Chichewa

edit

Etymology

edit

From Proto-Bantu *-dɪ́a.

Pronunciation

edit

Verb

edit

-dya (infinitive kudyá)

  1. eat

Old Spanish

edit

Noun

edit

dya m (plural dyas)

  1. Alternative spelling of dia

Shona

edit

Etymology

edit

From Proto-Bantu *-dɪ́a.

Verb

edit

-dyá (infinitive kudyá)

  1. to eat

Sranan Tongo

edit

Etymology

edit

Univerbation of de +‎ ia, from English here.[1] Compare Jamaican Creole ya.

Adverb

edit

dya

  1. here (in, on, or at this place)
    • 1783, C. L. Schumann, Neger-Englisches Worterbuch [Negro English Dictionary]‎[2], archived from the original on 8 February 2023:
      a dea
      [A dya.]
      Here it is.
  2. here, hither (to this place)
    • ca. 1765, Pieter van Dyk, Nieuwe en nooit bevoorens geziene Onderwyzinge in het Bastert, of Neeger Engels, zoo als het zelve in de Hollandsze Colonien gebruikt word [New and unprecedented instruction in Bastard or Negro English, as it is used in the Dutch colonies]‎[3], Frankfurt/Madrid: Iberoamericana, retrieved 20 March 2021:
      Odi mijn heer hoe fa joe tan gran tanki fo myn heer a komi ja[sic – meaning kom ija] fo loeke da pranasie wan trom.
      [Odi mijnheer, fa yu tan? Grantangi fu mijnheer [taki] a kon dya fu luku a pranasi wan tron.]
      Good day, Sir, how are you? Many thanks to Sir, [that] he has come here to look at the plantation on this occasion.

Derived terms

edit

References

edit
  1. ^ Jacques Arends (1989) Syntactic Developments in Sranan (Thesis)‎[1], page 36-37

Tsonga

edit

Etymology

edit

From Proto-Bantu *-dɪ́a.

Verb

edit

dya

  1. to eat
pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy