Key Points of Ge

Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 14

Key Points: Human Language vs.

Animal Communication
Human Language
1. Discreteness
Human language is composed of discrete units (sounds, words, phrases).
Units can be rearranged to create new meanings (e.g., top, pot, opt).
Allows infinite combinations and expressions.
2. Creativity
Humans can generate novel sentences and ideas never spoken before.
Language is not limited to immediate stimuli; it can refer to abstract, past, or future
events.
3. Grammar and Rules
Governed by rules of syntax and grammar, which determine valid combinations of
words.
Rearranging units creates different meanings (e.g., the cat on the mat vs. the mat on the
cat).
4. Purpose
Can convey emotions, abstract concepts, and complex information.
Not constrained to survival or immediate environmental needs.
5. Volitional Use
Humans can choose whether to communicate or remain silent.
Communication is flexible and not solely driven by stimuli.

Animal Communication
1. Fixed Signals
Signals are invariant and limited to a fixed set of messages (e.g., mating gestures of
spiders, claw-waving of fiddler crabs).
No rearrangement of signals for new meanings.

2. Lack of Discreteness
Animal signals lack discrete units that can be combined or rearranged.
For example, birdsongs cannot encode different messages by rearranging notes.
3. Stimulus-Driven
Communication is directly tied to immediate needs or environment (e.g., danger,
mating, territory).
Cannot express abstract or unrelated concepts.

4. Creativity Limitation
Birds like robins may vary their song intensity but cannot use the same units to create
entirely different messages.

5. Survival-Oriented
Focused on essential behaviors: mating, territory defense, feeding, and warning of
danger.

1. What is the relationship between society and language, and how does it
influence cultural identity?

Language and society are intricately linked, with language both shaping and
reflecting social structures, values, and cultural practices. Language functions as a
tool for communication, but it also conveys social status, group affiliations, and
personal identity. According to Fasold (1990), language is not just a medium for
conveying information but also a marker of social identity. The way people speak
can indicate their class, regional background, education, and even their emotional
and social standing. Language reinforces societal hierarchies, as seen in the way
dialects and accents are often perceived. For instance, in many societies, speakers
of a "standard" dialect are often viewed as more educated or prestigious, while
speakers of non-standard dialects may face stigmatization or marginalization.

In terms of cultural identity, language serves as a vehicle for expressing collective


memory and shared experiences. Ferguson (1972) emphasizes the role of language
in fostering group solidarity, noting that dialects and regional speech patterns can
function as markers of cultural identity. This is particularly evident in indigenous
communities or minority groups, where maintaining a particular language variety
helps preserve cultural practices and ways of life. Moreover, language plays a
central role in the formation of social groups, creating in-group and out-group
dynamics. In multilingual societies, language can both unite and divide; it unites by
enabling communication but can also be a source of division when certain
languages are prioritized over others.

Language acts as a mirror of society, reflecting shifts in societal norms and cultural
values. For example, the rise of inclusive language in modern society reflects
broader cultural shifts toward equality and social justice. In this way, language not
only expresses culture but also shapes it, reinforcing or challenging existing power
structures.

---

2. What is the definition of language, and what are its distinctive principles?

Language is a system of communication that uses symbols (either spoken or


written) to convey meaning. According to Linton (1936), language is not just a set of
words but a complex structure that reflects the way people think, perceive, and
interact with the world. Distinctive principles of language include phonology
(sound systems), syntax (sentence structure), semantics (meaning), and
pragmatics (contextual use).

Phonology deals with the sound systems of a language, which vary from one
language to another. For instance, English uses a variety of vowel sounds that are
absent in many other languages. Syntax refers to the rules governing sentence
structure. Each language has a unique syntactic structure—English, for example,
typically follows a Subject-Verb-Object (SVO) order, whereas Japanese follows a
Subject-Object-Verb (SOV) order. Semantics concerns the meaning of words and
phrases and their relationships in a given language system. Words carry meaning,
but their meaning can shift based on context and usage, as seen in homonyms and
polysemy.

Pragmatics, on the other hand, focuses on the contextual use of language. It


includes the social functions of language, such as how people use language to
convey politeness, express emotions, or establish relationships. This principle is
crucial in understanding how language functions in different social situations,
whether in formal settings or casual conversations.
The distinctive properties of human language also include arbitrariness (where the
relationship between words and their meanings is not inherent but determined by
social conventions) and productivity (the ability of language to create an infinite
number of sentences and ideas from a finite set of elements). Language is unique
in its capacity for creativity, allowing speakers to express new concepts, ideas, and
experiences.

3. How do human and animal communication systems differ?


The primary difference between human and animal communication lies in
complexity and symbolic representation. While animals communicate using
signals or calls to convey specific messages (e.g., warning calls or mating calls),
human communication is more abstract and symbolic. Fasold (1990) explains that
human language allows speakers to represent concepts that are not immediately
present, such as hypothetical situations, emotions, and abstract ideas. This
capacity for abstraction is a hallmark of human language, distinguishing it from the
more immediate, context-bound communication systems used by animals.

Human language is capable of recursion—embedding clauses within clauses,


allowing speakers to construct complex and nuanced ideas. For example, humans
can say, "The woman who is sitting over there is my teacher," whereas animals
cannot embed such complex structures in their communication. Additionally,
human language is not bound to the immediate environment. Through
displacement, humans can discuss past and future events, dreams, or imaginary
scenarios—something not seen in animal communication systems.

Another significant difference is the potential for infinite creativity in human


language. Linton (1936) highlights that humans can create an unlimited number of
new utterances by combining a limited set of words, a feature that is not found in
the fixed, repetitive calls of animals. Language also enables humans to convey
highly abstract and complex ideas, ranging from politics and science to
metaphysical concepts.
In sum, while animals communicate effectively within their immediate context,
human language is far more versatile, abstract, and capable of expressing an
infinite range of ideas across time and space.

4. What are the universal properties of human language?


Human languages share several universal properties, which Fasold (1990) refers to
as the “design features” of language. These properties include:
1. Arbitrariness: The connection between words and their meanings is arbitrary.
There is no inherent reason why a particular sound sequence, such as "cat," should
refer to a feline animal; it is simply a convention agreed upon by speakers of
English.

2. Displacement: Human language allows speakers to talk about things that are not
present in the immediate context, such as past events, future possibilities, or
abstract concepts. This capacity for displacement is unique to human language
and is absent in animal communication systems.

3. Productivity: This refers to the ability of humans to create an infinite number of


sentences and expressions from a finite set of words. A language can evolve and
expand to accommodate new ideas and concepts as they emerge.

4. Duality of Patterning: Language operates on two levels: a basic level of sounds


(phonemes) and a higher level of meaningful units (morphemes and words). For
instance, the sound "b" can combine with other sounds to form words like "bat" or
"bit," which carry distinct meanings.

5. Cultural Transmission: Unlike animal communication, which is largely innate,


human language is learned through social interaction. Children acquire language
by being a exposed to it in their community, and this process of learning is
influenced by cultural and social contexts.

6. Recursion: This is the ability to embed one clause within another, allowing for an
infinite number of possible sentence constructions. Recursion enables humans to
express highly complex and nuanced ideas.

These properties ensure that human language is infinitely adaptable, allowing


speakers to convey an endless variety of meanings in different contexts.

5. Model of Communication, the Process, and Its Elements

Rodriques (1992) Communication Model:


This model highlights the importance of multiple stages in communication to
ensure effective exchange of messages. It includes:

1. Need to Communicate: The initial realization that there is a requirement to


convey or receive information.

2. Emergence of Idea or Impulse: The idea forms in the sender’s mind based on
their experiences, needs, or desires.

3. Need to Comprehend: The sender ensures that the message must be


comprehensible to the receiver for effective communication.

4. Comprehension of Idea or Experience: The sender prepares the message in a way


that the receiver can interpret it easily.

5. Media and Channel Selection: Choosing an appropriate medium and channel


(e.g., verbal, written, visual) to transmit the message.

6. Media and Channel Interpretation: The receiver decodes the message using their
knowledge and understanding.

Rodriques emphasized that communication is complete only when both parties


comprehend the message as intended. Additionally, semantic noise (language
barriers, ambiguity) and contextual factors can obstruct the process. For a
comprehensive model, it is essential to consider the communication situation and
speech situation, which influence how messages are exchanged.

6. Barriers to Communication and Noise

Barriers to Communication:

Semantic Noise: Misunderstandings caused by ambiguous language, jargon, or


cultural differences.
Physical Noise: External sounds, interruptions, or technical issues in the channel.

Psychological Barriers: Emotional states, biases, or assumptions that affect


message reception.

Cultural Barriers: Differences in societal norms, values, or languages that hinder


understanding.

Noise:
Noise disrupts the clarity of the message. It can be:

External Noise: Physical distractions (e.g., loud environment).

Internal Noise: Psychological distractions (e.g., stress or preconceptions).

Semantic Noise: Inconsistent interpretations due to language variations.

Effective communication requires minimizing these barriers through clarity, active


listening, and appropriate context adaptation.

7. Functions of Language in Society and Globalization

Functions of Language in Society:


Communication: Language is the primary tool for exchanging ideas, emotions, and
information.

Identity: It helps individuals associate with cultural, regional, and social groups.

Social Integration: Promotes unity within communities by establishing norms and


shared values.
Education and Knowledge Transfer: Facilitates teaching and learning processes.

Globalization's Impact on Language:


Spread of English: As a global lingua franca, English has become the dominant
medium for international business, technology, and diplomacy.

Language Mixing: Phenomena like Hinglish and other code-switching practices


emerge from cross-cultural interactions.

Language Loss: Smaller languages and dialects face extinction due to dominance
by global languages.

8. Language Variation: The Concept and Case Studies

Concept of Language Variation:


Language variation refers to differences in speech or writing within the same
language due to factors like region, social class, or context. It highlights how
people adapt their language use depending on their identity and environment.

Case Studies:
Hinglish in India: A blend of Hindi and English, Hinglish showcases how bilingual
speakers mix languages based on context and audience.

Pidgins and Creoles:

Pidgins: Simplified languages formed for trade and communication between


groups without a common language.

Creoles: Developed when a pidgin becomes a community's first language,


acquiring more complex structures. For example, Tok Pisin in Papua New Guinea
evolved from a pidgin to a creole.
9. Language Variation According to Determinants (Class, Region, Identity, Caste,
Gender, etc.)

Language variation is influenced by the following determinants:

Class: Higher social classes often use standard or prestige dialects, while lower
classes may use regional or colloquial varieties.

Region: Accents and dialects vary geographically, e.g., Indian English differs
significantly between the North and South.

Identity: Language serves as a marker of cultural or group identity. Hinglish


signifies urban youth culture in India.

Caste: In India, caste historically influenced language use, with some dialects
associated with specific communities.

Gender: Gender roles and norms influence speech patterns, with women often
adopting more polite or formal language styles.

10. Language Variation Through the Study of Dialects, Pidgin, and Creole

Dialects:
Regional variations within a language, differing in pronunciation, grammar, or
vocabulary. For example, British English vs. Indian English.

Pidgin:

A simplified form of language used for communication between speakers of


different native languages.
Limited vocabulary and simplified grammar.

Temporary and primarily used for trade or specific purposes.

Creole:

Develops from a pidgin when it becomes a native language.

More complex grammar and vocabulary.

Example: Jamaican Patois, a creole derived from English and West African
languages.

Difference Between Dialects, Pidgins, and Creoles:

Dialects: Variants of the same language; mutually intelligible.

Pidgins: Simplified, not a native language.

Creoles: Evolve from pidgins into fully developed native languages.

This study showcases the dynamic nature of language and its evolution based on
societal and environmental factors.

1. Relationship Between Disability and Language (Including Sign Language Usage)

The relationship between disability and language is profound, as language plays a


critical role in shaping how society perceives and interacts with individuals with
disabilities. Historically, disability has been constructed and represented through
language, often in negative or marginalizing ways. Language influences not only
how individuals with disabilities are perceived but also how they are treated and
included within society.

One important aspect of disability and language is the use of sign language, which
serves as a primary mode of communication for individuals who are deaf or hard of
hearing. Sign language is a fully developed linguistic system, with its own grammar,
syntax, and vocabulary, and is used by millions of people worldwide. The most
widely recognized form of sign language is American Sign Language (ASL), used
predominantly in the United States and Canada. ASL is a visual-manual language
that relies on gestures, facial expressions, and body movements to convey
meaning, providing a rich mode of communication for the deaf community. Other
countries have their own forms of sign language, such as British Sign Language
(BSL) and French Sign Language (LSF), reflecting the diversity of sign languages
across cultures.

Sign language challenges the traditional spoken language hierarchy, as it offers an


alternative form of communication that is fully capable of expressing complex
ideas, emotions, and information. However, it has often been overlooked or
undervalued in mainstream society, with deaf individuals frequently being
pressured to learn spoken language or to conform to hearing norms. This
marginalization underscores the need to recognize sign language as a legitimate
and vital form of communication, central to the inclusion and empowerment of
people with hearing disabilities.

2. Disability, Language, and Stereotypes

Disability and language are deeply intertwined with societal stereotypes, which
shape perceptions of people with disabilities and their abilities. Historically,
language has often been used to reinforce stereotypes about disability, depicting
individuals with disabilities as dependent, inferior, or incapable of leading fulfilling
lives. These stereotypes can limit opportunities for individuals with disabilities and
contribute to their social marginalization.

For instance, phrases like "suffering from" or "victim of" often accompany
discussions of disability, reinforcing the stereotype that individuals with
disabilities are to be pitied or that their lives are inherently negative. This framing
denies disabled individuals agency and the possibility of living full, independent
lives. Moreover, the language used to describe disabilities can influence attitudes
toward people who are disabled, often reinforcing ableist views that privilege the
able-bodied experience.

Stereotypes related to disability can also be perpetuated through language used to


describe the abilities or characteristics of individuals with specific disabilities. For
example, the term "special needs" can sometimes be used to categorize
individuals with intellectual disabilities, which may inadvertently limit their
potential by framing their needs as "special" or different in a way that makes them
seem separate from the mainstream population. Such language often overlooks
the strengths and capabilities of disabled individuals, instead focusing on their
perceived limitations.

In contrast, contemporary disability discourse aims to challenge these stereotypes


by promoting more inclusive, empowering language. The social model of disability,
for example, emphasizes that disability is not an inherent condition but rather the
result of societal barriers that prevent disabled individuals from participating fully
in society. By using language that reflects this perspective, such as describing
individuals as "disabled people" rather than "the disabled," the focus shifts from
their condition to their right to participate as equals in society.

3. Disability in India and Language as Enabler

In India, disability is often viewed through a complex cultural lens, influenced by


both traditional beliefs and modern frameworks of inclusion. Historically,
individuals with disabilities in India have faced significant social stigma, isolation,
and exclusion, both due to cultural attitudes and a lack of infrastructure and
support systems. Disability has often been linked to ideas of fate, divine
punishment, or the result of past-life actions, which has reinforced negative
stereotypes and barriers to social integration.

However, language plays a crucial role in changing these perceptions and enabling
social inclusion. In India, the use of inclusive language in education, media, and
public policy is beginning to shift attitudes towards disability. For example, the
Disability Act of 1995 and the Rights of Persons with Disabilities Act of 2016 have
aimed to address the rights of disabled individuals and promote more inclusive
practices. These laws advocate for language that respects the dignity and rights of
people with disabilities, and efforts are being made to promote the use of more
positive, empowering terminology.
The role of language as an enabler in India extends beyond legal and educational
contexts. The Indian Sign Language (ISL) is a key tool for communication among the
deaf community in India, and its recognition and promotion have played an
important role in breaking down barriers. Although there is no single standardized
form of sign language across India, the efforts to promote ISL and its integration
into schools, universities, and public life are crucial steps towards fostering
inclusion. Additionally, the growth of media and technology, including the
availability of sign language interpreters on television and in public services, is
helping to bridge communication gaps and raise awareness about the needs of
disabled individuals.

The evolution of English in India, explained through Schneider’s Dynamic Model of


Postcolonial Englishes, unfolds across five key phases: Foundation, Exonormative
Stabilization, Nativization, Endonormative Stabilization, and Differentiation. This
journey captures the linguistic and sociopolitical changes since English's
introduction during British colonial rule.

As Joybrato Mukherjee and Tobias Bernaisch detail in The Development of English


in India, the Foundation phase began in the early 17th century with the East India
Company, initially limiting English to trade and administration. By the 19th century,
during Exonormative Stabilization, English became a tool of governance and
prestige, institutionalized through policies like Macaulay’s Minute on Education
(1835). Ironically, this English education unified Indians during the freedom
movement, providing a common platform.

The Nativization phase introduced lexical borrowings and grammatical innovations,


such as terms like “England-returned,” reflecting a blend of Indian and British
influences. Politically, English gained dominance post the Revolt of 1857 and
Queen Victoria’s proclamation as Empress in 1877, emerging as a language of
integration in India's multilingual society.

After Independence, Endonormative Stabilization saw English accepted as an


indigenous variety. Despite constitutional efforts to replace it with Hindi,
resistance from non-Hindi states ensured its role as a neutral and unifying
medium, supported by the Official Language Act (1963) and the three-language
formula in education. Over time, Indian English evolved into a distinct, stabilized
variety suitable for national and global needs.
The Differentiation phase remains less pronounced for Indian English compared to
American English. Internal variations largely stem from bilingualism rather than
distinct social or regional sub-varieties. Mukherjee and Bernaisch emphasize
Indian English’s semi-autonomous status, central to South Asian Englishes but not
fully differentiated.

Thus, English in India has transformed from a colonial language into a nativized and
integral part of India's sociopolitical and educational fabric, reflecting its unique
evolution into a distinctly Indian variety.

Moreover, the use of accessible language, including the availability of sign


language interpretation and the translation of materials into braille, is helping to
ensure that individuals with disabilities have access to education, employment,
and public services. In this context, language becomes an enabler, allowing
individuals with disabilities to fully participate in social, cultural, and economic
life.

As society in India continues to evolve and modernize, the role of language in


enabling the inclusion of people with disabilities will remain a critical focus. The
recognition of disability rights and the promotion of inclusive language practices
can pave the way for a more equitable and just society for all individuals,
regardless of their abilities.

You might also like

pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy