rasa
English
[edit]Etymology
[edit]Transliteration of Sanskrit रस (rasa, literally “juice; essence”). Doublet of rasam.
Noun
[edit]rasa (plural rasas)
Derived terms
[edit]See also
[edit]- tabula rasa (etymologically unrelated)
Anagrams
[edit]Balinese
[edit]Romanization
[edit]rasa
Bikol Central
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]rása
Catalan
[edit]Etymology
[edit]From ras (“smooth”) + -a, from Latin rāsus (“cropped, shorn”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]rasa f (plural rases)
- (construction) trench
- ditch
- Synonym: escorranc
Further reading
[edit]- “rasa” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
Czech
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from German Rasse, from French race, from Italian razza, possibly from Arabic رَأْس (raʔs, “head”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]rasa f (related adjective rasový)
- race (group of people)
Declension
[edit]Related terms
[edit]Further reading
[edit]- “rasa”, in Příruční slovník jazyka českého (in Czech), 1935–1957
- “rasa”, in Slovník spisovného jazyka českého (in Czech), 1960–1971, 1989
- “rasa”, in Internetová jazyková příručka (in Czech)
Esperanto
[edit]Etymology
[edit]Adjective
[edit]rasa (accusative singular rasan, plural rasaj, accusative plural rasajn)
Related terms
[edit]French
[edit]Pronunciation
[edit]Audio: (file)
Verb
[edit]rasa
- third-person singular past historic of raser
Anagrams
[edit]Indonesian
[edit]Etymology
[edit]From Malay rasa, from Pali rasa, from Sanskrit रस (rasa). Cognate with Thai รส (rót), Lao ລົດ (lot), Lü ᦷᦟᧆ (lod) or ᦷᦟᧆᦉ (lodṡ), Burmese ရသ (ra.sa.), Khmer រស (rŭəh). Doublet of raksa, raksi, and resi.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]rasa (plural rasa-rasa)
Derived terms
[edit]Further reading
[edit]- “rasa” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Italian
[edit]Adjective
[edit]rasa f sg
Verb
[edit]rasa
- inflection of rasare:
Anagrams
[edit]Javanese
[edit]Romanization
[edit]rasa
- Romanization of ꦫꦱ.
Latin
[edit]Participle
[edit]rāsa
- inflection of rāsus:
Participle
[edit]rāsā
Latvian
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Balto-Slavic *rasā́ˀ, from Proto-Indo-European *h₁róseh₂. Cognates include Sanskrit रस (rása, “juice, liquid”), रसा (rásā, “moisture, humidity”), Latin rōs,[1] Russian роса́ (rosá).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]rasa f (4th declension)
- dew (moisture in the air that settles on plants in the morning)
- rīta rasa ― morning dew
- rasas lāses ― dew drops
- sasalusi rasa ― frozen dew
- samērcēt kājas rasā ― to soak one's feet in dew
- very light rain, drizzle
- viegla rasas migla nokārās pār visu ciemu ― a light drizzle lowered its mist over the whole village
- tiny, dew-like drops
- pierē drīz jau iemetās pirmā sviedru rasa ― on (his) forehead the first drops of sweat will soon appear
Declension
[edit]singular (vienskaitlis) | plural (daudzskaitlis) | |
---|---|---|
nominative (nominatīvs) | rasa | — |
accusative (akuzatīvs) | rasu | — |
genitive (ģenitīvs) | rasas | — |
dative (datīvs) | rasai | — |
instrumental (instrumentālis) | rasu | — |
locative (lokatīvs) | rasā | — |
vocative (vokatīvs) | rasa | — |
Derived terms
[edit]References
[edit]- ^ Karulis, Konstantīns (1992) “rasa”, in Latviešu Etimoloģijas Vārdnīca[1] (in Latvian), Rīga: AVOTS, →ISBN
Lithuanian
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Balto-Slavic *rasā́ˀ (“dew”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]rasà f (plural rãsos) stress pattern 4
Declension
[edit]singular (vienaskaita) | plural (daugiskaita) | |
---|---|---|
nominative (vardininkas) | rasà | rãsos |
genitive (kilmininkas) | rasõs | rasų̃ |
dative (naudininkas) | rãsai | rasóms |
accusative (galininkas) | rãsą | rasàs |
instrumental (įnagininkas) | rasà | rasomìs |
locative (vietininkas) | rasojè | rasosè |
vocative (šauksmininkas) | rãsa | rãsos |
Malay
[edit]Pronunciation
[edit]- IPA(key): /rasa/
Audio (Malaysia, Johor-Riau): (file) - (Johor-Riau) *IPA(key): [rasə]
Audio (Malaysia, Johor-Riau)): (file)
- Rhymes: -sa, -a
Etymology 1
[edit]From Sanskrit रस (rasa) or Pali rasa. Cognate with Thai รส (rót), Lao ລົດ (lot), Lü ᦷᦟᧆ (lod) or ᦷᦟᧆᦉ (lodṡ), Burmese ရသ (ra.sa.), Khmer រស (rŭəh).
Noun
[edit]rasa (Jawi spelling راس, plural rasa-rasa, informal 1st possessive rasaku, 2nd possessive rasamu, 3rd possessive rasanya)
- taste, flavour
- rasa manis ― sweet taste
- perception, sensation, feeling
- rasa panas ― hot feeling
- view, opinion, viewpoint
Verb
[edit]rasa (Jawi spelling راس)
Derived terms
[edit]Descendants
[edit]- Indonesian: rasa
Etymology 2
[edit]See raksa.
Noun
[edit]rasa (plural rasa-rasa, informal 1st possessive rasaku, 2nd possessive rasamu, 3rd possessive rasanya)
- Alternative form of raksa (“quicksilver”)
Further reading
[edit]- “rasa” in Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017.
Norwegian Bokmål
[edit]Alternative forms
[edit]Noun
[edit]rasa n
Norwegian Nynorsk
[edit]Etymology 1
[edit]Noun
[edit]rasa n
Etymology 2
[edit]Verb
[edit]rasa (present tense rasar, past tense rasa, past participle rasa, passive infinitive rasast, present participle rasande, imperative rasa/ras)
- alternative form of rase
References
[edit]- “rasa” in The Nynorsk Dictionary.
Old Javanese
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Sanskrit रस (rasa).
Noun
[edit]rasa
Derived terms
[edit]Descendants
[edit]Pali
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Sanskrit रस (rása).
Noun
[edit]rasa m
Declension
[edit]Case \ Number | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative (first) | raso | rasā |
Accusative (second) | rasaṃ | rase |
Instrumental (third) | rasena or rasasā | rasehi or rasebhi |
Dative (fourth) | rasassa or rasāya or rasatthaṃ | rasānaṃ |
Ablative (fifth) | rasasmā or rasamhā or rasā | rasehi or rasebhi |
Genitive (sixth) | rasassa | rasānaṃ |
Locative (seventh) | rasasmiṃ or rasamhi or rase | rasesu |
Vocative (calling) | rasa | rasā |
Descendants
[edit]- → Burmese: ရသ (ra.sa.) (learned)
- → Khmer: រស (rŭəh) (learned)
- → Lao: ລົດ (lot, “flavour”) (learned)
- → Lü: ᦷᦟᧆ (lod) (learned)
- → Malay: rasa (learned)
- Indonesian: rasa
- → Thai: รส (rót) (learned)
Further reading
[edit]- Childers, Robert Caesar, Dictionary of the Päli Language, London: Trübner & Company, 1875.
Polish
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from German Rasse, from French race, from Italian razza, possibly from Arabic رَأْس (raʔs, “head”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]rasa f
Declension
[edit]Derived terms
[edit]Further reading
[edit]- rasa in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- rasa in Polish dictionaries at PWN
Portuguese
[edit]Pronunciation
[edit]
- Hyphenation: ra‧sa
- Rhymes: -azɐ
Adjective
[edit]rasa
Rwanda-Rundi
[edit]Verb
[edit]-rása (infinitive kurása, perfective -ráshe)
Serbo-Croatian
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from German Rasse, from French race, from Italian razza, possibly from Arabic رَأْس (raʔs, “head”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]rȁsa f (Cyrillic spelling ра̏са)
- race (group of people)
Declension
[edit]Slovene
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from German Rasse, from French race, from Italian razza, possibly from Arabic رَأْس (raʔs, “head”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]rása f
- race (a large group of people set apart from others on the basis of a common heritage)
Inflection
[edit]Feminine, a-stem | |||
---|---|---|---|
nom. sing. | rása | ||
gen. sing. | ráse | ||
singular | dual | plural | |
nominative (imenovȃlnik) |
rása | rási | ráse |
genitive (rodȋlnik) |
ráse | rás | rás |
dative (dajȃlnik) |
rási | rásama | rásam |
accusative (tožȋlnik) |
ráso | rási | ráse |
locative (mẹ̑stnik) |
rási | rásah | rásah |
instrumental (orọ̑dnik) |
ráso | rásama | rásami |
Spanish
[edit]Adjective
[edit]rasa
Verb
[edit]rasa
- inflection of rasar:
Swedish
[edit]Etymology
[edit]Verb
[edit]rasa (present rasar, preterite rasade, supine rasat, imperative rasa)
- (often with ihop, samman, in, or ner) to collapse
- Muren rasade
- The wall collapsed
- Huset rasade samman
- The house collapsed
- Taket rasade in
- The ceiling fell in
- Livet rasade samman
- His life fell apart (figuratively)
- to violently fall, to plummet
- Traktorn rasade nedför slänten
- The tractor fell down the slope
- Priserna rasade
- Prices plummeted
- to rage (of a storm or the like)
- Stormen rasar
- The storm rages
- to express strong anger, to rage
- De rasade mot förslaget
- They railed ("raged") against the proposal
- (dated) to play wildly
Conjugation
[edit]Active | Passive | |||
---|---|---|---|---|
Infinitive | rasa | — | ||
Supine | rasat | — | ||
Imperative | rasa | — | ||
Imper. plural1 | rasen | — | ||
Present | Past | Present | Past | |
Indicative | rasar | rasade | — | — |
Ind. plural1 | rasa | rasade | — | — |
Subjunctive2 | rase | rasade | — | — |
Participles | ||||
Present participle | rasande | |||
Past participle | — | |||
1 Archaic. 2 Dated. See the appendix on Swedish verbs. |
Related terms
[edit]References
[edit]- rasa in Svensk ordbok (SO)
- rasa in Svenska Akademiens ordlista (SAOL)
- rasa in Svenska Akademiens ordbok (SAOB)
Anagrams
[edit]Tagalog
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈɾasa/ [ˈɾaː.sɐ]
- Rhymes: -asa
- Syllabification: ra‧sa
Noun
[edit]rasa (Baybayin spelling ᜇᜐ)
Anagrams
[edit]Venetan
[edit]Etymology
[edit]Noun
[edit]rasa f (plural rase)
Further reading
[edit]- Boerio, Giuseppe (1867) “rasa”, in Dizionario del dialetto veneziano, 3rd edition, Venice: G. Cecchini, page 553
- Latvian etymologies from LEV
- English terms borrowed from Sanskrit
- English transliterations of Sanskrit terms
- English terms derived from Sanskrit
- English doublets
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- Balinese non-lemma forms
- Balinese romanizations
- Bikol Central terms borrowed from Spanish
- Bikol Central terms derived from Spanish
- Bikol Central terms with IPA pronunciation
- Bikol Central lemmas
- Bikol Central nouns
- Catalan terms suffixed with -a
- Catalan terms derived from Latin
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan feminine nouns
- ca:Construction
- Czech terms borrowed from German
- Czech terms derived from German
- Czech terms derived from French
- Czech terms derived from Italian
- Czech terms derived from Arabic
- Czech terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Czech/asa
- Rhymes:Czech/asa/2 syllables
- Czech lemmas
- Czech nouns
- Czech feminine nouns
- Czech hard feminine nouns
- Esperanto terms suffixed with -a
- Esperanto lemmas
- Esperanto adjectives
- French terms with audio pronunciation
- French non-lemma forms
- French verb forms
- Indonesian terms inherited from Malay
- Indonesian terms derived from Malay
- Indonesian terms derived from Pali
- Indonesian terms derived from Sanskrit
- Indonesian doublets
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Indonesian/sa
- Rhymes:Indonesian/sa/2 syllables
- Rhymes:Indonesian/a
- Rhymes:Indonesian/a/2 syllables
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- Italian non-lemma forms
- Italian adjective forms
- Italian verb forms
- Javanese non-lemma forms
- Javanese romanizations
- Latin non-lemma forms
- Latin participle forms
- Latvian terms inherited from Proto-Balto-Slavic
- Latvian terms derived from Proto-Balto-Slavic
- Latvian terms inherited from Proto-Indo-European
- Latvian terms derived from Proto-Indo-European
- Latvian lemmas
- Latvian nouns
- Latvian feminine nouns
- Latvian terms with usage examples
- Latvian fourth declension nouns
- lv:Liquids
- lv:Weather
- Lithuanian terms derived from Proto-Balto-Slavic
- Lithuanian terms derived from Proto-Indo-European
- Lithuanian terms inherited from Proto-Balto-Slavic
- Lithuanian lemmas
- Lithuanian nouns
- Lithuanian feminine nouns
- lt:Liquids
- Malay terms with IPA pronunciation
- Malay terms with audio pronunciation
- Malay 2-syllable words
- Rhymes:Malay/sa
- Rhymes:Malay/a
- Rhymes:Malay/a/2 syllables
- Malay terms borrowed from Sanskrit
- Malay terms derived from Sanskrit
- Malay terms borrowed from Pali
- Malay terms derived from Pali
- Malay lemmas
- Malay nouns
- Malay terms with usage examples
- Malay verbs
- Malay verbs without transitivity
- Norwegian Bokmål non-lemma forms
- Norwegian Bokmål noun forms
- Norwegian Nynorsk non-lemma forms
- Norwegian Nynorsk noun forms
- Norwegian Nynorsk terms derived from Old Norse
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk verbs
- Norwegian Nynorsk weak verbs
- Old Javanese terms borrowed from Sanskrit
- Old Javanese terms derived from Sanskrit
- Old Javanese lemmas
- Old Javanese nouns
- Pali terms inherited from Sanskrit
- Pali terms derived from Sanskrit
- Pali lemmas
- Pali nouns
- Pali nouns in Latin script
- Pali masculine nouns
- Polish terms borrowed from German
- Polish terms derived from German
- Polish terms derived from French
- Polish terms derived from Italian
- Polish terms derived from Arabic
- Polish 2-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Polish/asa
- Rhymes:Polish/asa/2 syllables
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish feminine nouns
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Portuguese/azɐ
- Rhymes:Portuguese/azɐ/2 syllables
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese adjective forms
- Rwanda-Rundi lemmas
- Rwanda-Rundi verbs
- Serbo-Croatian terms borrowed from German
- Serbo-Croatian terms derived from German
- Serbo-Croatian terms derived from French
- Serbo-Croatian terms derived from Italian
- Serbo-Croatian terms derived from Arabic
- Serbo-Croatian terms with IPA pronunciation
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian nouns
- Serbo-Croatian feminine nouns
- Slovene terms borrowed from German
- Slovene terms derived from German
- Slovene terms derived from French
- Slovene terms derived from Italian
- Slovene terms derived from Arabic
- Slovene 2-syllable words
- Slovene terms with IPA pronunciation
- Slovene lemmas
- Slovene nouns
- Slovene feminine nouns
- Slovene feminine a-stem nouns
- Spanish non-lemma forms
- Spanish adjective forms
- Spanish verb forms
- Swedish terms derived from Old Norse
- Swedish lemmas
- Swedish verbs
- Swedish terms with usage examples
- Swedish dated terms
- Swedish weak verbs
- Tagalog terms borrowed from Spanish
- Tagalog terms derived from Spanish
- Tagalog 2-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/asa
- Rhymes:Tagalog/asa/2 syllables
- Tagalog terms with malumay pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script
- Venetan terms derived from Latin
- Venetan lemmas
- Venetan nouns
- Venetan feminine nouns
- vec:Gums and resins