beg 1 s 13 LT

Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 46

Beginners 1

Session 13
•shuw taariykh il-yawm?

•il-yawm il-arba3a 3 / shahr 4 / sana(t)


2024
Translate:
1. I work at a private company.
2. do you live in Marina.
3. I like to study Arabic.
4. can you read and write Arabic?
5. I always(daayman) come to my work in the morning.
6. I like to go to the club(naadiy) on Friday.
7. I did not want coffee I wanted tea.
8. she did not have a house in Abu Dhabi.
9. I do not want to visit your friends(‘aSHaabak).
10. I want a glass(kaasa(t)) of water with ice please.
Translate:

1. ashtaghil fiy Sarika(t) kaaSSa(t).


2. taskun fiy il-mariynaa.
3. aHib adrus 3arabiy.
4. taqdar taqra wa taktub 3arabiy?
5. anaa daayman ajiy 3ala shughuliy iS-SubuH.
6. aHibb aruwH 3ala in-naadiy il-jum3a(t).
7. maa kaan biddiy qahwa(t) kaan biddiy shaay.
8. maa kaan 3indhaa bayt fiy Dubai.
9. maa biddiy azuwr aSHaabak.
10. biddiy kaasa(t) maay ma3 talj min faDlak.
3indiy waja3 raas!
I have a headache!

waja3 = ache
raas = head
Nighttime : layl ‫لَيل‬

A night : Layla(t) ‫لَيلَة‬

Tonight : il-Layla(t) ‫اللَيلة‬


See you tonight!

ashuwfak / ik il-Layla(t)
No problem! =
maa fiy mushkila(t)
Or:
mish mushkila(t)
This is your problem! =

haadi mushkilatak / ik!


It is not my problem! =

mish mushkilatiy!
laazim =

must / have to
Last week = il-usbuw3 il-maaDiy

Last year = is-sana(t) il-maaDiya(t)

My previous job = shughuliy il-maaDiy


waqt Tawiyl = long time
waqt = time

saa3a(t) = clock
watch
an hour
(sometimes it indicates time)
maa aqdar asma3ik!
I can not hear you!

sma3 = to hear / to listen


mumkin ta3iydiy !

Can you repeat!


Invite people over

How to say:

Please come over for a cup of coffee.


➢tafaDDal 3indiy 3ala funjaan qahwa(t).

In English you say: for a cup of coffee.

In Arabic we say: on a cup of coffee.


Invite people over

Please come over for a cup of tea


tomorrow. (m.)

➢tafaDDal 3indiy 3ala funjaan shaay


bukra(t).
Invite people over

Please come over for breakfast(fuTuwr)


tomorrow morning. (plu.)

➢tafaDDaluw 3indiy 3ala il-faTuwr


bukra(t) iS-SubuH.
Invite people over

come over for lunch(ghadaa) tomorrow at


noon. (f.)

➢tafaDDaliy 3indiy 3ala il-ghada


bukra(t) iD-Duhur.
Invite people over

Come over for diner(3ashaa) at evening.


(m.)

➢tafaDDal 3indiy 3ala il-3ashaa


il-masaa.
Cup of coffee: funjaan qahwa(t)

Breakfast: fuTuwr

Launch: ghadaa

Dinner: 3ashaa

birthday party: Hafla(t) 3iyd miylaad


Fill in the blanks:
1 ‘anaa …a…shtaghil fiy sharika(t) khaaSSa(t).
2 niHna .…na..qdar …na….Hkiy 3arabi.

3 inti …ta….3raf…iy… …ta..qra…iy… wa …ta…ktub…iy.. 3arabiy?


4 biddiy …a…shuwf SaaHib…iy.. bass …a…khalliS ijtimaa3…iy…

5 fiyk …ta…jiy …ta…jiyb il-‘awlaad min il-madrasa(t)?


6 bukra(t) ‘anaa …a…ballish shughul…iy… is-saa3a(t) 8 iS-SubuH.

7 inti …ta…qdar…iy… …ta…fham…iy… 3arabiy ktiyr mniyH.


8 nHna …na….akul fiy il-maT3am 3 ……marraat……… fiy il-usbuw3.
Verb conjugation

ánaa á + verb
niHna na + verb
inta ta + verb
inti ta + verb + iy (n)
intu ta + verb + uw (n)
Verbs:
How to say:

• I start my work in the • ‘anaa ‘aballish shughuliy iS-


morning, and I finish at SubuH wa ‘akhalliS il-masaa.
evening.

• We understand Arabic
and English. • niHna nafham 3arabiy wa
ingliyziy.
• When are you coming
back? (m. f. plu.) • mata raH tarja3 / iy / uw?
How to say:

• I want to get my husband from the • biddiy ájiyb zawjiy min


airport (maTaar). ilmaTaar.
• Do you want(v.) to come to the
Arabic class? (m.)
• tariyd tajiy 3ala dars il-3arabiy?

• Do you want(v.) to bring your kids • tariydiy tajiybiy áwlaadik min il-
from school (madrasa(t))? (f.) madrasa(t)?

• We will go to see our friends at the • niHna ruH naruwH nashuwf


restaurant. (maT3am). áSHaabnaa fiy il-maT3am.
Words ends with (an) sound

Welcome ‘ahlan wa sahlan


thanks shukran
pardon 3afwan
usually, 3aadatan
Sometimes ‘aHyaanan
always daayman
almost taqriyban
never ‘abadan
Words ends with (an) sound

Welcome ‫لا‬ ََ ‫لا و‬


َ ‫سه‬ َ ‫َأ َه‬
thanks ‫شَكراَا‬
pardon ‫عفوَا ا‬ ََ
usually, ‫عادَة ا‬
Sometimes ‫َأ َحيانَا ا‬
always ‫دايمَا ا‬
almost ‫َت َقريبَا ا‬
never ‫َأ ََبَدَا ا‬
‘abadan + maa + verb

• I never drink coffee at evining.


• ‘anaa ‘abadan maa ‘ashrab qahwa(t) il-masaa.

• I never go to the mall on Friday.


• ‘anaa ‘abadan maa ‘aruwH 3ala il-mall yawm il-
jum3a(t).
• mata tariykh miylaadak?
When is your date of birth? (m.)

• aymta 3iyd miylaadak?


When is your birthday? (m.)
3umr

➢ kam 3umrak?
How old are you? (m.)

➢ kam 3umrik?
How old are you ? (f.)

3umr = age

➢ 3umriy …… sana(t) / sanawaat.


3umr

➢ánaa 3indiy waladayn.

➢3umr ibniy il- áwwal 18 sana(t), wa 3umur ibniy it-taaniy 16


sana(t)

How to ask: how old is your son/daughter?

➢kam 3umr ibnak/ik?

➢kam 3umr bintak/ik?


reply

1.
• 3umr ibniy 18 sana(t).
• 3umr bintiy 18 sana(t).

áuw:

2.
• ibniy 3umruh 18 sana(t).
• bintiy 3umrhaa 18 sana(t).
awwal = first / at the beginning

thaaniy = second / another


ibniy il-kabiyr = my elder son

ibniy iS-Saghiyr = my younger son


fiy

➢fiyniy ‘atakallam 3arabiy wa inghliyziy.


I can speak Arabic and English.

➢fiyk tajiyb il- ‘awlaad min il-madrasa(t)


minfaDlak?
Can you please bring the kids from school?
fiy

➢fiyki taruwHiy ma3iy 3ala il-mall bukra(t)?


Can you go with me to the mall tomorrow?

➢niHna fiynaa nafham 3arabiy.


We can understand Arabic.
fiy (can)
I can fiyniy
We can fiynaa
You can (m.) fiyk
You can (f.) fiyki
You can (pl.) fiykom
He can fiyh
She can fiyhaa
They can fiyhom
THE ARABIC SCRIPT
‫‪letters‬‬

‫خ‬ ‫ح‬ ‫ج‬ ‫ث‬ ‫ت‬ ‫ا ب‬


‫ص‬ ‫ش‬ ‫س‬ ‫ز‬ ‫ر‬ ‫د ذ‬
‫ق‬ ‫ف‬ ‫غ‬ ‫ع‬ ‫ظ‬ ‫ض ط‬
‫ي‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫ك ل‬
•Sawt Tawiyl
Long Sound
Sawt: sound/voice
Tawiyl: tall/long
Harakaat
•Sawt qaSiyr
Short Sound
Sawt: sound/voice
qaSiyr: short
Harf jadiyd
new letter

Harf = letter
jadiyd = new
haa

heat ……………. …………..…. ………….…… ………………….


He, he is
َ‫هَ َو‬
She, she is
ََ َ‫ه‬
‫ي‬
This (m. sing.)
‫ََهذا‬
This (f. sing.)
)‫ََهذ(ه‬
Here ‫هَنا‬
His country ‫بَلَدَه‬
Her country ‫بَلَدها‬
Day time ‫َنَهار‬
ma3 is-salaama(t)

You might also like

pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy