|
Translingual
editHan character
edit摸 (Kangxi radical 64, 手+11 in traditional Chinese and Korean, 手+10 in simplified Chinese and Japanese, 14 strokes in traditional Chinese and Korean, 13 strokes in simplified Chinese and Japanese, cangjie input 手廿日大 (QTAK), four-corner 54034, composition ⿰扌莫)
References
edit- Kangxi Dictionary: page 452, character 5
- Dai Kanwa Jiten: character 12644
- Dae Jaweon: page 802, character 9
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 1929, character 4
- Unihan data for U+6478
Chinese
edittrad. | 摸 | |
---|---|---|
simp. # | 摸 | |
alternative forms | 摹 |
Glyph origin
editPhono-semantic compound (形聲/形声, OC *maː, *maːɡ) : semantic 手 (“hand”) + phonetic 莫 (OC *maːɡ).
Etymology
edit(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation 1
edit- Mandarin
- (Standard)
- (Chengdu, Sichuanese Pinyin): mo1
- (Dungan, Cyrillic and Wiktionary): мә (mə, I)
- Cantonese
- Gan (Wiktionary): mo1
- Hakka
- Jin (Wiktionary): mah
- Northern Min (KCR): mó̤
- Eastern Min (BUC): muŏ / mó̤h
- Southern Min
- Wu (Shanghai, Wugniu): 8moq
- Xiang (Changsha, Wiktionary): mo1
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄇㄛ
- Tongyong Pinyin: mo
- Wade–Giles: mo1
- Yale: mwō
- Gwoyeu Romatzyh: mho
- Palladius: мо (mo)
- Sinological IPA (key): /mu̯ɔ⁵⁵/
- (Standard Chinese, variant)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄇㄠ
- Tongyong Pinyin: mao
- Wade–Giles: mao1
- Yale: māu
- Gwoyeu Romatzyh: mhau
- Palladius: мао (mao)
- Sinological IPA (key): /mɑʊ̯⁵⁵/
- (Chengdu)
- Sichuanese Pinyin: mo1
- Scuanxua Ladinxua Xin Wenz: mo
- Sinological IPA (key): /mo⁵⁵/
- (Dungan)
- Cyrillic and Wiktionary: мә (mə, I)
- Sinological IPA (key): /mə²⁴/
- (Note: Dungan pronunciation is currently experimental and may be inaccurate.)
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: mo2 / mo1 / mok3 / mok6
- Yale: mó / mō / mok / mohk
- Cantonese Pinyin: mo2 / mo1 / mok8 / mok9
- Guangdong Romanization: mo2 / mo1 / mog3 / mog6
- Sinological IPA (key): /mɔː³⁵/, /mɔː⁵⁵/, /mɔːk̚³/, /mɔːk̚²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- (Taishanese, Taicheng)
- Wiktionary: mo2
- Sinological IPA (key): /ᵐbᵘɔ⁵⁵/
- (Taishanese, Taicheng)
- Gan
- (Nanchang)
- Wiktionary: mo1
- Sinological IPA (key): /mo⁴²/
- (Nanchang)
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: miâ / mô / mo
- Hakka Romanization System: miaˊ / moˊ / mo
- Hagfa Pinyim: mia1 / mo1 / mo4
- Sinological IPA: /mi̯a²⁴/, /mo²⁴/, /mo⁵⁵/
- (Meixian)
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Jin
- (Taiyuan)+
- Wiktionary: mah
- Sinological IPA (old-style): /maʔ/
- (Taiyuan)+
- Northern Min
- (Jian'ou)
- Kienning Colloquial Romanized: mó̤
- Sinological IPA (key): /mɔ⁵⁴/
- (Jian'ou)
- Eastern Min
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: muŏ / mó̤h
- Sinological IPA (key): /muo⁵⁵/, /mɔʔ²⁴/
- (Fuzhou)
- muŏ - “to touch; to fish for”;
- mó̤h - “to feel one's way; to be sluggish”.
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, Taipei, Kaohsiung, Yilan, Tainan, Hsinchu, Taichung, Singapore, Philippines)
- Pe̍h-ōe-jī: bong
- Tâi-lô: bong
- Phofsit Daibuun: bofng
- IPA (Quanzhou, Philippines): /bɔŋ³³/
- IPA (Xiamen, Zhangzhou, Taipei, Kaohsiung, Yilan, Tainan, Singapore): /bɔŋ⁴⁴/
- (Hokkien: Quanzhou, Jinjiang, Lukang, Sanxia, Kinmen, Magong, Philippines)
- Pe̍h-ōe-jī: bo͘
- Tâi-lô: boo
- Phofsit Daibuun: bof
- IPA (Quanzhou, Jinjiang, Lukang, Philippines): /bɔ³³/
- IPA (Kinmen): /bɔ⁴⁴/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: mo͘
- Tâi-lô: moo
- Phofsit Daibuun: mof
- IPA (Quanzhou): /mɔ̃³³/
- IPA (Xiamen, Zhangzhou): /mɔ̃⁴⁴/
- (Hokkien: Philippines)
- Pe̍h-ōe-jī: mong
- Tâi-lô: mong
- Phofsit Daibuun: mofng
- IPA (Philippines): /mɔŋ³³/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, Taipei, Kaohsiung, Yilan, Tainan, Hsinchu, Taichung, Singapore, Philippines)
- Middle Chinese: mak
- Old Chinese
- (Zhengzhang): /*maːɡ/
Definitions
edit摸
- to touch; to feel (with the hand); to caress
- to fish for; to fumble; to grope for
- to feel out; to sound out
- to feel one's way; to grope
- to be sluggish
Synonyms
editCompounds
edit- 不可捉摸 (bùkězhuōmō)
- 不摸頭/不摸头 (bù mōtóu)
- 估摸 (gūmo)
- 偷偷摸摸 (tōutōumōmō)
- 偷東摸西/偷东摸西
- 偷雞摸狗/偷鸡摸狗 (tōujīmōgǒu)
- 咂摸 (zāmo)
- 尋摸/寻摸 (xúnmō)
- 循衣摸床
- 打摸
- 投東摸西/投东摸西
- 扶牆摸壁/扶墙摸壁
- 捉摸 (zhuōmō)
- 捉摸不定
- 捫摸/扪摸
- 掏摸 (tāomō)
- 揣摸
- 描摸
- 搔頭摸耳/搔头摸耳
- 摸不清
- 摸不著
- 摸底 (mōdǐ)
- 摸彩
- 摸手熟
- 摸排 (mōpái)
- 摸春牛
- 摸棱 (mōléng)
- 摸棱兩可/摸棱两可 (mōléngliǎngkě)
- 摸氣候/摸气候
- 摸清
- 摸牌 (mōpái)
- 摸盲盲
- 摸瞎
- 摸秋
- 摸稜/摸棱 (mōléng)
- 摸稜兩可/摸棱两可 (mōléngliǎngkě)
- 摸稜宰相/摸棱宰相
- 摸米桶
- 摸索 (mōsuǒ)
- 摸脈/摸脉
- 摸著
- 摸透 (mōtòu)
- 摸量
- 摸金校尉
- 摸門/摸门 (mōmén)
- 摸門不著/摸门不著
- 摸門兒/摸门儿 (mōménr)
- 摸雞偷狗/摸鸡偷狗
- 摸頭/摸头 (mōtóu)
- 摸頭不著/摸头不著
- 摸骨
- 摸骨相
- 摸魚/摸鱼 (mōyú)
- 摸魚公/摸鱼公
- 摸黑 (mōhēi)
- 撫摸/抚摸 (fǔmō)
- 撈摸/捞摸
- 暗中摸索
- 東偷西摸/东偷西摸
- 東摸西摸/东摸西摸
- 東撈西摸/东捞西摸
- 水底摸月
- 海底摸月
- 混水摸魚/混水摸鱼
- 渾水摸魚/浑水摸鱼 (húnshuǐmōyú)
- 盲人摸象 (mángrénmōxiàng)
- 眾盲摸象/众盲摸象 (zhòngmángmōxiàng)
- 瞎子摸象 (xiāzimōxiàng)
- 瞎子摸魚/瞎子摸鱼
- 突突摸摸
- 自摸 (zìmō)
- 著摸
- 蒱睃摸索
- 觸摸/触摸 (chùmō)
- 踅摸 (xuémo)
- 迂摸
- 迷留摸亂/迷留摸乱
- 都都摸摸
- 難以捉摸/难以捉摸
- 順藤摸瓜/顺藤摸瓜 (shùnténgmōguā)
- 鬼摸腦殼/鬼摸脑壳
- 黑天摸地
Pronunciation 2
edit- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄇㄛˊ
- Tongyong Pinyin: mó
- Wade–Giles: mo2
- Yale: mwó
- Gwoyeu Romatzyh: mo
- Palladius: мо (mo)
- Sinological IPA (key): /mu̯ɔ³⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: mou4
- Yale: mòuh
- Cantonese Pinyin: mou4
- Guangdong Romanization: mou4
- Sinological IPA (key): /mou̯²¹/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Middle Chinese: mu
- Old Chinese
- (Zhengzhang): /*maː/
Definitions
edit摸
Japanese
editKanji
edit- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Readings
editFrom Middle Chinese 摸 (MC mu); compare Mandarin 摸 (mó):
From Middle Chinese 摸 (MC mak); compare Mandarin 摸 (mō):
From native Japanese roots:
Usage notes
edit
In modern Japanese, 摸 is mostly replaced by 模, due to the deprecation of non-tōyō kanji caused by the Japanese script reform.
Compounds
editKorean
editHanja
edit摸 (eum 모 (mo))
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese
editHan character
edit摸: Hán Nôm readings: mò, mó, mọ, mô, mạc
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han phono-semantic compounds
- Mandarin terms with audio pronunciation
- Mandarin terms with multiple pronunciations
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Sichuanese lemmas
- Dungan lemmas
- Cantonese lemmas
- Taishanese lemmas
- Gan lemmas
- Hakka lemmas
- Jin lemmas
- Northern Min lemmas
- Eastern Min lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Wu lemmas
- Xiang lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Sichuanese hanzi
- Dungan hanzi
- Cantonese hanzi
- Taishanese hanzi
- Gan hanzi
- Hakka hanzi
- Jin hanzi
- Northern Min hanzi
- Eastern Min hanzi
- Hokkien hanzi
- Teochew hanzi
- Wu hanzi
- Xiang hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Sichuanese verbs
- Dungan verbs
- Cantonese verbs
- Taishanese verbs
- Gan verbs
- Hakka verbs
- Jin verbs
- Northern Min verbs
- Eastern Min verbs
- Hokkien verbs
- Teochew verbs
- Wu verbs
- Xiang verbs
- Middle Chinese verbs
- Old Chinese verbs
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 摸
- Mandarin terms with usage examples
- Elementary Mandarin
- Japanese kanji
- Japanese hyōgai kanji
- Japanese terms derived from Middle Chinese
- Japanese kanji with goon reading も
- Japanese kanji with kan'on reading ぼ
- Japanese kanji with goon reading まく
- Japanese kanji with kan'on reading ばく
- Japanese kanji with kun reading うつ・す
- Japanese kanji with kun reading さぐ・る
- Japanese kanji with kun reading と・る
- Japanese kanji with kun reading な・でる
- Japanese kanji with kun reading まね・る
- Korean lemmas
- Korean hanja
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters