so
Aparença
Multilingüe
[modifica]Símbol
[modifica]so
Català
[modifica]Nom
[modifica]so m. (plural sons)
- Pertorbació de l'aire audible pels éssers vius.
Antònims
[modifica]Relacionats
[modifica]- (musicals) amanyac, balada, barcarola, cant, cantiri, cantúria, cançó, cobla, corranda, escoli, himne, melodia, música, romança, tonada, virolai
- (no musicals) cacofonia, cruixit, brunzit, fressa, grinyol, remor, soroll
Traduccions
[modifica]Pertorbació de l'aire
- Alemany: Klang (de), Schall (de)
- Anglès: sound (en)
- Aragonès: sonito (an)
- Asturià: soníu (ast)
- Castellà: sonido (es)
- Esperanto: sono (eo)
- Estonià: heli (et)
- Finès: ääni (fi)
- Francès: son (fr)
- Friülà: sun (fur) m.
- Gallec: son (gl)
- Grec: ήχος (el) m. (ikhos)
- Hindi: शब्द (hi) m.
- Indonesi: bunyi (id)
- Italià: suono (it)
- Llatí: sonus (la)
- Marathi: शब्द (mr) m.
- Occità: son (oc)
- Polonès: dźwięk (pl) m.
- Portuguès: som (pt)
- Retoromànic: sun (rm) m.
- Romanès: sunet (ro) n.
- Sànscrit: शब्द (sa) m.
- Sard: sonu (sc)
- Sicilià: sonu (scn) m.
- Vietnamita: âm thanh (vi)
Nom
[modifica]so m. (plural sons)
- (tarragoní, mallorquí, menorquí) Forma alternativa de son («estat de somni»).
Article
[modifica]so m. (plural sos)
- (mallorquí, eivissenc) Article determinat masculí i singular usat en el parlar salat exclusivament darrere les preposicions amb i a voltes també en.
- Va anar-hi amb so cotxe.
Sinònims
[modifica]- s' (forma apostrofada)
- es (en el parlar salat sense la preposició amb)
- el, l' (en català estàndard)
- lo, l' (en les variants occidentals)
- en, n' (usat exclusivament davant noms propis o sobrenoms de persona)
Notes
[modifica]- S’utilitza la forma apostrofada s', equivalent també a es, seguint les normes d’apostrofació. Exemples: amb s'oceà, però amb so iot, amb s'RSS.
- Tots els topònims han de portar l'article quan aquest s'acompanya d'algun complement. L'article també pot ser indeterminat. Exemple: Montjuïc, amb so Montjuïc de s'olimpíada.
Verb
[modifica]so (infinitiu ser)
- (ortografia del 2016) Forma alternativa de só.
Miscel·lània
[modifica]Vegeu també
[modifica]- Article corresponent a la Viquipèdia
- Obres de referència: DIEC, GDLC, DCVB, Optimot
Anglès
[modifica]- Pronúncia: /səʊ/ àudio (EUA) ⓘ
Adverbi
[modifica]so (no comparable)
- tan
- It's so beautiful!
- És tan bonic!
- això
- «So you said, Sir, was Phoebe’s cool reply.» (Emily Sarah Holt, The Maiden's Lodge, capítol XI)
- Això ho diu vostè, va ser la freda resposta de Phoebe
Conjunció
[modifica]so
- així que, per tant
- He likes the silence, so do not sing in his house.
- Li agrada el silenci, per tant no cantis a casa seva.
Castellà
[modifica]- Pronúncia(i): (preposició àtona) /so/
Preposició
[modifica]so
- sota
- Y no podían ocupar la calle, so pena de multa.
- I no podien ocupar el carrer o serien multats.
Interjecció
[modifica]so
Esperanto
[modifica]Nom
[modifica]so (acusatiu so-on, plural so-oj, plural acusatiu so-ojn)
- Nom de la vint-i-dosena lletra de l'alfabet esperantista.
Relacionats
[modifica]Vegeu també
[modifica]- Per a més informació vegeu l'entrada al Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto sobre so
Italià
[modifica]Verb
[modifica]so
Categories:
- Símbols multilingües
- Codis de llengua
- Derivats del llatí al català
- Substantius masculins en català
- Tarragoní
- Mallorquí
- Menorquí
- Articles en català
- Eivissenc
- Reforma ortogràfica del català del 2016
- Adverbis en anglès
- Conjuncions en anglès
- Preposicions en castellà
- Interjeccions en castellà
- Substantius en esperanto
- Formes verbals en italià