Bhootanatha Ashtakam With Lyrics and Meaning Telugu

Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 11

భూతనాథ అష్టకమ్

Bhootanatha Ashtakam

శివ శివ శక్తినాథం సంహారం శం సవరూపమ్

నవ నవ నితయనృతయం తాండవం తం తనాాదమ్

ఘన ఘన ఘూర్ణిమ
ే ఘం ఘంఘోరం ఘం నిానాదమ్

భజ భజ భసమల
ే పం భజామి భూతనాథమ్ ||1||

śiva śiva śaktināthaṃ saṃhāraṃ śaṃ svarūpam

nava nava nityanṛtyaṃ tāṇḍavaṃ taṃ tannādam

ghana ghana ghūrṇimeghaṃ ghaṃghoraṃ ghaṃnninādam

bhaja bhaja bhasmalepaṃ bhajāmi bhūtanātham ||1||

I worship Shiva, the Lord of Shakti (power), who embodies destruction and is
the very essence of auspiciousness.
He performs the ever-new and eternal cosmic dance (Tandava), creating the
primordial sound (nāda).
His presence is like a dark, swirling storm cloud, producing terrifying, deep
sounds of thunder.
I worship him, who is smeared with sacred ash (bhasma), the Lord of all beings
(Bhoothanatha).

This verse glorifies Shiva in his form as Bhoothanatha, highlighting his


destructive, yet auspicious nature, his cosmic dance (Tandava), and his
association with sacred ash and primal sound.
కళ కళ కాళరూపం కల్లోళం కం కరాళమ్

డమ డమ డమనాదం డంబురుం డంకనాదమ్

సమ సమ శకిగ్రీవం సరవభూతం సుర్ేశమ్

భజ భజ భసమల
ే పం భజామి భూతనాథమ్ ||2||

kaḻa kaḻa kāḻarūpaṃ kalloḻaṃ kaṃ karāḻam

ḍama ḍama ḍamanādaṃ ḍamburuṃ ḍaṃkanādam

sama sama śaktagrivaṃ sarvabhūtaṃ sureśam

bhaja bhaja bhasmalepaṃ bhajāmi bhūtanātham ||2||

I worship Shiva, the fierce one with the form of time (Kala), who roars like a
tumultuous wave, frightening and terrifying.
He makes the resonating sound of the Damaru drum, creating the powerful,
rhythmic beat that reverberates through the cosmos.
He bears the garland of Shakti, the embodiment of power, and is the Lord of all
beings and gods.
I worship him, smeared with sacred ash, the Lord of all beings (Bhoothanatha).

This verse highlights Shiva’s fearsome and cosmic form as Kala (time), his
association with the Damaru drum, and his role as the supreme lord of all
beings and gods, enveloped in the power of Shakti.
రమ రమ రామభకిం రమ
ే శం రాం రారావమ్

మమ మమ ముకిహసిం మహ
ే శం మం మధురమ్

బమ బమ బ్రహమరూపం బామ
ే శం బం వినాశమ్

భజ భజ భసమల
ే పం భజామి భూతనాథమ్ ||3||

rama rama rāmabhaktaṃ rameśaṃ rāṃ rārāvam

mama mama muktahastaṃ maheśaṃ maṃ madhuram

bama bama brahmarūpaṃ bāmeśaṃ baṃ vināśam

bhaja bhaja bhasmalepaṃ bhajāmi bhūtanātham ||3||

I worship Shiva, who is dear to Lord Rama and is the Lord of Lakshmi
(Ramesha), resounding with the great chant of Ram.
He holds his hand in blessing, offering liberation, and is the great Lord
(Mahesha), whose nature is sweet and gentle.
He is the embodiment of Brahman (the supreme reality) and is the Lord of the
left-hand path (Bamesha), who destroys all that is impure.
I worship him, smeared with sacred ash, the Lord of all beings (Bhoothanatha).

This verse emphasizes Shiva’s connection with Lord Rama, his role as the
bestower of liberation, and his manifestation as the ultimate reality, Brahman.
It also reflects his power in both creation and destruction.

హర హర హర్ణప్రియం త్రితాపం హం సంహారమ్

ఖమ ఖమ క్షమాశీలం సపాపం ఖం క్షమణమ్


దదగ దదగ ధ్ాయనమూర్ణిం సగుణం ధం ధ్ారణమ్

భజ భజ భసమల
ే పం భజామి భూతనాథమ్ ||4||

hara hara haripriyaṃ tritāpaṃ haṃ saṃhāram

khama khama kśamāśīḻaṃ sapāpaṃ khaṃ kśamaṇam

ddaga ddaga dhyānamūrttiṃ saguṇaṃ dhaṃ dhāraṇam

bhaja bhaja bhasmalepaṃ bhajāmi bhūtanātham ||4||

I worship Shiva, beloved of Vishnu (Haripriya), who destroys the threefold


sufferings (physical, mental, and spiritual) and removes all sorrows.

He is patient and forgiving, pardoning even the sinful, and is the embodiment of
compassion and forgiveness.
He is the form of deep meditation, manifesting with attributes (Saguna), and the
one who sustains all through deep concentration (dharana).
I worship him, smeared with sacred ash, the Lord of all beings (Bhoothanatha).

This verse reflects Shiva’s close connection with Vishnu, his role as the
destroyer of suffering and the merciful forgiver of sins. It also highlights his
association with meditation and as the sustainer of all through dharana
(concentration).

పమ పమ పాపనాశం ప్రజవలం పం ప్రకాశమ్

గమ గమ గుహయతతి వం గణర్ీశం గం గణానామ్

దమ దమ దానహసిం ధుంధరం దం దారుణమ్


భజ భజ భసమల
ే పం భజామి భూతనాథమ్ ||5||

pama pama pāpanāśaṃ prajvalaṃ paṃ prakāśam

gama gama guhyatattvaṃ girīśaṃ gaṃ gaṇānām

dama dama dānahastaṃ dhundaraṃ daṃ dāruṇam

bhaja bhaja bhasmalepaṃ bhajāmi bhūtanātham ||5||

I worship Shiva, who destroys all sins and radiates with a blazing, brilliant
light.
He reveals the hidden truths and mysteries of existence, and is the Lord of the
mountains (Gireesha) and the leader of the Ganas (celestial attendants).
He holds the hand of generosity, giving boons, yet remains fierce and formidable
in his appearance.
I worship him, smeared with sacred ash, the Lord of all beings (Bhoothanatha).

This verse emphasizes Shiva’s role as the destroyer of sins, his illumination of
deep spiritual truths, his connection with the Ganas, and his balance between
generosity and fierceness.

గమ గమ గీతనాథం దూరగమం గం గంతవయమ్

టమ టమ రుండమాళం టంకారం టంకనాదమ్

భమ భమ భ్రమ్ భ్రమరం భై రవం క్షేత్రపాలమ్

భజ భజ భసమల
ే పం భజామి భూతనాథమ్ ||6||
gama gama gītanāthaṃ dūrgamaṃ gaṃ gaṃtavyam

ṭama ṭama rūṃḍamāḻaṃ ṭaṃkāraṃ ṭaṃkanādam

bhama bhama bhram bhramaraṃ bhairavaṃ kśetrapāḻam

bhaja bhaja bhasmalepaṃ bhajāmi bhūtanātham ||6||

I worship Shiva, the Lord of music and melody (Gītanātha), who is difficult to
reach and the ultimate goal to be attained.
He wears a garland of skulls (Rūṇḍamāla) and resonates with the mighty sound
of Ṭanka (a resounding roar).
He moves like a whirling bee (Bhramara) and takes on the fearsome form of
Bhairava, the protector of sacred places (Kṣetrapāla).
I worship him, smeared with sacred ash, the Lord of all beings (Bhoothanatha).

This verse highlights Shiva’s role as the Lord of music, his terrifying form
adorned with skulls, and his role as Bhairava, the fierce guardian of holy sites,
while also likening his movement to that of a bee.

త్రిశూలధ్ార్ీ సంహారకార్ీ గణర్ణజానాథమ్ ఈశవరమ్

పారవతీపతి తవమ్ మాయాపతి శుభ్రవరిమ్ మహ


ే శవరమ్

క్ై ల్ాసనాథ సతీప్రాణనాథ మహాకాలమ్ కాల


ే శవరమ్

అరధచంద్రమ్ శిరక్తర్ీటమ్ భూతనాథం శివమ్ భజే ||7||

triśuḻadhārī saṃhārakārī girijānātham īśvaram

pārvatīpati tvam māyāpati śubhravarṇam maheśvaram


kaiḻāśanātha satīprāṇanātha mahākālam kāleśvaram

ardhacaṃdram śirakirīṭam bhūtanāthaṃ śivam bhaje ||7||

The wielder of the trident, the one who brings destruction, the Supreme Lord
and husband of Parvati (Girija).
You are the consort of Parvati, the Lord of illusion (maya), fair-complexioned,
and the great Maheshvara.
You are the Lord of Kailasa, the life force of Sati, the great destroyer
(Mahakala), and the master of time (Kaleshvara).
Wearing the crescent moon on your head as a crown, I worship Shiva, the Lord
of all beings (Bhoothanatha).

This verse highlights Shiva’s roles as the wielder of the trident and the cosmic
destroyer, as well as his compassionate side as the husband of Parvati. He is the
Lord of Kailasa and time itself, while the crescent moon on his head symbolizes
his control over time and immortality.

నీలకంఠాయ సత్వరూపాయ సదా శివాయ నమో నమః

యక్షరూపాయ జటాధరాయ నాగదేవాయ నమో నమః

ఇంద్రహారాయ త్రిల్లచనాయ గంగాధరాయ నమో నమః

అరధచంద్రమ్ శిరక్తర్ీటమ్ భూతనాథం శివమ్ భజే ||8||

nīlakaṃṭhāya satsvarūpāya sadā śivāya namo namaḥ

yakśarūpāya jaṭādharāya nāgadevāya namo namaḥ


iṃdrahārāya trilocanāya gaṃgādharāya namo namaḥ

ardhacaṃdram śirakirīṭam bhūtanāthaṃ śivam bhaje ||8||

Salutations to the blue-throated one (Nilakantha), the embodiment of truth and


the eternal auspicious one.
Salutations to the one in the form of a Yaksha, with matted locks, and the deity
of serpents (Naga).
Salutations to the one adorned with Indra’s garland, the three-eyed one
(Trilochana), and the one who holds the Ganges (Gangadhara).
Wearing the crescent moon on your head as a crown, I worship Shiva, the Lord
of all beings (Bhoothanatha).

This verse focuses on Shiva’s unique attributes: his blue throat, symbolizing his
act of drinking the poison during the ocean churning, and his eternal truth as
Sada Shiva. Shiva is depicted as a Yaksha, a celestial being, and is connected
with serpents and the holy Ganges flowing from his matted locks. The verse
again highlights his cosmic powers through his third eye and the crescent moon,
establishing him as the Lord of all beings, Bhoothanatha.

తవ కృపా కృష్ిదాసః భజతి భూతనాథమ్

తవ కృపా కృష్ిదాసః సమరతి భూతనాథమ్

తవ కృపా కృష్ిదాసః పశయతి భూతనాథమ్

తవ కృపా కృష్ిదాసః పివతి భూతనాథమ్ ||0||


tava kṛpā kṛśṇadāsaḥ bhajati bhūtanātham

tava kṛpā kṛśṇadāsaḥ smarati bhūtanātham

tava kṛpā kṛśṇadāsaḥ paśyati bhūtanātham

tava kṛpā kṛśṇadāsaḥ pi vati bhūtanātham ||0||

By your grace, your devotee Krishnadasa worships Bhoothanatha.


By your grace, your devotee Krishnadasa remembers Bhoothanatha.
By your grace, your devotee Krishnadasa sees Bhoothanatha.
By your grace, your devotee Krishnadasa drinks the essence of Bhoothanatha.

This verse reflects the deep devotion of Krishnadasa. It emphasizes the


importance of divine grace in every aspect of a devotee’s life and in
experiencing the presence of Lord Bhoothanatha (Shiva).

|| అథ శ్రీ కృష్ిదాసః విరచిత భూతనాథ అష్టకమ్ యః పఠతి

నిష్ాామభావేన సః శివల్లకం సగచఛతి ||

.. atha śrīkṛśṇadāsaḥ viracita ‘bhūtanātha aśṭakam’ yaḥ

paṭhati niskāmabhāvena saḥ śivalokaṃ sagacchati ..

Thus, whoever recites the Bhoothanatha Ashtakam composed by Shri


Krishnadasa with a desireless mind, will surely attain the abode of Shiva
(Shivaloka).
The Bhoothanatha Ashtakam composed by Shri Krishnadasa is a devotional hymn that
glorifies Lord Shiva in his form as Bhoothanatha, the Lord of all beings, spirits, and the
cosmos. Each verse highlights various aspects of Shiva’s powers, his cosmic role, and his
deep connection with his devotees. The hymn reflects the themes of protection,
destruction, transformation, and the ultimate grace of Shiva.

Key Themes:

1. Shiva as the Cosmic Destroyer: Shiva is portrayed as the wielder of the trident and
the bringer of cosmic destruction, yet his destruction is part of the natural cycle of
creation and renewal. His form as Mahakala, the master of time, shows his role in
the cyclical process of birth, death, and rebirth.

2. Shiva as the Compassionate Protector: Despite his fearsome forms, Shiva is also
depicted as the protector of devotees. He is the loving consort of Parvati and is
worshipped as the one who grants grace and spiritual liberation to his followers.

3. Shiva’s Divine Attributes: The hymn emphasizes his distinctive attributes: the blue
throat (Nilakantha) from drinking poison, the third eye that symbolizes spiritual
vision, and the crescent moon adorning his head, which represents control over
time and immortality.

4. Yaksha and Nagas: Shiva is associated with the celestial beings (Yakshas) and the
serpents (Nagas), which are symbols of wisdom, strength, and mystery. His
connection with nature and the elements is profound.

5. The Devotee’s Journey: The hymn reflects the journey of Krishnadasa, the devotee,
who experiences the grace of Shiva in worship, remembrance, and divine vision. By
Shiva’s grace, Krishnadasa attains spiritual nourishment and liberation.

6. Promise of Liberation: The hymn concludes by assuring that those who recite it
with a pure, desireless heart will be blessed with entry to Shivaloka, Shiva’s abode.
This highlights the spiritual benefits of devotion and surrender to Lord Shiva.
Overall Message:

The Bhoothanatha Ashtakam is a powerful hymn that combines reverence for Shiva’s
formidable, cosmic powers with a deep, personal devotion. It shows how, through Shiva’s
grace, devotees can overcome worldly struggles, receive spiritual nourishment, and
ultimately attain liberation. The hymn presents Shiva as the destroyer and protector,
embodying both fearsome and compassionate aspects, with the devotee’s unconditional
surrender at its core.

You might also like

pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy