:26,790
and another 200 were injured...

1248
01:15:26,814 --> 01:15:30,108
...their four-mile journey
came to a tragic and watery end.

1249
01:15:30,276 --> 01:15:34,446
79 people drowned
and another 200 were injured...

1250
01:15:54,008 --> 01:15:55,884
Abby?

1251
01:15:56,052 --> 01:15:57,594
- Abby!
- Coming.

1252
01:15:57,762 --> 01:16:00,597
Hang on, I can't hear you.

1253
01:16:00,765 --> 01:16:02,140
It's me.

1254
01:16:02,308 --> 01:16:04,267
Yeah, yeah, yeah.

1255
01:16:06,395 --> 01:16:07,729
Hi.

1256
01:16:07,897 --> 01:16:10,607
- Donna. Where's Abby?
- She's not here.

1257
01:16:10,775 --> 01:16:12,015
No, what are you talking about?

1258
01:16:12,068 --> 01:16:13,708
I just heard her voice.
I know she's here.

1259
01:16:13,819 --> 01:16:15,862
Right. She's not here here.

1260
01:16:16,030 --> 01:16:17,864
She's in the bathroom
taking a bath.

1261
01:16:18,032 --> 01:16:20,909
But I will tell her
that you came by, okay?

1262
01:16:21,077 --> 01:16:23,036
I've got an appointment.

1263
01:16:25,331 --> 01:16:28,792
I don't know that that would be
a very good idea right now.

1264
01:16:28,960 --> 01:16:30,669
Uh, but I'll tell her
that you're here

1265
01:16:30,836 --> 01:16:33,421
and perhaps she will
come out... eventually.

1266
01:16:35,967 --> 01:16:37,425
It's Brian.
He wants to talk to you.

1267
01:16:37,593 --> 01:16:39,029
Tell him to come back in half an hour!

1268
01:16:39,053 --> 01:16:40,239
I don't think he can be dissuaded.

1269
01:16:40,263 --> 01:16:41,406
Tell him if he doesn't come back

1270
01:16:41,430 --> 01:16:43,075
in half an hour,
I will call the whole thing off!

1271
01:16:43,099 --> 01:16:45,308
You're the boss.

1272
01:16:48,562 --> 01:16:50,981
What did she say?
She was acting so strangely before.

1273
01:16:51,148 --> 01:16:53,085
- Is she all right?
- She's a little bit out of it.

1274
01:16:53,109 --> 01:16:56,152
- I think that she'll call you later.
- Okay.

1275
01:16:57,488 --> 01:16:58,863
Abby, it's me.

1276
01:16:59,031 --> 01:17:02,284
I wrote down the things
that you asked me to.

1277
01:17:05,579 --> 01:17:07,497
Listen, could you do me a favor?

1278
01:17:07,665 --> 01:17:10,875
She's worried
that I don't love her, so...

1279
01:17:11,043 --> 01:17:14,296
Sit down. You be Abby.

1280
01:17:14,463 --> 01:17:17,340
- I'm Abby.
- I've made this list.

1281
01:17:17,508 --> 01:17:20,218
It's a sort of lover's list.

1282
01:17:21,345 --> 01:17:23,221
Now, if I could just run it
by you once

1283
01:17:23,389 --> 01:17:25,223
to get a female opinion on it,

1284
01:17:25,391 --> 01:17:27,934
then we can make any adjustments
you think that it might need.

1285
01:17:28,102 --> 01:17:29,978
Sure.

1286
01:17:30,146 --> 01:17:35,275
I love the way you walk
into a room and it lights up.

1287
01:17:36,986 --> 01:17:39,988
I love your eyes.

1288
01:17:40,156 --> 01:17:41,948
When they fix on mine,
they burn into me,

1289
01:17:42,116 --> 01:17:44,451
and I forget what it is
that I wanted to say.

1290
01:17:46,537 --> 01:17:49,205
I love the way we think
of things at the same time.

1291
01:17:49,373 --> 01:17:53,001
I love the way you make
a tuna fish sandwich an event.

1292
01:17:53,169 --> 01:17:56,880
The way you talk to me
on the phone and...

1293
01:17:57,048 --> 01:17:59,341
Shit, this is ridiculous.

1294
01:17:59,508 --> 01:18:00,842
No, four and five aren't bad.

1295
01:18:01,010 --> 01:18:04,971
You know, maybe she's right.
Maybe I am rushing things.
1296
01:18:07,516 --> 01:18:09,517
No, I'm not.

1297
01:18:12,521 --> 01:18:14,814
Abby...

1298
01:18:14,982 --> 01:18:16,858
I love you,

1299
01:18:17,026 --> 01:18:21,863
because I can't stop thinking
about you for one second,

1300
01:18:22,031 --> 01:18:23,633
and because I stay at home
every afternoon

1301
01:18:23,657 --> 01:18:27,327
when I should be working,
just to hear you on the radio.

1302
01:18:28,371 --> 01:18:30,497
And because I want
to read you to sleep every night

1303
01:18:30,664 --> 01:18:33,208
and wake up to you
playing violin every morning.

1304
01:18:37,546 --> 01:18:40,382
And because you're so beautiful.

1305
01:18:40,549 --> 01:18:43,510
You forgot to say, "I love you
because you're so beautiful."

1306
01:18:43,677 --> 01:18:45,887
No, I didn't.

1307
01:18:46,055 --> 01:18:48,973
And yes, she is,
but that's not why I love her.

1308
01:18:50,059 --> 01:18:51,893
I love her for who she is.
1309
01:18:52,061 --> 01:18:54,687
And if she weren't,
it wouldn't matter.

1310
01:18:54,855 --> 01:18:56,815
Of course it matters.
It always matters.

1311
01:18:56,982 --> 01:19:00,110
- No, the truth is...
- The truth is Helen of Troy.

1312
01:19:01,779 --> 01:19:04,406
- What?
- Helen of Troy... men die for that shit.

1313
01:19:04,573 --> 01:19:07,033
The truth is you would not be
so enamored with Abby

1314
01:19:07,201 --> 01:19:10,703
if she looked like...
if she looked like...

1315
01:19:10,871 --> 01:19:12,997
What?
What are you talking about?

1316
01:19:14,458 --> 01:19:17,168
Look, you know how someone's
appearance can change

1317
01:19:17,336 --> 01:19:18,711
the longer you know them,

1318
01:19:18,879 --> 01:19:21,256
how a really attractive person,
if you don't like them,

1319
01:19:21,424 --> 01:19:23,007
can become
more and more ugly,

1320
01:19:23,175 --> 01:19:26,219
whereas someone you might
not even have noticed,
1321
01:19:26,387 --> 01:19:30,932
that you wouldn't look at
more than once,

1322
01:19:31,100 --> 01:19:32,809
if you love them,

1323
01:19:32,977 --> 01:19:36,187
can become the most beautiful thing
you've ever seen?

1324
01:19:36,355 --> 01:19:39,607
All you want to do is be near them.

1325
01:19:39,775 --> 01:19:41,776
I love Abby.

1326
01:19:43,737 --> 01:19:46,197
It doesn't matter
what she looks like.

1327
01:19:52,955 --> 01:19:54,873
What's the matter?

1328
01:19:55,875 --> 01:19:57,876
I'm happy that you said that.

1329
01:19:58,043 --> 01:20:01,045
Well, I'm glad you like it,

1330
01:20:01,213 --> 01:20:02,964
'cause she hasn't said a word.

1331
01:20:34,830 --> 01:20:38,666
It was you on the phone that night.

1332
01:20:39,877 --> 01:20:41,461
Yep.

1333
01:20:42,963 --> 01:20:45,089
That's your window...

1334
01:20:48,052 --> 01:20:49,844
your violin.
1335
01:20:50,012 --> 01:20:51,346
Yeah.

1336
01:20:51,514 --> 01:20:54,766
And that's your cat.

1337
01:20:57,353 --> 01:20:59,020
Hi.

1338
01:21:02,066 --> 01:21:03,733
Is this a joke?

1339
01:21:04,902 --> 01:21:06,903
It was a mistake.

1340
01:21:07,071 --> 01:21:09,948
- Who are you?
- That's Noelle.

1341
01:21:10,115 --> 01:21:12,450
- Noelle?
- Slusarsky.

1342
01:21:12,618 --> 01:21:15,245
- Who's Donna?
- There is no Donna.

1343
01:21:15,412 --> 01:21:16,579
What is this?

1344
01:21:16,747 --> 01:21:20,542
Is this some kind of weird game
you two play for kicks?

1345
01:21:20,709 --> 01:21:23,269
You pick up a guy together and see
how much you can screw him up?

1346
01:21:23,337 --> 01:21:26,256
- No, it was just a mistake.
- A practical joke.

1347
01:21:26,423 --> 01:21:27,776
- A joke?
- No, no, no, not a joke.
1348
01:21:27,800 --> 01:21:30,385
- Not a joke funny ha-ha.
- Funny strange, if anything.

1349
01:21:30,553 --> 01:21:31,873
No, I get it.
You're a comedy duo.

1350
01:21:32,012 --> 01:21:33,452
Actually, we never met until just...

1351
01:21:33,556 --> 01:21:37,058
You're dumb and beautiful,
and you're smart and...

1352
01:21:39,228 --> 01:21:41,521
I have to go.

1353
01:21:54,368 --> 01:21:56,369
Brian!

1354
01:22:04,378 --> 01:22:06,254
He doesn't wanna see me.

1355
01:22:06,422 --> 01:22:08,423
He doesn't wanna see you.

1356
01:22:09,425 --> 01:22:10,625
Why did you send him
back to me

1357
01:22:10,676 --> 01:22:12,510
when you could have had him
for yourself?

1358
01:22:12,678 --> 01:22:14,512
I know you wanted him.

1359
01:22:14,680 --> 01:22:17,307
Because I wanted my friend back.

1360
01:22:20,811 --> 01:22:24,022
Besides, he's got
this small personal habit

1361
01:22:24,189 --> 01:22:26,232
that just drives me crazy.

1362
01:22:26,400 --> 01:22:28,776
What's that?

1363
01:22:28,944 --> 01:22:30,945
He loves you.

1364
01:22:42,041 --> 01:22:45,960
- Well, how'd your audition go?
- It didn't.

1365
01:22:46,128 --> 01:22:48,254
Didn't make the cut.

1366
01:22:48,422 --> 01:22:51,341
Still not dignified enough
for the news.

1367
01:22:51,508 --> 01:22:54,218
Well...

1368
01:22:54,386 --> 01:22:56,066
they're looking
for someone at the station.

1369
01:22:56,096 --> 01:22:59,474
It's not the news,
but I think it's interesting.

1370
01:22:59,642 --> 01:23:03,436
- Are you serious?
- They're expecting your phone call.

1371
01:23:10,319 --> 01:23:13,446
- Thank you.
- You should give it a shot.

1372
01:23:16,825 --> 01:23:19,911
You should give it
one more shot, Abby.

1373
01:23:20,079 --> 01:23:22,830
Just go and talk to him,

1374
01:23:22,998 --> 01:23:24,791
you dumb bitch.

1375
01:23:24,958 --> 01:23:27,669
- I'm a dumb bitch?
- That's right.

1376
01:23:27,836 --> 01:23:30,296
Well, you're a dumb bitch,
too, you know.

1377
01:23:30,464 --> 01:23:33,049
Yeah, I know.
We're related.

1378
01:23:55,030 --> 01:23:57,198
Hi, sweetie.

1379
01:23:57,366 --> 01:23:59,075
I'm glad you're here.

1380
01:24:05,958 --> 01:24:08,209
Hi.

1381
01:24:08,377 --> 01:24:11,337
- I came to return your jacket.
- Thank you.

1382
01:24:11,505 --> 01:24:14,132
You can just leave it
on the stool there.

1383
01:24:17,052 --> 01:24:18,636
I'm really sorry that I lied to you.

1384
01:24:18,804 --> 01:24:21,639
It's just the situation
got completely out of control.

1385
01:24:27,020 --> 01:24:30,231
It's mentally exhausting,

1386
01:24:30,399 --> 01:24:34,569
feeling really bad about something
you can't do anything about.

1387
01:24:34,737 --> 01:24:37,029
Right.
That explains everything.

1388
01:24:37,197 --> 01:24:39,532
- No, Brian...
- What? What do you want?

1389
01:24:39,700 --> 01:24:41,617
I want you to look at me.

1390
01:24:45,748 --> 01:24:47,749
I'm looking at you.

1391
01:24:50,419 --> 01:24:52,420
You know the conversations
that we've had

1392
01:24:52,588 --> 01:24:55,590
and the violin
and the radio show

1393
01:24:55,758 --> 01:24:59,677
and that incredible night
on the phone?

1394
01:24:59,845 --> 01:25:03,598
That really meant something to me.
It was really important to me.

1395
01:25:05,267 --> 01:25:08,561
But all of that stuff doesn't come
in a perfect package.

1396
01:25:11,398 --> 01:25:13,483
It comes in this one.

1397
01:25:15,569 --> 01:25:17,904
Why didn't you say that
in the first place?

1398
01:25:18,071 --> 01:25:20,990
I didn't feel confident
that you'd give me a chance.

1399
01:25:23,577 --> 01:25:25,703
Now we'll never know, will we?
1400
01:25:49,645 --> 01:25:51,771
- Okay.
- Okay.

1401
01:26:04,451 --> 01:26:08,079
I'm at the mechanic's
and I'm getting my tune-up,

1402
01:26:08,247 --> 01:26:10,498
and I look up on the wall

1403
01:26:10,666 --> 01:26:13,334
and there she is
looking back at me.

1404
01:26:13,502 --> 01:26:15,211
But you know what tipped it off

1405
01:26:15,379 --> 01:26:19,090
was when she was dealing
with that turtle and she was like...

1406
01:26:19,258 --> 01:26:21,259
That ain't professional.

1407
01:26:22,469 --> 01:26:24,470
You're right.

1408
01:26:26,515 --> 01:26:28,201
But then, we didn't have much
to compare it to.

1409
01:26:28,225 --> 01:26:30,852
Yeah, you're right, you're right.
But you know what?

1410
01:26:31,019 --> 01:26:34,981
It's not your fault, brother.
I mean, who knew?

1411
01:26:51,623 --> 01:26:52,767
My German shepherd

1412
01:26:52,791 --> 01:26:53,791
is driving me insane.
1413
01:26:53,959 --> 01:26:56,104
I left him home alone for one afternoon
and you know what he did?

1414
01:26:56,128 --> 01:26:59,380
- He peed on your bed.
- No, in my bed. He peed in my bed.

1415
01:26:59,548 --> 01:27:01,716
He took his teeth,
pulled back the sheets first.

1416
01:27:01,884 --> 01:27:04,719
That's very considerate of him,
but are you sure that's all he did?

1417
01:27:04,887 --> 01:27:06,971
Have you checked
inside your favorite shoes yet?

1418
01:27:07,139 --> 01:27:09,015
No. Hold on.

1419
01:27:09,182 --> 01:27:10,892
I'll go look over there right now.

1420
01:27:12,436 --> 01:27:15,229
Oh, my God!

1421
01:27:15,397 --> 01:27:17,917
- Pinky, you're a bad, bad, bad dog!
- Listen... ok... okay, listen.

1422
01:27:17,941 --> 01:27:20,026
Don't worry about it.
I wanna explain something.

1423
01:27:20,193 --> 01:27:22,570
Dogs don't like to be left alone.

1424
01:27:22,738 --> 01:27:25,072
It's not like when you leave,
he goes "Great."

1425
01:27:25,240 --> 01:27:26,866
Time to finish writing my novel."

1426
01:27:27,034 --> 01:27:30,745
No. When their humans leave,
dogs get depressed and they show it.

1427
01:27:30,913 --> 01:27:33,122
- Yeah, in your shoes.
- Mm-hmm.

1428
01:27:33,290 --> 01:27:37,126
Listen, people are very good
about hiding their misery.

1429
01:27:37,294 --> 01:27:38,894
But your dog tearing up
your apartment...

1430
01:27:39,004 --> 01:27:40,755
he was trying
to tell you something.

1431
01:27:40,923 --> 01:27:42,798
What?

1432
01:27:45,761 --> 01:27:48,554
- I wanna be with you.
- You do?

1433
01:27:50,724 --> 01:27:53,809
With me?

1434
01:27:53,977 --> 01:27:56,854
No, I don't wanna be with you.

1435
01:27:57,022 --> 01:27:59,065
What am I supposed
to do about this dog?

1436
01:27:59,232 --> 01:28:00,832
Am I just supposed
to put on my poo shoes

1437
01:28:00,859 --> 01:28:03,402
- and go out shopping?
- I have absolutely no idea.
1438
01:28:03,570 --> 01:28:05,506
Pinky, Pinky, you sit there
and listen to the doctor!

1439
01:28:05,530 --> 01:28:07,573
I have absolutely
no idea what to do.

1440
01:28:07,741 --> 01:28:10,952
- Wrap it up!
- Oh, wrap it up!

1441
01:28:11,119 --> 01:28:15,039
We're gonna wrap it up
and I will talk to everyone tomorrow.

1442
01:28:15,207 --> 01:28:16,749
I've been waiting 45 minutes!

1443
01:28:17,960 --> 01:28:21,128
- Hi. Hi. Do you think he's here?
- I didn't see him.

1444
01:28:21,296 --> 01:28:23,965
He could be here, right?

1445
01:28:31,014 --> 01:28:32,640
Okay.

1446
01:28:39,314 --> 01:28:41,440
Stop. Please, please, please.

1447
01:28:44,236 --> 01:28:46,112
Oh, my God!

1448
01:28:46,279 --> 01:28:48,906
Whoa! Oh!

1449
01:28:49,074 --> 01:28:51,659
Whoa. Okay, okay.

1450
01:28:57,624 --> 01:28:59,333
Whoa!

1451
01:28:59,501 --> 01:29:01,002
Oh!

1452
01:29:03,046 --> 01:29:05,339
- It's cool, it's cool.
- Sorry. Sorry.

1453
01:29:09,261 --> 01:29:11,345
Okay?

1454
01:29:11,513 --> 01:29:15,641
- Can I take these off now?
- Yeah, of course.

1455
01:29:15,809 --> 01:29:17,685
Over here. I'll help you.

1456
01:29:19,354 --> 01:29:20,855
Thanks.

1457
01:29:21,023 --> 01:29:23,315
- I'm fine. Thank you.
- Right.

1458
01:29:24,901 --> 01:29:26,360
Ahhh!

1459
01:29:26,528 --> 01:29:27,839
Now, should I get down
on all fours

1460
01:29:27,863 --> 01:29:30,364
and then gently apply pressure
to the tips of your ears?

1461
01:29:30,532 --> 01:29:33,034
- I won't bite you.
- No.

1462
01:29:36,079 --> 01:29:38,622
So, is this humiliation on skates

1463
01:29:38,790 --> 01:29:40,560
staged for your amusement,
or am I missing...?

1464
01:29:40,584 --> 01:29:42,418
No, no, of course not.

1465
01:29:42,586 --> 01:29:46,047
I just wanted to get you
out here in private

1466
01:29:46,214 --> 01:29:48,507
to discuss a few things.

1467
01:29:50,135 --> 01:29:53,220
The humiliation was just a bonus.

1468
01:29:57,225 --> 01:30:00,186
What are we discussing?

1469
01:30:00,353 --> 01:30:02,730
Well, there's the issue of Hank,

1470
01:30:02,898 --> 01:30:06,567
who's in a terrible state
without you.

1471
01:30:06,735 --> 01:30:08,569
Weren't you, Hank?
Hank.

1472
01:30:08,737 --> 01:30:10,321
Come on, boy.
Come on.

1473
01:30:10,489 --> 01:30:13,240
Terrible state.

1474
01:30:13,408 --> 01:30:16,452
Oh! Oh.

1475
01:30:16,620 --> 01:30:18,996
No, this is beneath you.
Never stoop.

1476
01:30:19,164 --> 01:30:21,207
No, really, he couldn't sleep.

1477
01:30:21,374 --> 01:30:22,958
And he kept me up all night,
1478
01:30:23,126 --> 01:30:24,835
wanting to talk about
why it took us so...

1479
01:30:25,003 --> 01:30:27,254
why it took me so long

1480
01:30:27,422 --> 01:30:30,091
to understand
what was really going on.

1481
01:30:30,258 --> 01:30:35,387
And then we wrote some
extraordinarily bad poetry together.

1482
01:30:35,555 --> 01:30:40,101
No, no, mine wasn't that bad.
Hank's was... pathetic.

1483
01:30:40,268 --> 01:30:42,436
And then we fought over
which one of us

1484
01:30:42,604 --> 01:30:45,606
got to carry your shoe around
in his mouth.

1485
01:30:45,774 --> 01:30:47,691
And...

1486
01:30:59,079 --> 01:31:01,080
Abby...

1487
01:31:02,082 --> 01:31:05,209
I only ever loved one woman,

1488
01:31:05,377 --> 01:31:08,170
and I don't want to lose her twice.

1489
01:31:40,537 --> 01:31:42,830
I gotta tell you something.

1490
01:31:43,832 --> 01:31:45,583
What?

1491
01:31:45,750 --> 01:31:48,377
That night on the phone?

1492
01:31:48,545 --> 01:31:49,962
Yeah?

1493
01:31:50,130 --> 01:31:52,923
I'm pregnant.

1494
01:31:57,137 --> 01:31:59,138
Darling...

1495
01:32:21,995 --> 01:32:23,996
Are you sure it was me?

1496
01:32:25,373 --> 01:32:28,292
Actually, I don't know.
I made a lot of calls that night.

1497
01:32:43,767 --> 01:32:45,935
♪ For once in my life ♪

1498
01:32:46,102 --> 01:32:48,896
♪ I won't let sorrow hurt me ♪

1499
01:32:49,064 --> 01:32:53,025
♪ Not like it's hurt me before ♪

1500
01:32:53,193 --> 01:32:55,444
♪ For once I have something ♪

1501
01:32:55,612 --> 01:32:58,447
♪ I know won't desert me ♪

1502
01:32:58,615 --> 01:33:01,825
♪ I'm not alone anymore ♪

1503
01:33:02,869 --> 01:33:07,665
♪ For once I can say this is mine,
you can't take it ♪

1504
01:33:07,832 --> 01:33:12,211
♪ As long as I know I got love,
I can make it ♪

1505
01:33:12,379 --> 01:33:14,505
♪ For once in my life ♪

1506
01:33:14,673 --> 01:33:18,092
♪ I have someone who needs me ♪

1507
01:33:18,260 --> 01:33:22,179
♪ Yeah, yeah, yeah, yeah,
yeah, yeah, yeah ♪

1508
01:33:22,347 --> 01:33:25,307
♪ Someone who needs me ♪

1509
01:33:35,068 --> 01:33:37,152
♪ For once in my life ♪

1510
01:34:03,221 --> 01:34:04,763
♪ Yeah, yeah, yeah ♪

1511
01:34:04,931 --> 01:34:07,099
♪ For once in my life ♪

1512
01:34:07,267 --> 01:34:10,144
♪ I won't let sorrow hurt me ♪

1513
01:34:10,312 --> 01:34:13,397
♪ Not like it's hurt me before ♪

1514
01:34:14,482 --> 01:34:16,608
♪ For once I have something ♪

1515
01:34:16,776 --> 01:34:19,695
♪ I know won't desert me ♪

1516
01:34:19,863 --> 01:34:22,740
♪ I'm not alone anymore ♪

1517
01:34:22,907 --> 01:34:28,704
♪ For once I can say this is mine,
you can't take it ♪

1518
01:34:28,872 --> 01:34:33,459
♪ As long as I know I got love,
I can make it ♪

1519
01:34:33,626 --> 01:34:35,711
♪ For once in my life ♪

1520
01:34:35,879 --> 01:34:39,631
♪ I have someone who needs me ♪

1521
01:34:39,799 --> 01:34:42,426
♪ Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah ♪

1522
01:34:42,594 --> 01:34:50,594
♪ Someone needs me ♪

1523
01:34:51,978 --> 01:34:53,103
♪ Someone needs me. ♪

1524
01:35:03,490 --> 01:35:07,076
♪ She sat at the dressing-room table ♪

1525
01:35:07,243 --> 01:35:10,662
♪ He flicked through
the channels on cable ♪

1526
01:35:10,830 --> 01:35:14,166
♪ While talking of love
in low whispers ♪

1527
01:35:14,334 --> 01:35:17,378
♪ Voices humming
like dusty transistors ♪

1528
01:35:17,545 --> 01:35:19,922
♪ Talked about love ♪

1529
01:35:20,090 --> 01:35:23,550
♪ In concentrated tones,
they talked about love ♪

1530
01:35:23,718 --> 01:35:27,179
- ♪ Deep down in the bones ♪
- ♪ Talked about love ♪

1531
01:35:27,347 --> 01:35:30,808
♪ How it's built on pride,
they talked about love ♪

1532
01:35:30,975 --> 01:35:34,520
- ♪ A roller-coaster ride ♪
- ♪ Talked about love ♪

1533
01:35:34,687 --> 01:35:38,690
♪ This road is a lifetime long ♪

1534
01:35:40,819 --> 01:35:44,321
♪ Complete engagement ♪

1535
01:35:44,489 --> 01:35:47,783
♪ Unlimited passion ♪

1536
01:35:47,951 --> 01:35:53,372
♪ Searching with peace in my soul ♪

1537
01:35:54,874 --> 01:35:58,335
♪ She sat with her glass overflowing ♪

1538
01:35:58,503 --> 01:36:02,047
♪ He knew that his chances
were glowing ♪

1539
01:36:02,215 --> 01:36:05,551
♪ Together they danced
in the driveway ♪

1540
01:36:05,718 --> 01:36:08,804
♪ Lovers singing
"I did it my way" ♪

1541
01:36:08,972 --> 01:36:11,056
♪ Talked about love ♪

1542
01:36:11,224 --> 01:36:14,893
♪ In concentrated tones,
they talked about love ♪

1543
01:36:15,061 --> 01:36:18,439
- ♪ Deep down in the bones ♪
- ♪ Talked about love ♪

1544
01:36:18,606 --> 01:36:22,109
♪ How it's built on pride,
they talked about love ♪

1545
01:36:22,277 --> 01:36:25,863
- ♪ A roller-coaster ride ♪
- ♪ Talked about love ♪

1546
01:36:26,030 --> 01:36:29,908
♪ This road is a lifetime long ♪

1547
01:36:30,076 --> 01:36:31,827
♪ Oh, oh ♪

1548
01:36:31,995 --> 01:36:35,622
♪ Complete engagement ♪

1549
01:36:35,790 --> 01:36:39,126
♪ Unlimited passion ♪

1550
01:36:39,294 --> 01:36:44,590
♪ Searching with peace in my soul ♪

1551
01:36:46,676 --> 01:36:50,429
♪ Built without boundaries ♪

1552
01:36:50,597 --> 01:36:54,183
♪ Loving every single breath ♪

1553
01:36:54,350 --> 01:36:58,687
♪ Ready to relinquish control. ♪

You might also like

pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy