MartinLogan Motion XT 2021 Manual 011121
MartinLogan Motion XT 2021 Manual 011121
MartinLogan Motion XT 2021 Manual 011121
XTW5-LCR | XTW6-LCR
user’s manual
1 See your local MartinLogan dealer for new construction pre-install brackets (sold separately).
Content Check List . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 In-Ceiling Mounting (pictorial) . . . . . . . . . 10
Safety Warnings and WEEE Recycling . . . . 2 In-Wall Mounting (pictorial) . . . . . . . . . . 11
Square Grilles, Pre-Installation Brackets, Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
& Backboxes . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Painting the Speaker Grille . . . . . . . . . . . 13
Protect Your Investment . . . . . . . . . . . . . . 6 FAQ & Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . 14
Break-In . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Warranty and Service . . . . . . . . . . . . . . 15
General Speaker Placement . . . . . . . . . . . 6 Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Placement Options (All Models) . . . . . . . . . 7
Placement Options (Aimable XTC8-HT Speaker) 8
Connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
You will find the following items enclosed for your new MartinLogan loudspeaker. Should you
require assistance please call our service department at (785) 749-0133.
The lightning bolt flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended
to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s
enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock.
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the
presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the litera-
ture accompanying the appliance.
The fire within an equilateral triangle is intended to alert the user to the potential of
creating a fire hazard if they do not follow the instructions.
The dollar sign within an equilateral triangle is intended to alert the user that they run
the risk of causing damage that could be potentially expensive to repair if they don't
follow the instructions.
WARNING!
• Refer servicing to a qualified technician.
• To prevent fire or shock hazard, do not expose this module to moisture.
• Turn amplifier off should any abnormal conditions occur.
• Do not drive speaker beyond its rated power.
2
In accordance with the European Union WEEE (Waste Electrical and Electronic
Equipment) directive effective August 13, 2005, we would like to notify you that this
product may contain regulated materials which upon disposal, according to the WEEE
directive, require special reuse and recycling processing.
For this reason MartinLogan has arranged with our distributors in European Union
member nations to collect and recycle this product at no cost to you. To find your local
distributor please contact the dealer from whom you purchased this product, email info@
martinlogan.com or visit the distributor locator at www.martinlogan.com.
Please note, only this product itself falls under the WEEE directive. When disposing of
packaging and other related shipping materials we encourage you to recycle these items
through the normal channels.
Square grilles, pre-installation brackets, and retrofit backboxes are available for certain MartinLogan
Motion XT Series architectural speakers. Contact your dealer for availability.
3
Protect Your Investment
• Use an amp that approximately matches the speaker's specified power handling.
• To avoid damage, turn down the volume if the speaker sounds like it is distorting, sounds
harsh, or the bass begins to break up.
• Tone controls and equalizers may increase the likelihood of distortion, especially at high vol-
umes. Use these settings sparingly.
Break-In
When you first begin to play your speakers, they will sound a bit bass shy. This is due to the high
quality, long-life components used in the drivers. Allow approximately 72 hours of break-in at
90dB (moderate listening levels) before any critical listening.
Balancing Hard vs. Soft Surfaces Improves High- and Mid-Frequency Performance
Rooms that are “over damped” with carpeting, drapes, and other sound absorbers can cause
your system to sound dull and lifeless. On the other hand, rooms can have so many hard surfaces
that the system sounds like a gymnasium. Experiment by adding or removing soft surfaces until you
find a mix that sounds good to you.
4
When choosing placement follow these simple recommendations. Keep in mind these are
just recommendations and your unique installation requirements may dictate otherwise:
• Place a minimum of 12-inches (30cm) from any wall corner.
• Place fronts/centers equidistant between 10–14 feet (3–4.3m) from the listening position.
• XTC8, and XTC8-HT. Install in-ceiling only.
5
Min. 12 ˝
´ ´
10 -14
Fig. 1a Fig. 2a
˝
Min. 12
´ ´
10 -14
Fig. 3a
Fig. 2b Min. 12 ˝
Front left, center, and right speakers. XTC8-HT: Non-direct surround channels
in a 5.1-channel system.
˝
Min. 12
Fig. 3b ˝
Min. 12 Fig. 3c ˝
Min. 12
6
˝
Min. 12
Fig. 3d Fig. 4a
XTC8-HT: Direct radiating surround and XTC8-HT: Direct radiating front, left
rear channels in a 7.1-channel system. center, surrounds and rear channels
in a 7.1.4-channel system with Atmos
height speakers.
7
Multiple Speakers, Distributed Audio (Fig. 1a)
In larger areas (offices, etc.) multiple speakers may be used to eliminate the sound imbalances
that occur with separate stereo speakers as people move around the room, or are seated closer
to one speaker than the other. Position speakers to achieve the broadest sound coverage in the
main listening area. The angled XTC8-HT can be useful to help aim and focus sound towards an
area you are trying to cover.
• 5.1-Channel Surround Placement (Fig. 3c): Position one speaker on either side of the listening
area, with drivers pointed toward the side walls.
• 6.1-Channel Rear Placement (Fig. 3d): Begin with ‘5.1-Channel Surround Placement’ (above).
Center one speaker behind the listening area with drivers pointed toward the back wall.
• 7.1-Channel Rear Placement (Fig. 3e): Begin with ‘5.1-Channel Surround Placement’ (above).
Position another pair of XTC8-HT speakers behind the listening area, one slightly to the right,
the other slightly to the left, with drivers pointed to the back of the room as shown.
8
Motion XT LCR Model Placement (Fig. 3d)
The XTW5-LCR and XTW6-LCR are true Left, Center, Right (“LCR”) models that can be used for
any in-wall position in a stereo or home theater setup. Both models are designed to mount either
vertically or horizontally as desired or otherwise dictated by your unique installation. The dedicated
midrange driver of the XTW6-LCR does give the speaker an asymmetrical driver layout when
mounted horizontally. This design does not negatively impact the performance of the speaker when
used in this layout, and it should be aligned according to its outer dimensions and not the tweeter
location. When mounting the XTW6-LCR horizontally, it may be necessary to modify or frame out
the stud bay to accommodate the extra width of the speaker. Please consult a licensed contractor
for proper guidance or assistance when installation requires such modifications..
Connection
Connect the red (+) amplifier terminal to the red (+) speaker terminal. Connect the black (-)
amplifier terminal to the black (-) speaker terminal.
Installation
NOTE: These instructions assume the mounting surface is of standard wood frame and standard
sheet rock construction. If you wish to mount the speakers to another type of material, you should
contact a bonded contractor.
NOTE: See your local dealer for new construction pre-install brackets, square grilles (in-ceiling
models only) and back boxes (in-ceiling models only) (accessories sold separately).
NOTE: While it is possible to use a manual screwdriver for installation, we strongly suggest using a
power drill. To avoid damaging or breaking the clamps, set your drill to a HIGH SPEED but LOW
TORQUE setting. A high power setting is NOT necessary and may cause clamps to crack or break
from the added force.
Such damage is not covered under warranty.
Recommended tools:
• Stud finder • Dry wall knife/saw • Power drill • Low-tack tape
• Sharp pencil or pen • Wire strippers • Tape measure
9
Speaker Installation and Connection (pictorial)
NOTE: If the clamps are not set to the right position, use a screwdriver to turn
the screws counter-clockwise until the clamps are in the correct position.
In-Ceiling Mounting
✔ ✘
Fig. 5a Fig. 5b
Fig. 5c Fig. 5d
10 Fig. 5e
In-Wall Mounting
Fig. 6a Fig. 6b
Fig. 6c Fig. 6d
Fig. 6e Fig. 6f
11
NOTE: Retrofit Back Boxes are available for all in-ceiling Motion series speakers. These back
boxes reduce sound from “leaking” into the area above where the speaker is installed. For
example, if building a home theater downstairs and there are living spaces directly above where
the speakers are installed it may be desirable to use these back boxes to help contain the sound
so it does not cause any disturbance to those above the speakers.
2. Using a stud finder, position the template completely between wall studs or ceiling joists.
XTC8, and XTC8-HT: Install in-ceiling only.
3. Hold or tape the template in place and mark cutout with a pencil. For rectangular
speakers, level the template before marking (Figs. 5a, 6a.1, & 6a.2).
4. Remove the template and cut out the opening with a drywall knife (Figs. 5b & 6b).
5. In-wall: If desired, place fiberglass insulation above and below the cut-out hole. Place
a half thick piece of fiberglass insulation behind the speaker. In-ceiling: If desired, place
fiberglass insulation 12" (30cm) or thicker between the joists directly above the speaker.
6. Connect speaker cables. Be consistent when connecting the speaker leads to the terminals.
Take great care to assign the same color to the (+) terminal on both the speaker and the
amplifier.
7. Set your power drill to the high speed but low torque setting.
8. Ensure the clamps on the lip of the speaker are positioned exactly as shown in the Warning
Diagrams.
9. Gently push the assembly into the ceiling or wall hole (Figs. 5c & 6c).
10. Supporting the assembly with one hand, tighten each screw using the electric drill and
Torx T20 bit. Stop tightening when you sense resistance (Figs. 5d & 6d). MC6-HT: Before
tightening screws orient speaker so the drivers are positioned towards the desired position.
11. Gently press the grille into place (Figs. 5e & 6e).
12
Painting the Speaker Grille
IMPORTANT! Before painting remove grille from speakers. Do not paint the surface of the speaker
behind the grille. Do not use a paint roller.
2. Paint the grille, being careful not to plug the holes. For best results use a spray rather than
a brush. Allow the paint to completely dry before proceeding. Do not paint the surface
behind the grille.
NOTE: Retrofit Back Boxes are available for all in-ceiling Motion series speakers. These back
boxes reduce sound from “leaking” into the area above where the speaker is installed. For
example, if building a home theater downstairs and there are living spaces directly above where
the speakers are installed it may be desirable to use these back boxes to help contain the sound so
it does not cause any disturbance to those above the speakers.
13
Frequently Asked Questions
How do I clean my speakers? Use a dust free cloth or a soft brush to remove the dust from your
speakers. Do not spray any kind of cleaning agent on or in close proximity to the drivers.
What size amplifier should I use? We recommend an amplifier rated within the suitable amplifier
range of your speaker.
Could you suggest a list of suitable electronics and cables that would be ideal for MartinLogan
speakers? The area of electronics and cable choice is probably the most common type of
question that we receive. It is also the most subjective. We have repeatedly found that brands that
work well in one setup will drive someone else nuts in another. We use many brands with great
success. Again, we have no favorites; we use electronics and cables quite interchangeably. We
would suggest listening to a number of brands—and above all else—trust your ears. Dealers are
always the best source for information when purchasing additional audio equipment or cables and
will be well versed in the subject of special safety requirements for in-wall cable.
Will exposure to sunlight affect the life or performance of my speakers? We recommend that
you not place any loudspeaker in direct sunlight. The ultraviolet (UV) rays from the sun can cause
deterioration of grille cloth, speaker cones, etc. Small exposures to UV will not cause a problem. In
general, the filtering of UV rays through glass will greatly reduce the negative effects.
Troubleshooting
No Output
• Check that all your system components are turned on, not muted, and that your balance con-
trol (if applicable) is set correctly.
• Check to make sure your power outlet at the wall is working.
• Check your power cords, speaker wires, and interconnecting cables.
• Check to make sure no headphones are plugged in.
• Swap speaker wires at your amplifier with those of a speaker that is functioning correctly. If
the lack of output moves to a different speaker the problem could be with other equipment in
your system (i.e. amp, pre-amp, processor, etc.)
• Try hooking up a different set of speakers. The lack of output could point to a problem with
other equipment in your system (i.e. amp, pre-amp, processor, etc.)
14
Warranty
You have the option, at no additional charge, to receive a Limited 5 Year Warranty coverage.
To obtain the Limited 5 Year Warranty coverage register your speakers at www.martinlogan.com.
Save a copy of your dealer receipt as it may be requested if service is required.
MartinLogan may not honor warranty service claims unless we have a completed Warranty
Registration on file at www.MartinLogan.com!
Service
Should you be using your MartinLogan product in a country other than the one in which it was
originally purchased, we ask that you note the following:
1 The appointed MartinLogan distributor for any given country is responsible for warranty
servicing only on units distributed by or through it in that country in accordance with its
applicable warranty.
2 Should a MartinLogan product require servicing in a country other than the one in which it
was originally purchased, the end user may seek to have repairs performed by the nearest
MartinLogan distributor, subject to that distributor’s local servicing policies, but all cost of
repairs (parts, labor, transportation) must be borne by the owner of the MartinLogan product.
3 If, after owning your speakers for six months, you relocate to a country other than the
one in which you purchased your speakers, your warranty may be transferable. Contact
MartinLogan for details.
15
NOTES
16
17
Specifications* XTCW6
Aiming . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . N/A
Low-Frequency Driver . . . . . . . . . . . . 6.5” (16.51cm) black Kevlar with Nomex backer cone
9.96” (25.30cm)
MOUNTING LOCKS
EXTEND 0.375in [9.5mm]
BEYOND LONG EDGES
3.75” (9.51cm)
8.12” (20.61cm)
3.43” (8.72cm)
11.06” (28.10cm)
1” (2.5cm)
18 MAX CEILING THICKNESS
0.31” (0.79cm)
XTC8
Aiming . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . N/A
MOUNTING LOCKS
EXTEND 0.375in [9.5mm]
BEYOND EDGE
1” (2.5cm)
MAX WALL/CEILING
THICKNESS
19
XTC8-HT
Specifications*
MOUNTING LOCKS
EXTEND 0.375in [9.5mm]
BEYOND EDGE
CUTOUT DIAMETER
(WITH TOLERANCE)
11.5in [291mm]
7.28” (18.49cm)
12.80” (32.50cm)
0.26” (0.65cm)
Aiming . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . N/A
Low-Frequency Driver . . . . . . . . . . . . 5.25” (13.33cm) black Kevlar with Nomex backer cone
CUTOUT DIMENSIONS
0.12” (0.30cm) (WITH TOLERANCE)
WIDTH: 14.5in [368mm]
HEIGHT: 6.5in [165mm]
0.34” (0.85cm)
1” (2.5cm)
MAX WALL/CEILING
21
THICKNESS
Specifications* XTW6-LCR
Aiming . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . N/A
Low-Frequency Driver . . . . . . . . . . . . 6.5” (16.51cm) black Kevlar with Nomex backer cone
26.9” (68.32cm)
1” (2.5cm)
MAX CEILING THICKNESS
22 CUTOUT DIMENSIONS
(WITH TOLERANCE)
0.32” (0.80cm)
0.13” (0.32cm) WIDTH: 6.64in [169mm]
HEIGHT: 27.00in [685mm]
23
XTW6 | XTC8 | XTC8-HT
XTW5-LCR | XTW6-LCR
Manuel de l’utilisateur
Consultez votre revendeur local pour les supports de pré-installation pour les nouvelles constructions (vendus séparément).
Check-list du contenu . . . . . . . . . . . . . . 25 Options de placement
Avertissements de sécurité et recyclage des (Haut-parleur MC8-HT ciblé) . . . . . . . . . . . . 29
DEEE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Grilles carrées, supports de pré-installation et Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
boîtiers arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Montage au plafond (en image) . . . . . . . 34
Protégez votre investissement . . . . . . . . . 27 Montage mural (en image) . . . . . . . . . . . 35
Rodage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Peindre la grille du haut-parleur . . . . . . . . 36
Positionnement général du haut-parleur . . . 27 FAQ et dépannage . . . . . . . . . . . . . . . 37
Options de placement (tous les modèles) . . 28 Garantie et service . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Check-list du contenu
Vous trouverez ci-joint les éléments suivants pour votre nouveau haut-parleur MartinLogan. Si vous
avez besoin d'aide, veuillez appeler notre service après-vente au (785) 749-0133.
L'éclair avec symbole en pointe de flèche à l'intérieur d'un triangle équilatéral est
prévu pour alerter l'utilisateur de la présence d'une "tension dangereuse" non isolée
dans l'enceinte du produit, qui peut être d'une amplitude suffisamment élevée pour
constituer un risque de choc électrique.
Le point d'exclamation à l'intérieur d'un triangle équilatéral est prévu pour signaler
à l'utilisateur la présence d'instructions importantes de fonctionnement et d'entretien
(maintenance) dans la documentation accompagnant l'appareil.
Le feu à l'intérieur d'un triangle équilatéral est prévu pour alerter l'utilisateur sur la
possibilité de créer un risque d'incendie s'il ne suit pas les instructions.
Le signe du dollar dans un triangle équilatéral est prévu pour avertir l'utilisateur qu'il
risque de causer des dommages dont la réparation pourrait être coûteuse s'il ne suit
pas les instructions.
AVERTISSEMENT!
• Confiez l’entretien à un technicien qualifié.
• Veuillez ne pas exposer ce module à l’humidité afin d’éviter tout risque
d'incendie ou de choc électrique.
• Veuillez éteindre l'amplificateur en cas de conditions anormales.
• Veillez à ne pas dépasser la puissance nominale du haut-parleur
25
Conformément à la directive de l'Union européenne relative aux déchets d'équipements
électriques et électroniques (DEEE) en vigueur depuis le 13 août 2005, nous souhaitons
vous informer que ce produit peut contenir des matériaux réglementés dont l'élimination,
conformément à la directive DEEE, nécessite une réutilisation particulière et le traitement
du recyclage.
C'est pourquoi Martin Logan a pris des dispositions avec ses distributeurs dans les pays
membres de l'Union européenne pour collecter et recycler ce produit gratuitement.
Pour trouver votre distributeur local, veuillez contacter le revendeur auprès duquel vous
avez acheté ce produit, envoyer un courriel à info@martinlogan.com ou consulter le
localisateur de distributeurs à www.martinlogan.com.
Veuillez noter que seul ce produit relève de la directive DEEE. Lorsque vous vous
débarrassez de l'emballage et des autres matériaux d'expédition, nous vous
encourageons à recycler ces articles par les voies habituelles.
Des grilles carrées, des supports de pré-installation et des boîtiers de rétrofit sont disponibles pour
certaines enceintes architecturales MartinLogan Motion Series. Contactez votre revendeur pour
connaître la disponibilité.
26
Protégez votre investissement
Rodage
Lorsque vous commencez à utiliser vos haut-parleurs, ils peuvent sembler un peu faibles au niveau
des basses, en raison des composants de haute qualité et de longue durée de vie utilisés dans
les haut-parleurs. Prévoyez environ 72 heures de rodage à 90 dB (niveaux d'écoute modérés)
avant toute écoute critique.
L'équilibre entre les surfaces dures et souples améliore les performances en haute et
moyenne fréquence
Les pièces " encombrées " de moquette, de rideaux et d'autres absorbeurs de sons peuvent
rendre votre système terne et sans vie. D'autre part, les pièces peuvent avoir tellement de surfaces
dures que le système ressemble à un gymnase.
Faites des expériences en ajoutant ou en enlevant des surfaces souples jusqu'à ce que vous
trouviez un mélange qui vous convienne.
28
Options de placement (haut-parleur ciblé XTC8-HT)
Les haut-parleurs XTC8--HT sont optimisés pour une utilisation dans des pièces dont la hauteur de
plafond est comprise entre 2,4 et 2,74 mètres. Dirigez le tweeter vers la position d'écoute princi-
pale. Pour une clarté globale et des performances équilibrées dans les basses, ces haut-parleurs
doivent être montés dans le plafond à 30 cm ou plus du mur, comme indiqué sur les figures 3a
à 4a.
• 5.1-Placement du surround canal (Fig. 3a) : Placez un haut-parleur de chaque côté de la zone
d'écoute, l'ensemble des haut-parleurs étant dirigé vers les parois latérales.
• 6.1- Placement du canal arrière (Fig. 3b): Commencez par ‘5.1-Placement du surround canal’
(ci-dessus). Centrer un haut-parleur derrière la zone d'écoute, l'ensemble des haut-parleurs étant
dirigé vers le mur arrière.
• 7.1- Placement du canal arrière (Fig. 3c): Commencez par ‘5.1-Placement du surround canal’
(ci-dessus). Placez une autre paire d'hauts parleurs d’XTC8-HT derrière la zone d'écoute, l'un
légèrement à droite, l'autre légèrement à gauche, l'ensemble des haut-parleurs étant dirigés vers
le fond de la pièce comme indiqué.
29
Min. 12 ˝
´ ´
10 -14
Fig. 1a Fig. 2a
XTC8: Haut-parleurs multiples, audio XTC8-HT: Haut-parleurs avant gauche
distribué. et droit.
˝
Min. 12
´ ´
10 -14
Fig. 3a
Fig. 2b Min. 12 ˝
XTC8-HT: Haut-parleurs avant gauche, XTC8-HT: Canaux surround non directs
central et droit. dans un système à 5.1 canaux.
˝
Min. 12
Fig. 3b ˝
Min. 12 Fig. 3c ˝
Min. 12
30
˝
Min. 12
Fig. 3d Fig. 4a
XTC8-HT: Canaux surround et arrière à XTC8-HT + XTC8: Rayonnement direct
rayonnement direct dans un système à des canaux avant, central gauche, sur-
7,1 canaux round et arrière dans un système 7.1.4
canaux avec haut-parleurs de hauteur
Atmos.
31
Placement du modèle Motion XT LCR (no illustration)
Le XTW5-LCR et le XTW6-LCR sont de véritables modèles gauche, centre, droite ("LCR") qui peuvent
être utilisés dans n'importe quelle position murale dans une installation stéréo ou home cinéma. Les
deux modèles sont conçus pour être montés verticalement ou horizontalement, selon les besoins
ou les exigences de votre installation. L'ensemble des haut-parleurs de plage moyenne de la
XTW6-LCR donne à l'haut-parleur une disposition asymétrique lorsqu'il est monté horizontalement.
Cette conception n'a pas d'impact négatif sur les performances du haut-parleur lorsqu'il est utilisé
dans cette disposition, et il doit être aligné en fonction de ses dimensions extérieures et non de
l'emplacement du tweeter. Lorsque le XTW6-LCR est monté horizontalement, il peut être nécessaire
de modifier ou d'encadrer la travée pour tenir compte de la largeur supplémentaire du haut-parleur.
Veuillez consulter un entrepreneur agréé pour obtenir des conseils ou une assistance appropriée
lorsque l'installation nécessite de telles modifications.
Raccordement
Raccordez la borne rouge (+) de l'amplificateur à la borne rouge (+) du haut-parleur. Raccordez
la borne noire (-) de l'amplificateur à la borne noire (-) du haut-parleur.
Installation
NOTE : Ces instructions supposent que la surface de montage est constituée d'un cadre en bois
standard et d'une construction en cloison sèche standard. Si vous souhaitez monter les haut-
parleurs sur un autre type de matériau, vous devez contacter un entrepreneur agréé.
NOTE : Consultez votre revendeur local pour les supports de pré-installation pour les nouvelles
constructions, les grilles carrées (modèles encastrés au plafond uniquement) et les boîtiers arrière
(modèles encastrés au plafond uniquement) (accessoires vendus séparément).
NOTE : Bien qu'il soit possible d'utiliser un tournevis manuel pour l'installation, nous suggérons
fortement d'utiliser une perceuse électrique. Pour éviter d'endommager ou de casser les pinces,
réglez votre perceuse sur un réglage de VITESSE ÉLEVÉE mais de COUPLE FAIBLE. Un réglage
de puissance élevé n'est PAS nécessaire et peut provoquer des fissures ou des ruptures des pinces
sous l'effet de la force supplémentaire. De tels dommages ne sont pas couverts par la garantie.
Outils recommandés
• Détecteur de • Couteau/scie pour • Perceuse électrique
poteaux cloisons sèches • Ruban à mesurer
32
• Stylo ou crayon • Dénudeurs de fils • Ruban adhésif à
pointu faible adhérence
NOTE: Des boîtiers rétrofusibles sont disponibles pour tous les haut-parleurs de la série Motion
installés au plafond. Ces boîtiers arrière réduisent le son qui "fuit" dans la zone située au-dessus
de l'endroit où le haut-parleur est installé. Par exemple, si vous installez un home cinéma en bas
et qu'il y a des espaces de vie directement au-dessus de l'endroit où les haut-parleurs sont instal-
lés, il peut être souhaitable d'utiliser ces boîtiers arrière pour aider à contenir le son afin qu'il ne
perturbe pas ceux qui se trouvent au-dessus des haut-parleurs.
3. Maintenez ou collez le gabarit en place et marquez la découpe avec un crayon. Pour les
haut-parleurs rectangulaires, mettez le gabarit à niveau avant de marquer (figures 5a, 6a et 6b).
4. Retirez le gabarit et découpez l'ouverture à l'aide d'un couteau à cloison sèche (figures 5b et 6c).
6. Connecter les câbles des haut-parleurs. Soyez cohérent lorsque vous connectez les câbles des haut-
parleurs aux bornes. Veillez à attribuer la même couleur à la borne (+) du haut-parleur et de
l'amplificateur.
7. Réglez votre perceuse électrique sur le réglage haute vitesse mais faible couple.
8. Assurez-vous que les pinces sur la bordure du haut-parleur sont positionnées exactement comme
indiqué dans les diagrammes d'avertissement.
9. Poussez doucement l'ensemble dans le trou du plafond ou du mur (Fig. 5c & 6d).
10. En soutenant l'ensemble d'une main, serrez chaque vis à l'aide de la perceuse électrique et de la
mèche Torx T20. Arrêtez de serrer lorsque vous sentez une résistance (figures 5d et 6e). MC6-HT :
Avant de serrer les vis, orientez le haut-parleur de manière à ce que les haut-parleurs soient positionnés
dans la position souhaitée.
11. Appuyez doucement sur la grille pour la mettre en place (Fig. 5e et 6f).
33
Speaker Installation
Installation et raccordementand Connection (pictorial) (en images)
des haut-parleurs
NOTE: Si les pinces ne sont pas réglées dans la bonne
NOTE: If the clamps are not set to the right position, use position, utilisez un to
a screwdriver tournevis
turn pour
tourner les viscounter-clockwise
the screws dans le sens inverseuntil
desthe
aiguilles
clampsd'une
aremontre
in thejusqu'à
correctceposition.
que les pinces soient
dans la bonne position.
In-Ceilingau
Montage Mounting
plafond
✔ ✘
Fig. 5a Fig. 5b
Fig. 5c Fig. 5d
34 Fig. 5e
In-Wall Mounting
Montage au mur
Fig. 6a Fig. 6b
Fig. 6c Fig. 6d
Fig. 6e Fig. 6f
35
Peindre la grille du haut-parleur
IMPORTANT! Avant de peindre, retirez la grille des haut-parleurs. Ne peignez pas la surface du
haut-parleur derrière la grille. N'utilisez pas de rouleau à peindre.
2. Peindre la grille, en faisant attention à ne pas boucher les trous. Pour un résultat optimal,
utilisez un spray plutôt qu'un pinceau. Laissez la peinture sécher complètement avant de
continuer. Ne peignez pas la surface située derrière la grille.
36
Foire aux questions
Comment puis-je nettoyer mes haut-parleurs ? Utilisez un chiffon dépoussiérant ou une brosse
douce pour enlever la poussière de vos haut-parleurs. Ne vaporisez aucun produit de nettoyage
sur les haut-parleurs ou à proximité de ceux-ci.
Quelle puissance d'amplification dois-je utiliser ? Nous vous recommandons d'utiliser un amplifi-
cateur dont la puissance se situe dans la plage d'amplification appropriée de vos haut-parleurs.
L'exposition à la lumière du soleil aura-t-elle une incidence sur la durée de vie ou les
performances de mes haut-parleurs ? Nous vous recommandons de ne placer aucun haut-
parleur à la lumière directe du soleil. Les rayons ultraviolets (UV) du soleil peuvent entraîner la
détérioration des tissus de la grille, des cônes des haut-parleurs, etc. Une petite exposition aux
UV ne pose pas de problème. En général, le filtrage des rayons UV à travers le verre permet de
réduire considérablement les effets négatifs.
Dépannage
Pas de sortie
• Vérifiez que tous les composants de votre système sont allumés, et non pas mis en sourdine,
et que votre contrôle d'équilibre (le cas échéant) est correctement réglé.
• Vérifiez que votre prise de courant murale fonctionne.
• Vérifiez vos cordons d'alimentation, les fils des haut-parleurs et les câbles d'interconnexion.
• Vérifiez qu'aucun casque n'est branché.
• Remplacez les fils des haut-parleurs de votre amplificateur par ceux d'un haut-parleur qui
fonctionne correctement. Si l'absence de sortie se déplace vers un autre haut-parleur, le pro-
blème peut provenir d'un autre équipement de votre système (c'est-à-dire l'amplificateur, le
préamplificateur, le processeur, etc.)
• Essayez de brancher un autre ensemble de haut-parleurs. Le manque de sortie peut être dû à
un problème avec d'autres équipements de votre système (ampli, préampli, processeur, etc.)
37
Garantie
Votre haut-parleur est automatiquement couvert par une garantie limitée de 90 jours.
Vous avez la possibilité, sans frais supplémentaires, de bénéficier d'une garantie limitée à 5 ans.
Pour obtenir la couverture de la garantie limitée de 5 ans, inscrivez vos haut-parleurs sur www.
martinlogan.com. Enregistrez une copie du reçu de votre revendeur car il peut être demandé si un
service est nécessaire.
MartinLogan ne peut pas honorer les demandes de service de garantie si nous n'avons pas un
enregistrement de garantie dûment rempli dans nos dossiers à www.MartinLogan.com !
Service
Si vous utilisez votre produit MartinLogan dans un pays autre que celui où il a été acheté à
l'origine, nous vous demandons de prendre note de ce qui suit :
2 Si un produit MartinLogan doit être réparé dans un pays autre que celui où il a été
acheté à l'origine, l'utilisateur final peut demander à ce que les réparations soient effectuées
par le distributeur MartinLogan le plus proche, sous réserve des politiques de service locales
de ce distributeur, mais tous les coûts de réparation (pièces, main-d'œuvre, transport) doivent
être supportés par le propriétaire du produit MartinLogan.
3 Si, après avoir possédé vos haut-parleurs pendant six mois, vous déménagez dans un pays
autre que celui où vous avez acheté vos haut-parleurs, votre garantie peut être transférable.
Contactez MartinLogan pour plus de détails.
38
Specifications* XTCW6
Objectif . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . N/A
Ensemble à basse fréquence . . . . . . . . . . . . 6.5” (16.51cm) Kevlar noir avec support Nomex
Entrées des bornes de raccordement . . . . . . . Le style "push" permet d'utiliser des fils jusqu'à 12AWG
Taille globale (dia. x profondeur) . . . . . . . . . 11.06" x 8.03" x 3.55" (28.1 x 20.4 x 9.02cm)
9.96” (25.30cm)
1” (2.5cm)
MAX CEILING THICKNESS
MAX ÉPAISSEUR 39
DU PLAFON
0.31” (0.79cm)
XTC8
Objectif . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . N/A
Entrées des bornes de raccordement . . . . . . . Le style "push" permet d'utiliser des fils jusqu'à 12AWG
1” (2.5cm)
40 ÉPAISSEUR
MAX MAXIMALE
WALL/CEILING
THICKNESS
DES MURS ET
DES PLAFONDS
XTC8-HT
Entrées des bornes de raccordement . . . . . . . Le style "push" permet d'utiliser des fils jusqu'à12AWG
DIAMÈTRE DE LA DÉCOUPE
MOUNTING
(AVEC LOCKS
TOLÉRANCE)
EXTEND 0.375in [9.5mm]
1BEYOND
1.5in [291mm]
EDGE
CUTOUT
LES DIAMETER
SERRURES DE
(WITH TOLERANCE)
FIXATION S'ÉTENDENT
11.5in [291mm] DE
7.28” (18.49cm) 0,375 POUCE [9,5 MM]
12.80” (32.50cm) AU-DELÀ DES LONGS BORDS
0.26” (0.65cm)
ORIENTATION
TWEETER DUSPEAKER
AIMING: ROTATE TWEETER :
ASSEMBLY
TO AIM TWEETER AT LISTENING POSITION
1” (2.5cm) FAIRE PIVOTER L'ENSEMBLE DU
MAX CEILING THICKNESS
ÉPAISSEUR HAUT-PARLEUR POUR ORIENTER LE
MAXIMALE TWEETER EN POSITION D'ÉCOUTE
DES MURS
XTW5-LCR
Objectif . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . N/A
Ensemble à basse fréquence . . . . . . . . . . . . 5.25” (13.33cm) Kevlar noir avec support Nomex
Entrées des bornes de raccordement . . . . . . . Le style "push" permet d'utiliser des fils jusqu'à12AWG
Taille globale (dia. x profondeur) . . . . . . . . . 7.87" x 15.79" x 3.32" (20 x 40.1 x 8.43cm)
DIMENSIONS DE LA DÉCOUPE
CUTOUT DIMENSIONS
(AVEC
(WITH TOLÉRANCE)
0.12” (0.30cm) LARGEUR:
TOLERANCE)
14.5in [368mm]
WIDTH: 14.5in [368mm]
HEIGHT: 6.5in
HEIGHT: 6.5in[165mm]
[165mm]
LES SERRURES DE
15.87” (40.30cm) MOUNTING LOCKS
3.54” (8.98cm) EXTEND
FIXATION
BEYOND
0.375in
S'ÉTENDENT
LONG
[9.5mm]
EDGE
DE
0,375 POUCE [9,5 MM]
(VERTICAL AND HORIZONTAL)
AU-DELÀ DES LONGS BORDS
7.95” (20.2cm)
0.34” (0.85cm)
1” (2.5cm)
42 ÉPAISSEUR MAXIMALE
MAX WALL/CEILING
DES MURS ET
THICKNESS
DES PLAFONDS
XTW6-LCR
Objectif . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . N/A
Ensemble à basse fréquence . . . . . . . . . . . . 6.5” (16.51cm) Kevlar noir avec support Nomex
Entrées des bornes de raccordement . . . . . . . Le style "push" permet d'utiliser des fils jusqu'à12AWG
Taille globale (dia. x profondeur) . . . . . . . . . 28" x 7.69" x 3.67" (71.12 x 19.5 x 9.31cm)
26.9” (68.32cm)
1” (2.5cm)
ÉPAISSEUR
MAX CEILING THICKNESS
MAXIMALE
DES MURS
DIMENSIONS
(AVEC
DE LA DÉCOUPE
CUTOUT DIMENSIONS
TOLÉRANCE)
(WITH TOLERANCE)
0.32” (0.80cm) 43
0.13” (0.32cm) WIDTH: 6.64in
LARGEUR: [169mm]
6.64in [169mm]
HEIGHT: 27.00in [685mm]
HEIGHT: 27.00in [685mm]
NOTES
Motion A ®/
R MD
DuPont™ and Nomex® are trademarks or registered trademarks of E.I. du Pont de Nemours and Company.
DuPont MC et Nomex MD sont des marques commerciales ou des marques déposées de E.I. du Pont de Nemours et Compagnie.