溘
Appearance
|
Translingual
[edit]Han character
[edit]溘 (Kangxi radical 85, 水+10, 13 strokes, cangjie input 水土戈廿 (EGIT), four-corner 34117, composition ⿰氵盍)
Derived characters
[edit]References
[edit]- Kangxi Dictionary: page 639, character 26
- Dai Kanwa Jiten: character 17936
- Dae Jaweon: page 1046, character 17
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 1693, character 8
- Unihan data for U+6E98
Chinese
[edit]Historical forms of the character 溘 |
---|
Shuowen Jiezi (compiled in Han) |
Small seal script |
simp. and trad. |
溘 |
---|
Etymology 1
[edit]Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄎㄜˋ
- Tongyong Pinyin: kè
- Wade–Giles: kʻo4
- Yale: kè
- Gwoyeu Romatzyh: keh
- Palladius: кэ (kɛ)
- Sinological IPA (key): /kʰɤ⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: hap6
- Yale: hahp
- Cantonese Pinyin: hap9
- Guangdong Romanization: heb6
- Sinological IPA (key): /hɐp̚²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Middle Chinese: khop
- Old Chinese
- (Zhengzhang): /*kʰaːb/
Definitions
[edit]溘
Compounds
[edit]Etymology 2
[edit]Pronunciation 1
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄎㄞˋ
- Tongyong Pinyin: kài
- Wade–Giles: kʻai4
- Yale: kài
- Gwoyeu Romatzyh: kay
- Palladius: кай (kaj)
- Sinological IPA (key): /kʰaɪ̯⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Middle Chinese: khajH
- Old Chinese
- (Zhengzhang): /*kʰaːbs/
Definitions
[edit]溘
- ‡ This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Pronunciation 2
[edit]
Japanese
[edit]Kanji
[edit]溘
Readings
[edit]- Go-on: こう (kō)←こふ (kofu, historical)
- Kan-on: こう (kō)←かふ (kafu, historical)
- Kun: たちまち (tachimachi)、にわか (niwaka)
Korean
[edit]Hanja
[edit]溘 • (hap) (hangeul 합, revised hap, McCune–Reischauer hap, Yale hap)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese
[edit]Han character
[edit]- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Cantonese hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese adverbs
- Mandarin adverbs
- Cantonese adverbs
- Middle Chinese adverbs
- Old Chinese adverbs
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Cantonese verbs
- Middle Chinese verbs
- Old Chinese verbs
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 溘
- Chinese literary terms
- Chinese terms with obsolete senses
- Japanese kanji
- Japanese hyōgai kanji
- Japanese kanji with goon reading こう
- Japanese kanji with historical goon reading こふ
- Japanese kanji with kan'on reading こう
- Japanese kanji with historical kan'on reading かふ
- Japanese kanji with kun reading たちまち
- Japanese kanji with kun reading にわか
- Korean lemmas
- Korean hanja
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters