Frigidaire PLCF489CCG Installation Guide

Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 24

IMPORTANT:SAVEFORLOCALELECTRICAL INSPECTOR'S USE,

READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE.


OBSERVE ALL GOVERNING CODES AND ORDINANCES.

if the information in this manuaJ is not foJJowed exactJy, a fire or expJosion may resuJt
causing property damage, personaJ iniury or death.

FOR YOUR SAFETY:


-- Do not store or use gasoline or other flammabJe vapors and Jiquids in the vicinity of this or
any other appliance.
-- WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS:
Do not try to Jight any appliance.
® Do not touch any eJectricaJ switch; do not use any phone in your buiJding.
JmmediateJy caJJ your gas suppJier from a neighbor's phone. FoJJow the gas suppJier's
instructions.
Jf you cannot reach your gas suppJier, caJJ the fire department.
-- JnstaJJation and service must be performed by a quaJified instaJJer, service agency or the gas

40 1/8" Min.

Min.
(45.7 crn Min.) (33 cm Min.)
if there is a wall A , !_ 36"with
(91,4
feetcm)
extended

NOTE: 24" (61 cm) minimum clearance between the


\
cooktop and the bottom of the cabinet when the bottom
Grounded 24" Min.
Wall Outlet (61 cm Min.) of wood or metal cabinet is protected by not less than
24 1/2" Max. 1/4" (0.64 cm) flame retardant millboard covered with not
(62.2 cm Max,)
less than No. 28 MSG sheet metal, 0.015" (0.4 ram)
Do not pinch the power supply cord between the range stainless steel, 0.024" (0.6 ram) aluminum, or 0.020" (0.5
and the wall. ram) copper.
30" (76.2 cm) minimum clearance when tile cabinet is
Do not seal the range to the side cabinets. u nprotected.

C: DEPTHTOFRONT D, DEPTHWITH E,MINIMUM ' F.HEIGHTOF


, , OFRANGE ' DOOROPEN CUTOUTWIDTH COUNTERTOP

46 3/4" (118.7cm) 40 1/8"(101.9cm) 25 7/8"(65.7cm) 43 3/4"(111.1crn) 40 1/4"(102.2cm) 36"(91.4cm) stalsdard


35 3/8" (90 cm) rain.

P/N 318201755 (0410) Rev


Printed in United States
English - pages 1-11
EspaPiol - p_iginas 12-22
Wiring Diagram - page 23-24
Important Notes to the _nstaIIer standard is not applicable, the Standard for
1. Read all instructions contained in these installation Manufactured Home Installation 1982 (Manufactured
instructions before installing range. Home Sites, Communities and Setups), ANS! Z225.1/
NFPA 501Aqatest edition, or with local codes.
2. Remove all packing material from the oven
• Make sure the wall coverings around the range
compartments before connecting the electrical supply
can withstand the heat generated by the range.
to the range (see "Preparation ", page 8).
• Before installing the range in an area covered
3. Install the4 shipping bolts from range
with linoleum or any other synthetic floor
packaging as range leveling legs (see "Leveling the
covering, make sure the floor covering can
Range", page 8). withstand heat at [east 90°F/32°C above room
4. Two anti-tip brackets MUST be removed from temperature without shrinking, warping or
lower back of range and MUST be installed (see discoloring. Do not install the range over carpeting
"Anti-tip Bracket Installation", page I0). unless you place an insulating pad or sheet of I/4" (6.4
5. Observe all governing (:odes and ordinances. ram) thick plywood between the range and carpeting.
6. Be sure to leave these instructions with the consumer. • Do not obstruct the flow of combustion air at the
oven vent nor around the base or beneath the
Important Note to the Consumer
tower front paneJ of the range. Avoid touching the
Keep these instructions with your owner's guide for future
vent openings or nearby surfaces as they may become
reference.
hot while the oven is in operation. This range requires
IMPORTANT SAFETY fresh air for proper burner combustion.

Never leave children alone or


iN<. NS unattended in the area where an appliance is in use.
As children grow, teach them the proper, safe use of all
Installation of this range must conform with local codes appliances. Never leave the oven door open when the
or, in the absence of local codes, with the National Fuel range is unattended.
Gas Code ANS! Z223. lqatest edition.
Stepping, leaning or sitting on the
This range has been designed certified by tile American door(s) or drawer of this range can result in serious
Gas Association. As with any appliance using gas and injuries and can also cause damage to the range,
generating heat, there are certain safety precautions you
• Do not store items of interest to children in the
should follow. You will find them in the Use and Care
cabinets above the range. Children could be seriously
Guide, read it carefully.
burned climbing on the range to reach items.
_'_'_'_ To To e[iminate the need to reach over the surface
AIJ ranges reduce the risk of tipping units, cabinet storage space above the units
cantip. of the range, the range should be avoided.
• Injury to must be secured by Adjust surface burner flame size so it does not
persons properly installed anti-tip extend beyond the edge of the cooking utensil.
couJdresuk. bracket (s) provided with Excessive flame is hazardous.
• InstalB anti-tip the range, To check if the • Do not use the oven as a storage space. This
device bracket (s) is installed
creates a potentially hazardous situation.
properly, remove the • Never use your range for warming or heating the
lower panel or storage
room. Prolonged use of the range without adequate
ventilation can be dangerous.
• Be sure your range is installed and grounded • Do not store or use gasoline or other flammable
properly by a qualified installer or service vapors and liquids near this or any other
technician. appliance. Explosions or fires could result.
• This range must be electrically grounded in • In the event of an electrical power outage, the surface
accordance with tocal codes or, in their absence, burners can be lit manually. To light a surface burner,
with the Nationa[ Electrical Code ANS[/NFPA No. hold a lit match to the burner head and slowly turn the
7O--]atest edition (See grounding Instructions on Surface Control knob to Lite. Use caution when lighting
page 4). surface burners manually.
• Tile installation of appliances designed for • Reset aH controls to the "off" position after using
a programmable timing operation.
manufactured (mobile) home installation must conform
with Manufactured Home Construction
and Safety Standard, title 24CFR, part 3280 [Formerly
tile Federal Standard for Mobile Home Construction
and Safety, title 24, HUD (part 280)] or when such
Power Supply Cord Kit Electrical Connection to the Range
Tile user is responsible for connecting tile power supply This appliance is manufactured with the neutral terminal
cord to the connection block located behind the back connected to the range.
panel access cover.
While connecting range, do not
This appliance may be connected by means of loosen the nuts which secure the terminal block to
permanent "hard wiring" (flexible armored or the range. Electrical failure or loss of electrical
nonmetallic shielded copper cable), or by means of a connection may occur.
power supply cord kit. Use only a power supply cord kit Note: Refer to the wiring diagram at the end of this
rated at 125/250 volts minimum, 40 amperes minimum manual.
and marked for use with ranges. See chart (below) for
cord kit connection opening size and rating information.
Cord must have either 3 or 4 conductors.

For mobile homes, new installations, recreational Electrical Shock Hazard


vehicles, or areas where local codes do not permit • Electrical ground is required on this appliance.
grounding through neutral, a 4 conductor power supply Do not connect to the electrical supply until
cord kit rated at 125/250 volts minimum, 40 amperes appliance is permanently grounded.
and marked for use with ranges should be used (see • Disconnect power to the circuit breaker or fuse
Figure 4). box before making the electrical connection.
This appliance must be connected to a
Terminals on end of wires must either be closed loop or
grounded, metallic, permanent wiring system,
open-end spade lugs with upturned ends. Cord must
or a grounding connector should be connected
have strain relief clamp.
to the grounding termina[ or wire tead on the
appliance.
Risk of fire or electrical shock exists if
• Do not use the gas supply line for grounding
an incorrect size range cord kit is used, if the
the appliance.
Installation Instructions are not followed, or [f the
strain relief bracket is discarded,
Failure to do any of the above could result in a
fire, personal injury or electrical shock.
Range Connection Opening Size Chart
Refer to chart below for proper range connection opening size Three Conductor Wire Connection to Range
and power supply cord kit ampere rating information See serial (The 3<:onductor cord or (:able must be replaced with a
plate on range for kilowatt rating data. 4<onductor cord or cable where grounding through the
Range Kilowatt Rating Minimum Diameter (inches) of Range neutral conductor is prohibited in new installations,
(See Serial Plate on Range) Cord kit Connection Opening mobile homes, recreational vehicles or in other areas
I20/240 Volts 120/208 Volts Ampere Direct where local codes do not permit neutral grounding)
Rating Cord Kit Connection If local codes permit connection of the frame grounding
conductor to the neutral wire of the copper power supply
0-16.5 kW 0 -12,5 kW 40 Amp 1-:_/8 in. 1-I/8 in, cord (see Figure 3):
I6,6-22.5kW 12.6-18,5kW 50 Amp 1-3/8 in. 1-3/8 in
1. Remove the 3 screws at the lower end of tile rear
NOTE: Dual-fuel range is shipped from factory with wire cover, then bend tile lower end of the rear wire
1 1/8" dia. hole as shown in figure 3. If a larger hole cover (access
is required, punch out the knockout. cover) upward
to expose range
terminal
connection
3-Wire Wall block (see
Receptacle Figure 2).

3-Wire Powe_

_ea r wi re
Supply Cord Kit
access cover
Pressure
regulator location
Figure 1
Figure 2
2. Remove the 3 loose nuts (after you removed the 6. Replace the 3 nuts on the terminal block (see fig. 4).
rubber band) on the terminal block using 3/8" nut 7. Lower the terminal cover and replace the 3 screws.
driver or socket.
3. Connect the neutral white wire of the copper power Block Silver Colored
supply cord to the center silver-colored terminal of tile Terminal
terminal block, and connect the other wires to the
outer terminals. Match wires and terminals by color
(red wires connected to the right terminal, black wires
connected to the left terminal).
4. Replace tile 3 nuts on tile terminal block (see figure
3).
1-1/8" Dia.
5. Lower the terminal cover and replace the 3 screws.
Direct
Silver colored Terminal Connection
Hole. Punch
out knockout
wire
for 1-3/8" Dia.
Cord Kit Hole

A user
supplied
strain-relief
must be installed To 240 V receptacle

NOTE: Be sure to remove the supplie


at this location I_t
Black grounding strap
wire

Direct Electrical Connection to the Circuit


Breaker, Fuse Box or Junction Box
/8" Dia. If the appliance is connected directly to the circuit breaker,
A strainrelief Direct
supplied by the user fuse box or junction box, use flexible, armored or non
Connection
must be installed at To 240 V metallic: sheathed copper cable (with grounding wire).
Hole. Punch
this location receptacle out knockout Supply a U.L listed strain-relief at each end of the cable.
At the appliance end, the cable goes through the Direct
Figure 3 for 1-3/8" Dia.
Cord Kit Hole Connection Hole (seefigure 4) on the Cord Mounting
Plate. Wire sizes (copper wire only} and connections must
Four Conductor Wire Connection to Range conform to the rating of the appliance.
(mobile homes)
1. Remove the 3 screws at the lower end of the rear wire Where tocaJ codes permit connecting the appliance
cover, then raise the lower end of the rear wire cover grounding conductor to the neutral (white) wire
(access cover) upward to expose range terminal (see Figure 5)°
connection block (see figure 2). (The 3-conductor cord or cable must be replaced with a
2. Remove the three loose nuts (after you removed the 4-conductor cord or cable where grounding through the
rubber band) on the terminal block using a 3/8" nut neutral conductor is prohibited in new installations,
driver or socket. mobile homes, recreational vehicles or in other areas
3. Remove the grounding strap from the terminal block where local codes do not permit neutral grounding)
and from the appliance frame. 1. Disconnect the power supply.
4. Connect the ground wire (green) of the copper power 2. In the circuit breaker, fuse box or junction box:
supply cord to the frame of the appliance with the a) Connect the green (or bare copper) wire, the white
ground screw, using the hole in the frame where the appliance cable wire, and the neutral (white) wire
ground strap was removed (see Figure 4). together.
5. Connect the neutral of the copper power supply cord b) Connect the 2 black wires together.
to the center silver-colored terminal of the terminal c) Connect the 2 red wires together.
block, and connect the other wires to the outer
terminals. Match wires and terminals by color (red
wires connected to the right terminal, black wires
connected to the left terminal).

4
Cabmefrom Junction Box Location
Residence
White Wire Locate junction box as shown in Figure 7.
(Neutram) If a service cord is used, the wall receptacle should be
Black
located in accordance with the dimensions below.

Center
Wires 1 Line of
Range

tion ,4
lO"cm)
Box
White Wire (so. m) [ ._<s--" _?
(Neutral)

Green -- U.L.disted
(or Bare Copper) Conduit
Wire Cable from Connector 07.8 Max.)l egg _H: :........
Range (or CSA misted) : 22 .....
Figure 5 Z" L _ Line of
Center
ocate Electrical Hook up Range
3-Wire (Grounded Neutral) Electrical System ....... Inside Shaded Area

(example: Junction Box) Figure 7

Where local codes DO NOT permit connecting the


appliance grounding conductor to the neutral Range Placement
(white) wire or if connecting to 4-wire electrical
To eliminate the risk of burns or fire by
system (see Figure 6).
1. Disconnect the power supply. reaching over heated surface units, cabinet storage
2. Separate the green (or bare copper) and white space located above the range should be avoided. If
cabinet storage space is to be provided, the risk can be
appliance cable wires.
reduced by installing a range hood that projects
3. In the circuit breaker, fuse box or junction box:
horizontally a minimum of 5" (12.7 cm) beyond the
a) Connect the white appliance cable wire to the
bottom of the cabinet.
neutral (white) wire.
b) Connect the 2 black wires together.
c) Connect the 2 red wires together.
d) Connect the green (or bare copper) grounding
wire to the grounding wire of the circuit breaker,
Center
fuse box or junction box. Line of
Range
Cabme from
Green Residence Junction
(or Bare Copper) Box
Wit
White Wire Follow instructions for
the type of installation you have

Figure 8
Wires
Jf range will be installed with a cabinet on both
sides, draw a (:enter line on the floor between the
cabinets (see figure 8). If back of range will not be
Green flush with the wall (the location of the outlet may not
White Wire
(or Bare Copper) allow the range to be positioned against the wall), draw
Wire (Neutral)
a line on the floor where the back edge of the range will
U.L.qisted be. Now install anti-tip brackets (see "Anti-tip Brackets
CabNefrom Conduit Installation", page 10).
Appmiance Connector
(or CSA misted) Jf range will be installed with a cabinet on one side
Figure 6 only, move the range into final position. Draw a line on
4-Wire Electrical System the floor along the side of the range that is not against
(example: Junction Box)
tile cabinet.If backof rangewill not be flush with Thesupplylineshouldbeequipped with anapproved
the wall (thelocationof theoutletmaynot allowthe shutoffvalve(seeFigure9).Thisvalveshouldbelocated
rangeto bepositionedagainstthewall),drawa lineon in thesameroomasthe rangeandshouldbein a
thefloorwherethe backedgeof the rangewill be.Now locationthatallowseaseofopeningandclosing.Donot
installanti-tipbrackets(see"Anti-tipBrackets blockaccess to theshutoffvalve.Thevalveisforturning
Installation",page10). onor shuttingoff gasto theappliance.Open theshutoff
valvein thegassupplyline.Waita few minutesfor gas
tf rangewill not be installedagainsta cabinet, to movethroughthegasline.
moverangeintofinalposition.Drawa lineonthefloor
alongbothsidesofthe range,tf backof rangewill not Thegassupplybetweenthe shutoffvalveandthe
be flush with the wall (thelocationof theoutletmay regulatormaybeconnected byrigidpipingor byA.G.A./
not allowthe rangeto bepositionedagainstthewall), C.G.A.-approved flexiblemetallicunionconnected
drawa lineonthefloorwherethe backedgeof the pipingwherelocalcodespermituse.
rangewill be.Nowinstallanti-tipbrackets (see"Anti-tip Thegassupplypipingcanbethroughthe sidewallof
BracketsInstallation",page10). the rightcabinet.Therightsidecabinetisan ideal
locationforthemainshutoffvalve.
Donotmakethe connection too tight.
Theregulatorisdiecast.Overtightening maycrackthe
regulatorresultingin agasleakandpossible fire or
explosion.
Assemble theflexibleconduitfromthegassupplypipe
tothe pressure regulatorinthisorder:
1-manualshutoffvalve,2- flareunionadapter,
3- flexibleconduit,4-flareunionadapter,
5- pressure regulator.
Thegassupplylineto theshutoffvalveshouldbe
1/2"or 3/4" solidpipe.
Theusermustknowthe locationof themainshutoff
valveandhaveeasyaccess to it.
Whenusingflexiblegasconduitonthe range,allow
sufficientslackto pulltherangeoutsidethe cutoutfor
cleaningor servicing.
NOTE:Donotallowtheflexibleconduitto getpinched
Figure9 betweenthe wallandthe range.Tovisuallycheck,
removethe rangedrawer.
Whenshippedfromthefactory,thisunitisdesigned to
operateon4" watercolumn(1.0kPa)Naturalgas Usepipe-jointcompound madefor usewithNaturaland
manifoldpressure. A convertiblepressure
regulator(see LP/Propane gasto sealallgasconnections. If flexible
figure2) isconnected to the rangemanifoldandMUST conduitisused, be certain that it is not kinked.
beconnected in serieswith thegassupplyline. To Leak testing of the appliance shah be conducted
accessthe regulator,remove the drawer. according to the manufacturer's instructions.
Forproper operation,the maximuminletpressure
to Check for Jeaks. After connecting the range to the gas
theregulatorshouldbenomorethan14" ofwater supply, check the system for leaks with a manometer. If
columnpressure(3.5kPa). a manometer is not available, turn on the gas supply and
Theinletpressureto the regulatormustbeat leastI " use a liquid leak detector at all joints and connections to
check for leaks.
(.25kPa)greaterthantheregulatormanifoldpressure
setting.Theregulatorissetfor4" watercolumn(I.0 Do not use a flame to check for leaks
kPa)Naturalgasmanifoldpressure; the inletpressure
from gas connections. Checking for leaks with a flame
mustbeatleast5" watercolumn(1.25kPa)Natural
may result in a fire or explosion.
gas.ForLP/Propane gas,the regulatormustbesetfor
10" watercolumn(2.5kPa)manifoldpressure; the inlet All openings in the wall or floor where the range is to be
pressure mustbeat least11" watercolumn(2.75kPa). installed must be sealed.
Tightenall connectionsif necessaryto preventgas Moving the Appliance for
leakagein thecooktopor supplyline. Servicing and Cleaning
Turn off the range line fuse or circuit breakers at the
Checkalignmentof valvesafterconnecting
the main power source, and turn off the manual gas shut-off
cooktopto thegassupplyto besurethemanifoldpipe valve. Make sure the range is cold. Remove the service
hasnot beenmoved. drawer and open the oven door. Lift the range at the
front and slide it out of the cut-out opening without
Disconnectthe rangeandits individualshutoff creating undue strain on the flexible gas conduit.
valvefromthegassupplypipingsystem duringany
pressuretestingof thesystemattestpressures
greater tsolate the range from the gas supply piping system
than1/2psig(3.5kPaor 14" watercolumn). by closing its individual manual shutoff valve during any
pressure testing of the gas supply piping system at test
LP/Propane GasConversion pressures equal to or less than 1/2 psig (3.5kPa or 14"
Thisappliance canbeusedwithNaturalGasor Propane water column).
Gas.It isshippedfromthefactoryforusewithnaturalgas.
If youwishto convertyourrangefor usewithLP/Propane Make sure not to pinch the flexible gas conduit at the
gas,usethesuppliedfixedorifices;theyarecontained
in a back of the range when replacing the unit into the cut-
specialbagalongwithinstructionsmarked"FORLP/ out opening. Replace the drawer, close the door and
PROPANE GASCONVERSION", locatedon the backof switch on the electrical power and gas to the range.
the range,doseto the applianceregulatorvalve.
If the pressure regulator is connected to rigid piping, tile
regulator must be disconnected before moving the
Theconversion mustbeperformed bya qualifiedinstaller, appliance.
LPsupplierorservice technicianinaccordance withthe
installation
instructions
furnishedwiththisrangeandall Reassemble in reverse order (see figure 9).
codesandrequirements ofalllocalcodesand
requirements. Failure
tofollowinstructionscouldresultin
seriousinjuryor propertydamage. Thequalifiedagency
performing thisworkassumes responsibility
forthe
conversion.

Failure to make the appropriate conversion


can result in personal injury and property damage.

_Any additions, changes or conversions


required in order for this appliance to satisfactorily meet
the application needs must be made by an authorized
Sears Service Center, Distributor or Qualified Agency.
Range Installation . Slide range into cut-out opening and double check
for levelness. If the range is not level, pull unit out
When unpacking the range, do not
and readjust leveling legs, or make sure floor is
discard the 4 shipping bolts, These are to be replaced on level.
the unit for use as leveling legs and height adjustments.
NOTE:
1. The back of the range may be installed directly
against the wall.
2. To reduce possible scorching of vertical walls and to
minimize potential fire hazards under abnormal
surface unit use conditions such as high heat or no
pans and to conform to A.G.A. requirements, a
minimum of 2 I/2" (6.4 cm) spacing should be
provided on both sides of the cooktop.

Figure 10

Check Operation
Refer to the Use and Care Guide and the Electronic Oven
Control Guide packaged with the range for operating
Excessive Weight Hazard instructions and for care and cleaning of your range.
e Use 2 or more people to move and install
Remove all packaging from the oven before testing.
range,
• Failure to follow this instruction can result in 1. Install Burner Bases and Burner Caps
back or other injury, This range is equipped with sealed burners as shown
(see Figure 1 1).

I. Put on safety glasses and gloves. Remove oven racks


Burner Cap (
and parts package from inside the oven. Remove
shipping materials, tape and protective film from the
range.
2. Take 4 cardboard corners from the carton. Stack one
on top of another. Repeat with other 2 corners.
Place corners lengthwise on the floor in back of tile
range to support range,
3. Firmly grasp the range and gently lay it on its back
on the cardboard corners,
4. Remove and save the 4 shipping bolts from the skid.
Discard skid,
5. Install 4 shipping bolts as leveling legs,
6. Lay a large piece of cardboard in front of the range.
Carefully stand the range upright on cardboard.
7. Adjust the leveling legs to a point where the range EecTfoae
base does not touch the floor.
Figure 11
Leveling the Range
Level the range and set cooktop height before
installation in the cut-out opening (if applicable).
1. Install an oven rack in the center of the oven. a. Unpack burner bases and burner caps.
b. Place burner bases over each gas opening.
2. Place a level on the rack (see fig. 10). Take 2
readings with the level placed diagonally in one c. Make sure the burner is properly aligned and
direction and then the other. Level the range, if leveled. Place burner caps over appropriate
burner bases.
necessary, by adjusting the 4 leveling legs with a
wrench (see Figure 14). NOTE: There are no burner adjustments necessary
on this range.

8
2. Turn on Electrkat Power and Open Main Shutoff 5. Operation of Oven Elements
Gas Valve The oven is equipped with an electronic oven control. Each
of the functions has been factory checked before shipping.
3. Check the Igniters However, it is suggested that you verify the operation of
Operation of electric igniters should be checked after the electronic oven controls once more. Refer to the Use
range and supply line connectors have been carefully and Care Guide for operation. Follow the instructions for
checked for leaks and range has been connected to the Clock, Timer, Bake, Broil, Convection (some models)
electric power. To check for proper lighting: and Clean (some models) functions.
a. Push in and turn a surface burner knob to the
LITE position. You will hear the igniter sparking. When checking oven element operation,
b. Tile surface burner should light when gas is do not touch the elements. They will be hot enough to
available to the top burner. Each burner should cause serious burns.
light within four (4) seconds in normal operation
after air has been purged from supply lines. Bake-After setting the oven to 350% (I 77°C) for baking,
Visually check that burner has lit. the lower element in the oven should become red.
c. Once the burner lights, the control knob should Broil-When tile oven is set to BROIL, the upper element
be rotated out of the LITE position. in tile oven should become red.
There are separate ignition devices for each burner. Clean (some models}-When the oven is set for a self-
Try each knob separately until all burner valves have cleaning cycle, the upper element should become red
been checked. during the preheat portion of the cycle. After reaching
the self-cleaning temperature, the lower element will
. Adjust the "LOW" Setting of Surface Burner become red.
Valves (see Figure 12)
a. Push in and turn each control to LITE until burner Convection (some modeJs)-When the oven is set to
ignites. CONV. BAKE/ROAST at 350% (177°C), both elements
b. QukMy turn knob to LOWEST POSITION. cycle on and off alternately and the convection fan will
c. If burner goes out, readjust valve as follows: turn. The convection fan will stop turning when the oven
Reset control to OFF. Remove tile surface burner door is opened during convection baking or roasting.
control knob, insert a thin-bladed screwdriver
into the hollow valve stem and engage the When All Hookups are Complete
slotted screw inside. Flame size (:an be increased Make sure all controls are left in the OFF position.
or decreased with tile turn of the screw. Adjust
flame until you (:an quickly turn knob from LITE Model and Serial Number Location
to LOWEST POSITIONwithout extinguishing the Tile serial plate is located on the drawer side frame.
flame. Flame should be as small as possible
When ordering parts for or making inquiries about your
without going out,
range, always be sure to include the model and serial
numbers and a lot number or letter from the serial plate
on your range.

Before You Call for Service


Read the Avoid Service Checklist and operating
instructions in your Use and Care Guide. It may save you
time and expense. Tile list includes common occurrences
that are not the result of defective workmanship or
materials in this appliance.

Refer to the warranty and service information in your Use


and Care Guide for our phone number and address.
Please (:all or write if you have inquiries about your
range product and/or need to order parts.
Important Safety Warning 1. Unfold paper template and place it flat on the floor
To reduce the risk of tipping of the range, the range with the back and side edges positioned exactly
must be secured to the floor by properly installed antPtip where the back and sides of range will be located
brackets and screws packed with the range. Those parts when installed. (Use the diagram in figure 13 to
are located in a plastic bag in the oven. Failure to install locate brackets if template is not available.)
tile antPtip brackets will allow the range to tip over if 2. Mark on the floor the location of the 4 mounting
excessive weight is placed on an open door or if a child holes (2 holes per bracket) shown on the template.
climbs upon it. Serious injury might result from spilled For easier installation, 3/16" (4.8 ram) diameter pilot
hot liquids or from the range itself. holes 1/2" (1.3 cm) deep can be drilled into the
floor.
Follow the instructions below to install the antPtip 3. Remove template and place brackets on floor with
brackets. turned up flanges to the outside (see figure !3). Line
up holes in brackets with marks on floor and attach
If range is ever moved to a different location, the antPtip
brackets must also be moved and installed with the with 4 screws provided (2 screws per bracket).
Brackets must be secured to solid floor. If attaching
range. To check for proper installation, see step 5.
to concrete floor, first drill 3/16" (4.8 ram) dia. pilot
Tools Required: holes using a masonry drill bit.
5/16" (8 ram) Nutdriver or Flat Head Screwdriver 4. Level range if necessary, by adjusting the 4 leveling
Adjustable Wrench legs with a wrench. (See Figure 14 below.) A
Electric Drill minimum clearance of 1/8" (3.2 ram) is required
3/16" (4.8 ram) Diameter Drill Bit between the bottom of the range and the rear
3/16" (4.8 ram) Diameter Masonry Drill Bit (if installing leveling legs to allow room for the anti4ip brackets.
in concrete) 5. Slide range into place making sure rear legs are
trapped by ends of brackets. Range may need to be
Antiotip Bracket Installation shifted slightly to one side as it is being pushed back
Brackets attach to the floor at the back of the range to to allow rear legs to align with brackets.
hold both rear leg levelers. When fastening to the floor, 6. After installation, verify that the anti4ip bracket is
be sure that screws do not penetrate electrical wiring or engaged. Open and remove drawer and check to
plumbing. The screws provided will work in either wood make sure the antPtip bracket is engaged.
or concrete.

il

_Slide Back

AntPtip Bracket

Sides of
range

Figure 13 Figure 14

10
NOTES:

I I
iMPORTANTE:
GUARDE ESTAS iNSTRUCCIONES PARA USO DEL
iNSPECTOR LOCAL DE ELECTRICmDAD.
LEA Y GUARDE ESTAS iNSTRUCCIONES PARA REFERENCIA FUTURA.
OBSERVE CODIGOS TODO GOBERNANTES Y ORDENANZAS.

IF_Si ia informaci6n contenida en este manual no es seguida e×actamente, puede


ocurrir un incendio o expiosi6n causando daSos materiaies, lesi6n personal o la muerte.

PARA SU SEGUR[DAD:
-- No almacene ni utilice gasolina u otros vapores y [iquidos inflamables en [a proximidad de _ste
o de cuaiquier otto artefacto.
-- QUE DEBE HACER Sl PERCIBE OLOR A GAS:
• No trate de encender ningQn artefacto.
® No toque ningQn interruptor el_ctrico; no use ningQn tel_fono en su edificio.
• Llamea su proveedor de gas desdeeitel_fono de un vecino. Siga las instrucciones dei
proveedor de gas.
• Si no logra comunicarse con su proveedor de gas, liame ai departamento de bomberos.
-- La instaiad6n y el servicio de mantenimiento deben set efectuados pot un instaiador caiificado,
la agencia de servicio o el proveedor de gas.

40 I/8" Min.
01.9 cm Min.)

Wa
2 I/2'! Mln, Nota
18" Min. 13" Min.
Si hay uno (45,7 cm Min.) (33 cm Min.) A
lados

D
\
**NOTA: Un espacio minimo de 24" (61 cm) entre la
\ superficie de la estufa y e! fondo de! armario cuando e!
Tomacorriente de 24" Min. fondo de! armario de madera o metal estA protegido por
pared puesto a tierra (61 cm Min.) no menos de 1/4" (0.64 cm) de madera resistente al fuego
24 I/2" Max
(62,2 cm Max,) cubierta por una la'mina met_lica de MSG, nOmero 28,
0,015" (0,4 ram) de acero inoxidable, 0,024" (0.6 mm) de
No pellizque el cord6n electrico entre la estufa y la
aluminio, 6 0,02" (0,5 ram) de cobre.
pared,
Un espacio minimo de 30" (76.2 cm) cuando el armario no
No selle la estufa a los armarios de lado, esta' protegido,

A.ALTURA E ANCHURA C,PROFUNDIDAD


AL D. PROFUNDIDADCON
E=MiNIMODEANCHO
FRENTEDELAESTUFA PUERTA ABIERTA ESPACiORECORTADOMOSTRADOR

46 3/4"(!18.7 crn) 40 1/8"(101.9cm) 25 7/8"(65.7cm) 43 3/4"(111.1cm) 40 1/4"(102.2cm) 36" (91,4 cm) standard
35 3/8" (90 cm) min.

P/N 318201755 (0410) Rew B


Imprimido en los Estados Unidos English - pages 1-11
Espa_ol - paginas 12-22
Diagrama de la instaJaci6n aJ_imbrica - pagina 23-24
Notas importantes para el Instaiador La instalaci6n de aparatos disefiados para instalaci6n
1. Lea todas las instrucciones contenidas en este manual en casas prefabricadas (m6viles) debe conformar con
antes de instalar la estufa, el Manufactured Home Construction and Safety
2. Saque todo e! material usado en el embalaje del Standard, titulo 24CFR, parte 3280 [Anteriormente el
Federal Standard for Mobil Home Construction and
compartimiento de! homo antes de conectar el
suministro electrico a la estufa, Safety', titulo 24, HUD (parte 280)] o cuando tal
3. Guarde los 4 pernos de[ empaque de la estufa est_ndar no se aplica, el Standard for Manufactured
para usar[os como patas nive[adoras. Home Installation 1982 (Manufactured Home sites,
4. Dos soportes antivuelco DEBEN quitarse de [a Communities and Setups), ANS! Z225,1/NFPA 501A-
parte de inferior trasera de [a estufa y DEBEN set edici6n m_s reciente, o con los c6digos locales,
insta[ados. Para deta[[es, vea instrucciones en [a • Asegurese de que el material que recubre las
p_gina 10. paredes alrededor de [a estufa, pueda resistir et
5, Observe todos los c6digos y reglamentos pertinentes. caior generado por [a estufa.
6. Deje estas instrucciones con el comprador, Antes de instalar la estufa en un _rea cuyo piso
este recubierto con [inbleo u otto tipo de piso
Nota Importante para el Consumidor sintetico, asegurese de que estos puedan resistir
Conserve estas instrucciones y el Manual del Usuario para una temperatura de pot Io menos 90°F sobre la
referencia futura. temperatura ambienta[ sin provocar
encogimiento, deformaci6n o decoloraci6n. No

IMPORTANTES instate la estufa sobre una alfombra al menos que


coloque una plancha de material aislante de pot Io
menos 1/4 pulgada, entre la estufa y la alfombra.
IN NES DE • No obstruya
ventilaci6n
el ftujo de[ aire de combustibn
de[ homo ni tampoco alrededor
en [a
de [a
base o debajo de[ panel inferior de[antero de [a
EGUR[DAD estufa. Evite tocar lasaberturaso areascercanas de
la ventilaci6n, ya que pueden estar muy calientes
Instalaci6n de esta estufa debe cumplir con todos los duranteelfuncionamientode! homo. La estufa
c6digos locales, o en ausencia de c6digos locales con el requiere aire fresco para la combusti6n apropiada de
C6digo Naciona! de Gas Combustible ANSI Z223.1-- los quemadores.
01tima edici6n,
W_ Nunca deje niffos solos o
El disef_o de esta estufa ha sido certificado pot la
Asociaci6n de Gas Americana, En este comoen desatendidos en un _rea donde un artefacto est_
cualquier otro artefacto que use gas y genere calor, hay siendo usado, A medida que los nif_os crecen,
ciertas precauciones de seguridad que usted debe seguir, ensefleles e! uso apropiado y de seguridad para todos los
Estas serAn encontradas en el Manual del Usuario, lealo artefactos. Nunca deje la puerta del homoabierta
cuidadosamente. cuando la estufa est_ desatendida.

Asegurese de que la estufa sea instalada y No se pare, apoye o siente en [as


conectada a tierra en forma apropiada por un puertas o cajones de esta estufa pues puede
instalador calificado o por un t_cnico. resultar en serias lesiones y puede tambien causar
• Esta estufa debe set etectricamente puesta a daffo a [a estufa.
tierra de acuerdo con los codigos locales, o en su
ausenda, con el C6digo E[ectrico Nacional ANSI/ No a[macene articu[os que puedan interesar a los
NFPA No. 70, u[tima edicion. niffos en los gabinetes sobre la estufa. Los nff:_os
pueden quemarse seriamente tratando de trepar a la
estufa para alcanzar estos articulos.
_ Todas [as Para reducir el riesgo de
• Los gabinetes de a[macenamiento sobre [a estufa
estuffas que se vuelque la estufa,
deben set evitados, para eliminar [a necesidad de
pueden hay que asegurarla
adecuadamente tener que pasar sobre los elementos superiores de
volcarse
colocandole Los soportes la estufa para [[egar a ellos,
Esto podria
resultar en antivuelco que se Ajuste el tamaffo de la llama de los quemadores
proporcionan Para superiores de ta[ manera que esta no sobrepase el
[esiones
comprobar si estos estan bordede los utensilios decocinar. La llama
persona[es
instalados y apretados en excesiva es peligrosa.
Insta[e el
su lugar como se debe, ase No use el homo como espacio de a[macenaje. Esto
dispositivo
el borde trasero superior de crear_ una situaci6n potencialmente peligrosa.
antivuelco que
la estufa y cuidadosamente Nunca use la estufa para ca[entar el cuarto, E! uso
se ha
inclinela hacia
prolongado de la estufa sin la adecuada ventilaci6n
empacado adelante para asegurar
junto con esta puede resultar peligroso.
que la estufa se at/tie.
estufa_

13
No almacene ni utilice gasolina u otros vapores y A[ realizar [a conexi6n de la estufa, no
[[qu[dos [nflamables en [a prox[m[dad de este o desaprete [as tuercas que aseguran el alambraje de la estufa al
de cualquier otto artefacto electrko. Puede bloque terminal instalado en [a fa'brica, Se puede ocurrir torte de
provocar incendio o explosion. energia o p6rdida de conexion electrica
En caso de una interrupti6n de! servicio electrico, es
pasible de encender los quemadores de superficie a
mano. Para encender un quemador de suoerficie,
acerque un f6sforo encendido del cabezal de!
quemador, y gire delicadamente el bot6n de control de
superficie a LITE (encendido). Tener cuidado al
encender los quemadores a mano.
Ajuste todos los contro[es a [a posid6n "OFF" (apagada) Electrico de 3
despu_s de haber hecho una operation con tiempo
Alambres FJgura 1
programado.

Juego de CordOn ElOctrico Conexi6n ElOctrica de la Estufa


El consumidor tiene [a responsabilidad de conectar el cordon Este aparato se fabrica con el terminal neutro conectado
electrico a[ b[oque de conexi6n ubicado detr_is de [a cubierta al marco.
de acceso de[ panel trasero. Refiere a! diagrama de alambraje de esta cocina al final
de este libreta.
Este artefacto puede ser conectado mediante "cableado
rigido" permanente (un cable fexible escudido o un cable de
cobre escudido no met_i[ico) o un "juego de cordon
electrico"_ Se usaM so[amente un juego de cordon e[ectrico
para 125/250 voltios m[nimo, 40 amperios minimo y marcado Riesgo de Choque El_ctrico
para usocon estufas E[juegodecordone[ectricodebetener , Una puesta a tierra est_ requerido en este
3 o 4 conductores aparato,
No [o conecte a [a corriente electrica hasta que
Para las casas sobre ruedas, [as nuevas instaladones, en los
el aparato haya sido puesto a tierra
vehiculos de recreacion o en [as _ireas donde los cOdigos
permanentemente,
locales no permiten [a conexiOn de[ conductor a tierra a[ , Desconecte [a corriente electrica a [a ca]a de
neutro, un ensamb[aje de suministro electdco de 4 empaImes antes de hacer [a conexion e[ectrica.
conductores para estufas, dasificado a 125/250 volqos Este aparato debe estar conectado con un
m[nimo, 40ampenosminimo, debedeser utilizado (vea sistema de alambres puesto en tierra, met&[ico
Figura 4). y permanente o un conector de puesta a tierra
debe conectarse al terminal de puesta a tierra
Los terminales en las puntas de los alambres deben ser de
o et a[ambre conductor en el aparato.
circuito cerrado o de orejeta de pala punta abierta y con las
puntas vueltas hacia arriba. El cordon debe tener un anc[aje La falta de hacer cualquier de [as cosas arriba
del cable podHa resu[tar en un incendio, choque
electrico o [esiones persona[es.
_!_ Puede ocurrir riesgo de incendio o
choque e[&ctrico si se usa un juego de cord6n de estufa de Conexi6n de tres alarnbres de conducci6n a la
tarnaffo incorrecto, si [as instrucdones de instaIad6n no estufa
son seguidas o si no se usa el anc[aje de[ cable.
(Un cord6n flexible o cable de 3 conductores debe de set
reemplazado con un cord6n flexible o cable de 4 conducto-
Tabla de tamaffo de abertura de conexi6n de cocina res donde la conexiOn de! conductor a tierra al neutro esta
prohibida en las nuevas instalaciones, las casas sobre
Relerirse a la tab[a de arriba para el tamaflo de abertura de
connexion de codna adecuada, y la information sobre el regimen ruedas, los vehfculos de recreacbn o otras _reas donde los
de amperios del ensamblaje de cordon de suministro eiedrico. cGdigos locales no permiten la conexiGn a tierra al neutro.)
Si los c6digos locales permiten la conexiOn del conductor
Vea la plata de serie de [a Diametro (pulgadas) de de tierra del marco con el alambre neutro del cord6n
cocina para informaciOn Minimo abierta de conexiOn de
electrico de cobre (vea Figura 3):
sobre el regim¢,rl de regim_m de cocina.
kilovatio. amperios
de DimensiOn ConexiOn
120/240 Volts I2(}/208 Volts ensamb[aje
agujero directo
de[ cordon ConnexiOn

0-I6.5 Kw 0-I2.5 Kw 40 Amp 1 3/8 pulg 1 1/8 pulg


I6,6-22,5Kw 12.6-18.5Kw 50 Amp I 3/8 pulg 1 3/8 pulg

NOTA: La estufa bPenergia" viene de fabrica preparada para


fundonar con un hueco de 1 1/8" de diametro come se muestra
en la figura 3, En caso de necesitarse un hueco mas grande retire Cubie ta de acceso
la cubierta del alambre trasero
Figura 2
Ubkaci6n del
regulador de presi6n
14
1.Quitelostrestornillosenla partem_isbajadelpanel B. Conecte e! alambre neutro (blanco) del cord6n
trasero,luegolevantela partem_sbajadelpanel electrico de cobre al terminal de color de plata en el
trasero(lacubiertadeacceso) exponiendo el b!oque centro de! b!oque y conecte los otros alambres al los
deconexiones delosterminales dela estufa(vea terminales laterales. Conecte los alambres y
Figura2). terminales emparejando los co!ores (los alambres rojos
2.Quintelastrestuercasdesatadas (despues de conectsdos a! terminal derecho, los alambres negros
removerlacintadegoma)sobree!bloqueterminal conectados al terminal izquierdo).
6.Reponga las 3 tuercas sobre el bloque terminal (vea
usandoundestornillador o unaIlavedecasquillode
318". figura 4).
3.Conecteel cableneutrodelcord6nelectricodecobre 7. Baje la cubierta de acceso y vuelva a poner los B
tornillos.
al terminaldecolordeplataenel centrodelbloque,
y conectelosotroscabelsa losterminales laterales. Bloque terminal
Empareje loscablesy losterminales
seg0nel color )lata
(cablesrojosconectados cone!terminalderecho,
cablesnegrosconectados conelterminalizquierdo).
4. Bajela cubiertadelterminaly reinstalelostres(3)
tornillos.
5. Bajelacubiertadelterminaly repongalos3 tornillos.
1 q/8" Dia.
ueterminal Agujero de la
31ata conexi6n
directa.Retira
la arandeJa
pre-cortada
para !-3/8" Dia.
Agujero

Una arazadera
de releva provista
debe de estar
instalada a est_q Hacia el 240 V
ubicacion recept_culo

NOTA: Asegurese de quitar la banda de puesta a tierra--_//u/


Una arazadera provista.
de reteva
F[gura 4
provista debe de /8" Dia.
estar instalada a Conexion em_ctrka directa am (ortadrcuito, a ma (aja
Agujero de ta
est_ ubicaci6n Hacia el 240 V conexi6n directa. de fusibmes o ma caja de ernpamrnes
receptaculo Retira Ja arandeta
Si el aparato esta conectado directamente al cortacircuito,
pre-cortada para
a la (aja de fusibles o a la caja de empalmes, use un cable
F[gura 3 1-3/8" Dia. Agujero
blindado flexible o no met_lico recubierto de cobre ((:on
Conexi6n de 4 aiambres de conducd6n a [a alambre a tierra). Provee una abrazadera releva de anclaje
estufa (casas m6viles) homologo UL a cada extremidad del cable. A la
1. Quite los tres tornillos en la parte m_qsbaja del panel extremidad del el_ctrodomestico, el cable pase a trav6s del
trasero, luego levante la parte m_s baja del panel agujero de la conexiOn directa (yea figura 4) en el cable de
trasero (la cubierta de acceso) exponiendo e! b!oque
la plata de montaje. El tamaflo de los alambres (a[ambre
de conexiones de los terminales de la estufa (vea
de cobre soJamente} y las conexiones deben estar
figura 2).
conforme al regimen del electrodom6stico.
2. Retire las 3 tuercas (despues de haber removido la
banda de goma) sobre e! b!oque terminal usando un Donde [os cSdigos locales permitan conectar e[
manguito o destornillador de casquillo de 3/8" conductor de puesta a tierra de[ e[_ctrodom_stko a[
pulgadas.
neutral (b[anco) (yea figura 5):
3. Quite la banda de puesta a tierra de! bloque de los
(Un cord6n flexible o cable de 3 conductores debe de set
terminalesyde! marco delartefacto. Retenga el
reemplazado con un cord6n flexible o cable de 4 conducto-
tornillo de puesta a tierra.
res donde la conexi6n del conductor a tierra al neutro esta
4. Conecte el alambre de puesta a tierra (verde) del
cord6n electrico de cobre a! marco del artefacto con prohibida en las nuevas instalaciones, las casas sobre
e! tornillo de puesta a tierra, usando e! agujero en el ruedas, los vehiculos de recreaci6n o otras areas donde los
marco donde se quit6 el tornillo de puesta a tierra c6digos locales no permiten la conexi6n a tierra al neutro.)
(vea figura 4).
1. Desconecte el suministro el@ctrico.

15
En el cortacircuito, la caja de fusibles o la caja de Situad6n de caja de uni6n
empalmes CL
a) Conecte el alambre verde (o cobre desnudo), el de ]a
estufa
alambre blanco del cable de! electrodom6stico y el
alambre neutral (blanco)juntos.
b) Conecte los dos alambres negros juntos.
c) Conecte los dos alambres rojos juntos.
CabBede ]a fuente
de amimentaci6n
Alambre
B[anco
(Neutro)

Amambres--
rojo

ade

empaUrnes sombreada
AUambre
Bmanco

AUambres (Neutro) Figura 7


desnudos :onductor de
unidn listado_UL
o verdes CaMe de Ua (Uistado_CSA) Estufa o Emplazamiento
estufa
Para eliminar el riesgo de quemaduras
Figura 5 _ Sistema emectrko (ejemplo: caja de e incendios al tocar superficies sobrecalentadas, se debe
empalmes) de 3 a[ambres (a tierra neutral) evitar colocar espacio para armarios de almacenamiento
sobre las estufas con elementos al descubierto. Si se
Donde los cbdigos locales NO permitan conectar el
instalan armarios sobre la estufa, se pueden reducir tales
conductor de puesta a tierra det electrodomestico al
riesgos instlando una campana purificadora que se
neutral (blanco), o si est_ conectado con un sistema a
proyecta horizontalemente un minimo de 5" (12.7 cm)
4 alambres {vea figura 6):
1. Desconecte e! suministro electrico ma's afuera de la parte inferior de los armarios.
2. Separe el alambre verde (o cobre desnudo) y el
alambre blanco del electrodomestico.
3. En el cortacircuito, la caja de fusibles o la caja de
empalmes.
a. Conecte el alambre blanco del cable del
electrodom6stico a! alambre neutral (blanco).
b. Conecte los 2 alambres negros juntos.
c. Conecte los 2 alambres rojos juntos.
d. Conecte el alambre verde (o de cobre desnudo) de
la puesta a tierra del alambre al alarnbre de
puesta a tierra de! cortacircuito, de la caja de para el tipo de instalaci6n que usted tenga
fusibles o de la caja de empalmes. Figura 8
Alarnbre Cable de ma fuente Caja de
desnudo o de Mimentacidn empalmes Si la estufa se va a instalar con un armario a ambos
verde .J_--_J | /
lados, marque el centro de la abertura de! armario en el
piso. Si la partetrasera de la estufa noestar_ a ras
Amambros I_%, I _m "_/" V (Neutro) con la pared (la ubicacidn del tomacorriente puede que
no permita que la estufa se pegue a ras con la pared),
marque e! piso donde estar_i el border trasero de la
estufa. Pongael patrdn en e! piso, alineando la Ilnea
rlJ°,amS_sreS del centro del patrdn con la marca en el centro de la
abertura delarmario. Pongae! bordetrasero del patrdn
desnudo_o "L-'_ Alambre
a ras contra la pared trasera o la Ilnea marcada para la
verdes _2:_vxx v _ Blanco parte de atra's de la estufa.
Si la estufa se va a instMar con un armario a sdlo un
lado, mueva la estufa a su posicidn final. Marque el piso
estufa uni6n listado-UL per el lado de la estufa que no estar_ contra el armario.
(o listado-CSA)
Si la parte trasera de la estufa no estar_ a ras con la
Figura 6 ° Sistema el_ctrico de 4 alambres pared (la ubicacidn de! tomacorriente puede que no
permita que la estufa se pegue a ras con la pared),
(ejemp[o caja de empalme)
marque el piso donde e! borde trasero de la estufa estar_.
LocMice [a caja de empalmes como se ve en [a Figura 7. Ponga el patrdn en el piso y alinie e! lado del patrdn con
Si se usa un corddn de servicio, e! receptAculo de pared la linea marcada en el piso. Alinie la parte trasera del
debe estar Iocalizado segOn las medidas que se indican patrdn con la pared trasera o la Iinea marcada para la
abajo. parte de atr_s de la estufa.

16
Si [a estufa no ser& instalada junta contra un armario, Abra la va'lvula de cierre en la linea de suministro de
mueva la estufa a su posici6n final, Marque e! piso por los gas. Espere unos minutos a que el gas se mueva pot el
dos lados de la estufa, 5i la parte trasera de la estufa tubo,
no estar_ a ras con la pared (la ubicaci6n del El suministro de gas entre la wilvula de cierre y el
tomacorriente puede que no permita que la estufa se regulador se puede conectar con tuberia rigida o con
pegue a ras con la pared), marque en el piso donde el tuberfa flexible uni6n met&lica conectada y aprobada pot
horde trasero de la estufa estar&, Ponga el patr6n en el la AGA/CGA donde los c6digos locales permiten.
piso y alinie los lados del patr6n con las Iineas marcadas La tuberia del suministro de gas puede pasar por la
en el piso, Alinie la parte trasera del patr6n con la pared pared lateral delarmario derecho, Elarmario lateral
trasera o la linea marcada para la parte trasera de la derecho es un lugar ideal para la va'lvula de cierre
estufa (vea Instalaci6n del Soporte Antivuelco pa'gina 10). pincipal.

Instalacidn de la alimentaddn de gas No haga que la conexi6n este


demadiadoapretada, E! reguladorestA fundidoa
V_iJvula ManuaB Extema de Cierre troque!, Apreta'ndolodemasiado podrfa romper el
(Conecte a un conducto sdlido de regulador resultando en escape de gas y posiblemente
suministro de gas de !/2" o 3/4'_). un incendio o explosi6n,
Adaptor de gas
Monte el conector flexible desde e! tubo de suministro
de gas hasta e! regulador de presi6n segqn este orden:
1- v_lvula de cierre manual, 2- adaptor de gas, 3-
conector flexible, 4- adaptor de gas, 5- regulador de
presi6n,
La tuberia de suministro de gas debe set de 1/2" o 3/4" D.I.
E! consumidor debe saber la posici6n de la valvula
Conector Flexible principal de cierre y tener acceso fa'cil a ello,
para Artefactos
Cuando se usa un conducto flexible en la estufa, permita
(Instale un conducto
suficiente flojedad como para sacar la estufa fuera del
mosuficientemente
recortado para la limpieza y el servicio.
Uargo para poder sacar la
estufa totalmente fuera Adaptor de gas
NOTA: No permita queelconductose pellizqueentre la
de la _rea recortada paredy la estufa, Paraverlo, saque el caj6n.
para un servicio satisfactorio.)
Use un compuesto para junturas de tuberfa hecho para
uso con gas natural y de LP/Propano para se!lar todas las
conexiones del gas, Si se usan Iosconectores flexibles
Figura 9 asegqrese de que no esten enroscados,
Esta unidad ha sido ajustada para operar con un mOltiple Para verificar si hay fugas en el electrodom6stico se
de admisi6n para gas natural de 4" (1,0 kPa), Un debe de seguir las instrucdones del fabrkante.
regulador de presi6n convertible esta conectado a la
Asegurese de que no haya escapes de gas,Despues
va'lvula distribuidora y DEBE set conectado en serie con
de conectar la estufa a! suministro de gas, compruebe el
la tubeda de suministro de gas.
sistema con un men6metro, Si no tiene un manbmetro,
Para la operaci6n apropiada, la m_xima presi6n de abre el gas y use un detector de fugas liquido en todas
entrada al regulador no debe exceder la presi6n de una las junturas y conexiones para averiguar si hay escapes
columna de agua de 14 pulgadas (3,5 kPa), de gas.
La presi6n de entrada al regulador debe ser por Io
No use llama para controlar que no
menos 1 pulgada m_s grande que la v_lvula distribuidora
hayan perdidas de gas, La comprobaci6n de perdidas de
(25 kPa). El regulador ha sido ajustado para gas natural
gas con una llama puede resultar en un incendio o
a 4 pulgadas de presi6n para la va'lvula distribuidora (1,0
explosi6n,
kPa), La presi6n de entrada debe ser por Io menos de 5
pulgadas (1.25 kPa), Para propano liquido a 10 pulgadas Se debe se!lar todas las aberturas en la pared o el piso
de presi6n para la v_lvula distribuidora (2.5 kPa) la donde la estufa se instala.
presi6n de entrada debe ser por Io menos de 11 Apriete todas las conexiones si hace falta para
pulgadas (2,75 kPa), prevenir fugas de gas en la superficie de la estufa o en
La tuberia deberia ser equipada con una v_lvula de la linea de suministro,
cierre aprobada(vea Figura 6), Estava'lvula debe
Asegurese de[ alineamiento de [as valvulas despues
ubicarse en la misma habitaci6n que la estufa en un
de conectar la superficie de la estufa con el suministro
lugar que permita una una facilidad de abrir y cerrar,
de! gas para cerciorarse de que el tubo de escape no se
No b!oquee elaccesoa lava'lvula decierre, Lava'lvula
haya movido.
es para abrir o cerrar el suministro de gas al aparato.

17
Desconecte esta estufa y su v_41vuJa individual de La mudanza del aparato para reparadones o
derre de! sistema de! siministro de gas durante
cualquier prueba de presi6n de ese sistema a presiones
Apague la corriente electrica a la estufa a la fuente de
mayores de 1/2 psig (3.5 kPa o 14" columna de agua).
poder principal, y apague la va'lvula de cierre manual de
gas, Aseg0rese de que la estufa este fresca. Quite e! caj6n
Conversi6n para uso de Propano Liquido de servicio y abre la puerta del homo, Levante la frente de
Este aparato puede ser usado con gas natural o propano la estufa y deslicela fuera de la abertura sin crear tensi6n
Ilquido, Ha sido ajustado en la fa'brica para operar con desmedida sobre el conducto flexible de gas.
gas natural solamente.

Si desea convertir su estufa para uso con propano Aisla Ja estufa del sistema del suministro de gas
cerrando su va'lvula manual de cierre individual durante
liquido, use los orificios provistos ubicados en el bolso
que contiene la literatura titulada "FOR LP/PROPANE cualquier prueba de presi6n del suministro de! gas a
GAS CONVERSION", [ocaJizado en Ja parte posteriora presiones iguales a menos de 1/2 psgi (.5 kPa o 14"
del homo, cerca de la v&lvula del regulador del columna de agua).
homo, Siga las instrucciones que vienen con los Aseg0rese de no pellizque el conducto flexible de gas
orificios,
detra's de la estufa al reemplazar la unidad en la abertura,
La conversi6n debe ser efectuado por un tecnico de Reemplace el caj6n, cierre la puerta y enciende el gas y la
corriente electrica a la estufa,
servicio capacitado, de acuerdo con las instrucciones del
fabricante y con todos los c6digos y requisitos de las El regulador debe desconectarse antes de mover el
autoridades correspondentes. El no seguir las aparato, si el regulador de la estufa se conecta a una
instrucciones podda dar como resultado lesiones graves caF_eria rfgida.
o dafhosa la propiedad, EIorganismoautorizado para
Reensamble en orden inverso (consulte Figura 9).
Ilevar a cabo este trabajo asume la responsabilidad de la
conversi6n.

La falta de una conversi6n apropiada


puede resultar en lesiones graves y daflos a la
propiedad.

La instalaci6n y el servicio de
mantenimiento deben ser efectuados por un instalador
calificado, la agencia de servicio o el proveedor de gas.

18
[nstaladon de [a estufa 2. Ponga un nive! sobre la parrilla, Tome dos lecturas con
e! nivel puesto diagonalmente en una direcci6n y
Mientras se desembala la estufa, ne
despues en la otra, Nivele la estufa, si es necesario,
deseche los cuatro (4) pernos de embabalaje,
ajustando las 4 patas niveladoras con una Ilave de
Reempla'ce!os como patas niveladoras y para ajustar la
tuercas (Figura 10),
altura de la unidad.
3. Deslice la estufa en la abertura y verifique la nivelaci6n
NOTA: otra vez. Si la estufa no es nivelada, tire la unidad
1. La parte trasera de la estufa puede ser directamente hacia afuera y reajuste las patas niveladoras, o verifique
instalada a ras con la pared trasera de la estructura. que el piso sea nivelado,
2. Para reducir posibles marcas o rayas de las paredes
verticales y minimizar los riesgos de choques electricos
en caso de condiciones de uso anormales como alto
ca!or o no cazuelas, y para conformar a los requisitos
de A,G,A, un espacio minimo de 2 _/2" (6,4 cm) debe
de ser provisto en ambos lades de la plancha de
cocinar.

Figura 10

Comprobad6n de[ Fundonamiento


Consulte el Manual del Usuario incluido con la estufa
para instrucciones de operaci6n y instrucciones para el
Peligro de Peso Excesivo cuidado y limpieza de su estufa.
o Use 2 personas o m_s para mover e instalar la Quite todo e! embalaje de la unidad antes de
estufa.
comprobarla,
o Si no cumple con esta instrucci6n, puede
resultar en da_o a [a espalda u otra [esibn. 1.Jnsta[e [as tapas de los quemadores y de [as
tapas de los quemadores.
Esta estufa esta equipada con quemadores sellados
1. P6ngase guantes y anteojos de seguridad, Quite las
parrillas de! homo y paquete de piezas de adentro del como se muestra mas abajo (Figura 11).
homo, Quite materiales de empaque, cinta y pel[cula a. Desembale las basas de los quemadores y las tapas
protectiva de la estufa, de los quemadores,
2. Tome las 4 esquinas de cart6n de la caja de empaque. b. Coloque una basa de quemador sobre cada
abertura de gas,
Col6quelas una encima de otra, Repita esta operaci6n
con las otras 2 esquinas. Coloque las esquinas c. Asegurese que el quemador esta" correctamente
Iongitudinalmente en el piso detr_s de la estufa, para alineado y nivelado, Co!oque las tapas de los
apoyarla. quemadores sobre las correctas basas de
3. Sujete firmemente la estufa y suavamente recuestela quemadores,
en su respaldo, en las esquinas de cart6n, NOTA: No hace falta ningOn ajuste de quemadoren
4. Quite y guarde los 4 pernos de empaque de la esta estufa.
corredera. Descarte la corredera,
5. Instale los 4 pemos de transporte come patas de Tapa del
nivelaci6n,
6. Ponge el cart6n delante de la estufa. Cuidadosamente
pare la estufa en e! cart6n,
7. Ajuste la patas de nivelaci6n al punto en que la base
de la estufa no toque el piso.

Nivelad6n de la estufa
Nivele la estufa y ajuste la altura de la estufa antes
de insta[ar[a en la abertura. Base del Abertura
1. Coloque una parrilla del homo en el centre del homo. q de gas

Electrodo
Figura 11

19
2, Enciende Ja corriente etectrica y abre Ja v&JvuJa 5, Funcionamiento de los Elernentos del Homo
principal de cierre. El horno est,1 equipado con un control electr6nico, Cada
funci6n ha sido probada en la fa'brica antes de! transporte.
3, Comprobad6n de los Encendedores
Sin embargo, sugerimos que Ud, verifique el
El funcionamiento de los encendedores electricos funcionamiento de los controles del homo una vez m_s,
debe set comprobado despues de que la estufa y los
Vease el Manual del Usuario para la operaci6n, Siga las
conectores a la tuberia de suministro de gas hayan instrucciones par el Re!oj, Minutero, Cocer, Asar,
sido comprobados por escapes y la estufa haya sido
CovecciGn (algunos modelos) y las funciones de limpieza
conectadaelectricamente, Para comprobarqueel (algunos modelos).
encendido sea correcto:
__ AI verificar el funcionamiento de
a. Empuje y gire una perilla de! quemador superior
elemento de homo, no toque los elementos, EIIos tendr_n
hasta la posici6n LITE(encender), Se podria oir
el encendedor haciendo chispas, el calor bastante para causar las quemaduras serias,
b. E! quemador se deber_ encender en cuatro (4) Cocer/Bake-Despues de poner el homo a 350°F (177°C)
segundos para un funcionamiento normal, luego para cocer, el element inferior debe ponerse rojo
de que e! aire haya sido purgado de la tuberia
Asar/BroiJ-Cuando esta' puesto para BROIL, el elemento
desuministro de gas, Controlevisualmente que
superior se debe poner rojo,
el quemador se hay encendido.
c. Luego que el quemador se haya encendido, la Mmpieza/Clean (algunos modelos)-Cuando e! homo
perilla debe ser girada fuera de la posici6n LITE. est_ puesto para un ciclo de auto-limpieza, el element
superior se pondr_ rojo durante e! periodo de
Cada quemador tiene su encendedor individual, precalentamiento del cic!o. Despues de alcanzar la
Controle las perillas separadamente hasta que todas temperatura de auto-limpieza , el elemento inferior se
las va'lvulas hayan sido controladas, pondr_ rojo,
4, Ajuste de la Position LOW (8AJA) Para la Convecd6n/Convection (aJgunos modelos)-Cuando
V&Jvula del Quemador Superior (Figura 12) el homo se pone a CONV. BAKE/ROAST a 350°F
a. Gire la perilla a la posici6n LITE (encender) hasta (177°C), los dos elementos se enciendan y se apagan
que el quemador encienda, alternando en un ciclo y el ventilador se pone en
b. R&pidamente gire la peri!la a la POSICION MAS marcha. EIventilador de convecci6n se parar_ cuando
BAJA, se abre la puerta del homo durante el cocido o el asado
c. Si el quemador se apaga, reajuste la wilvula de por convecci6n.
la siguiente forma: Muevaelcontrola la
posiciGn OFF (apagada), Saque la perill ade Despu_s de Termmar [a [nstalad6n
control del quemador superior, inserte un Aseg0rese de que todos los controles esten en la posici6n
destornillador piano pequeflo en el hueco de! OFF (apagada),
vastago de! a v_lvula hsta enganchar e! torni!lo Ubicad6n de[ Numero de Mode[o y de Serie
interior, EItamaF_o de la llama puedeser La placa con e! n0mero de serie est_ ubicada en e!
aumentado o disminuido girando e! tornillo,
marco delantero del homo detra's de la puerta del homo
Ajuste e! tamaFlo de la llama hasta que pueda
grande,
pasar r&pidamente de la posici6n LITE hasta la
posiciGn MAS BAJA sin que se apague la llama. Cuando haga pedidos de repuestos o solicite informaci6n
La llama debe ser Io ma's pequefla posible sin con respecto a su estufa, este siempre seguro de incluir
que se apague. el n0mero de modelo y de serie y e! n0mero o letra del
Iote de la placa de serie de su estufa,

Antes de Llamar a[ Servicio


Lea la secci6n Lista de control de averias en su Manual
del Usuario, Estole podr_ahorrar tiempoygastos. Esta
lista incluye ocurrencias comunes que no son el
resultado de defectos de materiales o fabricaci6n de
este artefacto,

Lea la garant[a y la informaci6n sobre e! servicio en su


Manual del Usuario para obtener el n0mero de telefono
gratuitoyla direcci6n delservicio, Porfavor Ilameo
F[gura 12 escriba si tiene preguntas acerca de su estufa o necesita
repuestos.

2O
[mportante Advertenda de Seguddad 1. Desdoble la plantilla de papel y col6quela plana en
el piso con los bordes laterales y el trasero co!ocados
Para reducir el riesgo de que la estufa se vuelque, es
exactamente donde la parte trasera y los lados de la
necesario asegurada al piso instalando !os soportes
estufasera'n co!ocadoscuando sea instalada. (Use e!
antivuelco y los tornillos suministrados con la estufa. Las
diagrama figura 13 para ubicar los soportes si no se
piezas se encuentran en un saco de plastic6 en el horno.
dispone de la plantilla).
Si no se instalan los soportes antivuelco, la estufa se
2. Marque en el piso la ubicaci6n de los 4 agujeros de
puede volcar si se co!oca exceso de peso en una puerta
montaje como se muestra en la plantilla. Pafa
abierta osi un niflosesubeaella. Se pueden ocasionar
facilitar la instalaci6n, se pueden taladrar agujeros
lesiones graves causadas pot los ![quidos calientes
piloto de 3/16" (4.8 ram) de diam. y 1/2" (1.3
derramados o por la estufa misma.
cm)de profundidad en e! piso.
Siga las instrucciones que ma's abajo se indican para 3. Saque la plantilla y co!oque los soportes en el piso
instalar los soportes antivuelco. con la brida hacia arriba dirigida hacia el frente.
Alinee los agujeros en los soportes con las marcas en
Si la estufa es movida a otro lugar, los soportes e! piso y sujete con los 4 tornillos provistos. Los
antivuelcodebentambien ser movidose instaladosen la soportes deben estar asegurados al piso firme, Si se
estufa. Para controlar la instalaci6n apropiada, vea el va a instalar en piso de concreto, primero debe
paso nOmero 5. taladrar agujeros guia de 3/16" (4,8 ram) de
di_metro usando una broca para taladro de
Herramientas Necesarias:
mamposteria,
Llave de tuerca de 5/16" (8 mm) o destorni!lador para 4. Nivele la estufa si es necesario ajustando las cuatro
tornillos de cabeza plana patas niveladoras con una Ilave (Ver la Figura 14
Llave inglesa abajo), Se requiere un espacio libre minimo de 1/8"
Taladro electrico (3,2 ram) entre la parte inferior de la estufa y los
Broca de 3/16" (4.8 ram) de alia'metro niveladores de las patas traseras para dejar espacio
Broca para taladro de mamposteria de 3/16" (4.8 mm) para los soportes antivuelco,
de dia'm. (si se esta' instalando en concreto). 5. Deslice la estufa a su lugar asegur_ndose de que las
patas traseras esten sujetas por los extremos de los
Instrucdones de Instalad6n de[ Soporte soportes, La estufa puede necesitarser movida
ligeramente a un lado cuando est_Ssiendo empujada
Los soportes se fijan a! suelo en la parte trasera de la hacia atra's para permitir que las patas se alineen con
estufa para sujetar ambos niveladores de las patas los soportes.
traseras, Cuando los este instalando al piso, aseg0rese de 6. Despues de haber realizado la instalaci6n verifique
que los tornillos no penetren el alambrado electrico o que la fijaci6n de montaje esta' empotrada, Abra la
p!omeria. Los tornillos provistos pueden utilizarse en gaveta, retire la gaveta y verifique para asegurarse
madera o concreto. que est_ empotrada.

I.f"

Deslice hacia
i
atras
Soporte antivuelco i
i

3A" (1.9 cm) Typ.

Lados de
la estufa

Figura 13 Figura 14

21
NOTAS:

22
*ELEMENF/E/EMENT0 LI OV'E4 C l RCUI T L2
EGO/AKO C RCU] TO DE I iORNO
COOKTOP C "_CU ]
COOl LA Ct SW iCq
PLANCI/A DE COC ] MAR
[NT DE CERROJO BE PUERTA R 4 W B
5_ A [HEBMAI CIREUI] BREAKEB
0 5
_ iNTEBBLIpTDR DE ClREU] [0 TERM[CO
ELEMENF/ELFMENTO

RIGHT FRONT lEFT FRONT lEFT BEAB R[GIqT REAR CERAMASPEED


ION SV ]ONS_ IGNS_ {GNS_
INT i!NC DE ]NT ENC DE ]NTENCTRASERO [NTENETRABERO
FRENTE BEREOHO FRENTE IZOUIERO0 ]ZOLIIERO0 OEREEHO

SOrqDA BE TEMERATURA (_q _;i I1_/I /_ II R/H_ I : /1/ PUESTA

..............................................................................
io T ] r_r_ I ] i
p,< B ] / E6 _ _ I,
5

I _Dmg_TSFT_Tc_ ] TT ° --_

RELAY BAXE E _1 NT/ELEMENTO BE HORNEO

n_ . 240 _ I Y / _ J t_ _ a

BK 5

R _ #y _ #LJT( I[[_ _wIrCH I I O{K MOT RINOTOR DE OERROJO

OL{S BK/_ 7 ,_ "u BK 7 \ # I


b4 _c OVENCa(_
7_ ÷ W 9
b_
................
'-i
.........................
_ ...............
_ .............
.................................
..........................
J....
0/ N LGHT S,,rlTCR _, SIOLrN h,'0 REOUIR B
lqT RRdPTOR DE [ UZ U<S OST ADS I EOLII1100
TOP BURNER GNTDR IGNITER MODULE BOARD I _ @ R
QU MBBOR BE ENCENDIDO CL,IADRO BE H0Od.0 (;) O
BJPER O DE ENCENCIDD /4 9 --7 COOL IN_ AN
F_N S_ /NT BE _ NIILAOOR VENTILADOR DE
:-j
.......................
. _............................................................ E RIA4 NTO
N

CONI ECTOI

NO T EMI AI ME LEFT OVEN DOOR B_ TCI4


SERVICE: f RE LACEM NI 0 EBM NAI B BECOMES NECE B# Y COM;/_ABLE ,41 E YP kNO
3AGE AD COMPARABLE T RKINALB HUB BE USED
NOTA :
N ABB OUE 5 A NEC 5ARIO DE R[EMP[AZAR OS BORN B B NECEDAR 0 DE r[L ZAR
L MISXO IPC [) AIAMBR_ Y } HE} OOB Y MSMO rio B_ BO;<N S
_T qVN HERMO_FAI S" [EPT (VEN BROIL EEMEN
CAUT I ON
][NTE_/RdP'0F_
tORNO ZODIERDO
DE TERMOST_tO 4 Bt
MNTO 4 OE
_ ABADO
n F_ DE HORNO
BL 4 ZO ERDO
[%Et _LL _,RES PRIOR ro rO:CONNECTION _,HEN SERVJC NG CONFROL _RNG ERROR CAN
CAJSE MPBO_[, ) AN)i I)ANJ_ROL
p q C:_[RA
i I[N \ [R )
Y BCEk) ( E IA lOt £F B B RVICING
..... C" F_L _ c
AVIS©: "%, Frr U',EN TN) _OVEN OAK";L_M:S
ETIOU E TOOB [05 ALAqBRE5 ANEB DE OEBCONE._TAR PAR REAL IZAR E MANTENIP'JENTO E lOB
CON ROLES RROR } AI AMBRA, E PUEOE _ACISAR LN FJNC[ONAMIENTD [NC)RRECT0 Y PEI IGROSO
,_: ©P i_DIy_O_
Y 5 _, DE 'ORNO c_L <ELIE?RFNT0170_jI_32200
o _' n _ " _ SAFEY
T RMOS A 0 HER
BE 5 OSTAT
G R IOAO
VE F IQU [ ELFUN IONAblENrO ES A C RREC[O BESIUEB DE MAN1 NIMIENIO

W/s_N I NE; :
DISCONNECT PO_ER BEFORE SE V]C NO UNiT
AV] ©:
DEBCONE E IA ENRqA MhNT NIE[ENTO rE[ EIE TRDrOMES_O}O

IK ,t RCK/NEGF10 O GREEI /V ROE

DOOR LATCH SWI ICH


I NTERRUPTOR [ERRO J)
DE PU RTA
SW B ...... _\

3/80dh5"_0 IEV.A
TOP BORNER [UNITER COOK OP C/ F Cu
4'11 OVEN CIRCUIT L2
OLBMAOOR DE ERCENDIOU SUPERIOR L1
P ANCHA DE COCiNAR C]RCU]TO DE IqORNO N

DBBR ArCH SWITCH


INT DE CERROJO DE pbIERTR R 4 w 5

S_,
I A 0 5 THERMAL OIRCUiT BREAKER i

tN]ERRUPTOR I}E BIRCUi [0 [ERMIEO 6 _ i

_,_ DB
;i ......................
o o
ili.RNI _ i_ S}_Z...............................
CONTROL DE HORNO ELECTRONICO
BK 3 + o]
....................... s_ : ,, T_\

SOfDA DE EMP RATURAr\<_]--_, < _i _ I I _ I I_ IIIfib I ' II ?UBSTt

, -- 4A L 6E6_ _Eg)E7 dE1 6E2 E_ OE8

BK 4 _I I _I I I
[ COMV ST ON MOTOR _'_ ] L < _

BR 5 " Mo_L
MOTOR_ O_,_DE
CONVEC IBkoR5 .........................................................................................
BROIL EL M N / L MEN 0 E ASAI)O

RAY BA<E ELEM NT/ELEME TO DE IORNO

E BK S CY 5

z', {ONV{ }N [ MNr/I MN/U {UNV ION

_c NO "UO D(OR q (H [OLK _0 OR/MOrOR DF rERRO;O


_'r
_ _r_ t,,TBEPUERT_
AU:O,,_r. ..........
_ ..................
_._ ................
_

4_ I LIZ IE HUN)
UL___J #,%
_3K 5 K h BK 5 W 5

OVEN L I SL_i TCH ORE SHOW_ _0 ROUIRO [


IITERkUPTOR O LUZ UO MOSTRADO 005 REO IR DO

CO0 INU AN
FAN SW /INT D_ VENTILADOR VE1_ILABOR OrE
, _B EN _ AM ENT
S_ ......

LEFT OVEN DOOR S#TCH LET OVEN AMP


!NT RRUPHR BE pt,IR A 13 HON{ ZBUI RO) LUZ DE IiORNO IZOUlBROO_'_,,,

BROIL LEMLN
LEFT OVEN T [RMOSTAF S_ _ LEP r OyEh
INT RRUPTOR BE T RqO_F£TO ELEM TO Oc _SADO BE HONO ZOUIERDO

DE d RNO _IER B 4 B 4 s "_L,-L _-


EF OVeN NB B T O_BR BAKE LEMENT
BK 4 IND CATOR O BRNO LEHENTO DE HORNEO
___ IZOU!RDU/-_ BL S IORNOIZOUIERBO .... _LIY_H_-R_.CS,£L
v q L ILkRUSTRIU u b BUR b_u

B LET OVEN FIERMOS]AY


T RMOSTATO DE ORNO i/OU ERRO

d ,/IH 1E/BLANCO R RED/ROJO


5 14 , DOOR LA S,II C4 I
0 ORANGE/NARAJA 4 t6 150 ! 332] l NTERR.P OR ERROJO l
BR BROWN/MORENO B[ ¸ BL UE/AZUL 5 8 /50 I 332] I ]_1 PUER A I
PK P ] NK/ROSA GY GREY/GRAY G ]25 I 3!73 ' 3
V V I OLET/V i OL£TA i8 200 ] 3!22
........................................................................................................................................
B/W- BLACK/WHITE / NEGRO/B[ ANCO ] B t8 lOb ] /015
i i
c_ t8 2OO J 33O4 i i
OR/BL ORANGE/BLUE / NARANJA/AZUL
]BO I 332! i i
Uo 20 i i REV, A
COLOR ODE / CODISOS DE COLOR I

You might also like

pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy