跳转到内容

維基詞典,自由的多語言詞典
U+7232, 爲
中日韓統一表意文字-7232

[U+7231]
中日韓統一表意文字
[U+7233]

跨語言

[编辑]
筆順

漢字

[编辑]

爪部+8畫,共12畫,倉頡碼:月竹弓火(BHNF),四角號碼2022720327部件組合⿵⿰丿𠃌

來源

[编辑]

漢語

[编辑]

字源

[编辑]

原為會意漢字 : () + 。關於完整詞源和歷史字型,請參見

釋義

[编辑]
關於「」的發音和釋義,請見「」。
(此字是「」的傳統異體字。)

使用說明

[编辑]

根据《通用规范汉字表》,該字在中國大陸是的繁體字形。

日語

[编辑]

新字體

舊字體

漢字

[编辑]

人名用漢字旧字体汉字,新字体形式

  1. 本詞語需要翻譯為漢語。請協助添加,並移除{{rfdef}}模板。

讀法

[编辑]

使用注意

[编辑]

現代已極少使用,僅用於部分歷史地名,如爲ケ谷 (ためがや),其現代寫法為為谷

朝鮮語

[编辑]

漢字

[编辑]

(音訓 (hal wi))

  1. (wi)的漢字?執行

組詞

[编辑]

中古朝鮮語

[编辑]

動詞

[编辑]

(ho-)

  1. ᄒᆞ (ho-, , 也作為輕動詞,衍生出動詞和形容詞)的吏讀拼寫法

上古朝鮮語

[编辑]

動詞

[编辑]

(*HO(Y)-)

  1. 近義詞:爲只 (*SIk-)
  2. 接於多種非動詞後的輕動詞,衍生出動詞和形容詞
  3. (接於方位格助詞後)
    • c. 1200, 口訣釋讀的《華嚴經》,卷14,第 8:20—9:01 頁s:
      一切衆生[於]生死良中
      *IL.CHYEY CWUNG.SOYNG-un CWUKSALI-s TYUNG-akuy HOY-a
      一切生命都生死當中
      (註:口訣以非縮寫形式寫出;方框框起的漢字不發音。)
    • c. 1250, 口訣釋讀的《仁王經,第 11:22 頁:
      [於]我良中
      NA-uy ALPH-akuy HOY-a
      我的前面
      (註:口訣以非縮寫形式寫出;方框框起的漢字不發音。)
    近義詞:有叱 (*Is-) (*KYE-)

擬音相關

[编辑]

根據書面記載的動詞形式(如寫成),本字首音應作 */h-/ ,且是中古朝鮮語ᄒᆞ다〮耶魯拼音hò-tá)的直接來源。按照中古朝鮮語的對應發音,一般構擬作 *HO-。不過中古朝鮮語中的不規則不定式ᄒᆞ〮야〮耶魯拼音hóy-á)又表明,早期發音可能應為 *hoy- Vovin 2010, p.27)。由於上古朝鮮語的書面記錄不能很好地反映實際發音,因此尚且不知應構擬成早期的 *hoy- 還是稍晚的 *ho-

派生語彙

[编辑]
  • 中古朝鮮語: ᄒᆞ다〮 (hò-tá, , 輕動詞)
    • 濟州語: ᄒᆞ다 (hawda, , 輕動詞)
    • 朝鮮語: 하다 (hada, , 輕動詞)

參考資料

[编辑]
  • 황선엽(黃善燁)等 (2009年) 석독구결사전/釋讀口訣辭典박문사(博文社),ISBN 978-89-94024-04-2,第 411—549 頁

越南語

[编辑]

漢字

[编辑]

漢越音;讀法:vị[1], [2]
字喃;讀法:vay[2], [2][1], , voi, , vờ, vi

詞源1

[编辑]

介詞

[编辑]

(vị)

  1. vị (為了)漢字

詞源2

[编辑]

連詞

[编辑]

()

  1. (因為)漢字

詞源3

[编辑]

動詞

[编辑]

(vay)

  1. vay ()喃字

參考資料

[编辑]
pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy