English - Othello Summary
English - Othello Summary
● Othello
○ Othello is a Moor (of African descent) and the general of the Venetian
army. He is the protagonist of this play, and is usually subject to
discrimination due to his skin color. His insecurities lead him to suspect
Desdemona– his wife– and eventually lead him to kill her.
● Iago
○ Iago is Othello’s ensign and the play's antagonist, driven by revenge after
Othello promotes Cassio over him. He manipulates everyone in the story,
and all the characters fall victim to his schemes. While others see him as
kind and loyal, he is actually a deceitful trickster.
● Desdemona
○ Desdemona is the daughter of Venetian Senator Brabantio. She truly
loves Othello, despite all his abuses. She always denies the fact of
Othello's jealousy until her dying breath. Desdemona is kind, and loves
human kind.
● Cassio
○ Cassio is the newly promoted lieutenant of the Venetian Army. He is
described as youthful, charming, and handsome. He was framed by Iago
to have betrayed Othello by having an affair with his wife– Desdemona.
He is honorable and loyal to Othello.
● Roderigo
○ Roderigo is a gullible nobleman in love with Desdemona. Iago
manipulates him, taking his money and using him to carry out his
schemes. Roderigo obeys Iago, driven by the false hope that Desdemona
will eventually love him.
● Emilia
○ Emilia is Desdemona’s loyal handmaiden. She is treated unfairly by her
husband, but still blindly follows him. However, she is more loyal to
Desdemona, and loves her with all her heart. She always advises
Desdemona and wishes her nothing but happiness.
● Bianca
○ Bianca is a prostitute who loves Cassio, but he sees her as nothing more
than a promiscuous woman. She is disrespected by him and others,
constantly called a whore with no morals. Despite this, Bianca is deeply
in love with Cassio and believes he might feel the same. Her possession
of the handkerchief plays a key role in the plot.
Themes of Othello:
Jealousy:
● Jealousy is a prominent theme in Othello. It was the root cause of all the conflict
in this act. It shows us the consequences of jealousy, and the corrupting power
it has over us humans. It shows how it can make even the fiercest warriors into
irrational animals.
Appearance vs Reality:
● We see this as Iago, whose public perception is honest and loyal, is the true
villain in the lives of everyone. We see as Othello often describes Iago as “The
honest Iago” when in reality, he is plotting his demise.
Manipulation
● Manipulation is a central theme in the play, with Iago controlling everyone
around him to achieve his goals. Each character falls victim to his deceit, leading
to their downfall. Ultimately, manipulation is the driving force behind all the
tragedy in the play.
Racism
● We see as the Racism present within society plays a role in feeding into
Othello’s doubts of his wife’s infidelity. We see as Othello is initially denied
the blessing of Desdemona’s father, because of his race and skin color We see
as Iago utilizes his skin color to convince Othello that it is unnatural for
Desdemona to love him. Throughout the entire play, Othello is constantly
ridiculed and described with discriminatory words because of his skin color.
Misogyny
● Misogyny is evident throughout the play, as all the women are mistreated and
devalued. Emilia is hated by her husband, Desdemona is easily unjustly
suspected because of her beauty, Bianca is used by Cassio for his own pleasure,
and the story of Barbary’s death. The women all meet tragic fates: Emilia and
Desdemona die, while Bianca is left with a man who won’t commit to her, using
and slandering her.
Act ONE
Othello promotes Cassio as Lieutenant instead of Iago, which infuriates him.
● This makes Iago develop a strong hatred towards Cassio.
IAGO: “And who does he choose? A guy who knows more about
numbers than fighting!”
IAGO: “I told you before, and I’ll tell you again and again: I hate the
Moor. I’m devoted to my cause of hating him, just as devoted as you
are to yours.”
BRABANTIO: “Anybody with eyes could tell you that a beautiful and
happy young girl like her, who’s refused to marry all of the
handsome young men of the city, wouldn’t run off with a black thing
like you unless she’d been bewitched.”
Desdemona and Othello profess their love for each other and marriage in
public.
TEXTUAL PROOF OF THEIR LOVE
OTHELLO: “She said she loved me for the dangers I’d survived, and I
loved her for feeling such strong emotions about me. That’s the only
witchcraft I ever used.”
IAGO’S SOLILOQUY
“That’s how I always do it, getting money from fools. I’d be wasting
my skills dealing with an idiot like that if I couldn’t get something
useful out of him. I hate the Moor, and there’s a widespread rumor
that he’s slept with my wife. I’m not sure it’s true, but just the
suspicion is enough for me. He thinks highly of me. That’ll help.
Cassio’s a handsome man. Let’s see, how can I get his position and
use him to hurt Othello at the same time? How? How? Let’s see.
After a while I’ll start telling Othello that Cassio is too intimate with
Desdemona. Cassio is a smooth talker and a good-looking guy, the
sort of man that people would expect to be a seducer. The Moor is
open and straightforward. He thinks any man who seems honest is
honest. People like that are easy to manipulate. So it’s all decided.
I’ve worked it out. With a little help from the devil, I’ll bring this
monstrous plan to success.”
Act TWO:
CASSIO: “Thanks, you brave men who defend this island and
respect Othello. I hope heaven protects him from the weather,
because I lost sight of him on the stormy sea.”
IAGO: “He drinks like this every night before he goes to sleep. He’d
stay up all night and all day if he didn’t drink himself to sleep.”
MONTANO: “And it’s too bad that the Moor chose a man with such
a deep-rooted drinking problem as his second-in-command. We
should definitely say something to the Moor.”
Iago, Desdemona, and Emilia discuss Iago's inability to say anything good
about women. He describes them as cunning beauties who can do anything
to get what they want,
TEXTUAL PROOF OF HIS MISOGYNY
IAGO: No, she talks too much. She’s always talking when I want to
sleep. I admit that in front of you, my lady, she keeps a bit quiet. But
she’s scolding me silently.”
IAGO: “Come on, come on. You women are all the same. You’re as
pretty as pictures when you’re out in public, but in your own houses
you’re as noisy as jangling bells. In your own kitchens you act like
wildcats. You make yourselves sound like saints when you’re
complaining about something, but you act like devils when someone
offends you. You don’t take your jobs as housewives seriously, and
you’re shameless hussies in bed.”
Symbolisms in ACT TWO
● Storm: It shows the trouble ahead, hinting at the chaos that will soon affect
Othello's life and relationships. The short-lived victory is the start of his
downfall.
● Animal/Beast: It shows how losing control and acting on instincts can make
people feel less human, as jealousy and violence do. In Act 2, Cassio calls
himself a beast. In Act 1, Iago uses racist words to compare Othello to animals,
making him seem wild.
Act THREE
Cassio pleads to Desdemona to get himself reinstated as lieutenant after
being advised by Iago.
● The significance of this is that Desdemona will never stop talking about Cassio’s
reinstatement, which will fuel Othello's suspicions of Cassio.
● This also causes Othello and Desdemona to get into a disagreement.
IAGO: “She lied to her father to marry you. And when she pretended
to be afraid of you, she loved you the most.”
Insinuates that she lied to her father, so she can lie to her too.
IAGO: “She veered away from her own nature in turning down all
those young men from her own country, with her skin color, with her
status—everything her nature would have drawn her to—Ugh! You
can almost smell the dark and ugly desires inside her, the unnatural
thoughts… I only worry that she might snap back to her natural
taste in men one day, and compare you unfavorably to other
Italians.”
Uses this false narrative that Cassio was dreaming of having sexual
intercourse with Desdemona.
IAGO: “Can he even get angry? It’s hard to believe. I’ve seen him
stay calm when cannons were blowing his soldiers to bits, even
killing his own brother without him batting an eyelid—is he really
upset? It must be about something important. I’ll go talk to him. If
he’s angry, there must be something seriously wrong.”
Iago plants the handkerchief in Cassio’s room and gives it to Bianca for her to
duplicate it.
● Bianca duplicates the handkerchief.
Act FOUR
Othello hides and listens to Cassio and Iago’s conversation about Bianca,
thinking they were talking about Desdemona.
● Cassio makes fun of Bianca and how he doesn’t love her. He describes her
sexual advances, and calls her a whore.
● Othello believes that Cassio is talking about Desdemona.’
because you’re wrong. If any jerk has tried to convince you she’s bad,
I hope God curses him. If she’s not honest, faithful, and true, then
there’s no such thing as a faithful wife or a happy husband.”
DESDEMONA: : “...I love him even when he’s harsh and mean… I
love even his stubbornness, his frowns, his bad moods.”
Her salt tears fell from her and softened the stones,
Sing willow, willow, willow.—
Put these things over there.—
Please, hurry, he’ll come right away.—
Everyone sing, a green willow must be my garland.
Nobody blame him, he’s right to hate me—
(singing) I told my lover he didn’t love me, but what did he say?
Sing willow, willow, willow.
● The “Willow” Song: The song reflects the struggles of married women. It’s
about a woman abandoned by her lover. Desdemona learned it from her
mother’s maid, Barbary, who died singing it after being left by her lover. As
Desdemona sings it, it creates a sad and ominous mood. This song cannot
leave Desdemona’s mind that night, foreshadowing her ultimate death.
Act FIVE:
Roderigo tries to kill Cassio but fails.
● Cassio gets stabbed, but he survives, then Roderigo gets stabbed and dies.
● Emilia is sent to Othello and Desdemona’s room in order to tell them about the
situation.
I won’t shed any of her blood or scar that beautiful skin, whiter than
snow and smooth as the finest marble. But she’s got to die, or she’ll
cheat on other men. Put out the light of the candle, and then put out
the light of her heart. If I extinguish the candle, I can light it again if I
regret it. But once I kill you, you beautiful, fake woman, I do not
know the magic that could bring you back. When I’ve plucked this
rose, I can’t make it grow again; it will have no choice but to wither
and die. Let me smell you while you’re still on the tree. (he kisses
her) Oh, that sweet breath almost convinces me not to kill you and
carry out justice. One more, one more kiss. If you’re this beautiful
when you’re dead, I’ll kill you and then love you afterward. (kissing
her) One more, and this is the last. Such a sweet kiss was never so
deadly. I have to cry, but I have to be cruel too. I’m acting like God in
the Old Testament—I have to punish the one I love. She’s waking
up.”
Emilia see’s the dying Desdemona after telling Othello that Roderigo died
instead of Cassio.
● Despite everything, Desdemona still says that she killed herself.
EMILIA: “Oh, no, that was my lady’s voice. Help! Help! Oh, lady,
speak again. Sweet Desdemona! Oh sweet mistress, speak!”
DESDEMONA: “I’m dying an innocent woman.”
EMILIA: “Oh, who did this thing?”
DESDEMONA: No one. I did it myself. Give my love to my kind
husband. Oh, goodbye!”
● Othello realizes through Emilia, that Desdemona was faithful and Iago
manipulated him. After this confrontation, Iago stabs Emilia.
EMILIA: “What did your song mean, lady? Can you hear me? I’ll die
like a swan. They sing when they die. (singing) Willow, willow,
willow.— Moor, she never cheated on you. She loved you, you cruel
man. I swear on my soul I’m telling the truth, and as I say this, I die.”
Othello realizes the full truth, and in despair, kills himself while kissing
Desdemona.
“Wait. A word or two before you go. I’ve given the state of Venice a
bit of help in the past, and they know it. But enough about that.
When you record these sad events in your letters, please describe
me exactly as I am. Don’t tone things down or exaggerate them out
of hostility. If you’re being fair, you’ll have to describe me as
someone who loved too much, but who wasn’t wise about it. I was
not easily made jealous, but once I was tricked and manipulated, I
worked myself into a frenzy. Describe me as a fool who threw away
a precious pearl with his own hands, like a silly Indian who didn’t
know what it was worth. As someone who was not emotional, but
who then cried a lot. Write all this down, and then say also that in
Aleppo I once saw a Turk beating a Venetian, so I grabbed the Turk
by the throat and hit him like this. (OTHELLO STABS HIMSELF)... (to
DESDEMONA) I kissed you before I killed you. Now, killing myself,
I’m dying while I kiss you again