CM 3: Language-In-Education Policy 2: Leps of Southeast Asia and Common Issues and Challenges
CM 3: Language-In-Education Policy 2: Leps of Southeast Asia and Common Issues and Challenges
CM 3: Language-In-Education Policy 2: Leps of Southeast Asia and Common Issues and Challenges
ASKIN D. VILLARIAS
Faculty, Languages Department
KEY POINTS IN
THE LANGUAGE-
01 IN-EDUCATION
POLICIES OF
SOUTHEAST ASIAN
NATIONS
LEARNI LANGUAGE-IN-
NG
EDUCATION
02 POLICIES:
ISSUES AND
CONTE CHALLENGES
NT
LEARNING OBJECTIVES
POLICIES
The enactment of 1984 Education System of
Negara Brunei Darussalam has adopted the
transformation of basic language education, per
recommendation made by the 1972 Education
Report, from Malay-only model to a bilingual
education system. The said LEP has also
emphasized the concept of solidarity and nation-
building in its language provisions.
Balinese Achinese
Banjar Batak
Bugis Minang
Javanese Sasak
1) Malays- 50.8%
2) Chinese- 23.3%
ETHNOLINGUIS 3) Indigenous non-Malays- 11.1%
TIC 4)
5)
Non-citizens (immigrant workers)- 6.9%
Other citizens (Europeans, Americans,
BACKGROUND Eurasians, Arabs, and Thais)- 1.5%
At present, there are 141 spoken
languages in Malaysia wherein
significant numbers distributed to the
major geographical areas, and they are
presented below:
1) Peninsular Malaysia- there are forty
ETHNOLINGUIS languages
TIC 2) Sarawak- forty-seven
3) Sabah- thirty-two
BACKGROUND
CURRENT
LANGUAGE-IN-
EDUCATION
POLICIES
The Article 152 of the 1957 Malaysia Federal
Constitution has stated:
POLICIES
Education Act of 1961
Adhering to the recommendations made by the
1960 Education Review Committee, this education
policy identified the three types of primary schools to
be established namely the national primary school
(using Malay as the medium of instruction), Chinese
national-type primary school (using Chinese as the
medium of instruction), and the Tamil national-type
primary school.
1) Chinese- 76.5%
2) Malay- 13.6%
3) Indians- 8.7%
4) Other Ethnic Groups- 2.1%
ETHNOLINGUIS The four major languages spoken in the country
TIC are Malay, Mandarin Chinese, English, and
BACKGROUND Tamil though certain Chinese and Tamil dialects
are spoken by their respective groups as home
languages.
CURRENT
LANGUAGE-IN-
EDUCATION
POLICIES
The 1965 Constitution of the
Republic of Singapore mandated
Malay, Mandarin Chinese, Tamil,
and English as official languages.
On the other hand, the Office of the Basic Education Committee of the same
ministry initiated a reward system for teachers in using local languages and
folklore in educational management.
SOME THAI LANGUAGE EDUCATION
INITIATIVES, PROJECTS, AND REVIEWS
Though are no specific provisions stating about the use of local languages in
formal learning, the 1999 National Education Act highlights the importance of
local communities’ involvement as a crucial element in educational
management..
STATUS OF NON-
DOMINANT
LANGUAGES (NDLs)
The use of non-dominant languages in
education is not concretely supported by any
policy document as exiting educational
policies are generally ambiguous. Instead,
committee-based projects and micro-
mechanisms are implemented in order to
STATUS OF NON- minimally preserve the relevance of these
DOMINANT languages in education.
LANGUAGES
TIMOR LESTE
ETHNOLINGUIST
IC BACKGROUND
Timor Leste (also known as East Timor)
has an estimated number of nineteen
(19) existing languages, wherein Tetum
and Portuguese are the official
languages, and English and Indonesian
ETHNOLINGUIS as working languages as long as their
use is crucially necessary.
TIC
BACKGROUND
CURRENT
LANGUAGE-IN-
EDUCATION
POLICIES
The 2002 Constitution supported the
declaration of the de jure status of Tetum and
Portuguese and the de facto status of English
and Indonesian in the country.
EDUCATION
POLICIES
THE THREE FOCUS POINTS OF
VIETNAMESE LANGUAGE POLICIES
what they have learned, and at the same time the writing
systems of their mother tongue should also be taught, so
that they can read books and newspapers written in their
mother tongue. . . . The ethnic minority languages should
be taught together with the national language in
kindergartens and primary schools and children should be
CURRENT given opportunity to become familiar with the national
language as early as possible. In secondary schools, the
LANGUAGE-IN- national language is a focal point, and at the same time, the
EDUCATION ethnic minority language is taught as a subject.
(Decision No.153/CP, 20th August, 1969)
POLICIES
The Ministry of Education and
Training issued the Circular No.
1/GDDT which provides curricular
specifications on the teaching and
learning of ethnic minority/non-
CURRENT dominant languages.
LANGUAGE-IN-
EDUCATION
POLICIES
The Vietnamese Bilingual Education Policy
Multilingual education is
claimed to be expensive.
KEY ISSUES AND
CHALLENGES OF
SOUTHEAST ASIAN
LANGUAGE-IN-EDUCATION
POLICIES
2) National Unity and Political
Factors
Using many languages in education
presumably fragments the nation.
The national or official language
supposedly cannot be taught as the
‘second language’ to ethnolinguistic
minorities, because some people
consider it inappropriate to call the first
language of a nation a ‘second
language’ in the context of education.
KEY ISSUES AND
CHALLENGES OF
SOUTHEAST ASIAN
LANGUAGE-IN-EDUCATION
POLICIES
Nation-building is not yet
complete, and therefore it is
asserted that the use of the
national language should be
preferred.